This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "1170", "196", "1320"], "fr": "Je ne suis pas venu ici aujourd\u0027hui pour me battre avec toi !", "id": "AKU DATANG HARI INI BUKAN UNTUK BERKELAHI DENGANMU!", "pt": "N\u00c3O VIM AQUI HOJE PARA BRIGAR COM VOC\u00ca!", "text": "I DIDN\u0027T COME HERE TODAY TO FIGHT YOU!", "tr": "BUG\u00dcN BURAYA SEN\u0130NLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEYE GELMED\u0130M!"}, {"bbox": ["727", "1287", "852", "1411"], "fr": "Et alors ?!", "id": "LALU KENAPA?!", "pt": "E DA\u00cd?!", "text": "SO WHAT?!", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130?!"}, {"bbox": ["135", "0", "825", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/1.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1168", "670", "1320"], "fr": "Si ce n\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais sorti...", "id": "JIKA BUKAN KARENA AKU PERGI KELUAR", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA MINHA SA\u00cdDA...", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR MY TRIP", "tr": "E\u011eER BEN DI\u015eARIDA OLMASAYDIM"}, {"bbox": ["746", "1096", "860", "1192"], "fr": "N\u0027esp\u00e8re m\u00eame pas t\u0027enfuir !!", "id": "JANGAN HARAP KAU BISA KELUAR!!", "pt": "NEM PENSE EM SAIR DAQUI!!", "text": "YOU WON\u0027T GET OUT!!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME!!"}, {"bbox": ["31", "1146", "160", "1317"], "fr": "Est-ce \u00e0 toi de d\u00e9cider si on se bat ou pas ?", "id": "APA KAU PIKIR KAU YANG MEMUTUSKAN KITA AKAN BERTARUNG ATAU TIDAK?", "pt": "ACHA QUE PODE DECIDIR SE LUTAMOS OU N\u00c3O?", "text": "DO YOU THINK YOU CAN DECIDE WHETHER WE FIGHT OR NOT?", "tr": "D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcP D\u00d6V\u00dc\u015eMEYECE\u011e\u0130M\u0130ZE SEN M\u0130 KARAR VER\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["776", "533", "866", "627"], "fr": "?!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["264", "1233", "414", "1365"], "fr": "Esp\u00e8ce de d\u00e9serteur !", "id": "KAU DESERTIR!", "pt": "SEU DESERTOR!", "text": "YOU DESERTER!", "tr": "SEN\u0130 ASKER KA\u00c7A\u011eI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/2.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "567", "552", "699"], "fr": "Je te le dis, il est en danger en ce moment.", "id": "KUBILANG, DIA SEKARANG DALAM BAHAYA.", "pt": "ESTOU DIZENDO, ELE EST\u00c1 EM PERIGO AGORA.", "text": "I SAID, HE\u0027S IN DANGER RIGHT NOW.", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130, O \u015eU ANDA TEHL\u0130KEDE."}, {"bbox": ["242", "736", "376", "850"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N?"}, {"bbox": ["743", "933", "812", "1002"], "fr": "Continue.", "id": "LANJUTKAN BICARAMU.", "pt": "PROSSIGA.", "text": "KEEP TALKING.", "tr": "DEVAM ET."}, {"bbox": ["562", "140", "736", "314"], "fr": "Liu Yuchan est en grand danger maintenant !", "id": "LIU YUCHAN, SEKARANG SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "LIU YUCHAN EST\u00c1 EM GRANDE PERIGO AGORA!", "text": "LIU YUCHEN IS IN GREAT DANGER!", "tr": "LIU YUCHAN, \u015eU ANDA \u00c7OK TEHL\u0130KEDE!"}, {"bbox": ["466", "902", "529", "1063"], "fr": "[SFX] HAAA...", "id": "[SFX] HUUU!", "pt": "[SFX] OFEGANTE...", "text": "[SFX] Huff Huff", "tr": "HUUF..."}, {"bbox": ["676", "409", "831", "513"], "fr": "?!!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/3.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "40", "859", "181"], "fr": "Maintenant, ils pr\u00e9voient d\u0027attaquer par surprise Liu Yuchan, qui agit seul, et sa Rue Shuiyun.", "id": "SEKARANG, MEREKA BERENCANA MENYERGAP LIU YUCHAN YANG BERAKSI SENDIRIAN DAN SHUIYUN JIE-NYA.", "pt": "AGORA, ELES PLANEJAM EMBOSCAR LIU YUCHAN, QUE EST\u00c1 AGINDO SOZINHO, E SUA RUA NUVEM DE \u00c1GUA.", "text": "NOW, THEY PLAN TO AMBUSH LIU YUCHEN AND HIS SHUIYUN STREET WHILE HE\u0027S ALONE.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, YALNIZ HAREKET EDEN LIU YUCHAN VE ONUN SHUIYUN SOKA\u011eI\u0027NA PUSU KURMAYI PLANLIYORLAR."}, {"bbox": ["41", "56", "199", "202"], "fr": "C\u0027est une organisation dont le but est l\u0027invasion, et ils convoitent cette terre depuis longtemps.", "id": "ITU ADALAH ORGANISASI YANG BERTUJUAN UNTUK AGRESI, MEREKA SUDAH LAMA MENGINCAR TANAH INI.", "pt": "\u00c9 UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O COM O OBJETIVO DE INVAS\u00c3O, E ELES J\u00c1 EST\u00c3O DE OLHO NESTA TERRA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THAT\u0027S AN ORGANIZATION WITH INVASION AS ITS GOAL, THEY\u0027VE LONG HAD THEIR EYES ON THIS LAND.", "tr": "BU, \u0130ST\u0130LA AMA\u00c7LI B\u0130R \u00d6RG\u00dcT VE BU TOPRAKLARA \u00c7OKTAN G\u00d6Z KOYDULAR."}, {"bbox": ["58", "310", "232", "446"], "fr": "Toi, moi, et n\u0027importe quel autre G\u00e9n\u00e9ral Rakshasa deviendront une \u00e9pine dans leur pied.", "id": "KAU, AKU, DAN JENDERAL PENENANG JIWA LAINNYA AKAN MENJADI DURI DALAM DAGING BAGI MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca, EU, E QUALQUER OUTRO GENERAL REQUIEM SEREMOS UM ESPINHO EM SUAS GARGANAS.", "text": "YOU, ME, AND ANY OTHER SOUL GUARDIAN WILL BECOME THORNS IN THEIR SIDE.", "tr": "SEN, BEN VE D\u0130\u011eER T\u00dcM RUH GENERALLER\u0130 ONLARIN HEDEF\u0130 HAL\u0130NE GELECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["95", "509", "255", "670"], "fr": "Et moi, en ce moment, mon esprit gardien est temporairement scell\u00e9.", "id": "DAN SAAT INI, ROH PENJAGAKU UNTUK SEMENTARA MASIH TERSEGEL.", "pt": "E NESTE MOMENTO, MEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O AINDA EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE SELADO.", "text": "AND RIGHT NOW, MY GUARDIAN SPIRIT IS TEMPORARILY SEALED.", "tr": "VE \u015eU ANDA BEN\u0130M KORUYUCU RUHUM GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK M\u00dcH\u00dcRLENM\u0130\u015e DURUMDA."}, {"bbox": ["617", "1175", "797", "1355"], "fr": "Alors je veux te supplier d\u0027aller aider Liu Yuchan !", "id": "JADI AKU INGIN MEMINTAMU, PERGI MEMBANTU LIU YUCHAN!", "pt": "ENT\u00c3O, QUERO TE IMPLORAR PARA IR APOIAR LIU YUCHAN!", "text": "SO I WANT TO ASK YOU TO SUPPORT LIU YUCHEN!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SENDEN LIU YUCHAN\u0027A DESTEK OLMANI \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["688", "571", "854", "736"], "fr": "Les deux seuls disponibles sont d\u00e9j\u00e0 compl\u00e8tement \u00e9puis\u00e9s.", "id": "DUA ORANG YANG BISA KUGUNAKAN JUGA SUDAH KELELAHAN.", "pt": "OS \u00daNICOS DOIS QUE POSSO USAR J\u00c1 EST\u00c3O EXAUSTOS.", "text": "THE ONLY TWO USABLE ONES ARE ALREADY EXHAUSTED.", "tr": "KULLANAB\u0130LECE\u011e\u0130M TEK \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE T\u00dcKENM\u0130\u015e DURUMDA."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/4.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "39", "671", "180"], "fr": "Tu plaisantes ? Vous venez de d\u00e9truire ma cit\u00e9 ensemble et maintenant tu viens m\u0027implorer !", "id": "APA KAU BERCANDA? KALIAN BARU SAJA MENGHANCURKAN KOTAKU BERSAMA-SAMA DAN SEKARANG KAU DATANG MEMOHON PADAKU!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO? VOC\u00caS ACABARAM DE DESTRUIR MINHA CIDADE JUNTOS E AGORA V\u00caM ME IMPLORAR!", "text": "ARE YOU KIDDING ME? YOU GUYS JUST DESTROYED MY CITY TOGETHER, AND NOW YOU COME TO ME FOR HELP!", "tr": "\u015eAKA MI YAPIYORSUN? S\u0130Z DAHA YEN\u0130 \u015eEHR\u0130M\u0130 YIKTINIZ VE \u015e\u0130MD\u0130 BENDEN YARDIM MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["662", "482", "794", "614"], "fr": "Et si je refuse d\u0027aider ?!", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU TIDAK MAU MEMBANTU?!", "pt": "E SE EU N\u00c3O AJUDAR?!", "text": "WHAT IF I DON\u0027T HELP?!", "tr": "YA YARDIM ETMEZSEM?!"}, {"bbox": ["674", "1101", "863", "1341"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1400", "660", "1550"], "fr": "Mes compagnons et moi irons ensemble soutenir la Rue Shuiyun, le timing devrait \u00eatre parfait.", "id": "AKU DAN REKANKU AKAN PERGI KE SHUIYUN JIE UNTUK MEMBANTU, WAKTUNYA SEHARUSNYA PAS.", "pt": "EU E MEUS COMPANHEIROS IREMOS JUNTOS PARA A RUA NUVEM DE \u00c1GUA PARA DAR APOIO, O TEMPO DEVE SER O IDEAL.", "text": "MY COMPANIONS AND I WILL GO TO SHUIYUN STREET TO HELP, THE TIME IS ALMOST RIGHT.", "tr": "YOLDA\u015eLARIMLA B\u0130RL\u0130KTE SHUIYUN SOKA\u011eI\u0027NA DESTE\u011eE G\u0130DECE\u011e\u0130Z, ZAMANLAMA HEMEN HEMEN UYGUN."}, {"bbox": ["122", "1408", "287", "1544"], "fr": "En ce moment, l\u0027ennemi s\u0027est divis\u00e9 en deux groupes ; l\u0027autre est en route pour la Rue Shuiyun.", "id": "SAAT INI MUSUH SEDANG MEMBAGI PASUKAN MENJADI DUA, KELOMPOK LAINNYA SEDANG DALAM PERJALANAN KE SHUIYUN JIE.", "pt": "NESTE MOMENTO, O INIMIGO EST\u00c1 DIVIDIDO EM DUAS FRENTES; O OUTRO GRUPO EST\u00c1 A CAMINHO DA RUA NUVEM DE \u00c1GUA.", "text": "THE ENEMY IS CURRENTLY SPLIT INTO TWO GROUPS, THE OTHER ONE IS ON ITS WAY TO SHUIYUN STREET.", "tr": "\u015eU ANDA D\u00dc\u015eMAN \u0130K\u0130YE AYRILMI\u015e DURUMDA, D\u0130\u011eER GRUP SHUIYUN SOKA\u011eI\u0027NA G\u0130DEN YOLDA."}, {"bbox": ["120", "1144", "313", "1287"], "fr": "Je le dois \u00e0 Liu Yuchan... Il m\u0027a sauv\u00e9 la vie, qu\u0027est-ce que ma fiert\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de \u00e7a ?", "id": "INI ADALAH HUTANGKU PADA LIU YUCHAN... DIA MENYELAMATKAN HIDUPKU, HARGA DIRIKU INI TIDAK ADA APA-APANYA.", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE DEVO A LIU YUCHAN... ELE SALVOU MINHA VIDA, O QUE VALE MINHA DIGNIDADE COMPARADA A ISSO?", "text": "THIS IS WHAT I OWE LIU YUCHEN... HE SAVED MY LIFE, WHAT\u0027S A LITTLE PRIDE WORTH?", "tr": "BUNU LIU YUCHAN\u0027A BOR\u00c7LUYUM... O BEN\u0130M HAYATIMI KURTARDI, BEN\u0130M BU KADARCIK GURURUMUN NE \u00d6NEM\u0130 VAR K\u0130."}, {"bbox": ["277", "562", "448", "669"], "fr": "Le grand G\u00e9n\u00e9ral du Feu, s\u0027incliner ainsi devant son ennemi...", "id": "JENDERAL API YANG BEGITU BERMARTABAT, TERNYATA BISA MENUNDUKKAN KEPALA PADA MUSUHNYA SENDIRI.", "pt": "O GRANDE GENERAL DO FOGO, SE CURVANDO AO SEU INIMIGO.", "text": "THE MIGHTY GENERAL OF FIRE, ACTUALLY BOWING HIS HEAD TO HIS ENEMY.", "tr": "KOCA ATE\u015e GENERAL\u0130, D\u00dc\u015eMANINA BOYUN E\u011eECEK HA!"}, {"bbox": ["243", "1731", "416", "1862"], "fr": "Si la Rue Shuiyun tombe et que l\u0027Arbre Divin est d\u00e9truit, tu auras aussi ta part de responsabilit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JIKA SHUIYUN JIE TIDAK SELAMAT, POHON DEWA HANCUR, KAU JUGA TIDAK AKAN BISA LEPAS DARI TANGGUNG JAWAB, KAN?", "pt": "SE A RUA NUVEM DE \u00c1GUA CAIR E A \u00c1RVORE DIVINA FOR DESTRU\u00cdDA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 FUGIR DA RESPONSABILIDADE, CERTO?", "text": "IF SHUIYUN STREET FALLS AND THE SACRED TREE IS DESTROYED, YOU WON\u0027T BE ABLE TO ESCAPE RESPONSIBILITY EITHER.", "tr": "SHUIYUN SOKA\u011eI D\u00dc\u015eERSE, KUTSAL A\u011eA\u00c7 YOK OLURSA, SEN DE SORUMLULUKTAN KA\u00c7AMAZSIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["678", "1754", "849", "1869"], "fr": "Et pour Liu Yuchan, seul toi peux l\u0027aider !", "id": "DAN DI PIHAK LIU YUCHAN, HANYA KAU YANG BISA MEMBANTUNYA!", "pt": "E QUANTO A LIU YUCHAN, S\u00d3 VOC\u00ca PODE AJUD\u00c1-LO!", "text": "AND LIU YUCHEN, ONLY YOU CAN HELP HIM!", "tr": "VE LIU YUCHAN\u0027A GEL\u0130NCE, ONA SADECE SEN YARDIM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["35", "598", "164", "671"], "fr": "Haha, qu\u0027est-ce que je vois l\u00e0 ?", "id": "HAHA, APA YANG KULIHAT INI?", "pt": "HAHA, O QUE ESTOU VENDO?", "text": "HAHA, WHAT DO I SEE?", "tr": "HAHA, NE G\u00d6R\u00dcYORUM BEN B\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["738", "818", "852", "933"], "fr": "C\u0027est vraiment la honte !", "id": "BENAR-BENAR MEMALUKAN!", "pt": "QUE VERGONHA!", "text": "HOW EMBARRASSING!", "tr": "NE KADAR UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["718", "238", "842", "364"], "fr": "Je t\u0027en supplie.", "id": "AKU MOHON PADAMU.", "pt": "POR FAVOR.", "text": "PLEASE.", "tr": "SANA YALVARIYORUM."}, {"bbox": ["649", "2113", "764", "2228"], "fr": "La fiert\u00e9, dis-tu ?", "id": "HARGA DIRI?", "pt": "DIGNIDADE?", "text": "DIGNITY?", "tr": "GURUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/6.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "41", "818", "121"], "fr": "Jamais je ne permettrai qu\u0027on accorde autant de pouvoir aux humains !!", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN MANUSIA DIBERI BEGITU BANYAK KEKUATAN!!", "pt": "JAM \u0440\u0435\u0448\u0438\u043b N\u00c3O PERMITIRIA QUE OS HUMANOS TIVESSEM TANTO PODER!!", "text": "WILL NEVER ALLOW HUMANS TO BE GIVEN SO MUCH POWER!!", "tr": "\u0130NSANLARA BU KADAR G\u00dc\u00c7 VER\u0130LMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["117", "668", "161", "819"], "fr": "Esp\u00e8ce de dieu !", "id": "DEWA SIALAN INI", "pt": "VOC\u00ca, SEU DEUS!", "text": "YOU GOD...", "tr": "SEN TANRI MISIN NES\u0130N!"}, {"bbox": ["52", "860", "165", "1018"], "fr": "CR\u00c9TIN !!", "id": "BAJINGAN!!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!!", "text": "BASTARD!!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/7.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "565", "312", "717"], "fr": "Dans ta vie, devant combien de personnes t\u0027es-tu inclin\u00e9 ?", "id": "SEUMUR HIDUPMU, KEPADA BERAPA ORANG KAU PERNAH MENUNDUKKAN KEPALA?", "pt": "NESTA VIDA, PARA QUANTAS PESSOAS VOC\u00ca J\u00c1 SE CURVOU?", "text": "IN YOUR LIFE, HOW MANY PEOPLE HAVE YOU BOWED YOUR HEAD TO?", "tr": "HAYATIN BOYUNCA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130YE BOYUN E\u011eD\u0130N?"}, {"bbox": ["670", "211", "784", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/8.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1092", "646", "1231"], "fr": "Alors je me battrai \u00e0 mort contre toi, car j\u0027ai mes compagnons et mon esprit gardien avec moi.", "id": "MAKA AKU AKAN BERTARUNG MATI-MATIAN DENGANMU KARENA AKU MASIH PUNYA TEMAN, DAN JUGA ROH PENJAGAKU.", "pt": "ENT\u00c3O EU LUTARIA COM VOC\u00ca AT\u00c9 A MORTE, PORQUE AINDA TENHO MEUS COMPANHEIROS E MEU ESP\u00cdRITO GUARDI\u00c3O.", "text": "THEN I\u0027LL FIGHT YOU TO THE DEATH. BECAUSE I STILL HAVE MY COMPANIONS, AND MY GUARDIAN SPIRIT.", "tr": "O ZAMAN SEN\u0130NLE \u00d6L\u00dcM\u00dcNE D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcM, \u00c7\u00dcNK\u00dc YOLDA\u015eLARIM VE KORUYUCU RUHLARIM VAR."}, {"bbox": ["636", "1830", "804", "1997"], "fr": "M\u00eame si je devais battre en retraite de dix mille pas, moi, je ne me laisserai pas docilement capturer !", "id": "MUNDUR SERIBU LANGKAH PUN, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENANGKAPKU DENGAN MUDAH!", "pt": "NEM QUE A VACA TUSSA, EU N\u00c3O ME ENTREGARIA FACILMENTE!", "text": "EVEN IN THE WORST CASE, I WON\u0027T LET YOU CAPTURE ME EASILY!", "tr": "B\u0130R ADIM B\u0130LE GER\u0130 ATMAM, SANA ASLA USLU USLU YAKALANMAM!"}, {"bbox": ["190", "832", "356", "998"], "fr": "Et si j\u0027insiste quand m\u00eame pour te capturer ?", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU TETAP INGIN MENANGKAPMU DAN MEMBAWAMU KEMBALI?", "pt": "E SE EU AINDA INSISTIR EM TE LEVAR DE VOLTA?", "text": "WHAT IF I STILL WANT TO TAKE YOU BACK?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN\u0130 Y\u0130NE DE YAKALAYIP GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEK \u0130STERSEM?"}, {"bbox": ["701", "28", "825", "153"], "fr": "Alors cette g\u00e9nuflexion en valait vraiment la peine.", "id": "KALAU BEGITU, BERLUTUT INI BENAR-BENAR BERHARGA.", "pt": "ENT\u00c3O, ESSA AJOELHADA REALMENTE VALEU A PENA.", "text": "THEN THIS KNEEL IS REALLY WORTH IT.", "tr": "O ZAMAN BU D\u0130Z \u00c7\u00d6KME GER\u00c7EKTEN DE\u011eERL\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["581", "1370", "762", "1551"], "fr": "Et j\u0027ai aussi mes propres affaires \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "TERLEBIH LAGI, AKU PUNYA HAL-HAL YANG HARUS KULAKUKAN SENDIRI.", "pt": "E TAMB\u00c9M TENHO MINHAS PR\u00d3PRIAS COISAS PARA FAZER.", "text": "AND HAS HIS OWN THINGS TO DO.", "tr": "DAHASI, YAPMAM GEREKEN KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["512", "1620", "645", "1754"], "fr": "Ce sont deux choses bien distinctes !", "id": "ITU DUA HAL YANG BERBEDA!", "pt": "S\u00c3O DUAS COISAS DIFERENTES!", "text": "THESE ARE TWO DIFFERENT THINGS!", "tr": "BU \u0130K\u0130S\u0130 FARKLI \u015eEYLER!"}, {"bbox": ["153", "374", "317", "514"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois.", "id": "INI PERTAMA KALINYA.", "pt": "ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME.", "tr": "BU \u0130LK KEZ."}, {"bbox": ["415", "157", "507", "250"], "fr": "Ah oui ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/9.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "579", "593", "730"], "fr": "L\u0027Envoy\u00e9 des Esprits te hait d\u00e9j\u00e0 jusqu\u0027\u00e0 la moelle.", "id": "PENGGUNA ROH SUDAH SANGAT MEMBENCIMU.", "pt": "OS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS J\u00c1 TE ODEIAM AT\u00c9 OS OSSOS.", "text": "THE SPIRIT MESSENGERS ALREADY HATE YOU TO THE BONE.", "tr": "RUH EL\u00c7\u0130LER\u0130 SENDEN NEFRET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["659", "716", "810", "867"], "fr": "Selon le r\u00e8glement, je devrais t\u0027arr\u00eater et te traduire en justice.", "id": "SESUAI ATURAN, AKU SEHARUSNYA MENANGKAPMU.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, EU DEVERIA TE PRENDER E LEVAR \u00c0 JUSTI\u00c7A.", "text": "ACCORDING TO THE RULES, I SHOULD ARREST YOU.", "tr": "KURALLARA G\u00d6RE SEN\u0130 YAKALAYIP ADALETE TESL\u0130M ETMEM GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["481", "192", "597", "303"], "fr": "Hmph, quelle n\u00e9gociation ennuyeuse.", "id": "HMPH, NEGOSIASI YANG MEMBOSANKAN.", "pt": "HMPH, QUE NEGOCIA\u00c7\u00c3O ENTEDIANTE.", "text": "HMPH, WHAT A BORING NEGOTIATION.", "tr": "HMPH, NE SIKICI B\u0130R M\u00dcZAKERE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/10.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "148", "836", "309"], "fr": "En tant qu\u0027humain, Cao Yanbing, personnellement, je ne te d\u00e9teste pas.", "id": "SEBAGAI MANUSIA CAO YANBING, SECARA PRIBADI AKU TIDAK MEMBENCIMU.", "pt": "COMO O HUMANO CAO YANBING, EU PESSOALMENTE N\u00c3O TE ODEIO.", "text": "AS A HUMAN, CAO YANBING, I PERSONALLY DON\u0027T DISLIKE YOU.", "tr": "B\u0130R \u0130NSAN OLARAK, CAO YANBING OLARAK, \u015eAHSEN SENDEN NEFRET ETM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["124", "35", "280", "199"], "fr": "Mais c\u0027\u00e9tait sous les yeux de tous.", "id": "TAPI, ITU DI DEPAN BANYAK ORANG.", "pt": "MAS ISSO FOI \u00c0 VISTA DE TODOS.", "text": "BUT, THAT\u0027S IN PUBLIC.", "tr": "AMA BU, HERKES\u0130N G\u00d6Z\u00dc \u00d6N\u00dcNDEYD\u0130."}, {"bbox": ["680", "426", "865", "590"], "fr": "Je te trouve m\u00eame plut\u00f4t sympathique.", "id": "BAHKAN AKU MERASA KAU CUKUP ENAK DILIHAT.", "pt": "AT\u00c9 TE ACHO BASTANTE AGRAD\u00c1VEL.", "text": "I EVEN FIND YOU QUITE PLEASING TO THE EYE.", "tr": "HATTA SENDEN HO\u015eLANIYORUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["116", "828", "248", "960"], "fr": "Tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9...", "id": "KAU PERNAH BERTANYA PADAKU.", "pt": "VOC\u00ca UMA VEZ ME PERGUNTOU...", "text": "YOU ONCE ASKED ME", "tr": "B\u0130R ZAMANLAR BANA SORMU\u015eTUN."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/11.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "390", "792", "572"], "fr": "Ceux qui ravalent leur fiert\u00e9 vont bien plus loin que ces rebelles arrogants !", "id": "ORANG YANG BISA MENYINGKIRKAN HARGA DIRINYA, AKAN MELANGKAH LEBIH JAUH DARIPADA MEREKA YANG KERAS KEPALA DAN TIDAK MAU TUNDUK!", "pt": "AQUELES QUE SABEM ENGOLIR O ORGULHO V\u00c3O MUITO MAIS LONGE DO QUE OS ARROGANTES E INDOM\u00c1VEIS!", "text": "PEOPLE WHO PUT ASIDE THEIR PRIDE GO MUCH FURTHER THAN THOSE WHO ARE ARROGANT!", "tr": "GURURUNU B\u0130R KENARA BIRAKAN \u0130NSANLAR, O K\u0130B\u0130RL\u0130 VE \u0130NAT\u00c7I OLANLARDAN \u00c7OK DAHA \u0130LER\u0130 G\u0130DER!"}, {"bbox": ["141", "29", "300", "174"], "fr": "...pourquoi j\u0027\u00e9tais le toutou de l\u0027Envoy\u00e9 des Esprits.", "id": "BERTANYA KENAPA AKU MAU MENJADI ANTEK PENGGUNA ROH.", "pt": "ME PERGUNTOU POR QUE EU SERIA O LACAIO DOS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS.", "text": "ASKED ME WHY I WOULD BE A LACKEY FOR THE SPIRIT MESSENGERS.", "tr": "NEDEN RUH EL\u00c7\u0130LER\u0130N\u0130N YALAKASI OLDU\u011eUMU SORMU\u015eTUN."}, {"bbox": ["601", "202", "771", "332"], "fr": "Je peux te r\u00e9pondre maintenant.", "id": "SEKARANG AKU BISA MENJAWABMU.", "pt": "POSSO TE RESPONDER AGORA.", "text": "I CAN ANSWER YOU NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SANA CEVAP VEREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["629", "796", "807", "975"], "fr": "Voil\u00e0 ce qu\u0027est un vrai roi !", "id": "ITULAH RAJA YANG SEBENARNYA!", "pt": "ESSE \u00c9 O VERDADEIRO REI!", "text": "THAT\u0027S THE REAL KING!", "tr": "\u0130\u015eTE GER\u00c7EK KRAL BUDUR!"}, {"bbox": ["184", "1188", "316", "1320"], "fr": "Bien jou\u00e9.", "id": "KAU MELAKUKANNYA DENGAN BAIK.", "pt": "VOC\u00ca FEZ MUITO BEM.", "text": "YOU DID WELL.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN."}, {"bbox": ["63", "441", "144", "523"], "fr": "Cao Yanbing.", "id": "CAO YANBING.", "pt": "CAO YANBING.", "text": "CAO YANBING.", "tr": "CAO YANBING."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/12.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "821", "843", "969"], "fr": "Donne l\u0027ordre, et j\u0027irai lui faire cracher le morceau !", "id": "SELAMA KAU MEMBERI PERINTAH, AKU AKAN PERGI MEMBONGKAR MULUTNYA!", "pt": "BASTA UMA ORDEM SUA, E EU VOU L\u00c1 ARROMBAR A BOCA DELE!", "text": "JUST GIVE THE ORDER, AND I\u0027LL PRY HIS MOUTH OPEN!", "tr": "TEK B\u0130R EMR\u0130NLE G\u0130D\u0130P A\u011eZINI A\u00c7TIRIRIM!"}, {"bbox": ["576", "579", "732", "728"], "fr": "Seigneur, ce type a-t-il finalement accept\u00e9 ?", "id": "TUANKU, APAKAH BAJINGAN ITU AKHIRNYA SETUJU?", "pt": "MESTRE, AQUELE SUJEITO CONCORDOU OU N\u00c3O?", "text": "MY LORD, DID THAT GUY AGREE OR NOT?", "tr": "LORDUM, O HER\u0130F SONUNDA KABUL ETT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["363", "799", "511", "949"], "fr": "Parti comme \u00e7a, tout simplement ?", "id": "TERNYATA DIA PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "ELE SIMPLESMENTE FOI EMBORA ASSIM.", "text": "HE JUST LEFT LIKE THAT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLECE G\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/13.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "376", "211", "483"], "fr": "Ce type-l\u00e0 n\u0027abandonnera pas son jeune fr\u00e8re.", "id": "ORANG ITU, TIDAK AKAN MENINGGALKAN ADIKNYA BEGITU SAJA.", "pt": "AQUELE CARA N\u00c3O ABANDONARIA O IRM\u00c3O MAIS NOVO DELE.", "text": "THAT GUY WON\u0027T ABANDON HIS BROTHER.", "tr": "O HER\u0130F, KARDE\u015e\u0130N\u0130 KADER\u0130NE TERK ETMEZ."}, {"bbox": ["525", "581", "645", "702"], "fr": "Il a besoin que j\u0027aille aider \u00e0 la Rue Shuiyun.", "id": "DIA MEMBUTUHKANKU UNTUK MEMBANTU DI SHUIYUN JIE.", "pt": "ELE PRECISA DA MINHA AJUDA NA RUA NUVEM DE \u00c1GUA.", "text": "HE NEEDS ME TO GO TO SHUIYUN STREET TO HELP.", "tr": "SHUIYUN SOKA\u011eI\u0027NDA YARDIMIMA \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["358", "397", "505", "502"], "fr": "Le fait qu\u0027il ne m\u0027ait pas affront\u00e9 en est la meilleure preuve.", "id": "TIDAK BERTARUNG DENGANKU ADALAH BUKTI TERBESARNYA.", "pt": "O FATO DE N\u00c3O TER LUTADO COMIGO \u00c9 A MAIOR PROVA.", "text": "NOT FIGHTING ME IS THE BIGGEST PROOF.", "tr": "BEN\u0130MLE D\u00d6V\u00dc\u015eMEMES\u0130 EN B\u00dcY\u00dcK KANIT."}, {"bbox": ["59", "752", "240", "933"], "fr": "Et nous, nous pouvons commencer \u00e0 mettre en \u0153uvre...", "id": "DAN KITA, JUGA BISA MULAI MENJALANKAN...", "pt": "E N\u00d3S, TAMB\u00c9M PODEMOS COME\u00c7AR A EXECUTAR...", "text": "AND WE CAN ALSO START IMPLEMENTING", "tr": "VE B\u0130Z DE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["544", "194", "667", "318"], "fr": "Pas de b\u00eatises !", "id": "JANGAN MACAM-MACAM.!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A BESTEIRA!", "text": "DON\u0027T MESS AROUND!", "tr": "SA\u00c7MALAMA!"}, {"bbox": ["663", "813", "847", "993"], "fr": "...notre plan \"\u00e0 nous\" !", "id": "RENCANA \"SENDIRI\"!", "pt": "...O \u0027NOSSO PR\u00d3PRIO\u0027 PLANO!", "text": "OUR OWN PLAN!", "tr": "\"KEND\u0130\" PLANIMIZI UYGULAMAYA!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/14.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "2264", "196", "2401"], "fr": "Encore et toujours la m\u00eame chose !! Tous les guerriers qui s\u0027en approchent disparaissent soudainement...", "id": "SEPERTI INI LAGI!! PRAJURIT MANA PUN YANG MENDEKATINYA TIBA-TIBA MENGHILANG......", "pt": "DE NOVO ISSO!! QUALQUER GUERREIRO QUE SE APROXIMA DELE DESAPARECE DE REPENTE...", "text": "IT\u0027S LIKE THAT AGAIN!! ANY WARRIOR WHO GETS CLOSE TO IT SUDDENLY DISAPPEARS...", "tr": "Y\u0130NE M\u0130!! ONA YAKLA\u015eAN HER SAVA\u015e\u00c7I AN\u0130DEN KAYBOLDU..."}, {"bbox": ["511", "2265", "637", "2400"], "fr": "Ce loup-garou ! Quelle sorcellerie utilise-t-il donc ?!", "id": "MANUSIA SERIGALA ITU! SIHIR APA YANG SEBENARNYA DIA GUNAKAN?!", "pt": "AQUELE LOBISOMEM! QUE TIPO DE MAGIA ELE EST\u00c1 USANDO?!", "text": "WHAT KIND OF MAGIC IS THAT WEREWOLF USING?!", "tr": "O KURT ADAM! NE T\u00dcR B\u0130R B\u00dcY\u00dc KULLANIYOR K\u0130?!"}, {"bbox": ["79", "481", "249", "654"], "fr": "Y\u00c8 !", "id": "[SFX] HAP!", "pt": "[SFX] Z\u00c1S!", "text": "ARGH!", "tr": "HAA!"}, {"bbox": ["164", "2772", "240", "2890"], "fr": "[SFX] KRAK !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX] KRAK"}, {"bbox": ["779", "2338", "860", "2402"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["80", "1685", "131", "1727"], "fr": "?!!", "id": "[SFX] ?!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["94", "2959", "135", "3016"], "fr": "[SFX] ROAAR !", "id": "[SFX] ROAR!", "pt": "[SFX] ROAR!", "text": "[SFX] ROAR!", "tr": "[SFX] K\u00dcKREME!"}, {"bbox": ["643", "3050", "719", "3179"], "fr": "[SFX] KRAK !", "id": "[SFX] KRAK!", "pt": "[SFX] CRAC!", "text": "[SFX] CRACK", "tr": "[SFX] KRAK"}, {"bbox": ["716", "3467", "893", "3524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/15.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "143", "494", "271"], "fr": "Puisque vous \u00eates si curieux, je vais vous laisser y jeter un \u0153il.", "id": "KARENA KALIAN BEGITU PENASARAN, AKAN KUBIARKAN KALIAN MELIHATNYA SEKILAS.", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c3O T\u00c3O CURIOSOS, VOU DEIX\u00c1-LOS DAR UMA OLHADA.", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO CURIOUS, I\u0027LL LET YOU TAKE A LOOK.", "tr": "MADEM BU KADAR MERAKLISINIZ, S\u0130ZE B\u0130R G\u00d6Z ATMANIZA \u0130Z\u0130N VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["160", "1013", "291", "1145"], "fr": "Je vous l\u0027ai dit, il n\u0027y a pas qu\u0027un seul loup ici !", "id": "SUDAH KUBILANG, DI SINI BUKAN HANYA ADA SATU SERIGALA!", "pt": "EU DISSE, N\u00c3O H\u00c1 APENAS UM LOBO AQUI!", "text": "I TOLD YOU, THERE\u0027S MORE THAN ONE WOLF HERE!", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BURADA B\u0130RDEN FAZLA KURT VAR!"}, {"bbox": ["726", "45", "818", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1308, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/255/16.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "303", "782", "441"], "fr": "Alors, que suis-je cens\u00e9 faire... ?", "id": "JADI APA YANG HARUS KULAKUKAN...", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE DEVO FAZER... HEIN?", "text": "SO WHAT SHOULD I DO?", "tr": "PEK\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMALIYIM ACABA..."}, {"bbox": ["144", "113", "729", "246"], "fr": "Je sais que vos vacances sont termin\u00e9es ; moi, justement, j\u0027ai rendu ma copie, ce qui m\u0027a lib\u00e9r\u00e9 deux jours et m\u0027a permis d\u0027\u00e9viter parfaitement la cohue.", "id": "AKU TAHU LIBURAN KALIAN SUDAH BERAKHIR, DAN AKU KEBETULAN BARU SAJA MENYERAHKAN NASKAH, JADI PUNYA WAKTU LUANG 2 HARI, SEMPURNA MENGHINDARI JAM SIBUK.", "pt": "EU SEI QUE SUAS F\u00c9RIAS ACABARAM, E EU JUSTAMENTE ENTREGUEI MEU TRABALHO, CONSEGUINDO 2 DIAS LIVRES, EVITANDO PERFEITAMENTE O HOR\u00c1RIO DE PICO.", "text": "I KNOW YOUR HOLIDAY IS OVER, AND AS IT HAPPENS, I FINISHED MY MANUSCRIPT, FREEING UP TWO DAYS, PERFECTLY AVOIDING THE PEAK SEASON.", "tr": "TAT\u0130L\u0130N\u0130Z\u0130N B\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM VE BEN DE TAM TESL\u0130MATIMI YAPIP 2 G\u00dcNL\u00dcK BO\u015e ZAMAN YARATTIM, YO\u011eUN D\u00d6NEM\u0130 M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE ATLATTIM."}, {"bbox": ["124", "917", "651", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua