This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/0.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "890", "477", "1031"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, UNE SI PETITE BLESSURE PEUT-ELLE VOUS ATTEINDRE, CHEF LU ?", "id": "TIDAK APA-APA, APA LUKA KECIL SEPERTI INI BISA MEMPENGARUHI BOS LU-MU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA! ACHA QUE UM ARRANH\u00c3OZINHO DESSES CONSEGUE DETER O CHEFE LU?", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, DO YOU THINK A SMALL INJURY LIKE THIS CAN STOP BOSS LU?", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir yara senin gibi bir Lider Lu\u0027yu etkileyebilir mi?"}, {"bbox": ["337", "532", "450", "647"], "fr": "CHEF LU, COMMENT EST VOTRE BLESSURE ?", "id": "BOS LU, BAGAIMANA LUKAMU?", "pt": "CHEFE LU, COMO EST\u00c3O SEUS FERIMENTOS?", "text": "BOSS LU, HOW ARE YOUR INJURIES?", "tr": "Lider Lu, yaralar\u0131n nas\u0131l?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/1.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "532", "449", "664"], "fr": "CHEF LU, AVEZ-VOUS BAISS\u00c9 VOTRE GARDE ? VOUS NE POUVEZ PAS \u00caTRE AUSSI N\u00c9GLIGENT TOUT LE TEMPS !", "id": "BOS LU, APA KAU SENGAJA MENGALAH? TIDAK BAIK BERSIKAP SANTAI SEPERTI INI SEPANJANG HARI.", "pt": "CHEFE LU, VOC\u00ca PEGOU LEVE? N\u00c3O PODE FICAR VADIANDO O DIA TODO ASSIM!", "text": "BOSS LU, DID YOU GO EASY ON THEM? YOU CAN\u0027T KEEP BEING SO CASUAL ALL THE TIME.", "tr": "Lider Lu, yoksa bilerek mi yenildin? B\u00fct\u00fcn g\u00fcn b\u00f6yle sorumsuz davranamazs\u0131n."}, {"bbox": ["33", "22", "174", "193"], "fr": "[SFX] OUAH !! \u00c7A FAIT MAL, \u00c7A FAIT MAL !! JE ME SUIS COGN\u00c9 ! JE ME SUIS COGN\u00c9 !!", "id": "UWOOOH!! SAKIT, SAKIT!! TERBENTUR! TERBENTUR!!", "pt": "UOOOH!! D\u00d3I, D\u00d3I!! BATI! BATI!!", "text": "WHOA!! IT HURTS, IT HURTS!! I BUMPED INTO IT! I BUMPED INTO IT!!", "tr": "Uoooo!! \u00c7ok ac\u0131yor, \u00e7ok ac\u0131yor!! \u00c7arpt\u0131m! \u00c7arpt\u0131m!!"}, {"bbox": ["472", "768", "597", "900"], "fr": "CETTE FOIS, VRAIMENT PAS.", "id": "KALI INI BENAR-BENAR TIDAK.", "pt": "DESTA VEZ, REALMENTE N\u00c3O.", "text": "NOT THIS TIME.", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["622", "228", "736", "342"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UNE L\u00c9G\u00c8RE \u00c9GRATIGNURE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TADI HANYA TERBENTUR SEDIKIT, KAN?", "pt": "FOI S\u00d3 UM LEVE ARRANH\u00c3O AGORA H\u00c1 POUCO, CERTO?", "text": "I JUST BUMPED INTO IT SLIGHTLY.", "tr": "Az \u00f6nce sadece hafif\u00e7e \u00e7arpt\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["566", "59", "670", "163"], "fr": "IL FAIT ENCORE LE MALIN...", "id": "MASIH SAJA SOK KUAT YA...", "pt": "AINDA EST\u00c1 SE FAZENDO DE FORTE...", "text": "STILL TRYING TO ACT TOUGH...", "tr": "Hala g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1337", "712", "1473"], "fr": "C\u0027EST UN SECRET CONSTRUIT PAR LES MEMBRES DE LA G\u00c9N\u00c9RATION PR\u00c9C\u00c9DENTE, CONNU SEULEMENT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU HALL DES H\u00c9ROS.", "id": "ITU DIBANGUN OLEH ANGGOTA GENERASI SEBELUMNYA, RAHASIA YANG HANYA DIKETAHUI ORANG DALAM AULA PARA PAHLAWAN.", "pt": "ISSO FOI CONSTRU\u00cdDO PELOS MEMBROS DA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR. \u00c9 UM SEGREDO QUE APENAS OS MEMBROS DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS CONHECEM.", "text": "IT WAS BUILT BY THE PREVIOUS GENERATION OF MEMBERS, A SECRET KNOWN ONLY WITHIN THE HALL OF HEROES.", "tr": "Bu, \u00f6nceki nesil \u00fcyeler taraf\u0131ndan in\u015fa edildi. Sadece Kahramanlar Salonu\u0027nun i\u00e7indekilerin bildi\u011fi bir s\u0131r."}, {"bbox": ["43", "1597", "205", "1745"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027ILS CONNAISSENT LE PASSAGE SECRET \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE CE HALL PRINCIPAL ?", "id": "APA MUNGKIN MEREKA TAHU JALAN RAHASIA DI DALAM AULA UTAMA INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES CONHECEM A PASSAGEM SECRETA DENTRO DESTE SAL\u00c3O PRINCIPAL?", "text": "COULD THEY KNOW ABOUT THE SECRET PASSAGE IN THIS MAIN HALL?", "tr": "Yoksa bu ana salondaki gizli ge\u00e7idi mi biliyorlar?"}, {"bbox": ["705", "981", "859", "1135"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES SOLDATS, ILS N\u0027ONT PAS QUITT\u00c9 LE HALL PRINCIPAL, MAIS ONT SIMPLEMENT DISPARU.", "id": "KATA PRAJURIT, MEREKA TIDAK MENINGGALKAN AULA UTAMA, MELAINKAN MENGHILANG BEGITU SAJA.", "pt": "OS SOLDADOS DISSERAM QUE ELES N\u00c3O SA\u00cdRAM DO SAL\u00c3O PRINCIPAL, APENAS DESAPARECERAM.", "text": "THE SOLDIERS SAID THEY DIDN\u0027T LEAVE THE MAIN HALL, THEY JUST DISAPPEARED.", "tr": "Askerlerden duydu\u011fuma g\u00f6re, ana salondan ayr\u0131lmam\u0131\u015flar, \u00f6ylece ortadan kaybolmu\u015flar."}, {"bbox": ["750", "654", "868", "777"], "fr": "JE NE SAIS PAS DANS QUELLE EMBUSCADE ILS SONT TOMB\u00c9S.", "id": "TIDAK TAHU JEBAKAN SIAPA YANG MEREKA MASUKI.", "pt": "N\u00c3O SEI QUEM ARMOU A EMBOSCADA.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHOSE AMBUSH I FELL INTO.", "tr": "Kimin pususuna d\u00fc\u015ft\u00fcklerini bilmiyorum."}, {"bbox": ["720", "424", "864", "537"], "fr": "LE HALL PRINCIPAL DES H\u00c9ROS ! COMMENT EST-IL DEVENU COMME \u00c7A ?!", "id": "AULA UTAMA PARA PAHLAWAN! BAGAIMANA BISA JADI SEPERTI INI?!", "pt": "O SAL\u00c3O PRINCIPAL DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS! COMO FICOU ASSIM?!", "text": "THE MAIN HALL OF THE HALL OF HEROES! HOW DID IT BECOME LIKE THIS?!", "tr": "Kahramanlar Salonu Ana Salonu! Nas\u0131l bu hale geldi?!"}, {"bbox": ["99", "968", "252", "1120"], "fr": "QUAND NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S, L\u0027ENNEMI AVAIT D\u00c9J\u00c0 DISPARU.", "id": "SAAT KAMI TIBA, MUSUH SUDAH TIDAK TERLIHAT LAGI.", "pt": "QUANDO CHEGAMOS, O INIMIGO J\u00c1 TINHA DESAPARECIDO.", "text": "BY THE TIME WE ARRIVED, THE ENEMY HAD ALREADY DISAPPEARED.", "tr": "Biz vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda d\u00fc\u015fman \u00e7oktan s\u0131rra kadem basm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["262", "416", "410", "543"], "fr": "AH, VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9S AUSSI...", "id": "AH, KALIAN JUGA SUDAH TIBA...", "pt": "AH, VOC\u00caS TAMB\u00c9M CHEGARAM...", "text": "AH, YOU\u0027RE HERE TOO...", "tr": "Ah, siz de geldiniz..."}, {"bbox": ["754", "1411", "859", "1516"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS, C\u0027EST PROBL\u00c9MATIQUE.", "id": "KALAU BEGITU JADI MASALAH.", "pt": "SENDO ASSIM, ESTAMOS ENCRENCADOS.", "text": "THAT MAKES THINGS DIFFICULT.", "tr": "\u00d6yleyse bu i\u015fler kar\u0131\u015facak demektir."}, {"bbox": ["91", "23", "232", "127"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE ?!", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI?!", "pt": "COMO PODE SER?!", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN?!", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir?!"}, {"bbox": ["30", "1333", "116", "1437"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "TIDAK MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "IMPOSSIBLE!", "tr": "\u0130mkans\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "385", "865", "520"], "fr": "NOUS NE SOMMES JAMAIS ALL\u00c9S DANS LA ZONE INT\u00c9RIEURE DE QIANJI HEICHA, CAR LE GAR\u00c7ON GARDIEN DE LA PRISON S\u0027Y TROUVAIT.", "id": "KAMI BAHKAN BELUM PERNAH KE LAPISAN DALAM QIANJI HEISHA, KARENA ADA ZHENYU TONGZI DI SANA.", "pt": "N\u00d3S NUNCA FOMOS \u00c0S CAMADAS INTERNAS DA PRIS\u00c3O SOMBRIA DOS MIL ARDIS, PORQUE O GAROTO GUARDI\u00c3O DA PRIS\u00c3O ESTAVA L\u00c1.", "text": "WE HAVEN\u0027T EVEN BEEN TO THE INNER LAYER OF THE THOUSAND MACHINE BLACK TEMPLE, BECAUSE OF THE PRESENCE OF ZHEN YU TONGZI.", "tr": "Bin Mekanizma Kara Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7 katmanlar\u0131na hi\u00e7 gitmedik, \u00e7\u00fcnk\u00fc Hapishane Bek\u00e7isi \u00c7ocuk oradayd\u0131."}, {"bbox": ["556", "1049", "695", "1196"], "fr": "TU PEUX ALLER TE PAVANER EN PRISON POUR Y JETER UN \u0152IL.", "id": "KAU BISA LANGSUNG PERGI KE PENJARA UNTUK MENCARI TAHU.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR AT\u00c9 A PRIS\u00c3O E INVESTIGAR SEM SE PREOCUPAR.", "text": "YOU CAN GO TO THE PRISON AND INVESTIGATE AS YOU PLEASE.", "tr": "Gidip hapishanede neler olup bitti\u011fini rahat\u00e7a ara\u015ft\u0131rabilirsin."}, {"bbox": ["503", "73", "636", "205"], "fr": "L\u0027ADVERSAIRE POURRAIT BIEN \u00caTRE UN MEMBRE DE LA G\u00c9N\u00c9RATION PR\u00c9C\u00c9DENTE.", "id": "PIHAK LAWAN BISA JADI ADALAH ANGGOTA DARI GENERASI SEBELUMNYA.", "pt": "O ADVERS\u00c1RIO PODE MUITO BEM SER UM MEMBRO DA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR.", "text": "THE OTHER PARTY MIGHT BE MEMBERS OF THE PREVIOUS GENERATION.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u00f6nceki neslin \u00fcyelerinden."}, {"bbox": ["33", "1048", "174", "1176"], "fr": "ALORS TU PEUX \u00caTRE RASSUR\u00c9, LE GAR\u00c7ON GARDIEN DE LA PRISON A D\u00c9J\u00c0 \u00c9T\u00c9 \u00c9LIMIN\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU KAU BISA TENANG, ZHENYU TONGZI SUDAH DIHABISI.", "pt": "ENT\u00c3O PODE FICAR TRANQUILO, O GAROTO GUARDI\u00c3O DA PRIS\u00c3O J\u00c1 FOI DERROTADO.", "text": "THEN YOU CAN REST ASSURED, ZHEN YU TONGZI HAS BEEN TAKEN DOWN.", "tr": "O zaman i\u00e7in rahat olsun, Hapishane Bek\u00e7isi \u00c7ocuk halledildi."}, {"bbox": ["34", "729", "328", "877"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027AI VOULU Y ALLER, N\u0027EST-CE PAS QUE J\u0027AI EU UN ACCROCHAGE AVEC LE GAR\u00c7ON GARDIEN DE LA PRISON ?", "id": "TERAKHIR KALI AKU MAU PERGI, BUKANKAH AKU ADA MASALAH DENGAN ZHENYU TONGZI?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE QUIS IR, ACABEI TENDO UM ATRITO COM O GAROTO GUARDI\u00c3O DA PRIS\u00c3O.", "text": "LAST TIME I WANTED TO GO, I HAD A CONFLICT WITH ZHEN YU TONGZI.", "tr": "Ge\u00e7en sefer gitmek istemi\u015ftim ama Hapishane Bek\u00e7isi \u00c7ocuk ile bir s\u00fcrt\u00fc\u015fme ya\u015fad\u0131k."}, {"bbox": ["366", "552", "492", "679"], "fr": "CEUX QUI SE SONT \u00c9CHAPP\u00c9S DE QIANJI HEICHA ?", "id": "BEBERAPA ORANG YANG KABUR DARI QIANJI HEISHA ITU?", "pt": "AQUELES QUE ESCAPARAM DA PRIS\u00c3O SOMBRIA DOS MIL ARDIS?", "text": "THE ONES WHO ESCAPED FROM THE THOUSAND MACHINE BLACK TEMPLE?", "tr": "Bin Mekanizma Kara Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan ka\u00e7anlar m\u0131?"}, {"bbox": ["365", "380", "489", "481"], "fr": "QUOI ?! DES MEMBRES DE LA G\u00c9N\u00c9RATION PR\u00c9C\u00c9DENTE ?!", "id": "APA?! ANGGOTA GENERASI SEBELUMNYA?!", "pt": "O QU\u00ca?! MEMBROS DA GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR?!", "text": "WHAT?! MEMBERS OF THE PREVIOUS GENERATION?!", "tr": "Ne?! \u00d6nceki neslin \u00fcyeleri mi?!"}, {"bbox": ["217", "1746", "354", "1851"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CE SOIT CAO YANBING QUI L\u0027AIT FAIT... ?!", "id": "JANGAN-JANGAN... CAO YANBING YANG MELAKUKANNYA...?!", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI CAO YANBING QUEM FEZ ISSO...?!", "text": "COULD IT BE, CAO YANBING DID IT...?!", "tr": "Yoksa Cao Yanbing mi yapt\u0131...?!"}, {"bbox": ["374", "1489", "536", "1620"], "fr": "IL SEMBLE QUE JE NE SOIS PAS LE SEUL \u00c0 AVOIR SUBI UNE D\u00c9FAITE.", "id": "SEPERTINYA BUKAN HANYA AKU YANG KALAH.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O FUI O \u00daNICO A SER DERROTADO.", "text": "IT SEEMS I\u0027M NOT THE ONLY ONE WHO SUFFERED DEFEAT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yenilgiye u\u011frayan tek ben de\u011filim."}, {"bbox": ["34", "893", "343", "1003"], "fr": "CE TYPE NE M\u00c9NAGE M\u00caME PAS LES SIENS.", "id": "ORANG ITU JUGA TIDAK KENAL AMPUN PADA ORANGNYA SENDIRI.", "pt": "AQUELE CARA N\u00c3O PEGA LEVE NEM COM OS SEUS.", "text": "THAT GUY DOESN\u0027T EVEN GO EASY ON HIS OWN PEOPLE.", "tr": "O herif kendi adamlar\u0131na bile ac\u0131m\u0131yor."}, {"bbox": ["747", "1231", "851", "1346"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1119", "857", "1254"], "fr": "SI CEUX QUI ONT INCENDI\u00c9 LE HALL SE SONT VRAIMENT \u00c9CHAPP\u00c9S PAR UN PASSAGE INT\u00c9RIEUR...", "id": "JIKA ORANG-ORANG YANG MEMBAKAR AULA ITU BENAR-BENAR KABUR MELALUI JALAN RAHASIA.", "pt": "SE AQUELES QUE INCENDIARAM O SAL\u00c3O REALMENTE ESCAPARAM PELA PASSAGEM INTERNA...", "text": "IF THE PEOPLE WHO BURNED THE HALL REALLY ESCAPED THROUGH THE INTERNAL PASSAGE...", "tr": "E\u011fer salonu yakanlar ger\u00e7ekten i\u00e7erideki ge\u00e7itten ka\u00e7t\u0131ysa..."}, {"bbox": ["52", "1100", "206", "1254"], "fr": "METTONS DE C\u00d4T\u00c9 L\u0027AFFAIRE DE LI GUCHENG POUR L\u0027INSTANT, IL SORTIRA NATURELLEMENT QUAND LA GLACE FONDRA.", "id": "KESAMPINGKAN DULU URUSAN LI GUCHENG, DIA AKAN KELUAR SENDIRI SAAT ESNYA MENCAIR.", "pt": "DEIXE O ASSUNTO DE LI GUCHENG DE LADO POR ENQUANTO. QUANDO O GELO DERRETER, ELE SAIR\u00c1 NATURALMENTE.", "text": "PUT LI GUCHENG\u0027S MATTER ASIDE FOR NOW, HE\u0027LL COME OUT NATURALLY WHEN THE ICE MELTS.", "tr": "Li Gucheng\u0027in meselesini \u015fimdilik bir kenara b\u0131rakal\u0131m, buz eriyince o da kendili\u011finden \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["694", "508", "845", "659"], "fr": "QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9, J\u0027AI VU LI GUCHENG, IL \u00c9TAIT GEL\u00c9 AU SOMMET DE LA TOUR.", "id": "SAAT AKU DATANG, AKU MELIHAT LI GUCHENG, DIA MEMBEKU DI PUNCAK MENARA.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA VINDO, VI LI GUCHENG. ELE ESTAVA CONGELADO NO TOPO DA TORRE.", "text": "I SAW LI GUCHENG WHEN I CAME OVER, HE WAS FROZEN ON TOP OF THE TOWER.", "tr": "Gelirken Li Gucheng\u0027i g\u00f6rd\u00fcm, kulenin tepesinde donmu\u015ftu."}, {"bbox": ["683", "99", "808", "224"], "fr": "COUP\u00c9 PAR UN COMPLICE DE CAO YANBING.", "id": "DIPOTONG OLEH SALAH SATU KOMPLOTAN CAO YANBING.", "pt": "FOI CORTADO POR UM COMPARSA DE CAO YANBING.", "text": "HE WAS CUT DOWN BY ONE OF CAO YANBING\u0027S COMPANIONS.", "tr": "Cao Yanbing\u0027in bir su\u00e7 orta\u011f\u0131 taraf\u0131ndan kesildi."}, {"bbox": ["40", "508", "169", "637"], "fr": "JE ME SOUVIENS QU\u0027ELLE AVAIT PARL\u00c9 DU PRIX \u00c0 PAYER POUR DES CHEVEUX COUP\u00c9S...", "id": "AKU INGAT DIA PERNAH MENGATAKAN HARGA DARI MEMOTONG RAMBUTNYA...", "pt": "EU LEMBRO QUE ELA MENCIONOU O PRE\u00c7O DE CORTAR O CABELO...", "text": "I REMEMBER SHE SAID THE PRICE OF CUTTING HER HAIR...", "tr": "Sa\u00e7\u0131n\u0131 kesmenin bedelinden bahsetti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["104", "63", "229", "230"], "fr": "LUO QI ! QU\u0027EST-IL ARRIV\u00c9 \u00c0 TES CHEVEUX ?!", "id": "LUO QI! ADA APA DENGAN RAMBUTMU?!", "pt": "LUO QI! O QUE ACONTECEU COM SEU CABELO?!", "text": "LUO QI! WHAT HAPPENED TO YOUR HAIR?!", "tr": "Luo Qi! Sa\u00e7\u0131na ne oldu?!"}, {"bbox": ["733", "811", "859", "937"], "fr": "AVEZ-VOUS ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN POUR LE SAUVER ?", "id": "KALIAN MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELAMATKANNYA?", "pt": "VOC\u00caS ENVIARAM ALGU\u00c9M PARA SALV\u00c1-LO?", "text": "DID YOU SEND SOMEONE TO RESCUE THEM?", "tr": "Kurtarmak i\u00e7in adam g\u00f6nderdiniz mi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "195", "868", "332"], "fr": "SERAIT-CE AUSSI NOTRE SORT \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "APAKAH INI JUGA AKAN MENJADI AKHIR KITA DI MASA DEPAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE TAMB\u00c9M SER\u00c1 O NOSSO FIM?", "text": "COULD THIS BE OUR FATE IN THE FUTURE?", "tr": "Bu bizim de gelecekteki sonumuz mu olacak?"}, {"bbox": ["32", "16", "266", "184"], "fr": "ALORS CE SONT SANS AUCUN DOUTE D\u0027ANCIENS MEMBRES DU HALL DES H\u00c9ROS. ILS ONT \u00c9T\u00c9 ENFERM\u00c9S \u00c0 QIANJI HEICHA TOUT CE TEMPS, ET NOUS N\u0027EN SAVIONS RIEN.", "id": "MAKA ITU PASTI MANTAN ANGGOTA AULA PARA PAHLAWAN. MEREKA SELALU TERKURUNG DI QIANJI HEISHA, DAN KITA TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00c3O SEM D\u00daVIDA MEMBROS ANTERIORES DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS. ELES ESTIVERAM PRESOS NA PRIS\u00c3O SOMBRIA DOS MIL ARDIS ESSE TEMPO TODO, E N\u00d3S N\u00c3O SAB\u00cdAMOS DE NADA.", "text": "THEN THEY MUST BE FORMER MEMBERS OF THE HALL OF HEROES. THEY WERE LOCKED UP IN THE THOUSAND MACHINE BLACK TEMPLE, AND WE WERE COMPLETELY UNAWARE.", "tr": "O zaman kesinlikle eski Kahramanlar Salonu \u00fcyeleri olmal\u0131lar. Onlar hep Bin Mekanizma Kara Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda tutuluyordu ve bizim bundan hi\u00e7 haberimiz olmad\u0131."}, {"bbox": ["31", "182", "268", "331"], "fr": "SI L\u0027ON DIT QUE LES MA\u00ceTRES DES ESPRITS LES ONT EMPRISONN\u00c9S...", "id": "JIKA DIKATAKAN BAHWA MASTER ROH (YULING SHI) YANG MEMENJARAKAN MEREKA.", "pt": "SE FORAM OS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS QUE OS APRISIONARAM...", "text": "IF IT WAS THE SPIRIT ENVOYS WHO IMPRISONED THEM...", "tr": "E\u011fer Ruh Kontrolc\u00fcleri onlar\u0131 hapsettiyse..."}, {"bbox": ["326", "629", "389", "692"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["82", "634", "146", "698"], "fr": "10000", "id": "10000", "pt": "10000", "text": "10000", "tr": "10000"}, {"bbox": ["425", "428", "502", "506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/6.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "435", "171", "539"], "fr": "TU PENSES... QUE LE DOMAINE SPIRITUEL VA NOUS EN VOULOIR ?", "id": "KATAMU... APAKAH ALAM ROH (LINGYU) AKAN MENYALAHKAN KITA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA... QUE O REINO ESPIRITUAL VAI NOS CULPAR?", "text": "YOU SAID... WILL THE SPIRIT REALM BLAME US?", "tr": "Sence... Ruh Alemi bizi su\u00e7lar m\u0131?"}, {"bbox": ["260", "556", "359", "632"], "fr": "PAS BESOIN DE DEMANDER !", "id": "APA PERLU DITANYAKAN LAGI?", "pt": "ISSO AINDA SE PERGUNTA?", "text": "NEED YOU ASK?", "tr": "Bunu sormana bile gerek var m\u0131?"}, {"bbox": ["283", "999", "336", "1114"], "fr": "[SFX] KCHA...", "id": "[SFX] KRAK..", "pt": "[SFX] CRAC...", "text": "[SFX] CRACK..", "tr": "[SFX] Kk.."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "116", "222", "218"], "fr": "LE ROI XIANG EST DE RETOUR !!", "id": "RAJA XIANG SUDAH KEMBALI!!", "pt": "O REI XIANG VOLTOU!!", "text": "KING XIANG IS BACK!!", "tr": "Kral Xiang geri d\u00f6nd\u00fc!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "766", "172", "869"], "fr": "WEN HUO, WU HUO, ORDONNEZ AUX SOLDATS DE FERMER LES PORTES DE LA VILLE !", "id": "WEN HUO, WU HUO, PERINTAHKAN PRAJURIT UNTUK MENUTUP GERBANG KOTA.", "pt": "WEN HUO! WU HUO! ORDENEM AOS SOLDADOS QUE FECHEM OS PORT\u00d5ES DA CIDADE!", "text": "WEN HUO, WU HUO, ORDER THE SOLDIERS TO CLOSE THE CITY GATES.", "tr": "Wen Huo, Wu Huo, askerlere \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 kapatmalar\u0131n\u0131 emredin."}, {"bbox": ["321", "452", "437", "549"], "fr": "DEVONS-NOUS RAPPORTER L\u0027AFFAIRE \u00c0...", "id": "APA PERLU MELAPORKAN MASALAH INI KEPADA...", "pt": "DEVEMOS RELATAR ISSO A...?", "text": "SHOULD WE REPORT THIS TO...", "tr": "Durumu rapor etmeli miyiz..."}, {"bbox": ["652", "982", "770", "1091"], "fr": "ON S\u0027EST FAIT CAMBRIOLER OU QUOI ?", "id": "APAKAH TEMPAT KITA SENDIRI KEMALINGAN?", "pt": "FOMOS ROUBADOS EM NOSSA PR\u00d3PRIA CASA?", "text": "HAS MY HOME BEEN ROBBED?", "tr": "Evimize h\u0131rs\u0131z m\u0131 girdi?"}, {"bbox": ["581", "762", "709", "869"], "fr": "REGARDEZ CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ICI.", "id": "LIHAT APA YANG TERJADI DI SINI.", "pt": "VEJAM S\u00d3 O QUE ACONTECEU AQUI.", "text": "LOOK AT WHAT HAPPENED HERE.", "tr": "Bak\u0131n burada neler olmu\u015f."}, {"bbox": ["610", "1132", "715", "1236"], "fr": "NON ! DES ENNEMIS EXT\u00c9RIEURS ATTAQUENT !", "id": "BUKAN! ADA MUSUH DARI LUAR MENYERANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO! H\u00c1 INIMIGOS ATACANDO!", "text": "NO! WE WERE ATTACKED BY EXTERNAL ENEMIES!", "tr": "Hay\u0131r! D\u0131\u015far\u0131dan d\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131 var!"}, {"bbox": ["255", "794", "354", "910"], "fr": "PERSONNE N\u0027A LE DROIT DE SORTIR !", "id": "SATU ORANG PUN TIDAK BOLEH KELUAR.", "pt": "NINGU\u00c9M TEM PERMISS\u00c3O PARA SAIR!", "text": "NO ONE IS ALLOWED TO LEAVE.", "tr": "Kimsenin d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131na izin yok!"}, {"bbox": ["481", "659", "551", "720"], "fr": "LA FERME !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["590", "150", "649", "210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["79", "1146", "133", "1201"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["64", "48", "123", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "659", "677", "720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/9.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1354", "659", "1488"], "fr": "S\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS L\u00c0, LA SITUATION NE SERAIT PAS AUSSI CHAOTIQUE !", "id": "JIKA TIDAK ADA DIA, SITUASINYA TIDAK AKAN SEKACAU INI!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ELE, A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O CA\u00d3TICA!", "text": "IF HE WASN\u0027T HERE, THE SITUATION WOULDN\u0027T BE SO CHAOTIC!", "tr": "E\u011fer o olmasayd\u0131, durum bu kadar kaotik olmazd\u0131!"}, {"bbox": ["474", "1743", "636", "1846"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST CE QUE TU AS FAIT AUSSI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KENYATAANNYA KAU JUGA MELAKUKAN HAL YANG SAMA, BUKAN?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca FEZ O MESMO, N\u00c3O FEZ?", "text": "IN FACT, YOU DID THE SAME THING, DIDN\u0027T YOU?", "tr": "Asl\u0131nda sen de b\u00f6yle yapt\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["34", "1925", "169", "2060"], "fr": "SI TU VEUX SA VIE, TU PEUX LA PRENDRE QUAND TU VEUX.", "id": "KAU INGIN NYAWANYA, KAPAN SAJA BISA KAU LAKUKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER A VIDA DELE, PODE TIR\u00c1-LA A QUALQUER MOMENTO.", "text": "YOU WANT HIS LIFE, YOU CAN DO IT ANYTIME.", "tr": "Onun can\u0131n\u0131 almak istiyorsan, istedi\u011fin zaman yapabilirsin."}, {"bbox": ["660", "1533", "848", "1675"], "fr": "M\u00caME AINSI, TU VAS QUAND M\u00caME LE M\u00c9NAGER ?", "id": "MESKI BEGITU, KAU MASIH MAU MEMBERINYA KERINGANAN?", "pt": "MESMO ASSIM, VOC\u00ca AINDA VAI PEGAR LEVE COM ELE?", "text": "EVEN SO, YOU STILL WANT TO SHOW HIM MERCY?", "tr": "Durum b\u00f6yleyken bile ona hala merhamet mi edeceksin?"}, {"bbox": ["389", "726", "541", "880"], "fr": "XIANG KUNLUN, REGARDE CE QUE TON PETIT FR\u00c8RE A FAIT !", "id": "XIANG KUNLUN, LIHAT PERBUATAN BAIK ADIKMU ITU!", "pt": "XIANG KUNLUN, OLHE S\u00d3 A CONFUS\u00c3O QUE SEU IRM\u00c3O CAUSOU!", "text": "XIANG KUNLUN, LOOK AT WHAT YOUR BROTHER HAS DONE!", "tr": "Xiang Kunlun, bak karde\u015fin ne haltlar yemi\u015f!"}, {"bbox": ["780", "1939", "860", "2019"], "fr": "TOI, ALORS !", "id": "KAU INI.", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU GUY...", "tr": "Seni herif!"}, {"bbox": ["34", "1730", "144", "1839"], "fr": "NON, JE NE LE FAVORISE PAS !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK MEMBELANYA!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O O ESTOU PROTEGENDO!", "text": "NO, I\u0027M NOT TAKING HIS SIDE!", "tr": "Hay\u0131r, ona arka \u00e7\u0131km\u0131yorum!"}, {"bbox": ["129", "89", "224", "184"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, C\u0027EST JUSTE QUE VOUS \u00caTES TROP FAIBLES.", "id": "PADA AKHIRNYA, KALIAN SEMUA TERLALU LEMAH.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, VOC\u00caS \u00c9 QUE S\u00c3O FRACOS DEMAIS.", "text": "IN THE END, YOU GUYS ARE JUST TOO WEAK.", "tr": "Sonu\u00e7ta, hala \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["412", "1043", "490", "1122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/10.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "135", "263", "274"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME N\u0027EST PAS DE SAVOIR SI LIU YUCHAN APPARA\u00ceT, MAIS SI NOUS POUVONS SURVEILLER CAO YANBING.", "id": "MASALAH UTAMANYA BUKAN APAKAH LIU YUCHAN MUNCUL ATAU TIDAK, TAPI APAKAH BISA MENJAGA CAO YANBING.", "pt": "O PROBLEMA N\u00c3O \u00c9 SE LIU YUCHAN APARECE OU N\u00c3O, MAS SIM SE CONSEGUIMOS DETER CAO YANBING.", "text": "THE KEY POINT IS NOT WHETHER LIU YUCHEN APPEARS, BUT WHETHER WE CAN KEEP CAO YANBING IN CHECK.", "tr": "Sorunun odak noktas\u0131 Liu Yuchan\u0027\u0131n ortaya \u00e7\u0131k\u0131p \u00e7\u0131kmamas\u0131 de\u011fil, Cao Yanbing\u0027i kontrol alt\u0131nda tutup tutamayaca\u011f\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["657", "722", "810", "838"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST TOUT CE DONT TU ES CAPABLE, DIAO LINGYUN.", "id": "SEPERTINYA KEMAMPUANMU HANYA SEGINI SAJA, DIAO LINGYUN.", "pt": "PARECE QUE ESSA \u00c9 TODA A SUA CAPACIDADE, DIAO LINGYUN.", "text": "IT SEEMS THIS IS ALL YOU\u0027RE CAPABLE OF, DIAO LINGYUN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re elinden gelen tek \u015fey bu, Diao Lingyun."}, {"bbox": ["100", "363", "253", "516"], "fr": "IL NE S\u0027EST PAS ENFUI DE SOUS MON NEZ.", "id": "DIA BUKAN KABUR DARI BAWAH KAKIKU.", "pt": "ELE N\u00c3O ESCAPOU DEBAIXO DO MEU NARIZ.", "text": "HE DIDN\u0027T ESCAPE UNDER MY WATCH.", "tr": "O benim aya\u011f\u0131m\u0131n alt\u0131ndan ka\u00e7mad\u0131 ya."}, {"bbox": ["710", "1180", "860", "1337"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE TE SUPPORTE !!", "id": "AKU SUDAH LAMA MENAHAN DIRI TERHADAPMU!!", "pt": "EU ESTOU TE AGUENTANDO H\u00c1 MUITO TEMPO!!", "text": "I\u0027VE HAD ENOUGH OF YOU FOR A LONG TIME!!", "tr": "Sana uzun zamand\u0131r katlan\u0131yorum!!"}, {"bbox": ["47", "963", "153", "1069"], "fr": "XIANG KUNLUN !", "id": "XIANG KUNLUN!", "pt": "XIANG KUNLUN!", "text": "XIANG KUNLUN!", "tr": "Xiang Kunlun!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/11.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "441", "149", "571"], "fr": "ARR\u00caTE DE FAIRE L\u0027IDIOT ! TIANYOU, AIDE-MOI VITE \u00c0 ME RELEVER !", "id": "JANGAN BERCANDA! TIANYOU, CEPAT BANTU AKU BANGUN!", "pt": "PARE DE BAGUN\u00c7A! TIANYOU, ME AJUDE A LEVANTAR RAPIDAMENTE!", "text": "STOP IT! TIANYOU, HELP ME UP!", "tr": "Yaygara yapmay\u0131 b\u0131rak! Tianyou, \u00e7abuk kald\u0131r beni!"}, {"bbox": ["649", "636", "807", "734"], "fr": "MAIS CHEF LU ! DIAO LINGYUN, ELLE EST EN TRAIN DE...!!", "id": "TAPI BOS LU! DIAO LINGYUN DIA SEKARANG...!!", "pt": "MAS CHEFE LU! A DIAO LINGYUN AGORA...!!", "text": "BUT BOSS LU! DIAO LINGYUN IS NOW.!!", "tr": "Ama Lider Lu! Diao Lingyun \u015fimdi...!!"}, {"bbox": ["319", "621", "474", "733"], "fr": "JE NE PEUX PAS ME RELEVER MAINTENANT !", "id": "AKU TIDAK BISA BANGUN SEKARANG!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO ME LEVANTAR AGORA!", "text": "I CAN\u0027T GET UP RIGHT NOW!", "tr": "\u015eimdi kalkam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["317", "11", "448", "141"], "fr": "VENEZ ! SI VOUS EN AVEZ LE CRAN, BATTONS-NOUS !", "id": "AYO! KALAU BERANI, MARI BERTARUNG!", "pt": "VENHA! SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, VAMOS VER QUEM \u00c9 MELHOR!", "text": "COME ON! LET\u0027S HAVE A FIGHT IF YOU DARE!", "tr": "Gel hadi! Cesaretin varsa kap\u0131\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["695", "164", "813", "308"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI, QUE JE L\u0027\u00c9CRASE !", "id": "LEPASKAN AKU, BIAR KUHANTAM DIA SAMPAI MATI!", "pt": "ME SOLTE! DEIXE-ME ACABAR COM ELE!", "text": "LET GO OF ME, LET ME BUMP HIM TO DEATH!", "tr": "B\u0131rak beni de ona \u00e7arp\u0131p \u00f6ld\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["641", "462", "681", "565"], "fr": "TUEZ ! TUEZ ! TUEZ !", "id": "BUNUH! BUNUH! BUNUH!", "pt": "[SFX] MATAR! MATAR! MATAR!", "text": "KILL KILL KILL", "tr": "[SFX] \u00d6LD\u00dcR \u00d6LD\u00dcR \u00d6LD\u00dcR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/12.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "955", "863", "1073"], "fr": "KUNLUN ! MONTRE TON ARME !", "id": "KUNLUN! KELUARKAN SENJATAMU!", "pt": "KUNLUN! MOSTRE SUA ARMA!", "text": "KUNLUN! DRAW YOUR WEAPON.", "tr": "Kunlun! Silah\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["638", "742", "786", "897"], "fr": "CHEF ?! QUE QUELQU\u0027UN VIENNE VITE L\u0027AIDER !!", "id": "BOS?! SIAPA CEPAT BANTU DIA BERDIRI!!", "pt": "CHEFE?! ALGU\u00c9M O AJUDE RAPIDAMENTE!!", "text": "BOSS?! SOMEONE COME AND HELP HIM!!", "tr": "Patron?! Biri \u00e7abuk gelip ona yard\u0131m etsin!!"}, {"bbox": ["764", "25", "869", "600"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!", "pt": "[SFX] AHHHHHHHHH!", "text": "AAAAAHHHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/14.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "47", "594", "156"], "fr": "MAIS MAINTENANT QUE TU AS GRANDI, TU VIENS FRAPPER MES HOMMES.", "id": "TAPI SETELAH DEWASA, KAU MALAH DATANG MEMUKULI ORANG-ORANGKU.", "pt": "MAS QUANDO VOC\u00ca CRESCEU, VEIO ATACAR O MEU PESSOAL.", "text": "But when you grow up, you come and beat up on my guys.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fcd\u00fcn de geldin adamlar\u0131m\u0131 d\u00f6v\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["36", "343", "198", "457"], "fr": "QUAND TU \u00c9TAIS PETIT, JE T\u0027AIDAIS \u00c0 CHASSER CEUX QUI T\u0027INTIMIDAIENT.", "id": "WAKTU KECIL, AKU MEMBANTUMU MENGUSIR ORANG YANG MENINDASMU.", "pt": "QUANDO \u00c9RAMOS PEQUENOS, EU TE AJUDAVA A ESPANTAR QUEM TE INCOMODAVA.", "text": "When I was a kid, I helped you fight off bullies.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken, sana zorbal\u0131k edenleri d\u00f6vmene yard\u0131m ederdim."}, {"bbox": ["632", "945", "787", "1100"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX, AU JUSTE...?", "id": "SEBENARNYA APA MAUMU...", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER, AFINAL...?", "text": "What the hell do you want...", "tr": "Ne istiyorsun sen...?"}, {"bbox": ["165", "563", "275", "673"], "fr": "LIU YUCHAN", "id": "LIU YUCHAN.", "pt": "LIU YUCHAN", "text": "Liu Yu Zen (1889-1964), writer, translator and art collector in Suzhou, China", "tr": "Liu Yuchan"}], "width": 900}, {"height": 1360, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/223/15.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "934", "703", "1085"], "fr": "TROIS TICKETS MENSUELS.", "id": "TIGA TIKET BULANAN.", "pt": "TR\u00caS PASSES MENSAIS!", "text": "Three monthly tickets.", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k bilet"}, {"bbox": ["78", "1141", "712", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Acloudmerge.comU17\u6709\u5996\u6c14\u539f\u521b\u6f2b\u753bcolamanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u6700\u5c11\u5e7f\u544a", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua