This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/0.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "116", "753", "206"], "fr": "Li Xuanyuan ! Ils nous poursuivent !", "id": "Li Xuanyuan! Mereka mengejar kita!", "pt": "LI XUANYUAN! ELES EST\u00c3O NOS PERSEGUINDO!", "text": "LI XUANYUAN! THEY\u0027RE CATCHING UP!", "tr": "Li Xuanyuan! Pe\u015fimizdeler!"}, {"bbox": ["655", "513", "729", "600"], "fr": "ENVOY\u00c9 ?!!", "id": "DIANTAR?!!", "pt": "ENVIADOS PARA A MORTE?!!", "text": "GIVE?", "tr": "Ne?!!"}, {"bbox": ["96", "155", "155", "207"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/1.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "406", "159", "561"], "fr": "La situation a chang\u00e9 ici ! Nous ne sommes pas entr\u00e9s par la Porte de Vie !", "id": "Situasi di sini telah berubah! Kita tidak masuk melalui Gerbang Kehidupan!", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O AQUI MUDOU! N\u00c3O ENTRAMOS NO PORT\u00c3O DA VIDA!", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG HERE! WE DIDN\u0027T ENTER THE LIFE GATE!", "tr": "Durum de\u011fi\u015fti! Ya\u015fam Kap\u0131s\u0131\u0027ndan girmemi\u015fiz!"}, {"bbox": ["27", "45", "151", "137"], "fr": "M\u00eame eux se sont tous dispers\u00e9s ?", "id": "Bahkan mereka semua sudah lenyap?", "pt": "AT\u00c9 ELES SE DISPERSARAM COMPLETAMENTE?", "text": "HOW COULD EVEN THEY ALL MELT?", "tr": "Onlar\u0131n hepsi bile da\u011f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["330", "1843", "451", "1964"], "fr": "Cet endroit est devenu une impasse inextricable !", "id": "Tempat ini, telah menjadi jalan buntu yang tidak bisa dilewati!", "pt": "ESTE LUGAR SE TORNOU UM IMPASSE SEM SA\u00cdDA!", "text": "THIS PLACE HAS BECOME A DEAD END WITH NO WAY OUT!", "tr": "Buras\u0131, i\u00e7inden \u00e7\u0131k\u0131lmaz bir \u00f6l\u00fcm tuza\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["405", "238", "534", "339"], "fr": "Et ils continuent de se rassembler !", "id": "Dan mereka terus berkumpul!", "pt": "E AINDA EST\u00c3O SE REUNINDO CONTINUAMENTE!", "text": "AND THEY\u0027RE STILL GATHERING TOGETHER!", "tr": "Ve hala bir araya toplanmaya devam ediyorlar!"}, {"bbox": ["33", "1846", "135", "1971"], "fr": "C\u0027est inutile... *Pant, pant*... Nous avons d\u00e9j\u00e0 couru partout.", "id": "Tidak ada gunanya... [SFX] Hosh... Hosh... Kita sudah melewati semuanya.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA... *ARFANDO*... J\u00c1 CORREMOS POR TODO LADO.", "text": "IT\u0027S NO USE... HUFF... HUFF... WE\u0027VE RUN PAST THEM ALL.", "tr": "\u0130\u015fe yaram\u0131yor... *h\u0131h h\u0131h*... Her yere ko\u015ftuk."}, {"bbox": ["692", "806", "776", "932"], "fr": "Non... Comment sommes-nous revenus ici ?", "id": "Tidak... Kenapa kita kembali lagi?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO... COMO VOLTAMOS PARA C\u00c1?", "text": "NO... HOW DID WE END UP BACK HERE?", "tr": "Hay\u0131r... Nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fck?"}, {"bbox": ["27", "2147", "117", "2234"], "fr": "Pas bon, toutes les portes des quatre c\u00f4t\u00e9s sont...", "id": "Gawat, semua pintu di keempat sisi sudah...", "pt": "ISSO \u00c9 RUIM, AS PORTAS EM TODAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O TODAS...", "text": "THIS IS BAD, ALL THE GATES AROUND US ARE...", "tr": "K\u00f6t\u00fc, d\u00f6rt bir yandaki kap\u0131lar\u0131n hepsi..."}, {"bbox": ["662", "2712", "761", "2811"], "fr": "On dirait que celui-ci est le vrai corps.", "id": "Sepertinya ini wujud aslinya.", "pt": "PARECE QUE ESTE \u00c9 O CORPO PRINCIPAL.", "text": "IT SEEMS THIS ONE IS THE REAL BODY.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re as\u0131l olan bu."}, {"bbox": ["708", "450", "773", "514"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "Apa katamu?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Ne dedin?!"}, {"bbox": ["174", "1246", "262", "1326"], "fr": "Essayons encore par ici !", "id": "Coba lagi yang ini!", "pt": "TENTE DESTE LADO NOVAMENTE!", "text": "TRY THIS WAY AGAIN!", "tr": "Buray\u0131 deneyelim!"}, {"bbox": ["643", "1414", "727", "1501"], "fr": "Et ici aussi !", "id": "Dan yang ini juga!", "pt": "E AQUI TAMB\u00c9M!", "text": "AND HERE!", "tr": "Ve buras\u0131!"}, {"bbox": ["666", "50", "775", "133"], "fr": "Allons-y !", "id": "Pergi!", "pt": "VAMOS!", "text": "GO!", "tr": "Gidelim!"}, {"bbox": ["314", "1738", "368", "1792"], "fr": "?!!", "id": "?!", "pt": "\uff1f\uff01", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["336", "2525", "392", "2588"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["26", "2333", "153", "2406"], "fr": "L\u0027emplacement de la Porte de Vie.", "id": "Lokasi Gerbang Kehidupan.", "pt": "A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO PORT\u00c3O DA VIDA.", "text": "THE POSITION OF THE LIFE GATE...", "tr": "Ya\u015fam Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n yeri."}, {"bbox": ["379", "898", "411", "934"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/2.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "2702", "774", "2775"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/3.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1599", "773", "1736"], "fr": "Cette posture ?!", "id": "Situasi ini?!", "pt": "ESSA POSTURA?!", "text": "THIS STANCE?!", "tr": "Bu da neyin nesi?!"}, {"bbox": ["465", "317", "552", "423"], "fr": "B\u00caTE ROI D\u00c9MON !!", "id": "Raja Monster Iblis!!", "pt": "BESTA REI DEM\u00d4NIO!!", "text": "DEMON KING BEAST!!", "tr": "\u0130blis Kral Canavar\u0131!!"}, {"bbox": ["342", "693", "377", "817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1137", "245", "1263"], "fr": "Ton Talisman du Guerrier \u00e0 Corne Spirituelle n\u0027est pas cens\u00e9 avoir beaucoup de puissance de combat ? Comment se fait-il qu\u0027il ait une telle force destructrice ??", "id": "Bukankah Jimat Prajurit Tanduk Rohmu tidak punya kekuatan tempur, kenapa daya hancurnya sebesar ini??", "pt": "SEU TALISM\u00c3 DO GUERREIRO COM CHIFRE ESPIRITUAL N\u00c3O TINHA PODER DE COMBATE? COMO PODE TER UM PODER DESTRUTIVO T\u00c3O GRANDE??", "text": "I THOUGHT YOUR SPIRIT HORN WARRIOR TALISMANS DIDN\u0027T HAVE MUCH COMBAT POWER, SO WHY IS IT SO DESTRUCTIVE??", "tr": "Senin Ruh Boynuzlu Sava\u015f\u00e7\u0131 T\u0131ls\u0131m\u0131n pek sava\u015f g\u00fcc\u00fc yoktu, de\u011fil mi? Nas\u0131l bu kadar y\u0131k\u0131c\u0131 olabiliyor??"}, {"bbox": ["600", "1188", "767", "1334"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu as invers\u00e9 les Portes de la Vie et de la Mort ? Je t\u0027avais dit que les cons\u00e9quences seraient d\u00e9sastreuses !", "id": "Itu karena kau membalikkan Gerbang Hidup dan Mati, sudah kubilang akibatnya akan parah!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca REVERTEU OS PORT\u00d5ES DA VIDA E DA MORTE? EU DISSE QUE AS CONSEQU\u00caNCIAS SERIAM TERR\u00cdVEIS!", "text": "ISN\u0027T THAT BECAUSE YOU REVERSED THE LIFE AND DEATH GATES? I TOLD YOU THE CONSEQUENCES WOULD BE UNIMAGINABLE!", "tr": "O da Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Kap\u0131lar\u0131\u0027n\u0131 tersine \u00e7evirdi\u011fin i\u00e7in de\u011fil mi? Sonu\u00e7lar\u0131n\u0131n hayal bile edilemeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["31", "1395", "157", "1491"], "fr": "Arr\u00eate de plaisanter ! D\u00e9p\u00eache-toi de fermer cette formation !", "id": "Jangan main-main lagi! Cepat tutup formasi ini!", "pt": "PARE DE BRINCADEIRA! DESATIVE RAPIDAMENTE ESTA FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "STOP FOOLING AROUND! QUICKLY SHUT DOWN THIS FORMATION!", "tr": "Sa\u00e7malamay\u0131 kes! \u00c7abuk bu formasyonu kapat!"}, {"bbox": ["647", "983", "768", "1075"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que \u00e7a en arrive l\u00e0...", "id": "Aku tidak menyangka akan jadi seperti ini...", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE CHEGASSE A ESSE PONTO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT TO ESCALATE TO THIS POINT...", "tr": "\u0130\u015flerin bu noktaya gelece\u011fini tahmin etmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["635", "767", "769", "864"], "fr": "C\u0027est jouer avec nos vies, l\u00e0, non ?!!", "id": "Ini sudah mempertaruhkan nyawa, kan?!!", "pt": "ISSO J\u00c1 \u00c9 ARRISCAR A VIDA, N\u00c3O \u00c9?!!", "text": "ISN\u0027T THIS RISKING OUR LIVES?!!", "tr": "Bu art\u0131k \u00f6l\u00fcmle oynamak de\u011fil mi?!!"}, {"bbox": ["250", "1392", "347", "1451"], "fr": "Compris, compris !", "id": "Iya, iya, aku tahu!", "pt": "ENTENDI, ENTENDI!", "text": "I KNOW, I KNOW!", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["609", "1432", "670", "1494"], "fr": "[SFX] Bris\u00e9 !", "id": "[SFX] Hancur", "pt": "[SFX] QUEBROU!", "text": "IT\u0027S SHATTERED.", "tr": "[SFX]K\u0131r\u0131ld\u0131"}, {"bbox": ["25", "1680", "123", "1749"], "fr": "Pourquoi \u00e7a ne se d\u00e9chire pas ?", "id": "Kenapa tidak bisa disobek?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ARRANCAR, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHY CAN\u0027T I TEAR IT OFF?", "tr": "Y\u0131rt\u0131lm\u0131yor, neler oluyor?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/5.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "404", "282", "498"], "fr": "Super, Beiluo et Fengzha vont bien !", "id": "Syukurlah, Beiluo dan Feng Zha baik-baik saja!", "pt": "\u00d3TIMO, BEILUO E FENGZHA EST\u00c3O BEM!", "text": "THAT\u0027S GREAT, BEILUO AND FENG ZHA ARE OKAY!", "tr": "\u00c7ok iyi, Bei Luo ve Feng Zha iyi!"}, {"bbox": ["393", "379", "491", "460"], "fr": "Il ne reste plus que cette solution !", "id": "Hanya ini satu-satunya cara!", "pt": "\u00c9 A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O!", "text": "THIS IS THE ONLY WAY!", "tr": "Tek \u00e7are bu!"}, {"bbox": ["74", "23", "181", "99"], "fr": "Xia Ling ! \u00c9loigne-toi !", "id": "Xia Ling! Menjauhlah!", "pt": "XIA LING! AFASTE-SE MAIS!", "text": "XIA LING! STAY BACK!", "tr": "Xia Ling! Daha uza\u011fa saklan!"}, {"bbox": ["37", "687", "178", "785"], "fr": "Li Xuanyuan ! Tu dois absolument l\u0027abattre !", "id": "Li Xuanyuan! Kau harus mengalahkannya!", "pt": "LI XUANYUAN! VOC\u00ca PRECISA DERROT\u00c1-LO!", "text": "LI XUANYUAN! YOU MUST DEFEAT IT!", "tr": "Li Xuanyuan! Onu kesinlikle yenmelisin!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/6.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1475", "765", "1558"], "fr": "HAAAA !", "id": "[SFX] HRAAAH!", "pt": "HAAAAA!", "text": "HAAAA!", "tr": "[SFX]Haaah!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/7.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "440", "165", "519"], "fr": "Vide... ?!", "id": "Kosong...?!", "pt": "VAZIO...?!", "text": "EMPTY...?!", "tr": "Bo\u015f...?!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/8.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "238", "671", "331"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que la B\u00eate Roi D\u00e9mon soit si surprise.", "id": "Pantas saja Raja Monster Iblis itu begitu terkejut.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ESTRANHAR QUE A BESTA REI DEM\u00d4NIO ESTEJA T\u00c3O SURPRESA.", "text": "NO WONDER THE DEMON KING BEAST WAS SO SURPRISED.", "tr": "\u0130blis Kral Canavar\u0131\u0027n\u0131n bu kadar \u015fa\u015f\u0131rmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["466", "1260", "611", "1351"], "fr": "Si tu sors, m\u00eame Xia Ling sera en danger.", "id": "Jika kau keluar, bahkan Xia Ling akan dalam bahaya.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR, AT\u00c9 XIA LING ESTAR\u00c1 EM PERIGO.", "text": "IF YOU COME OUT, EVEN XIA LING WILL BE IN DANGER.", "tr": "Sen \u00e7\u0131karsan Xia Ling bile tehlikede olur."}, {"bbox": ["384", "1408", "510", "1522"], "fr": "Tu penses que sa mort m\u0027apporterait quelque chose ?", "id": "Menurutmu apa untungnya bagiku jika gadis itu mati?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE A MORTE DAQUELA GAROTA ME TRARIA ALGUM BENEF\u00cdCIO?", "text": "DO YOU THINK THAT GIRL\u0027S DEATH WOULD BENEFIT ME?", "tr": "O k\u0131z\u0131n \u00f6lmesinin bana ne faydas\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["50", "1605", "175", "1735"], "fr": "Gamin, tu n\u0027as toujours pas oubli\u00e9 la rancune d\u0027il y a cinq cents ans !", "id": "Bocah, kau masih belum melupakan dendam lima ratus tahun yang lalu!", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ESQUECEU A RIXA DE QUINHENTOS ANOS ATR\u00c1S!", "text": "KID, YOU STILL HAVEN\u0027T FORGOTTEN THE GRUDGE FROM FIVE HUNDRED YEARS AGO!", "tr": "Velet, be\u015f y\u00fcz y\u0131l \u00f6nceki kini hala unutmam\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["403", "936", "534", "1029"], "fr": "Je sais \u00e0 quoi tu penses, je ne te laisserai pas sortir.", "id": "Aku tahu apa yang kau pikirkan, aku tidak akan membiarkanmu keluar.", "pt": "SEI O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO, N\u00c3O VOU TE LIBERTAR.", "text": "I KNOW WHAT YOU\u0027RE THINKING, I WON\u0027T LET YOU OUT.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyorum, seni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["375", "582", "520", "672"], "fr": "Comme moi, c\u0027est une chose n\u00e9e en d\u00e9fiant les lois c\u00e9lestes.", "id": "Dia sama sepertiku, sesuatu yang lahir menentang hukum langit.", "pt": "ELE, ASSIM COMO EU, \u00c9 ALGO NASCIDO CONTRA AS LEIS DO C\u00c9U.", "text": "IT, LIKE ME, IS SOMETHING BORN AGAINST THE LAWS OF NATURE.", "tr": "O da benim gibi, do\u011fa kanunlar\u0131na ayk\u0131r\u0131 olarak do\u011fmu\u015f bir \u015fey."}, {"bbox": ["622", "1597", "766", "1694"], "fr": "C\u0027est la nuit maintenant, tu ne peux pas emprunter le pouvoir immortel de Qingfeng.", "id": "Sekarang malam, kau tidak bisa meminjam kekuatan dewa Qingfeng.", "pt": "AGORA \u00c9 NOITE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE PEGAR EMPRESTADO O PODER IMORTAL DO VENTO PURO.", "text": "IT\u0027S NIGHT NOW, YOU CAN\u0027T BORROW QINGFENG\u0027S IMMORTAL POWER.", "tr": "\u015eimdi gece, Qingfeng\u0027in \u00f6l\u00fcms\u00fcz g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanamazs\u0131n."}, {"bbox": ["54", "1104", "190", "1252"], "fr": "Hehe, pourquoi ? Seule ma puissance peut l\u0027\u00e9liminer.", "id": "Hehe, kenapa? Hanya kekuatanku yang bisa menghabisinya.", "pt": "HEHE, POR QU\u00ca? S\u00d3 O MEU PODER PODE ACABAR COM ELE.", "text": "HEHE, WHY? ONLY MY POWER CAN DEFEAT IT.", "tr": "Hehe, neden? Sadece benim g\u00fcc\u00fcm onu \u200b\u200bhalleder."}, {"bbox": ["643", "711", "745", "823"], "fr": "Compter uniquement sur la force int\u00e9rieure ne suffira pas \u00e0 le tuer.", "id": "Hanya mengandalkan kekuatan dalam tidak akan bisa membunuhnya.", "pt": "APENAS COM FOR\u00c7A INTERNA N\u00c3O D\u00c1 PARA MAT\u00c1-LO.", "text": "YOU CAN\u0027T KILL IT WITH JUST INNER STRENGTH.", "tr": "Sadece i\u00e7sel g\u00fc\u00e7le onu \u00f6ld\u00fcremezsin."}, {"bbox": ["40", "569", "174", "716"], "fr": "Ce type, tu ne pourras pas t\u0027en occuper !", "id": "Makhluk itu, kau tidak akan bisa mengatasinya!", "pt": "AQUELE CARA, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ENFRENT\u00c1-LO!", "text": "THAT GUY, YOU CAN\u0027T HANDLE IT!", "tr": "O herifle ba\u015fa \u00e7\u0131kamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["252", "933", "347", "1015"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["672", "380", "771", "480"], "fr": "Mais o\u00f9 se trouve exactement son point vital ?", "id": "Tapi di mana sebenarnya titik lemahnya?", "pt": "MAS ONDE EXATAMENTE FICA ESSE PONTO VITAL?", "text": "BUT WHERE IS ITS WEAK POINT?", "tr": "Ama bu zay\u0131f nokta tam olarak nerede?"}, {"bbox": ["476", "329", "506", "362"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "15", "401", "144"], "fr": "Voudrais-tu vraiment mourir pi\u00e9g\u00e9 avec cette fille dans cette situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e ?", "id": "Apa kau mau terjebak mati bersama gadis itu dalam kekacauan ini?", "pt": "VOC\u00ca QUER FICAR PRESO E MORRER NESTE IMPASSE COM AQUELA GAROTA?", "text": "DO YOU WANT TO BE TRAPPED WITH THAT GIRL IN THIS DEAD END FOREVER?", "tr": "Yoksa o k\u0131zla birlikte bu \u00e7\u0131kmazda kapana k\u0131s\u0131l\u0131p \u00f6lmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["585", "494", "743", "642"], "fr": "Qu\u0027en dis-tu ? Je ne sombrerai pas compl\u00e8tement dans la voie d\u00e9moniaque comme la derni\u00e8re fois.", "id": "Bagaimana, aku tidak akan sepenuhnya masuk ke jalan iblis seperti terakhir kali.", "pt": "QUE TAL? N\u00c3O SER\u00c1 COMO DA \u00daLTIMA VEZ, QUANDO EU CA\u00cd COMPLETAMENTE NO CAMINHO DEMON\u00cdACO.", "text": "HOWEVER, I WON\u0027T BE COMPLETELY DEMONIZED LIKE LAST TIME.", "tr": "Ne dersin, ge\u00e7en seferki gibi tamamen \u015feytani yola sapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["69", "370", "261", "496"], "fr": "Si tu n\u0027es pas rassur\u00e9, je ne te donnerai que la moiti\u00e9 de ma puissance.", "id": "Jika kau tidak percaya, aku hanya akan memberimu setengah kekuatanku.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA, EU LHE DAREI APENAS METADE DO MEU PODER.", "text": "IF YOU\u0027RE WORRIED, THEN I\u0027LL ONLY SHARE HALF OF MY POWER WITH YOU.", "tr": "E\u011fer i\u00e7in rahat de\u011filse, o zaman sana g\u00fcc\u00fcm\u00fcn sadece yar\u0131s\u0131n\u0131 veririm."}, {"bbox": ["433", "67", "572", "192"], "fr": "L\u00e8ve mon sceau et je t\u0027aiderai \u00e0 le vaincre.", "id": "Lepaskan segelku, aku akan membantumu mengalahkannya.", "pt": "DESFA\u00c7A MEU SELO E EU O AJUDAREI A DERROT\u00c1-LO.", "text": "RELEASE MY SEAL, AND I\u0027LL HELP YOU DEFEAT IT.", "tr": "M\u00fchr\u00fcm\u00fc \u00e7\u00f6z, onu yenmene yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["690", "213", "761", "281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/10.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "888", "452", "1009"], "fr": "Xia Ling est en danger !!", "id": "Xia Ling dalam bahaya!!", "pt": "XIA LING EST\u00c1 EM PERIGO!!", "text": "XIA LING IS IN DANGER!!", "tr": "Xia Ling tehlikede!!"}, {"bbox": ["82", "30", "199", "136"], "fr": "Autrefois, tu m\u0027as caus\u00e9 beaucoup de tort !", "id": "Dulu, kau benar-benar menyusahkanku!", "pt": "ANTES, VOC\u00ca ME PREJUDICOU BASTANTE!", "text": "IN THE PAST, YOU REALLY CAUSED ME A LOT OF TROUBLE!", "tr": "Eskiden bana az zarar vermedin!"}, {"bbox": ["343", "324", "488", "453"], "fr": "Pourquoi devrais-je te croire ! Neutraliser le Sha ?!", "id": "Kenapa aku harus mempercayaimu! Hua Sha?!", "pt": "POR QUE EU DEVERIA ACREDITAR EM VOC\u00ca! TRANSFORMAR SHA?!", "text": "WHY SHOULD I TRUST YOU?! HUASHA?!", "tr": "Sana neden inanay\u0131m! K\u00f6t\u00fcl\u00fck Bertaraf\u0131, \u00f6yle mi?!"}, {"bbox": ["495", "622", "597", "708"], "fr": "At-Attends une minute ! Ne t\u0027approche pas !!", "id": "Tu-tunggu sebentar! Jangan mendekat!!", "pt": "ESPERA, ESPERA UM POUCO! N\u00c3O SE APROXIME!!", "text": "WAIT, WAIT A MINUTE! DON\u0027T COME OVER!!", "tr": "Bekle, bekle, bekle! Yakla\u015fma!!"}, {"bbox": ["45", "1301", "191", "1428"], "fr": "Xuanyuan !!", "id": "Xuanyuan!!", "pt": "XUANYUAN!!", "text": "XUANYUAN!!", "tr": "Xuanyuan!!"}, {"bbox": ["559", "61", "679", "182"], "fr": "En fait, tu n\u0027as pas le choix !", "id": "Sebenarnya kau tidak punya pilihan!", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca N\u00c3O TEM ESCOLHA!", "text": "YOU REALLY HAVE NO CHOICE!", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fka se\u00e7ene\u011fin yok!"}, {"bbox": ["111", "1808", "182", "1878"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["710", "1874", "764", "1928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["41", "611", "67", "636"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "587", "243", "786"], "fr": "Hahaha ! La sensation de libert\u00e9 est si bonne ! Ne gaspille pas ma puissance.", "id": "Hahaha! Perasaan bebas ini sungguh luar biasa! Jangan sia-siakan kekuatanku.", "pt": "HAHAHA! A SENSA\u00c7\u00c3O DE LIBERDADE \u00c9 \u00d3TIMA! N\u00c3O DESPERDICE MEU PODER.", "text": "HAHAHA! FREEDOM FEELS GREAT! DON\u0027T WASTE MY POWER.", "tr": "Hahaha! \u00d6zg\u00fcr olmak \u00e7ok g\u00fczel bir duygu! Sak\u0131n g\u00fcc\u00fcm\u00fc bo\u015fa harcama."}, {"bbox": ["238", "71", "375", "171"], "fr": "Xiaoyao, comment vas-tu expliquer \u00e7a \u00e0 Yanbing...", "id": "Xiaoyao, bagaimana kau akan menjelaskan ini pada Yan Bing...", "pt": "XIAOYAO, COMO VOC\u00ca VAI EXPLICAR ISSO PARA YAN BING...", "text": "XIAOYAO, HOW WILL YOU EXPLAIN THIS TO YANBING\u2026", "tr": "Xiaoyao, bunu Yanbing\u0027e nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacaks\u0131n..."}, {"bbox": ["696", "236", "768", "528"], "fr": "[SFX] Glouglou", "id": "[SFX] Glu... glu...", "pt": "[SFX] GLU GLU GLU", "text": "GULP GULP", "tr": "[SFX]Gulu gulu"}, {"bbox": ["477", "105", "578", "173"], "fr": "Attends, regarde vite !", "id": "Tunggu, cepat lihat!", "pt": "ESPERA, ESPERA, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "WAIT, LOOK!", "tr": "Bekle, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["82", "267", "159", "345"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["641", "1308", "758", "1426"], "fr": "La ferme !", "id": "Diam kau!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kes sesini!"}, {"bbox": ["709", "802", "772", "847"], "fr": "Ha...", "id": "[SFX] Ha...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "[SFX]Ha..."}, {"bbox": ["490", "723", "550", "769"], "fr": "Ha...", "id": "[SFX] Ha...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "[SFX]Ha..."}], "width": 800}, {"height": 1276, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/181/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "348", "704", "502"], "fr": "De toute l\u0027ann\u00e9e, c\u0027est f\u00e9vrier que j\u0027aime le moins, car f\u00e9vrier n\u0027a que 28 jours et il ne reste plus que 7 jours avant la prochaine date de rendu.", "id": "Dalam setahun, aku paling tidak suka bulan Februari, karena Februari hanya punya 28 hari, jadi batas waktu penyerahan naskah berikutnya tinggal 7 hari lagi.", "pt": "O M\u00caS QUE MENOS GOSTO NO ANO \u00c9 FEVEREIRO, PORQUE FEVEREIRO S\u00d3 TEM 28 DIAS E FALTAM APENAS 7 DIAS PARA A PR\u00d3XIMA ENTREGA.", "text": "OUT OF ALL THE MONTHS, I DISLIKE FEBRUARY THE MOST, BECAUSE IT ONLY HAS 28 DAYS. THERE ARE ONLY 7 DAYS LEFT UNTIL THE NEXT DEADLINE.", "tr": "Bir y\u0131l i\u00e7inde en sevmedi\u011fim ay \u015eubat\u0027t\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u015eubat sadece 28 g\u00fcn \u00e7eker ve bir sonraki teslim tarihine sadece 7 g\u00fcn kald\u0131."}], "width": 800}]
Manhua