This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/0.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "868", "485", "937"], "fr": "MAIS COMME IL EST TR\u00c8S DANGEREUX DE TRAVERSER LA MER DE NUAGES ET QU\u0027IL EST AUSSI TR\u00c8S DIFFICILE D\u0027ATTEINDRE LE SOMMET DE LA MONTAGNE,", "id": "TAPI KARENA MELEWATI LAUTAN AWAN SANGAT BERBAHAYA, DAN MENCAPAI PUNCAK GUNUNG JUGA SANGAT SULIT", "pt": "MAS COMO \u00c9 MUITO PERIGOSO ATRAVESSAR O MAR DE NUVENS, E TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO INCONVENIENTE CHEGAR AO TOPO DA MONTANHA", "text": "BUT BECAUSE CROSSING THE SEA OF CLOUDS IS VERY DANGEROUS, AND REACHING THE TOP OF THE MOUNTAIN IS ALSO VERY INCONVENIENT,", "tr": "Ancak bulut denizini ge\u00e7mek \u00e7ok tehlikeli oldu\u011fu ve zirveye ula\u015fmak da olduk\u00e7a zahmetli oldu\u011fu i\u00e7in,"}, {"bbox": ["521", "878", "758", "957"], "fr": "LES ESPRITS ERRANTS QUI PASSENT CHOISISSENT DONC UNE AUTRE VOIE.", "id": "MAKA ARWAH YANG LEWAT AKAN MEMILIH CARA LAIN", "pt": "POR ISSO, OS ESP\u00cdRITOS ERRANTES ESCOLHEM OUTRO CAMINHO", "text": "SO THE DECEASED IN THE PAST WOULD CHOOSE ANOTHER METHOD.", "tr": "Bu y\u00fczden gelip ge\u00e7en ruhlar ba\u015fka bir yolu se\u00e7erler."}, {"bbox": ["36", "479", "358", "547"], "fr": "DEPUIS LA RIVE NORD, ON PEUT VOIR AU LOIN UNE HAUTE MONTAGNE QUI S\u0027\u00c9L\u00c8VE JUSQU\u0027AUX NUAGES, APPEL\u00c9E LA MONTAGNE LAN.", "id": "DARI PANTAI UTARA, TERLIHAT GUNUNG YANG MENJULANG TINGGI KE AWAN DI KEJAUHAN, BERNAMA GUNUNG LAN", "pt": "OLHANDO DA MARGEM NORTE, PODE-SE VER UMA GRANDE MONTANHA AO LONGE QUE SE ERGUE AT\u00c9 AS NUVENS, CHAMADA MONTANHA LAN", "text": "LOOKING FROM THE NORTH SHORE, YOU CAN SEE A LARGE MOUNTAIN SOARING INTO THE CLOUDS IN THE DISTANCE, NAMED LAN MOUNTAIN.", "tr": "Kuzey k\u0131y\u0131s\u0131ndan bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, uzakta bulutlara y\u00fckselen Lan Da\u011f\u0131 ad\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir da\u011f g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["35", "84", "406", "152"], "fr": "\u00c0 LA FRONTI\u00c8RE DU DISTRICT OUEST DE LA RUE DU GARDIEN DES \u00c2MES, S\u0027\u00c9TEND UNE MER DE NUAGES, AUSSI APPEL\u00c9E LES NUAGES DE L\u0027OUBLI.", "id": "DI PERBATASAN WILAYAH BARAT JALAN PENENANG JIWA, TERDAPAT LAUTAN AWAN YANG DISEBUT AWAN LUPA INGATAN", "pt": "NA FRONTEIRA DA ZONA OESTE DA RUA REQUIEM, H\u00c1 UM MAR DE NUVENS, TAMB\u00c9M CONHECIDO COMO NUVENS DO ESQUECIMENTO (WANGCHUAN)", "text": "ON THE BORDER OF THE WEST DISTRICT OF REQUIEM STREET, THERE IS A SEA OF CLOUDS, ALSO KNOWN AS THE FORGOTTEN RIVER CLOUDS.", "tr": "Ruh Bek\u00e7isi Soka\u011f\u0131\u0027n\u0131n bat\u0131 b\u00f6lgesinin s\u0131n\u0131r\u0131nda, Unutu\u015f Nehri Bulutu olarak da bilinen bir bulut denizi bulunur."}, {"bbox": ["61", "0", "625", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["371", "353", "726", "419"], "fr": "SACHANT QU\u0027EN DESSOUS DES NUAGES,", "id": "TAHU DI BAWAH AWAN", "pt": "SABEM QUE EMBAIXO DAS NUVENS", "text": "KNOW THAT UNDER THE CLOUDS,", "tr": "Bulutlar\u0131n alt\u0131nda ne oldu\u011funu biliyorlar."}, {"bbox": ["365", "755", "752", "818"], "fr": "IL Y A DES ENTR\u00c9ES VERS D\u0027AUTRES R\u00c9GIONS.", "id": "ADA PINTU MASUK MENUJU WILAYAH LAIN", "pt": "H\u00c1 ENTRADAS PARA OUTRAS \u00c1REAS", "text": "THERE ARE ENTRANCES TO OTHER AREAS.", "tr": "Di\u011fer b\u00f6lgelere a\u00e7\u0131lan giri\u015fler var."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "507", "165", "622"], "fr": "NE VOUS PRESSEZ PAS, UN PAR UN. TOUT LE MONDE NE PEUT PAS PASSER, VOUS SAVEZ.", "id": "SATU PER SATU, JANGAN BERDESAKAN, TIDAK SEMUA ORANG BISA LEWAT, LHO", "pt": "UM DE CADA VEZ, N\u00c3O EMPURREM. NEM TODOS PODER\u00c3O PASSAR, SABIAM?", "text": "DON\u0027T CROWD, NOT EVERYONE CAN PASS THROUGH.", "tr": "\u0130ti\u015fmeyin, herkes ge\u00e7emeyecek ona g\u00f6re!"}, {"bbox": ["40", "816", "163", "931"], "fr": "JE VEUX RETROUVER MES PROCHES. J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027ILS SONT VENUS DANS LE DISTRICT NORD.", "id": "AKU INGIN MENCARI KERABATKU, KUDENGAR MEREKA DATANG KE WILAYAH UTARA", "pt": "QUERO ENCONTRAR MEUS PARENTES. OUVI DIZER QUE ELES VIERAM PARA A ZONA NORTE.", "text": "I WANT TO FIND MY RELATIVES. I HEARD THEY CAME TO THE NORTH DISTRICT.", "tr": "Akrabalar\u0131m\u0131 bulmak istiyorum, Kuzey B\u00f6lgesi\u0027ne geldiklerini duydum."}, {"bbox": ["366", "1444", "486", "1559"], "fr": "IL M\u0027A MENAC\u00c9 DE QUITTER CETTE TERRE DANS LES TROIS JOURS...", "id": "DIA MENGANCAMKU UNTUK MENINGGALKAN TANAH INI DALAM TIGA HARI...", "pt": "ELE ME AMEA\u00c7OU, DIZENDO PARA EU SAIR DESTA TERRA EM TR\u00caS DIAS...", "text": "HE THREATENED ME TO LEAVE THIS LAND WITHIN THREE DAYS...", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn i\u00e7inde bu topraklardan ayr\u0131lmam i\u00e7in beni tehdit etti..."}, {"bbox": ["36", "1278", "161", "1397"], "fr": "JE NE PEUX PLUS RESTER DANS CE DISTRICT. J\u0027AI OFFENS\u00c9 UN CHEF DES ESPRITS ERRANTS.", "id": "AKU TIDAK BISA BERTAHAN DI WILAYAH INI LAGI, AKU MENYINGGUNG PEMIMPIN ARWAH", "pt": "N\u00c3O CONSIGO MAIS VIVER NESTA \u00c1REA. OFENDI UM CHEFE DOS ESP\u00cdRITOS.", "text": "I CAN\u0027T STAY IN THIS AREA ANYMORE. I OFFENDED A SPIRIT LEADER.", "tr": "Bu b\u00f6lgede daha fazla kalamam, bir ruh liderini g\u00fccendirdim."}, {"bbox": ["511", "1249", "623", "1358"], "fr": "QUEL ESPRIT ERRANT EST AUSSI AUDACIEUX ? N\u0027Y A-T-IL PAS DE G\u00c9N\u00c9RAL GARDIEN DES \u00c2MES POUR S\u0027EN OCCUPER ?", "id": "ARWAH MANA YANG BEGITU BERANI... APA TIDAK ADA JENDERAL PENENANG JIWA YANG MENGURUSNYA?", "pt": "QUAL ESP\u00cdRITO \u00c9 T\u00c3O OUSADO? N\u00c3O H\u00c1 UM GENERAL REQUIEM PARA CUIDAR DISSO?", "text": "WHICH SPIRIT IS SO BOLD...? AREN\u0027T THERE ANY SOUL REAPERS TO CONTROL THEM?", "tr": "Hangi ruh bu kadar c\u00fcretk\u00e2r olabiliyor? \u0130lgilenecek bir Ruh Bek\u00e7isi Generali yok mu?"}, {"bbox": ["226", "1059", "344", "1147"], "fr": "MAIS ILS NE SAVENT PAS O\u00d9 JE SUIS...", "id": "TAPI MEREKA TIDAK TAHU DI MANA AKU...", "pt": "MAS ELES N\u00c3O SABEM ONDE EU ESTOU...", "text": "BUT THEY DON\u0027T KNOW WHERE I AM...", "tr": "Ama nerede oldu\u011fumu bilmiyorlar..."}, {"bbox": ["642", "670", "760", "762"], "fr": "TOI, QUELLE EST TA RAISON POUR VOULOIR ALLER DANS UNE AUTRE R\u00c9GION ?", "id": "KAU, APA ALASANMU INGIN PERGI KE WILAYAH LAIN?", "pt": "VOC\u00ca, QUAL O MOTIVO PARA QUERER IR PARA OUTRAS \u00c1REAS?", "text": "YOU, WHAT\u0027S YOUR REASON FOR GOING TO OTHER AREAS?", "tr": "Sen, di\u011fer b\u00f6lgelere gitme sebebin ne?"}, {"bbox": ["587", "1503", "689", "1589"], "fr": "C\u0027EST COMPR\u00c9HENSIBLE, VU L\u0027AGITATION R\u00c9CENTE.", "id": "AKHIR-AKHIR INI TERLALU KACAU, ITU BISA DIMAKLUMI", "pt": "ULTIMAMENTE TEM SIDO MUITO TUMULTUADO, \u00c9 COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "IT\u0027S BEEN SO TURBULENT LATELY, IT\u0027S UNDERSTANDABLE.", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok \u00e7alkant\u0131l\u0131, bu y\u00fczden anla\u015f\u0131labilir bir durum."}, {"bbox": ["375", "500", "472", "597"], "fr": "LES BILLETS DE BATEAU POUR AUJOURD\u0027HUI SONT PRESQUE \u00c9PUIS\u00c9S.", "id": "TIKET KAPAL UNTUK HARI INI HAMPIR HABIS TERJUAL", "pt": "OS BILHETES DE BARCO PARA HOJE EST\u00c3O QUASE ESGOTADOS.", "text": "TODAY\u0027S BOAT TICKETS ARE ALMOST SOLD OUT.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc gemi biletleri t\u00fckenmek \u00fczere."}, {"bbox": ["682", "1049", "761", "1128"], "fr": "PASSAGE AUTORIS\u00c9 !", "id": "DIIZINKAN LEWAT!", "pt": "PERMISS\u00c3O CONCEDIDA!", "text": "PASSAGE PERMITTED!", "tr": "Ge\u00e7i\u015fe izin verildi!"}, {"bbox": ["45", "1662", "150", "1767"], "fr": "LE MONDE EST SI VASTE,", "id": "DUNIA INI BEGITU LUAS", "pt": "O MUNDO \u00c9 T\u00c3O GRANDE", "text": "THE WORLD IS SO BIG,", "tr": "D\u00fcnya o kadar b\u00fcy\u00fck ki."}, {"bbox": ["501", "1640", "580", "1721"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["403", "1797", "486", "1903"], "fr": "JE VEUX ALLER ME PROMENER.", "id": "AKU INGIN PERGI JALAN-JALAN", "pt": "QUERO DAR UMA VOLTA", "text": "I WANT TO TRAVEL IT.", "tr": "Biraz gezinmek istiyorum."}, {"bbox": ["640", "1887", "710", "1934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["460", "1084", "547", "1130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/2.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "25", "376", "134"], "fr": "M\u00caME EN TANT QUE FANT\u00d4ME, TU ES SI MALHONN\u00caTE ! D\u00c9GAGE D\u0027ICI IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "JADI HANTU SAJA TIDAK JUJUR! CEPAT PERGI DARI SINI!", "pt": "MESMO COMO FANTASMA, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESONESTO! D\u00ca O FORA DAQUI AGORA MESMO!", "text": "YOU\u0027RE SO UNRULY EVEN AS A GHOST! GET OUT OF HERE!", "tr": "Hayalet olsan bile bu kadar sahtek\u00e2rs\u0131n! Defol git ba\u015f\u0131mdan!"}, {"bbox": ["642", "331", "758", "417"], "fr": "SUIVANT ! QUEL EST TON OBJECTIF ?!!", "id": "BERIKUTNYA! APA TUJUANMU?!!", "pt": "PR\u00d3XIMO! QUAL O SEU PROP\u00d3SITO?!", "text": "NEXT! WHAT\u0027S YOUR PURPOSE?!!", "tr": "S\u0131radaki! Amac\u0131n ne?!!"}, {"bbox": ["38", "883", "157", "978"], "fr": "VRAIMENT, PEU IMPORTE O\u00d9 L\u0027ON VA, IL FAUT FAIRE LA QUEUE POUR PRENDRE LES TRANSPORTS.", "id": "SUNGGUH, KE MANA PUN NAIK TRANSPORTASI UMUM PASTI HARUS ANTRI", "pt": "S\u00c9RIO, N\u00c3O IMPORTA ONDE, SEMPRE TEM FILA PARA TRANSPORTE.", "text": "REALLY, NO MATTER WHERE YOU GO, YOU HAVE TO QUEUE FOR TRANSPORTATION.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, nereye gidersen git ula\u015f\u0131m ara\u00e7lar\u0131 i\u00e7in s\u0131ra beklemek gerekiyor."}, {"bbox": ["260", "868", "384", "957"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS D\u0027AUTRE MOYEN, C\u0027EST LE PLUS RAPIDE...", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, INI YANG TERCEPAT...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, ESTE \u00c9 O MAIS R\u00c1PIDO...", "text": "THERE\u0027S NO CHOICE, THIS IS THE FASTEST WAY...", "tr": "Ba\u015fka yolu yok, en h\u0131zl\u0131s\u0131 bu..."}, {"bbox": ["612", "890", "738", "979"], "fr": "TOI, TU N\u0027AS PAS D\u0027ARGENT POUR UN BILLET ET TU TROUVES \u00c7A NORMAL ?", "id": "KAU INI TIDAK PUNYA UANG UNTUK BELI TIKET TAPI MALAH SOK BENAR", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM DINHEIRO PARA O BILHETE E AINDA ACHA ISSO NORMAL?", "text": "YOU GUY, YOU DON\u0027T HAVE MONEY TO BUY A TICKET AND YOU\u0027RE ACTING SO ENTITLED.", "tr": "Seni gidi! Bilet alacak paran yok bir de hakl\u0131ym\u0131\u015f gibi davran\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["414", "539", "516", "641"], "fr": "FAIRE LA QUEUE POUR EUX.", "id": "ANTRI UNTUK MEREKA", "pt": "ESPERAR NA FILA POR ELES.", "text": "LINE UP FOR THEM.", "tr": "Onlar i\u00e7in s\u0131raya gir."}, {"bbox": ["485", "141", "557", "234"], "fr": "TU PENSES QUE C\u0027EST POUR S\u0027AMUSER ?", "id": "KAU PIKIR PERGI BERMAIN ITU", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EST\u00c1 INDO PASSEAR?", "text": "DO YOU THINK IT\u0027S", "tr": "E\u011flenmeye gitmenin ... oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["377", "337", "427", "395"], "fr": "[SFX] WUUUUUU !!", "id": "[SFX] HU HU HU!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "[SFX] WAAAAH!!", "tr": "[SFX] VUUU!!"}, {"bbox": ["605", "740", "669", "822"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["68", "506", "152", "591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["38", "343", "146", "426"], "fr": "ET \u00c7A, TU APPELLES \u00c7A UNE RAISON ?!", "id": "INI JUGA DIANGGAP ALASAN SIALAN", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M CONTA COMO MOTIVO?", "text": "THIS IS ALSO CONSIDERED A REASON?", "tr": "Bu da sebep mi yani?!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/3.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "31", "457", "142"], "fr": "QUOI ?! SERAIT-CE CEUX QUI ONT PILL\u00c9 L\u0027ANCIEN PAVILLON DE LUHUA... ?", "id": "APA?! JANGAN-JANGAN MEREKA MERAMPOK MENARA KUNO BULUH...", "pt": "O QU\u00ca?! SER\u00c1 QUE S\u00c3O AQUELES QUE ROUBARAM... DA ANTIGA TORRE DE LUHUA?", "text": "WHAT?! COULD IT BE THE ONES WHO ROBBED THE REED FLOWER ANCIENT TOWER...?", "tr": "Ne?! Yoksa Luhua Kadim Kulesi\u0027nden bir \u015feyler mi \u00e7ald\u0131lar...?"}, {"bbox": ["525", "1124", "672", "1242"], "fr": "BEAUCOUP D\u0027ESPRITS ERRANTS QUI N\u0027ONT PAS PU ENTRER DANS LE ROYAUME DES ESPRITS SE D\u00c9T\u00c9RIORENT AVEC LE TEMPS.", "id": "ARWAH YANG TIDAK BISA MASUK KE ALAM ROH, BANYAK YANG AKAN MEMBURUK SEIRING BERJALANNYA WAKTU", "pt": "MUITOS ESP\u00cdRITOS QUE N\u00c3O CONSEGUIRAM ENTRAR NO REINO ESPIRITUAL SE DETERIORAM COM O TEMPO.", "text": "MANY SPIRITS WHO FAIL TO ENTER THE SPIRIT DOMAIN DETERIORATE OVER TIME.", "tr": "Ruhlar Alemi\u0027ne giremeyen bir\u00e7ok ruh, zamanla k\u00f6t\u00fcle\u015fir."}, {"bbox": ["39", "33", "171", "152"], "fr": "EUX !! ON DIRAIT LE GROUPE RECHERCH\u00c9 PAR LE ROYAUME DES ESPRITS... !!", "id": "MEREKA!! SEPERTINYA KELOMPOK YANG DICARI OLEH ALAM ROH...!!", "pt": "ELES!! PARECEM SER O BANDO PROCURADO PELO REINO ESPIRITUAL...!!", "text": "THEY!! SEEM TO BE A GANG WANTED BY THE SPIRIT DOMAIN...!", "tr": "Onlar!! Ruhlar Alemi taraf\u0131ndan aranan bir \u00e7ete gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar...!!"}, {"bbox": ["354", "516", "457", "699"], "fr": "CE TYPE S\u0027EST TRANSFORM\u00c9 EN ESPRIT MAL\u00c9FIQUE !!", "id": "ORANG INI BERUBAH MENJADI ROH JAHAT!!", "pt": "ESSE CARA SE TRANSFORMOU NUM ESP\u00cdRITO MALIGNO!!", "text": "THIS GUY HAS BECOME AN EVIL SPIRIT!!", "tr": "Bu herif k\u00f6t\u00fc bir ruha d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f!!"}, {"bbox": ["82", "283", "174", "383"], "fr": "CELUI DIRIG\u00c9 PAR CAO YANBING ?!", "id": "YANG DIPIMPIN OLEH CAO YANBING ITU?!", "pt": "AQUELE LIDERADO POR CAO YANBING?!", "text": "THE ONE LED BY CAO YANBING?!", "tr": "Cao Yanbing\u0027in liderlik etti\u011fi o grup mu?!"}, {"bbox": ["691", "683", "763", "748"], "fr": "FUYEZ VITE !!", "id": "CEPAT LARI!!", "pt": "FUJAM R\u00c1PIDO!!", "text": "RUN AWAY QUICKLY!!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!!"}, {"bbox": ["590", "340", "724", "399"], "fr": "QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE ?! DEVONS-NOUS LE SIGNALER ?", "id": "BAGAIMANA INI?! HARUSKAH KITA MELAPORKAN KE ATAS?", "pt": "O QUE FAZEMOS?! DEVEMOS REPORTAR?", "text": "WHAT SHOULD WE DO?! SHOULD WE REPORT THIS?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?! \u00dcstlere bildirelim mi?"}, {"bbox": ["36", "967", "92", "1082"], "fr": "\u00c7A FAIT SI MAL ! AAH !", "id": "SAKIT SEKALI! AARGH!", "pt": "QUE DESCONFORTO! AHHH!", "text": "IT HURTS SO BAD!", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fcy\u00fcm, ahh!"}, {"bbox": ["40", "1212", "169", "1334"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["218", "565", "272", "621"], "fr": "[SFX] NNGAAAH", "id": "[SFX] NGAAAAH", "pt": "[SFX] NGAHHH", "text": "AAAAH", "tr": "[SFX] AHHH!"}, {"bbox": ["84", "530", "133", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["476", "26", "578", "130"], "fr": "IL S\u0027EST RELEV\u00c9 !!", "id": "DIA BERDIRI!!", "pt": "ELE SE LEVANTOU!!", "text": "HE\u0027S STANDING UP!!", "tr": "Aya\u011fa kalkt\u0131!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/4.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "21", "601", "140"], "fr": "PAS BON ! SI LE NAVIRE DRAGON VOLANT EST D\u00c9TRUIT, NOUS NE POURRONS PLUS PARTIR !!", "id": "TIDAK BAGUS! JIKA KAPAL NAGA TERBANG HANCUR, KITA TIDAK AKAN BISA PERGI!!", "pt": "RUIM! SE O NAVIO DRAG\u00c3O VOADOR FOR DESTRU\u00cdDO, N\u00c3O PODEREMOS PARTIR!!", "text": "THIS IS BAD! IF THE FLYING DRAGON SHIP IS DESTROYED, WE WON\u0027T BE ABLE TO LEAVE!!", "tr": "Eyvah! E\u011fer u\u00e7an ejderha gemisi yok olursa gidemeyiz!!"}, {"bbox": ["109", "1011", "192", "1101"], "fr": "CE TYPE... IL EST TROP BRUYANT !", "id": "ORANG INI... BERISIK SEKALI!", "pt": "ESSE CARA... \u00c9 T\u00c3O BARULHENTO!", "text": "THIS GUY... IS SO NOISY!", "tr": "Bu herif \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fc!"}, {"bbox": ["568", "652", "671", "723"], "fr": "VA TE PLAINDRE \u00c0 EUX.", "id": "KAU KOMPLAIN SAJA PADA MEREKA.", "pt": "V\u00c1 RECLAMAR COM ELES, ENT\u00c3O.", "text": "GO COMPLAIN TO THEM.", "tr": "Git onlar\u0131 \u015fikayet et o zaman."}, {"bbox": ["487", "380", "590", "584"], "fr": "ILS NOUS REFUSENT L\u0027EMBARQUEMENT !", "id": "MEREKA MENOLAK MENGANGKUT", "pt": "ELES SE RECUSARAM A NOS LEVAR...", "text": "THEY REFUSED TO CARRY", "tr": "Bizi alm\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["250", "629", "319", "712"], "fr": "NE PARTEZ PAS !!", "id": "JANGAN PERGI!!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!!", "text": "DON\u0027T GO!!", "tr": "Gitmeyin!!"}, {"bbox": ["627", "91", "709", "178"], "fr": "RETOURNEZ VITE !!", "id": "CEPAT KEMBALI!!", "pt": "VOLTEM LOGO!!", "text": "HURRY BACK!!", "tr": "\u00c7abuk geri d\u00f6n\u00fcn!!"}, {"bbox": ["255", "792", "341", "882"], "fr": "FENGZHA, FAIS ATTENTION !!", "id": "FENG ZHA, HATI-HATI!!", "pt": "FENGZHA, CUIDADO!!", "text": "FENGZHA, BE CAREFUL!!", "tr": "Feng Zha, dikkatli ol!!"}, {"bbox": ["182", "193", "306", "297"], "fr": "C\u0027EST AUSSI POURQUOI LES G\u00c9N\u00c9RAUX GARDIENS DES \u00c2MES SONT N\u00c9CESSAIRES.", "id": "INI JUGA ALASAN MENGAPA JENDERAL PENENANG JIWA DIBUTUHKAN", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE OS GENERAIS REQUIEM S\u00c3O NECESS\u00c1RIOS.", "text": "THIS IS ALSO WHY SOUL REAPERS ARE NEEDED.", "tr": "Ruh Bek\u00e7isi Generallerine ihtiya\u00e7 duyulmas\u0131n\u0131n nedeni de bu."}, {"bbox": ["60", "420", "139", "499"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9 !!", "id": "HOI HOI!!", "pt": "EI! EI!!", "text": "HEY HEY!!", "tr": "Hey hey!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/5.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "2092", "728", "2224"], "fr": "TROP DE G\u00c9N\u00c9RAUX GARDIENS DES \u00c2MES ET D\u0027ESPRITS ERRANTS Y ONT DISPARU, C\u0027EST COMME LE TRIANGLE DES BERMUDES...", "id": "TERLALU BANYAK JENDERAL PENENANG JIWA DAN ARWAH YANG HILANG DI SANA, PERSIS SEPERTI BERMUDA...", "pt": "MUITOS GENERAIS REQUIEM E ESP\u00cdRITOS DESAPARECERAM L\u00c1, \u00c9 COMO O TRI\u00c2NGULO DAS BERMUDAS...", "text": "TOO MANY SOUL REAPERS AND SPIRITS HAVE DISAPPEARED THERE, IT\u0027S JUST LIKE BERMUDA...", "tr": "Orada o kadar \u00e7ok Ruh Bek\u00e7isi Generali ve ruh kayboldu ki, t\u0131pk\u0131 Bermuda \u015eeytan \u00dc\u00e7geni gibi..."}, {"bbox": ["41", "1706", "195", "1861"], "fr": "LE CYCLE DES NAVIRES DRAGONS VOLANTS DU ROYAUME DES ESPRITS EST DE TROIS JOURS. DONC, SI NOUS VOULONS PRENDRE LE PROCHAIN, NOUS DEVONS ATTENDRE ENCORE TROIS JOURS.", "id": "JADWAL KAPAL NAGA TERBANG ALAM ROH ADALAH TIGA HARI SEKALI, JADI JIKA KITA INGIN NAIK KEBERANGKATAN BERIKUTNYA, KITA HARUS MENUNGGU TIGA HARI LAGI.", "pt": "O CICLO DO NAVIO DRAG\u00c3O VOADOR DO REINO ESPIRITUAL \u00c9 DE TR\u00caS DIAS, ENT\u00c3O SE QUISERMOS PEGAR O PR\u00d3XIMO, TEREMOS QUE ESPERAR MAIS TR\u00caS DIAS.", "text": "THE SPIRIT DOMAIN\u0027S FLYING DRAGON SHIP HAS A CYCLE OF THREE DAYS, SO IF WE WANT TO TAKE THE NEXT ONE, WE HAVE TO WAIT THREE MORE DAYS...", "tr": "Ruhlar Alemi\u0027nin u\u00e7an ejderha gemisi seferleri \u00fc\u00e7 g\u00fcnde bir yap\u0131l\u0131yor, bu y\u00fczden bir sonrakine binmek istersek \u00fc\u00e7 g\u00fcn daha beklememiz gerekecek."}, {"bbox": ["209", "1462", "322", "1560"], "fr": "NOUS DEVONS D\u0027ABORD ALLER \u00c0 LA MONTAGNE LAN POUR POUVOIR NOUS RENDRE AILLEURS.", "id": "KITA HARUS PERGI KE GUNUNG LAN, BARU BISA KE TEMPAT LAIN", "pt": "TEMOS QUE IR \u00c0 MONTANHA LAN PARA PODER IR A OUTROS LUGARES.", "text": "WE HAVE TO GO TO LAN MOUNTAIN TO GET TO OTHER PLACES.", "tr": "Di\u011fer yerlere gidebilmek i\u00e7in \u00f6nce Lan Da\u011f\u0131\u0027na gitmemiz gerekiyor."}, {"bbox": ["48", "1892", "187", "2027"], "fr": "MAIS ON PEUT AUSSI PRENDRE UN AUTRE CHEMIN POUR ATTEINDRE LE SOMMET DE LA MONTAGNE EN FACE, SANS ATTENDRE.", "id": "TAPI BISA JUGA MELEWATI RUTE LAIN KE PUNCAK GUNUNG SEBERANG, TIDAK PERLU MENUNGGU", "pt": "MAS TAMB\u00c9M PODEMOS SEGUIR OUTRA ROTA AT\u00c9 O TOPO DA MONTANHA OPOSTA, SEM PRECISAR ESPERAR.", "text": "BUT WE CAN ALSO TAKE ANOTHER ROUTE TO THE OPPOSITE MOUNTAIN TOP, WITHOUT WAITING.", "tr": "Ama beklemeye gerek kalmadan kar\u015f\u0131daki da\u011f\u0131n zirvesine giden ba\u015fka bir yolu da kullanabiliriz."}, {"bbox": ["343", "2094", "437", "2200"], "fr": "IL VEUT PRENDRE LA VOIE ABANDONN\u00c9E SOUS LES NUAGES DE L\u0027OUBLI.", "id": "DIA INGIN MELEWATI JALAN TERBENGKALAI DI BAWAH AWAN LUPA INGATAN", "pt": "ELE QUER SEGUIR O CAMINHO ABANDONADO SOB AS NUVENS DO ESQUECIMENTO (WANGCHUAN).", "text": "HE WANTS TO TAKE THE ABANDONED PATH UNDER THE FORGOTTEN RIVER CLOUDS.", "tr": "Unutu\u015f Nehri Bulutu\u0027nun alt\u0131ndaki terk edilmi\u015f yoldan gitmek istiyor."}, {"bbox": ["642", "1926", "754", "2027"], "fr": "ATTENDS, TU NE VEUX PAS PRENDRE CETTE ROUTE-L\u00c0, QUAND M\u00caME... ?", "id": "TUNGGU, KAU TIDAK MUNGKIN INGIN MELEWATI JALAN ITU, KAN...", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM SEGUIR AQUELE CAMINHO, EST\u00c1...?", "text": "WAIT, YOU\u0027RE NOT THINKING OF TAKING THAT ROAD, ARE YOU...?", "tr": "Dur bir dakika, yoksa o yoldan m\u0131 gitmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun...?"}, {"bbox": ["367", "1396", "486", "1496"], "fr": "XIA LING, OSES-TU PRENDRE UN CHEMIN PEU CONVENTIONNEL ?", "id": "XIA LING, BERANI TIDAK MELEWATI JALAN YANG TIDAK BIASA?", "pt": "XIA LING, VOC\u00ca OUSA SEGUIR UM CAMINHO INCOMUM?", "text": "XIA LING, DARE TO TAKE AN UNUSUAL PATH?", "tr": "Xia Ling, al\u0131\u015f\u0131lmad\u0131k bir yoldan gitmeye cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["476", "1164", "577", "1265"], "fr": "MAIS CET ENDROIT... \u00c7A A L\u0027AIR TR\u00c8S LOIN...", "id": "TAPI DI SANA, RASANYA JAUH SEKALI...", "pt": "MAS L\u00c1... PARECE SER MUITO LONGE...", "text": "BUT THAT PLACE LOOKS SO FAR AWAY...", "tr": "Ama oras\u0131 \u00e7ok uzakm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}, {"bbox": ["143", "2081", "258", "2140"], "fr": "DE QUEL CHEMIN PARLEZ-VOUS... ?", "id": "JALAN APA YANG KALIAN BICARAKAN...?", "pt": "QUE CAMINHO VOC\u00caS EST\u00c3O FALANDO...?", "text": "WHAT ROAD ARE YOU TALKING ABOUT...?", "tr": "Bahsetti\u011finiz yol da neyin nesi..?"}, {"bbox": ["365", "1065", "424", "1123"], "fr": "VOUS DEUX, \u00c7A SUFFIT !", "id": "KALIAN BERDUA CUKUP!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, J\u00c1 CHEGA!", "text": "YOU TWO, ENOUGH.", "tr": "\u0130kiniz de kesin art\u0131k!"}, {"bbox": ["305", "863", "386", "945"], "fr": "JE PENSAIS AUSSI QU\u0027IL ALLAIT FRAPPER.", "id": "AKU JUGA MENGIRA DIA AKAN MENEBASNYA", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI QUE ELE IA ATACAR.", "text": "I THOUGHT HE WOULD CUT IT TOO.", "tr": "Ben de onun sald\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["195", "1164", "272", "1242"], "fr": "LE BATEAU EST D\u00c9J\u00c0 PARTI.", "id": "KAPALNYA SUDAH BERANGKAT", "pt": "O BARCO J\u00c1 PARTIU.", "text": "THE SHIP HAS ALREADY LEFT.", "tr": "Gemi \u00e7oktan gitti."}, {"bbox": ["62", "867", "155", "957"], "fr": "TU VOIS, FENGZHA N\u0027A PAS FRAPP\u00c9 PAR ERREUR CETTE FOIS.", "id": "LIHAT, FENG ZHA KALI INI TIDAK SALAH TEBAS.", "pt": "VIU S\u00d3? FENGZHA N\u00c3O ERROU O ATAQUE DESTA VEZ.", "text": "YOU SEE, FENGZHA DIDN\u0027T CUT WRONG THIS TIME.", "tr": "Bak, Feng Zha bu sefer \u0131skalamad\u0131."}, {"bbox": ["57", "1207", "138", "1288"], "fr": "QU\u0027ALLONS-NOUS FAIRE MAINTENANT ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA?", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["542", "519", "611", "571"], "fr": "SILENCE !", "id": "DIAM!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "BE QUIET!", "tr": "Sessiz olun!"}], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3283", "188", "3401"], "fr": "SI NOUS QUATRE EMPRUNTONS ENSEMBLE UN CHEMIN SANS RETOUR, SE S\u00c9PARER PERMETTRAIT AU MOINS D\u0027EN SAUVER DEUX.", "id": "JIKA KITA BEREMPAT BERSAMA-SAMA MELEWATI JALAN YANG TIDAK ADA JALAN KEMBALI, BERPISAH SETIDAKNYA BISA MENYELAMATKAN DUA ORANG", "pt": "SE OS QUATRO SEGUIREM JUNTOS POR UM CAMINHO SEM VOLTA, SEPARAR-SE GARANTIRIA A SOBREVIV\u00caNCIA DE PELO MENOS DOIS.", "text": "IF FOUR PEOPLE WALK TOGETHER ON A ROAD OF NO RETURN, SPLITTING UP CAN AT LEAST SAVE TWO.", "tr": "E\u011fer d\u00f6rd\u00fcm\u00fcz birden geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir yola girersek, ayr\u0131 gitmek en az\u0131ndan ikimizi kurtarabilir."}, {"bbox": ["377", "28", "526", "127"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE C\u0027\u00c9TAIT TROP \u00c9TRANGE ET DANGEREUX QU\u0027ILS ONT \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9S DE CR\u00c9ER LES NAVIRES DRAGONS VOLANTS POUR REMPLACER L\u0027ANCIENNE ROUTE.", "id": "KARENA TERLALU ANEH, BARULAH TERPAKSA DIBUAT KAPAL NAGA TERBANG UNTUK MENGGANTIKAN RUTE SEBELUMNYA", "pt": "DEVIDO A SER MUITO ESTRANHO, FORAM FOR\u00c7ADOS A CONSTRUIR O NAVIO DRAG\u00c3O VOADOR PARA SUBSTITUIR A ROTA ANTIGA.", "text": "BECAUSE IT WAS TOO EERIE, THE FLYING DRAGON SHIP WAS CREATED TO REPLACE THE PREVIOUS ROUTE.", "tr": "\u00c7ok tuhaf oldu\u011fu i\u00e7in, eski rotalar\u0131n yerine u\u00e7an ejderha gemileri yapmak zorunda kald\u0131lar."}, {"bbox": ["45", "2301", "167", "2423"], "fr": "LAQUELLE CHOISIR ? ELLES ONT TOUTES L\u0027AIR DANGEREUSES.", "id": "HARUS MEMILIH YANG MANA, KEDUANYA TERLIHAT BERBAHAYA", "pt": "QUAL DELES ESCOLHER? AMBOS PARECEM MUITO PERIGOSOS.", "text": "WHICH ROAD TO CHOOSE? BOTH LOOK VERY DANGEROUS.", "tr": "Hangisini se\u00e7meli? Hepsi de tehlikeli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["141", "1813", "279", "2180"], "fr": "LA RUE.", "id": "JALAN", "pt": "RUA", "text": "STREET", "tr": "Sokak."}, {"bbox": ["640", "2308", "759", "2427"], "fr": "JE PENSE QUE LES DEUX CHEMINS M\u00c8NENT \u00c0 DESTINATION...", "id": "KURASA, KEDUA JALAN ITU BISA SAMPAI TUJUAN....", "pt": "EU ACHO QUE AMBOS OS CAMINHOS LEVAM AO DESTINO...", "text": "I THINK BOTH ROADS ARE REACHABLE...", "tr": "Bence iki yol da hedefe ula\u015ft\u0131r\u0131r..."}, {"bbox": ["277", "2988", "408", "3112"], "fr": "MAIS N\u0027EST-CE PAS PLUS DANGEREUX AINSI ? NOS FORCES SERAIENT DISPERS\u00c9ES.", "id": "TAPI BUKANKAH INI LEBIH BERBAHAYA? KEKUATAN TEMPUR KITA JADI TERPECAH", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 MAIS PERIGOSO? NOSSA FOR\u00c7A DE COMBATE FICARIA DISPERSA.", "text": "BUT ISN\u0027T THIS MORE DANGEROUS? OUR FORCES ARE SCATTERED.", "tr": "Ama bu daha tehlikeli de\u011fil mi? Sava\u015f g\u00fcc\u00fcm\u00fcz da\u011f\u0131lm\u0131\u015f olacak."}, {"bbox": ["279", "303", "409", "384"], "fr": "OSES-TU DESCENDRE ? IL POURRAIT Y AVOIR DES FANT\u00d4MES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR...", "id": "KAU BERANI TURUN TIDAK? DI DALAM MUNGKIN ADA HANTU, LHO...", "pt": "VOC\u00ca OUSA DESCER? PODE HAVER FANTASMAS L\u00c1 DENTRO...", "text": "DARE YOU GO DOWN? THERE MIGHT BE GHOSTS INSIDE...", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inmeye cesaretin var m\u0131? \u0130\u00e7eride hayaletler olabilir..."}, {"bbox": ["541", "140", "688", "250"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES REGISTRES, CETTE ROUTE N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 UTILIS\u00c9E DEPUIS PLUS DE DEUX CENTS ANS.", "id": "MENURUT CATATAN, JALAN INI SUDAH LEBIH DARI DUA RATUS TAHUN TIDAK DIGUNAKAN.", "pt": "SEGUNDO OS REGISTROS, ESTE CAMINHO N\u00c3O \u00c9 USADO H\u00c1 MAIS DE DUZENTOS ANOS.", "text": "ACCORDING TO THE RECORDS, THIS ROAD HASN\u0027T BEEN USED FOR OVER TWO HUNDRED YEARS.", "tr": "Kay\u0131tlara g\u00f6re, bu yol iki y\u00fcz y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir kullan\u0131lmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["450", "3127", "557", "3239"], "fr": "\u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL, DE TOUTE FA\u00c7ON, JE M\u0027EN SORTIRAI.", "id": "AKU TIDAK PEDULI, POKOKNYA AKU AKAN KELUAR DARI SINI", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO, DE QUALQUER FORMA, EU VOU SAIR DAQUI.", "text": "I DON\u0027T CARE, I\u0027LL FIND A WAY OUT ANYWAY.", "tr": "Umurumda de\u011fil, ne olursa olsun buradan \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["219", "2581", "333", "2702"], "fr": "DANS CE CAS, S\u00c9PARONS-NOUS EN DEUX GROUPES.", "id": "KALAU BEGITU, KITA BERPENCAR MENJADI DUA KELOMPOK", "pt": "SENDO ASSIM, VAMOS NOS DIVIDIR EM DOIS GRUPOS.", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S SPLIT UP.", "tr": "Madem \u00f6yle, ikiye ayr\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["636", "3413", "759", "3513"], "fr": "AVEZ-VOUS D\u00c9CID\u00c9 ? QUI VEUT \u00caTRE DANS MON GROUPE ?", "id": "SUDAH KALIAN PIKIRKAN? SIAPA YANG MAU SATU TIM DENGANKU?", "pt": "J\u00c1 SE DECIDIRAM? QUEM QUER FICAR NO MEU GRUPO?", "text": "HAVE YOU DECIDED? WHO WANTS TO TEAM UP WITH ME?", "tr": "Karar verdiniz mi? Kim benimle ayn\u0131 grupta olmak ister?"}, {"bbox": ["439", "383", "549", "493"], "fr": "CETTE BLAGUE EST VRAIMENT GLA\u00c7ANTE.", "id": "LELUCON DINGIN INI BENAR-BENAR DINGIN, YA", "pt": "ESSA PIADA RUIM FOI REALMENTE FRIA (SEM GRA\u00c7A).", "text": "THAT PUN IS REALLY COLD.", "tr": "Bu so\u011fuk espri ger\u00e7ekten \u00e7ok so\u011fuktu."}, {"bbox": ["505", "775", "559", "852"], "fr": "PAR O\u00d9 ALLER...?", "id": "BAGAIMANA CARA PERGINYA...?", "pt": "QUAL CAMINHO SEGUIR...?", "text": "WHICH WAY SHOULD WE GO...?", "tr": "Hangi yoldan gitmeli..."}, {"bbox": ["351", "1425", "429", "1492"], "fr": "IL Y A DEUX ENTR\u00c9ES.", "id": "ADA DUA PINTU MASUK, TERNYATA", "pt": "H\u00c1 DUAS ENTRADAS.", "text": "THERE ARE TWO ENTRANCES.", "tr": "\u0130ki tane giri\u015f var."}, {"bbox": ["336", "2590", "453", "2707"], "fr": "ET SI ON ALLAIT EXPLORER L\u0027INT\u00c9RIEUR POUR Y VOIR PLUS CLAIR ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA SELIDIKI BAGIAN DALAMNYA SAMPAI JELAS?", "pt": "QUE TAL EXPLORARMOS L\u00c1 DENTRO PARA VER COMO \u00c9?", "text": "HOW ABOUT WE SCOUT IT OUT?", "tr": "\u0130\u00e7eriyi iyice bir kola\u00e7an etmeye ne dersiniz?"}, {"bbox": ["494", "571", "574", "651"], "fr": "DEVANT.", "id": "DI DEPAN", "pt": "\u00c0 FRENTE", "text": "AHEAD.", "tr": "\u0130leride."}, {"bbox": ["510", "2758", "573", "2820"], "fr": "NOUS MENER ?!!", "id": "ANTAR?!!", "pt": "ENVIAR?!!", "text": "SEND?!", "tr": "G\u00f6t\u00fcrmek mi?!!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/7.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "332", "758", "451"], "fr": "XIA LING ET MOI FORMERONS UNE \u00c9QUIPE... YANBING, CHACUN DE NOUS S\u0027OCCUPERA D\u0027UN DES PLUS JEUNES.", "id": "AKU SATU TIM DENGAN XIA LING SAJA... YAN BING, KITA MASING-MASING MENJAGA SATU ANAK KECIL", "pt": "EU FICO COM XIA LING... YAN BING, CADA UM DE N\u00d3S CUIDA DE UM DOS MAIS NOVOS.", "text": "I\u0027LL TEAM UP WITH XIA LING... YAN BING, LET\u0027S EACH TAKE CARE OF ONE OF THE LITTLE ONES.", "tr": "Xia Ling ile ben bir tak\u0131m olal\u0131m... Yanbing, biz de birer k\u00fc\u00e7\u00fc\u011fe g\u00f6z kulak olal\u0131m."}, {"bbox": ["37", "325", "179", "484"], "fr": "\u00caTRE DANS TON GROUPE N\u0027APPORTE JAMAIS RIEN DE BON ! J\u0027AI D\u00c9CID\u00c9, JE PRENDS LA RUE FENGLEI (VENT ET TONNERRE) !", "id": "SATU TIM DENGANMU PASTI TIDAK ADA HAL BAIK! AKU SUDAH MEMUTUSKAN, AKU AKAN LEWAT JALAN ANGIN GUNTUR!", "pt": "FICAR NO SEU GRUPO CERTAMENTE N\u00c3O TRAR\u00c1 NADA DE BOM! DECIDI, VOU PELA RUA DO VENTO E TROV\u00c3O (FENGLEI)!", "text": "NOTHING GOOD EVER COMES FROM BEING ON YOUR TEAM! I\u0027VE DECIDED, I\u0027M TAKING FENG LEI STREET!", "tr": "Seninle ayn\u0131 grupta olmaktan iyi bir \u015fey \u00e7\u0131kmaz! Karar verdim, ben R\u00fczgar \u015eim\u015fek Soka\u011f\u0131\u0027ndan gidece\u011fim!"}, {"bbox": ["445", "1010", "542", "1080"], "fr": "ONCLE BEILUO, BONJOUR !", "id": "PAMAN BEILUO, HALO", "pt": "OL\u00c1, TIO BEILUO.", "text": "HELLO, UNCLE BEILUO.", "tr": "Merhaba, Bei Luo Amca."}, {"bbox": ["51", "1065", "150", "1150"], "fr": "OCCUPE-TOI DE TES PROPRES AFFAIRES !!", "id": "URUS DIRIMU SENDIRI SAJA!!", "pt": "CUIDE DE SI MESMO!!", "text": "YOU BETTER TAKE CARE OF YOURSELF!!", "tr": "Sen kendine iyi bak!!"}, {"bbox": ["651", "816", "757", "923"], "fr": "NE ME RALENTIS PAS SURTOUT !", "id": "JANGAN SAMPAI KAU MENYERETKU KE BAWAH", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O ME ATRAPALHAR.", "text": "DON\u0027T YOU DARE HOLD ME BACK.", "tr": "Sak\u0131n bana ayak ba\u011f\u0131 olma!"}, {"bbox": ["308", "674", "410", "777"], "fr": "CE TYPE PEUT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UN \u00ab JEUNE \u00bb ???", "id": "ORANG INI BISA DIANGGAP ANAK KECIL???", "pt": "ESSE CARA PODE SER CONSIDERADO UM DOS \"MAIS NOVOS\"???", "text": "CAN THAT GUY BE CONSIDERED A \u0027LITTLE ONE\u0027???", "tr": "Bu herif k\u00fc\u00e7\u00fck m\u00fc say\u0131l\u0131r yani???"}, {"bbox": ["240", "34", "310", "81"], "fr": "NON !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "\u0130stemem!"}, {"bbox": ["80", "33", "143", "76"], "fr": "NON !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["408", "32", "471", "90"], "fr": "[SFX] PUAH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "AFF!", "text": "SMELL!", "tr": "Koku!"}, {"bbox": ["690", "1098", "744", "1150"], "fr": "H\u00c9...", "id": "HAI...", "pt": "OI...", "text": "HI...", "tr": "Selam..."}, {"bbox": ["681", "80", "759", "154"], "fr": "VOUS !!!", "id": "KALIAN!!!", "pt": "VOC\u00caS!!!", "text": "YOU!!!", "tr": "Siz!!!"}, {"bbox": ["303", "1031", "371", "1100"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/8.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "18", "265", "148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["286", "16", "577", "90"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/9.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "992", "221", "1152"], "fr": "HAHA, NOUS DEVONS ARRIVER AVANT YANBING ET LES AUTRES !", "id": "HAHA, KITA HARUS SAMPAI LEBIH DULU DARI YAN BING DAN YANG LAINNYA!", "pt": "HAHA, TEMOS QUE CHEGAR ANTES DE YAN BING E OS OUTROS!", "text": "HAHA, WE HAVE TO GET THERE BEFORE YAN BING AND THE OTHERS!", "tr": "Haha, Yanbing ve di\u011ferlerinden \u00f6nce varmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["520", "1306", "673", "1467"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "IT\u0027S THE BEGINNING OF THE MONTH, PLEASE VOTE WITH YOUR MONTHLY PASSES~ THREE PASSES, PLEASE SUPPORT~", "tr": "Ay ba\u015f\u0131 geldi, l\u00fctfen ayl\u0131k biletlerinizi verin~ \u00dc\u00e7 bilet l\u00fctfen, destek olun~"}, {"bbox": ["370", "24", "485", "147"], "fr": "JE NE SAIS PAS POURQUOI, J\u0027AI SOUDAIN EU UN FRISSON.", "id": "TIDAK TAHU KENAPA TIBA-TIBA MERINDING", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, DE REPENTE SENTI UM CALAFRIO.", "text": "I JUST SUDDENLY FELT A SHIVER DOWN MY SPINE.", "tr": "Bilmiyorum, birdenbire bir \u00fcrperti geldi."}, {"bbox": ["48", "369", "185", "506"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR, NOUS AVONS UN GRAND SINGE AVEC NOUS...", "id": "JANGAN TAKUT, KITA MASIH PUNYA SEEKOR MONYET BESAR DI SINI...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, TEMOS UM MACACO GRANDE AQUI...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, WE HAVE A BIG MONKEY HERE...", "tr": "Korkma, bizim burada kocaman bir maymunumuz da var..."}, {"bbox": ["214", "542", "354", "637"], "fr": "SP\u00c9CIALIS\u00c9 DANS LA LUTTE CONTRE LES D\u00c9MONS ET LES MONSTRES !", "id": "KHUSUS BERTUGAS MELAWAN IBLIS DAN HANTU!", "pt": "ESPECIALIZADO EM COMBATER DEM\u00d4NIOS E MONSTROS!", "text": "SPECIFICALLY TO DEAL WITH DEMONS AND GHOSTS!", "tr": "\u0130blisleri ve canavarlar\u0131 yenmekte uzman!"}, {"bbox": ["690", "211", "754", "281"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HM?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["47", "26", "181", "130"], "fr": "MA\u00ceTRE, QU\u0027AVEZ-VOUS ?", "id": "TUAN, ADA APA DENGANMU?", "pt": "MESTRE, O QUE HOUVE?", "text": "MASTER, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Efendim, neyiniz var?"}], "width": 800}, {"height": 319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/115/10.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "250", "614", "303"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND SAFEST.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua