This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "2440", "278", "2572"], "fr": "RESTE TRANQUILLE.", "id": "DIAM SAJA DI SINI.", "pt": "FIQUE QUIETO.", "text": "Just stay put.", "tr": "USULCA DUR BAKALIM."}, {"bbox": ["753", "2134", "852", "2418"], "fr": "CHA\u00ceNES DE LA ROUE ENFLAMM\u00c9E !", "id": "[KUNCI RODA API]", "pt": "CORRENTE DA RODA DE FOGO!", "text": "[FLAME WHEEL LOCK]", "tr": "ALEV \u00c7ARKI K\u0130L\u0130D\u0130"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "544", "845", "617"], "fr": "DOMMAGE QU\u0027IL NE L\u0027APPR\u00c9CIE PAS.", "id": "SAYANG SEKALI KAU TIDAK MENGHARGAINYA.", "pt": "QUE PENA QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACEITA A GENTILEZA.", "text": "Too bad you don\u0027t appreciate it.", "tr": "AMA M\u0130NNETTAR DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["114", "196", "250", "333"], "fr": "TES COMP\u00c9TENCES SONT DIFF\u00c9RENTES, MAIS QU\u0027EST-CE QUE CELA PEUT CHANGER ?", "id": "KEMAMPUANMU MEMANG BERBEDA, TAPI APA YANG BISA DIUBAH?", "pt": "SUAS HABILIDADES S\u00c3O DIFERENTES, MAS O QUE ISSO MUDA?", "text": "Your skills are different, but what does that change?", "tr": "BECER\u0130LER\u0130N FARKLILA\u015eTI AMA BU NEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["577", "226", "748", "365"], "fr": "JE T\u0027AVAIS OFFERT UNE MORT PLUS CL\u00c9MENTE.", "id": "TADINYA AKU MEMBERIMU CARA MATI YANG LEBIH MANUSIAWI.", "pt": "EU IA TE DAR UMA MORTE MAIS MISERICORDIOSA.", "text": "I originally gave you a more merciful way to die.", "tr": "SANA DAHA MERHAMETL\u0130 B\u0130R \u00d6L\u00dcM \u015eEKL\u0130 SUNMU\u015eTUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "115", "832", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "184", "202", "325"], "fr": "TON ATTAQUE EST EFFICACE CONTRE LES GROSSES BRUTES, MAIS ELLE N\u0027EST PAS AVANTAGEUSE CONTRE DES ADVERSAIRES AGILMES.", "id": "SERANGANMU CUKUP EFEKTIF MELAWAN YANG BERBADAN BESAR, TAPI TIDAK AKAN MENGUNTUNGKAN JIKA MELAWAN MUSUH YANG LINCAH.", "pt": "SEU ATAQUE \u00c9 BOM CONTRA OS GRANDALH\u00d5ES, MAS N\u00c3O TEM VANTAGEM CONTRA OPONENTES \u00c1GEIS.", "text": "Your attacks might work on big guys, but they\u0027re not effective against agile opponents.", "tr": "SALDIRILARIN \u0130R\u0130 YARI RAK\u0130PLERE KAR\u015eI FENA DE\u011e\u0130L AMA \u00c7EV\u0130K RAK\u0130PLERE KAR\u015eI PEK AVANTAJIN YOK."}, {"bbox": ["728", "214", "866", "317"], "fr": "PENSES-TU POUVOIR ME SURPASSER EN ENDURANCE ?", "id": "SOAL DAYA TAHAN, APA KAU PIKIR BISA MENGALAHKANKU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE ME SUPERAR EM RESIST\u00caNCIA?", "text": "Do you think you can outlast me?", "tr": "DAYANIKLILIK KONUSUNDA BEN\u0130 YENEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["697", "31", "840", "138"], "fr": "MERCI POUR TES CONSEILS, MAIS ET ALORS ?", "id": "TERIMA KASIH ATAS PETUNJUKMU, TAPI TERUS KENAPA?", "pt": "OBRIGADO PELA DICA, MAS E DA\u00cd?", "text": "Thanks for the advice, but so what?", "tr": "TAVS\u0130YEN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER AMA NE FARK EDER K\u0130?"}, {"bbox": ["74", "455", "220", "602"], "fr": "AH, COMMENT SAVOIR SANS ESSAYER !", "id": "AH, BAGAIMANA KITA TAHU KALAU TIDAK DICOBA!", "pt": "AH, COMO VOU SABER SE N\u00c3O TENTAR!", "text": "Ah, how would I know without trying!", "tr": "AH, DENEMEDEN NASIL B\u0130LEB\u0130L\u0130R\u0130Z K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "462", "208", "591"], "fr": "POUR \u00c9VITER QUE TU NE REFROIDISSES COMPL\u00c8TEMENT, UN CERTAIN G\u00c9N\u00c9RAL EMPRUNTERA TEMPORAIREMENT TON CORPS AU MOMENT O\u00d9 TON \u00c2ME S\u0027\u00c9CHAPPERA.", "id": "UNTUK MENCEGAHMU MATI, SEORANG JENDRAL PERANG AKAN MENGGUNAKAN TUBUHMU UNTUK SEMENTARA SAAT JIWAMU KELUAR.", "pt": "PARA EVITAR QUE VOC\u00ca MORRA COMPLETAMENTE, UM CERTO GENERAL GUERREIRO USAR\u00c1 SEU CORPO TEMPORARIAMENTE QUANDO SUA ALMA SAIR.", "text": "To prevent you from completely cooling down, a certain warrior will temporarily use your body when your soul wanders out.", "tr": "TAMAMEN SO\u011eUMANI \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N, RUHUN BEDEN\u0130NDEN AYRILIRKEN B\u0130R SAVA\u015e LORDU GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK BEDEN\u0130N\u0130 KULLANACAK."}, {"bbox": ["483", "464", "654", "598"], "fr": "BIEN QUE CELA NE DURE QUE DIX MINUTES, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS TROP, LE TEMPS ICI EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "MESKIPUN HANYA BISA BERTAHAN SEPULUH MENIT, KAU JANGAN TERLALU KHAWATIR, WAKTU DI SINI BERBEDA DENGAN DI LUAR.", "pt": "EMBORA S\u00d3 DURE DEZ MINUTOS, N\u00c3O SE PREOCUPE MUITO. O TEMPO AQUI \u00c9 DIFERENTE DO L\u00c1 FORA.", "text": "Although it only lasts for ten minutes, don\u0027t worry too much, time here is different from the outside.", "tr": "SADECE ON DAK\u0130KA S\u00dcREB\u0130LSE DE, FAZLA END\u0130\u015eELENME, BURADAK\u0130 ZAMAN DI\u015eARIDAK\u0130NDEN FARKLI AKIYOR."}, {"bbox": ["153", "82", "299", "223"], "fr": "QUOI ? SEULEMENT DIX MINUTES ?", "id": "APA? HANYA SEPULUH MENIT?", "pt": "O QU\u00ca? S\u00d3 DEZ MINUTOS?", "text": "What? Only ten minutes?", "tr": "NE? SADECE ON DAK\u0130KA MI?"}, {"bbox": ["75", "839", "214", "980"], "fr": "JE PENSE QUE CE N\u0027EST PAS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU RE\u00c7OIS DE L\u0027AIDE DES AUTRES.", "id": "KURASA INI BUKAN PERTAMA KALINYA KAU DIBANTU ORANG LAIN.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VOC\u00ca RECEBE AJUDA DE OUTROS.", "text": "I don\u0027t think this is the first time you\u0027ve received help from others.", "tr": "SANIRIM BU BA\u015eKALARINDAN \u0130LK YARDIM ALI\u015eIN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["702", "1196", "857", "1342"], "fr": "R\u00c9GLER TES PROBL\u00c8MES ACTUELS POUR TOI.", "id": "AKAN MEMBANTUMU MENYELESAIKAN MASALAH SAAT INI.", "pt": "RESOLVEREI SEUS PROBLEMAS ATUAIS PARA VOC\u00ca.", "text": "To solve your current troubles.", "tr": "MEVCUT SIKINTILARINI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u00d6ZECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["120", "1207", "285", "1371"], "fr": "MAIS, NE TRA\u00ceNONS PAS, D\u0027ACCORD ?", "id": "HANYA SAJA, BAGAIMANA KALAU KITA TIDAK BERLAMA-LAMA LAGI?", "pt": "MAS, QUE TAL N\u00c3O ENROLARMOS MAIS?", "text": "But, how about we don\u0027t delay?", "tr": "SADECE, B\u0130Z DE ARTIK UZATMASAK NASIL OLUR?"}, {"bbox": ["327", "1574", "457", "1705"], "fr": "QUEL ACCORD VEUX-TU FAIRE ?", "id": "TRANSAKSI APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "QUE TIPO DE ACORDO VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "What deal do you want to make?", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R ANLA\u015eMA YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "721", "776", "868"], "fr": "ET TOI, TU N\u0027AS RIEN \u00c0 FAIRE, JUSTE \u00c0 RESTER ICI.", "id": "DAN KAU, TIDAK PERLU MELAKUKAN APA PUN, HANYA PERLU TINGGAL DI TEMPAT INI.", "pt": "E VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER NADA, APENAS FIQUE NESTE LUGAR.", "text": "And you, you don\u0027t have to do anything, just stay in this place.", "tr": "SEN \u0130SE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMAK ZORUNDA DE\u011e\u0130LS\u0130N, SADECE BU YERDE KALMAN YETERL\u0130."}, {"bbox": ["112", "2290", "283", "2460"], "fr": "MAIS POUR PRENDRE AUTANT DE TEMPS, IL FAUT TON CONSENTEMENT PERSONNEL.", "id": "TAPI UNTUK MENGGUNAKAN WAKTU SELAMA INI, HARUS DENGAN PERSETUJUANMU.", "pt": "MAS PARA USAR POR TANTO TEMPO, PRECISO DA SUA PERMISS\u00c3O PESSOAL.", "text": "But taking up so much time requires your personal consent.", "tr": "AMA BU KADAR UZUN B\u0130R S\u00dcRE ME\u015eGUL ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130ZZAT SEN\u0130N ONAY VERMEN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["675", "865", "832", "1037"], "fr": "PASSER DU TEMPS AVEC LES \u00c2MES DE TES PARENTS, BIEN VIVRE UN MOMENT.", "id": "BERNOSTALGIA DENGAN JIWA ORANG TUAMU, HIDUPLAH DENGAN BAIK UNTUK BEBERAPA WAKTU.", "pt": "RELEMBRE OS VELHOS TEMPOS COM AS ALMAS DE SEUS PAIS, VIVA BEM POR UM TEMPO.", "text": "Catch up with your parents\u0027 souls, and live a good life for a while.", "tr": "A\u0130LEN\u0130N RUHLARIYLA HASRET G\u0130DER, B\u0130R S\u00dcRE G\u00dcZELCE YA\u015eA."}, {"bbox": ["547", "271", "708", "379"], "fr": "JE PEUX ME CHARGER DE CES ENNEMIS DEHORS POUR TOI.", "id": "AKU BISA MEMBANTUMU MEMBERESKAN MUSUH-MUSUH DI LUAR SANA.", "pt": "POSSO CUIDAR DAQUELES INIMIGOS L\u00c1 FORA PARA VOC\u00ca.", "text": "I can take care of those enemies outside for you.", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 O D\u00dc\u015eMANLARI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["30", "1651", "173", "1823"], "fr": "CAO YANBING, JE VEUX EMPRUNTER TON CORPS POUR DIX ANS.", "id": "CAO YANBING, AKU AKAN MEMINJAM TUBUHMU SELAMA SEPULUH TAHUN.", "pt": "CAO YANBING, QUERO PEGAR SEU CORPO EMPRESTADO POR DEZ ANOS.", "text": "Cao Yanbing, I want to borrow your body for ten years", "tr": "CAO YANBING, BEDEN\u0130N\u0130 ON YILLI\u011eINA \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALACA\u011eIM."}, {"bbox": ["715", "1713", "868", "1878"], "fr": "POUR ACCOMPLIR CERTAINS DE MES SOUHAITS !", "id": "UNTUK MEWUJUDKAN BEBERAPA KEINGINANKU!", "pt": "PARA REALIZAR ALGUNS DOS MEUS DESEJOS!", "text": "to fulfill some of my wishes!", "tr": "BAZI D\u0130LEKLER\u0130M\u0130 GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["184", "213", "313", "336"], "fr": "JE PEUX T\u0027AIDER \u00c0 VENGER TES PARENTS.", "id": "AKU BISA MEMBANTUMU MEMBALASKAN DENDAM ORANG TUAMU.", "pt": "POSSO AJUD\u00c1-LO A VINGAR SEUS PAIS.", "text": "I can avenge your parents.", "tr": "A\u0130LEN\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["315", "1316", "424", "1424"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS VEUX-TU QUE JE RESTE ?", "id": "BERAPA LAMA KAU MAU AKU TINGGAL?", "pt": "QUANTO TEMPO VOC\u00ca QUER QUE EU FIQUE?", "text": "How long do you want me to stay?", "tr": "NE KADAR KALMAMI \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["696", "1236", "825", "1365"], "fr": "DIX ANS !", "id": "SEPULUH TAHUN!", "pt": "DEZ ANOS!", "text": "Ten years!", "tr": "ON YIL!"}, {"bbox": ["59", "1319", "139", "1399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "769", "471", "886"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, TU VEUX JUSTE MON CORPS.", "id": "PADA AKHIRNYA, KAU HANYA MENGINGINKAN TUBUHKU.", "pt": "NO FINAL, VOC\u00ca S\u00d3 QUER O MEU CORPO.", "text": "In the end, you just want my body.", "tr": "SONU\u00c7TA, SADECE BEDEN\u0130M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["257", "1576", "449", "1707"], "fr": "TU PEUX REFUSER, MAIS SI TU ES FOUTU, TOUT LE MONDE ICI LE SERA AUSSI.", "id": "KAU BISA MENOLAK, TAPI JIKA KAU MATI, SEMUA YANG ADA DI SINI JUGA AKAN MATI.", "pt": "VOC\u00ca PODE RECUSAR, MAS SE VOC\u00ca MORRER, TODOS AQUI MORRER\u00c3O TAMB\u00c9M.", "text": "You can refuse, but if you\u0027re done for, everything here will be done for too.", "tr": "REDDEDEB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA E\u011eER SEN MAHVOLURSAN, BURADAK\u0130 HER \u015eEY DE MAHVOLUR."}, {"bbox": ["516", "1685", "640", "1810"], "fr": "Y COMPRIS TON P\u00c8RE ET TA M\u00c8RE.", "id": "TERMASUK AYAH DAN IBUMU.", "pt": "INCLUINDO SEU PAI E SUA M\u00c3E.", "text": "Including your mom and dad.", "tr": "ANNEN VE BABAN DA DAH\u0130L."}, {"bbox": ["31", "1177", "246", "1424"], "fr": "QUELLE DIFF\u00c9RENCE Y A-T-IL ENTRE TOI ET CES MONSTRES DEHORS ?", "id": "LALU APA BEDANYA KAU DENGAN MONSTER DI LUAR SANA?", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE VOC\u00ca E AQUELES MONSTROS L\u00c1 FORA?", "text": "How are you different from that monster outside?", "tr": "DI\u015eARIDAK\u0130 O CANAVARDAN NE FARKIN VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "539", "863", "712"], "fr": "EN FAIT, TU COMPTES LES UTILISER COMME OTAGES, N\u0027EST-CE PAS... ?", "id": "SEBENARNYA KAU BERNIAT MENJADIKAN MEREKA SANDERA, KAN.....?", "pt": "NA VERDADE, VOC\u00ca PRETENDE US\u00c1-LOS COMO REF\u00c9NS, CERTO...?", "text": "Actually, you just plan to use them as hostages...?", "tr": "ASLINDA ONLARI REH\u0130N OLARAK KULLANMAYI PLANLIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130...?"}, {"bbox": ["47", "412", "220", "585"], "fr": "TU AS AMEN\u00c9 LES \u00c2MES DE MES PARENTS ICI.", "id": "KAU MEMBAWA JIWA ORANG TUAKU KE SINI.", "pt": "VOC\u00ca TROUXE AS ALMAS DOS MEUS PAIS PARA C\u00c1?", "text": "You gathered my parents\u0027 souls here.", "tr": "A\u0130LEM\u0130N RUHLARINI BURAYA TOPLADIN."}, {"bbox": ["98", "22", "248", "171"], "fr": "H\u00c9, VIEUX...", "id": "HEI, PAK TUA...", "pt": "EI, VELHOTE...", "text": "Hey, old man...", "tr": "HEY, \u0130HT\u0130YAR D\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/8.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1153", "233", "1353"], "fr": "JE FAIS EN SORTE QUE TES PARENTS MANGENT ET BOIVENT BIEN, QU\u0027ILS AIENT UN LOGEMENT, ET JE LES TRAITE COMME DES INVIT\u00c9S.", "id": "AKU MEMASTIKAN ORANG TUAMU MAKAN DAN MINUM DENGAN BAIK, PUNYA TEMPAT TINGGAL, DAN MEMPERLAKUKAN MEREKA SEPERTI TAMU.", "pt": "EU DEI AOS SEUS PAIS BOA COMIDA, BEBIDA E UMA CASA PARA MORAR, TRATANDO-OS COMO H\u00d3SPEDES.", "text": "I let your parents eat well, drink well, and have a place to live, treating them like honored guests.", "tr": "A\u0130LEN\u0130N \u0130Y\u0130 Y\u0130Y\u0130P \u0130\u00c7MES\u0130N\u0130, KALACAK B\u0130R EVLER\u0130N\u0130N OLMASINI SA\u011eLADIM, ONLARA M\u0130SAF\u0130R G\u0130B\u0130 DAVRANDIM."}, {"bbox": ["169", "1488", "316", "1629"], "fr": "SI TU PENSES POUVOIR G\u00c9RER CETTE SITUATION, VAS-Y.", "id": "JIKA KAU MERASA BISA MENANGANI SITUASI INI SENDIRI, SILAKAN SAJA.", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA QUE PODE LIDAR COM ESSA SITUA\u00c7\u00c3O, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "If you think you can handle this situation, go ahead.", "tr": "E\u011eER BU DURUMU KEND\u0130N HALLEDEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAN, BUYUR."}, {"bbox": ["677", "1170", "867", "1357"], "fr": "NON SEULEMENT TU NE ME REMERCIES PAS, MAIS EN PLUS TU ME SOUP\u00c7ONNES ?", "id": "KAU BUKANNYA BERTERIMA KASIH PADAKU, MALAH MENCURIGAIKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O ME AGRADECE, COMO AINDA SUSPEITA DE MIM?", "text": "Instead of thanking me, why are you doubting me?", "tr": "BANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R DE \u015e\u00dcPHELENMEYE M\u0130 BA\u015eLADIN?"}, {"bbox": ["547", "2516", "707", "2653"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE TU ACCEPTES CET ACCORD.", "id": "ITU TANDANYA KAU MENYETUJUI TRANSAKSI INI.", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca CONCORDA COM ESTE ACORDO.", "text": "It means you agree to this deal.", "tr": "BU ANLA\u015eMAYI KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["197", "520", "346", "668"], "fr": "JEUNE HOMME, NE PARLE PAS DE MANI\u00c8RE AUSSI D\u00c9SAGR\u00c9ABLE.", "id": "ANAK MUDA, JANGAN BICARA SEKASAR ITU.", "pt": "JOVEM, N\u00c3O PRECISA FALAR DE FORMA T\u00c3O DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "Young man, don\u0027t speak so harshly.", "tr": "DEL\u0130KANLI, BU KADAR A\u011eIR KONU\u015eMA."}, {"bbox": ["103", "1856", "255", "2009"], "fr": "MAIS SI TU NE PEUX PAS LE FAIRE...", "id": "TAPI JIKA KAU TIDAK BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR,", "text": "But if you can\u0027t do it,", "tr": "AMA E\u011eER YAPAMAZSAN."}, {"bbox": ["638", "2125", "814", "2300"], "fr": "ALORS BOIS CE BOL DE VIN.", "id": "MINUMLAH ARAK SEMANGKUK INI.", "pt": "BEBA ESTA TIGELA DE VINHO.", "text": "then drink this bowl of wine.", "tr": "BU KADEH \u015eARABI \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["37", "30", "121", "329"], "fr": "[SFX] RUMBLE", "id": "[SFX] DUAR DUAR DUAR", "pt": "[SFX] ESTRONDO", "text": "[SFX] Rumble", "tr": "[SFX] G\u00dcMB\u00dcRT\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/9.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1038", "214", "1207"], "fr": "SACRIFIE JUSTE UN PEU DE TON TEMPS, AIDE-MOI \u00c0 ACCOMPLIR CE QUE JE VEUX FAIRE.", "id": "ASALKAN KAU MENGORBANKAN SEDIKIT WAKTUMU UNTUK MEMBANTUKU MENYELESAIKAN APA YANG INGIN KULAKUKAN.", "pt": "APENAS SACRIFIQUE UM POUCO DO SEU TEMPO PARA ME AJUDAR A COMPLETAR O QUE EU QUERO FAZER.", "text": "Just sacrifice a little of your time to help me accomplish what I want to do.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ ZAMANINI FEDA EDEREK, YAPMAK \u0130STED\u0130KLER\u0130M\u0130 TAMAMLAMAMA YARDIM ET."}, {"bbox": ["651", "2342", "793", "2480"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL, TON \u00c9NERGIE EST PRESQUE \u00c9PUIS\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KENAPA, STAMINAMU SUDAH HAMPIR HABIS, YA?", "pt": "O QUE FOI? SUA ESTAMINA J\u00c1 EST\u00c1 ACABANDO, CERTO?", "text": "What\u0027s wrong, are you already running out of stamina?", "tr": "NE OLDU, G\u00dcC\u00dcN T\u00dcKENMEK \u00dcZERE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["620", "207", "775", "352"], "fr": "CE QUE TOI, CAO YANBING, N\u0027AS PAS ENCORE ACCOMPLI, JE LE FERAI POUR TOI.", "id": "URUSANMU YANG BELUM SELESAI, CAO YANBING, AKAN KUSELESAIKAN UNTUKMU.", "pt": "AS COISAS QUE VOC\u00ca, CAO YANBING, AINDA N\u00c3O COMPLETOU, EU COMPLETAREI PARA VOC\u00ca.", "text": "The things Cao Yanbing hasn\u0027t finished, I\u0027ll help you finish them.", "tr": "SEN\u0130N, CAO YANBING\u0027\u0130N, HEN\u00dcZ TAMAMLAYAMADI\u011eI \u0130\u015eLER\u0130 BEN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N TAMAMLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["141", "124", "289", "273"], "fr": "L\u0027ENNEMI QUI A POSS\u00c9D\u00c9 TON P\u00c8RE, JE M\u0027EN OCCUPERAI POUR TOI.", "id": "MUSUH YANG MENYERANG AYAHMU ITU, AKAN KUBERESKAN UNTUKMU.", "pt": "AQUELE INIMIGO QUE POSSUIU SEU PAI, EU CUIDAREI DELE PARA VOC\u00ca.", "text": "That enemy who invaded your father, I\u0027ll take care of him for you.", "tr": "BABANI ELE GE\u00c7\u0130REN O D\u00dc\u015eMANI SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HALLEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["575", "763", "739", "927"], "fr": "ET NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR TES COMPAGNONS.", "id": "KAU JUGA TIDAK PERLU KHAWATIR DENGAN TEMAN-TEMANMU.", "pt": "E N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR COM SEUS COMPANHEIROS.", "text": "And you don\u0027t have to worry about your companions.", "tr": "YOLDA\u015eLARIN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENMENE DE GEREK YOK."}, {"bbox": ["729", "2737", "861", "2869"], "fr": "L\u0027ENDURANCE HUMAINE EST LIMIT\u00c9E, APR\u00c8S TOUT.", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, STAMINA MANUSIA ITU TERBATAS.", "pt": "AFINAL, A RESIST\u00caNCIA HUMANA \u00c9 LIMITADA.", "text": "Human stamina is limited after all.", "tr": "\u0130NSANLARIN F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dc NE DE OLSA SINIRLIDIR."}, {"bbox": ["343", "973", "495", "1156"], "fr": "ALORS, JE T\u0027AIDERAI AUSSI \u00c0 LE R\u00c9ALISER.", "id": "MAKA, AKU JUGA AKAN MEMBANTUMU MEWUJUDKANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M O AJUDAREI A REALIZAR.", "text": "Then, I will also help you achieve it.", "tr": "O ZAMAN, BEN DE GER\u00c7EKLE\u015eT\u0130RMENE YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["547", "652", "716", "795"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS POUR TES G\u00c9N\u00c9RAUX.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIRKAN JENDRAL PERANGMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM SEUS GENERAIS GUERREIROS.", "text": "Don\u0027t worry about your warriors.", "tr": "SAVA\u015e LORDLARIN \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["259", "1609", "390", "1739"], "fr": "PRENDS UNE D\u00c9CISION.", "id": "BUATLAH KEPUTUSAN.", "pt": "TOME UMA DECIS\u00c3O.", "text": "Make a decision.", "tr": "B\u0130R KARAR VER."}, {"bbox": ["714", "1193", "867", "1367"], "fr": "TOUT CE QUE TU VEUX.", "id": "SEMUA YANG KAU INGINKAN.", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca QUISER.", "text": "Everything you want.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N HER \u015eEY\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/10.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "768", "482", "917"], "fr": "LES CONDITIONS QUE MOI, LE VIEUX, JE T\u0027AI DONN\u00c9ES, TU NE LES ACCEPTES PAS ?", "id": "KAU TIDAK SETUJU DENGAN SYARAT YANG KUBERIKAN, PAK TUA INI?", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES QUE EU, ESTE VELHO, OFERECI, VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDA?", "text": "You don\u0027t agree with the conditions I, old man, have offered?", "tr": "BEN\u0130M, BU \u0130HT\u0130YARIN, SUNDU\u011eU \u015eARTLARI KABUL ETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["540", "1613", "691", "1764"], "fr": "MES PROPRES AFFAIRES, JE NE D\u00c9RANGERAI PAS LES AUTRES POUR \u00c7A.", "id": "URUSANKU SENDIRI, TIDAK PERLU MEREPOTKAN ORANG LAIN.", "pt": "MEUS PR\u00d3PRIOS ASSUNTOS, N\u00c3O INCOMODAREI OS OUTROS.", "text": "I\u0027ll take care of my own affairs, I don\u0027t need others to do it.", "tr": "KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eKALARINI ZAHMETE SOKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["658", "174", "815", "320"], "fr": "LA DISCUSSION N\u0027EST PAS ENCORE TERMIN\u00c9E ?", "id": "PEMBICARAAN BELUM SELESAI?", "pt": "A CONVERSA AINDA N\u00c3O ACABOU?", "text": "Isn\u0027t the conversation over yet?", "tr": "KONU\u015eMA DAHA B\u0130TMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["565", "498", "658", "591"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/11.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "328", "590", "458"], "fr": "UN JEUNE QUI RENCONTRE DES DIFFICULT\u00c9S ET LAISSE UN VIEUX S\u0027EN CHARGER, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CETTE HISTOIRE ?", "id": "ANAK MUDA YANG MENEMUI KESULITAN MALAH MENYURUH ORANG TUA MAJU, INI NAMANYA APA?", "pt": "UM JOVEM ENFRENTANDO DIFICULDADES E DEIXANDO UM VELHO LIDAR COM ISSO, QUE TIPO DE COISA \u00c9 ESSA?", "text": "When the young encounter difficulties, they let the old man take the lead, what kind of nonsense is this?", "tr": "GEN\u00c7 B\u0130R\u0130N\u0130N ZORLUKLARLA KAR\u015eILA\u015eIP B\u0130R \u0130HT\u0130YARIN HALLETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMES\u0130 DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["104", "752", "247", "888"], "fr": "BIEN S\u00dbR, M\u00caME SI JE TOMBE, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "TENTU SAJA, MESKIPUN AKU TUMBANG, KAU TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "CLARO, MESMO QUE EU CAIA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "Of course, even if I fall, don\u0027t worry.", "tr": "ELBETTE, BEN D\u00dc\u015eSEM B\u0130LE END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["718", "480", "850", "612"], "fr": "JE ME BATTRAI JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT AVEC LES G\u00c9N\u00c9RAUX CONTRE EUX.", "id": "AKU AKAN BERTARUNG MATI-MATIAN MELAWANNYA BERSAMA PARA JENDRAL.", "pt": "EU E OS GENERAIS LUTAREMOS CONTRA ELES AT\u00c9 A MORTE.", "text": "I will fight to the death with the generals.", "tr": "GENERALLERLE B\u0130RL\u0130KTE ONLARLA \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["633", "869", "871", "1014"], "fr": "ENSUITE, LAISSE LES G\u00c9N\u00c9RAUX LIBRES SE RETIRER AVEC LES DIX ROIS YAMA, ET TU SERAS EN S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "LALU BIARKAN PARA JENDRAL YANG BEBAS MEMBAWA SEPULUH RAJA YAMA KELUAR, DAN KAU AKAN AMAN.", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE OS GENERAIS LIVRES RECUAREM COM OS DEZ REIS DE YAMA, E VOC\u00ca ESTAR\u00c1 SEGURO.", "text": "Then let the free generals take the Ten Yama Swords and retreat, and you\u0027ll be safe.", "tr": "SONRA SERBEST KALAN GENERALLER\u0130N ON CEHENNEM KRALI\u0027NI ALIP \u00c7EK\u0130LMES\u0130N\u0130 SA\u011eLARIM, SEN DE G\u00dcVENDE OLURSUN."}, {"bbox": ["624", "706", "871", "867"], "fr": "AU MOMENT DE MOURIR, JE SAUTERAI HORS DE CE CH\u00c2TEAU.", "id": "AKU AKAN MELOMPAT KELUAR DARI BENTENG INI SESAAT SEBELUM AKU MATI.", "pt": "NO MOMENTO ANTES DE MORRER, EU SALTAREI PARA FORA DESTE CASTELO.", "text": "I will jump out of this castle at the moment before I die.", "tr": "\u00d6LMEDEN HEMEN \u00d6NCEK\u0130 ANDA BU KALEDEN ATLAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["702", "85", "853", "236"], "fr": "C\u0027EST LE SEUL MOYEN POUR TOI DE CHANGER LA SITUATION ACTUELLE.", "id": "INI SATU-SATUNYA CARAMU UNTUK MENGUBAH SITUASI SAAT INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daNICA MANEIRA DE VOC\u00ca MUDAR A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "This is the only way you can change the situation.", "tr": "BU, MEVCUT DURUMU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N TEK YOL."}, {"bbox": ["77", "30", "236", "173"], "fr": "R\u00c9FL\u00c9CHIS-Y BIEN, GAMIN.", "id": "KAU HARUS MEMIKIRKANNYA BAIK-BAIK, NAK.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM, GAROTO.", "text": "You better think carefully, kid.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEL\u0130S\u0130N, EVLAT."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/12.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1864", "741", "1994"], "fr": "LES G\u00c9N\u00c9RAUX TIGRES DU GRAND WEI ONT-ILS JAMAIS EU PEUR FACE \u00c0 DES ENNEMIS PLUSIEURS FOIS SUP\u00c9RIEURS EN NOMBRE ?", "id": "PARA JENDRAL HARIMAU WEI AGUNG, APAKAH PERNAH TAKUT MENGHADAPI MUSUH YANG JUMLAHNYA BERKALI-KALI LIPAT DARI MEREKA?", "pt": "OS GENERAIS TIGRE DE GRANDE WEI J\u00c1 TEMERAM ENFRENTAR INIMIGOS V\u00c1RIAS VEZES MAIS NUMEROSOS?", "text": "Have the Tiger Generals of Great Wei ever feared enemies many times their number?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK WEI\u0027N\u0130N KAPLAN GENERALLER\u0130 KEND\u0130LER\u0130NDEN KAT KAT FAZLA D\u00dc\u015eMANLA KAR\u015eILA\u015eTIKLARINDA H\u0130\u00c7 KORKTULAR MI?"}, {"bbox": ["82", "1486", "252", "1639"], "fr": "GAMIN, SI J\u0027EMPRUNTE TON CORPS, JE NE TE L\u00c9SERAI PAS.", "id": "NAK, AKU MEMINJAM TUBUHMU TIDAK AKAN MERUGIKANMU.", "pt": "GAROTO, SE EU PEGAR SEU CORPO EMPRESTADO, N\u00c3O VOU TE TRATAR MAL.", "text": "Kid, I won\u0027t mistreat you by borrowing your body.", "tr": "EVLAT, BEDEN\u0130N\u0130 \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALIRSAM SANA K\u00d6T\u00dc DAVRANMAM."}, {"bbox": ["447", "34", "607", "172"], "fr": "LES AUTRES G\u00c9N\u00c9RAUX NE SAVENT PAS ENCORE QUE TU ES L\u00c0, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JENDRAL LAINNYA BELUM TAHU KAU ADA DI SINI, KAN?", "pt": "OS OUTROS GENERAIS AINDA N\u00c3O SABEM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, CERTO?", "text": "The other generals don\u0027t know you\u0027re here, do they?", "tr": "D\u0130\u011eER GENERALLER SEN\u0130N BURADA OLDU\u011eUNU HEN\u00dcZ B\u0130LM\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["637", "1553", "783", "1700"], "fr": "SI TU SORS COMME \u00c7A, JE PENSE QUE TU NE TIENDRAS PAS LONGTEMPS.", "id": "JIKA KAU KELUAR BEGITU SAJA, KURASA KAU TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR ASSIM, ACHO QUE N\u00c3O VAI DURAR MUITO.", "text": "If you go out like this, I don\u0027t think you\u0027ll last long.", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE \u00c7IKARSAN, \u00c7OK DAYANAMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["150", "2108", "299", "2241"], "fr": "SI TU MEURS, QUI VENGERS TES PARENTS ?", "id": "JIKA KAU MATI, SIAPA YANG AKAN MEMBALASKAN DENDAM AYAH DAN IBUMU?", "pt": "SE VOC\u00ca MORRER, QUEM VINGAR\u00c1 SEUS PAIS?", "text": "If you die, who will avenge your mom and dad?", "tr": "E\u011eER \u00d6L\u00dcRSEN, ANNENLE BABANIN \u0130NT\u0130KAMINI K\u0130M ALACAK?"}, {"bbox": ["227", "2645", "330", "2718"], "fr": "TU NE VEUX VRAIMENT PAS ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TIDAK MAU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O QUER?", "text": "Are you really unwilling?", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["52", "522", "164", "635"], "fr": "GAMIN, S\u0027ILS SAVAIENT QUE JE SUIS L\u00c0...", "id": "NAK, JIKA TAHU AKU ADA DI SINI.", "pt": "GAROTO, SE VOC\u00ca SOUBESSE QUE ESTOU AQUI,", "text": "Kid, if they knew I was here,", "tr": "EVLAT, E\u011eER BURADA OLDU\u011eUMU B\u0130LSELERD\u0130..."}, {"bbox": ["709", "514", "858", "663"], "fr": "PENSES-TU AVOIR ENCORE UNE CHANCE ?", "id": "APA KAU PIKIR KAU MASIH PUNYA KESEMPATAN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE AINDA TERIA UMA CHANCE?", "text": "do you think you\u0027d still have a chance?", "tr": "HALA B\u0130R \u015eANSIN OLACA\u011eINI MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["713", "1251", "835", "1356"], "fr": "JE PENSE QUE NOUS NE NOUS REVERRONS PAS.", "id": "KURASA, KITA TIDAK AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "I THINK WE WON\u0027T SEE EACH OTHER AGAIN.", "tr": "SANIRIM B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dc\u015eEMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["687", "780", "810", "903"], "fr": "ALORS, N\u0027EN PARLONS PLUS POUR L\u0027INSTANT.", "id": "KALAU BEGITU, SUDAHI DULU BICARANYA.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O FALAREMOS MAIS POR ENQUANTO.", "text": "THEN I WON\u0027T SAY MORE FOR NOW.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BU KADAR."}, {"bbox": ["494", "1062", "613", "1142"], "fr": "PRENDS BIEN SOIN DE MES PARENTS.", "id": "JAGA BAIK-BAIK ORANG TUAKU.", "pt": "CUIDE BEM DOS MEUS PAIS.", "text": "TAKE GOOD CARE OF MY PARENTS.", "tr": "A\u0130LEME \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["639", "2427", "749", "2538"], "fr": "J\u0027AI AUSSI UN JEUNE FR\u00c8RE !", "id": "AKU MASIH PUNYA ADIK LAKI-LAKI!", "pt": "EU AINDA TENHO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO!", "text": "I STILL HAVE A YOUNGER BROTHER!", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R DE ERKEK KARDE\u015e\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["164", "726", "262", "805"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "BENAR JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "THAT\u0027S TRUE.", "tr": "\u00d6YLE YA."}, {"bbox": ["759", "191", "818", "255"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "90", "116", "159"], "fr": "M\u00caME POUR UN JOUR, JE NE SUIS PAS D\u0027ACCORD POUR TE LE PR\u00caTER, MOI !", "id": "MEMINJAMKANNYA SEHARI PUN AKU TIDAK MAU!", "pt": "EU N\u00c3O LHE EMPRESTARIA NEM POR UM DIA!", "text": "I WOULDN\u0027T EVEN LEND IT TO YOU FOR A DAY!", "tr": "SANA B\u0130R G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE B\u0130LE \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERMEM!"}, {"bbox": ["423", "84", "509", "146"], "fr": "GAMIN, N\u0027AVANCE PLUS.", "id": "NAK, JANGAN MAJU LAGI.", "pt": "GAROTO, N\u00c3O AVANCE MAIS.", "text": "KID, DON\u0027T GO ANY FURTHER.", "tr": "EVLAT, DAHA FAZLA \u0130LERLEME."}, {"bbox": ["797", "496", "851", "568"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["543", "483", "621", "570"], "fr": "JE T\u0027AI DIT DE T\u0027ARR\u00caTER !", "id": "KUBILANG BERHENTI!", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca PARAR!", "text": "I TOLD YOU TO STOP!", "tr": "SANA DUR DED\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/14.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "147", "346", "294"], "fr": "J\u0027AI ENVISAG\u00c9 TOUTES LES POSSIBILIT\u00c9S. QUE TU ACCEPTES, QUE TU N\u00c9GOCIES, QUE TU ME SUPPLIES, OU M\u00caME QUE TU VEUILLES M\u0027\u00c9LIMINER.", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKAN BERBAGAI KEMUNGKINAN. KAU SETUJU, KAU MENAWAR, KAU MEMOHON PADAKU, BAHKAN KAU INGIN MENYINGKIRKANKU.", "pt": "EU PENSEI EM TODAS AS POSSIBILIDADES. VOC\u00ca CONCORDAR, VOC\u00ca NEGOCIAR, VOC\u00ca ME IMPLORAR, AT\u00c9 MESMO VOC\u00ca QUERER ME ELIMINAR.", "text": "I THOUGHT OF ALL THE POSSIBILITIES. YOU AGREEING, YOU BARGAINING, YOU BEGGING ME, EVEN YOU WANTING TO GET RID OF ME.", "tr": "HER T\u00dcRL\u00dc OLASILI\u011eI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM. KABUL ETMEN\u0130, PAZARLIK YAPMANI, BANA YALVARMANI, HATTA BENDEN KURTULMAK \u0130STEMEN\u0130 B\u0130LE."}, {"bbox": ["613", "246", "759", "393"], "fr": "MAIS TE VOIR FAIRE DEMI-TOUR ET PARTIR SI BRUSQUEMENT, C\u0027EST VRAIMENT INATTENDU.", "id": "TAPI BERBALIK DAN LANGSUNG PERGI SEPERTI INI, BENAR-BENAR DI LUAR DUGAANKU.", "pt": "MAS VIRAR E IR EMBORA ASSIM T\u00c3O DE REPENTE, REALMENTE ME SURPREENDEU.", "text": "BUT TURNING AROUND AND LEAVING SO ABRUPTLY IS REALLY UNEXPECTED.", "tr": "B\u00d6YLE AN\u0130DEN D\u00d6N\u00dcP G\u0130TMEN GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 \u015eA\u015eIRTTI."}, {"bbox": ["47", "676", "203", "833"], "fr": "EST-CE QUE TU M\u00c9PRISES MES CAPACIT\u00c9S, \u00c0 MOI, CAO MENGDE ?!", "id": "APAKAH KAU MEREMEHKAN KEMAMPUAN CAO MENGDE-KU INI?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1... MENOSPREZANDO AS HABILIDADES DE MIM, CAO MENGDE?!", "text": "ARE YOU LOOKING DOWN ON MY, CAO MENGDE\u0027S, ABILITIES?!", "tr": "BU, BEN\u0130M, CAO MENGDE\u0027N\u0130N YETENEKLER\u0130N\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130N ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["635", "1138", "782", "1284"], "fr": "TU TE PR\u00c9SENTES ENFIN, VIEIL ANC\u00caTRE !", "id": "AKHIRNYA KAU MENYEBUTKAN NAMAMU JUGA, LELUHUR!", "pt": "FINALMENTE SE APRESENTOU, ANCESTRAL!", "text": "FINALLY REVEALED YOUR TRUE NAME, ANCESTOR!", "tr": "SONUNDA K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IKLADIN HA, ULU ATA!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/15.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "334", "250", "463"], "fr": "TU PARIES QUE JE NE RESTERAI PAS LES BRAS CROIS\u00c9S FACE \u00c0 LA MORT, TU PARIES QUE TU N\u0027AURAS PAS \u00c0 SACRIFIER DIX ANS DE TA VIE !", "id": "KAU BERTARUH AKU PASTI TIDAK AKAN TINGGAL DIAM MELIHATMU MATI, BERTARUH KAU TIDAK PERLU KEHILANGAN SEPULUH TAHUN!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 APOSTANDO QUE EU CERTAMENTE N\u00c3O FICAREI PARADO VENDO VOC\u00ca MORRER, APOSTANDO QUE N\u00c3O PRECISAR\u00c1 PERDER DEZ ANOS!", "text": "YOU BET I WOULDN\u0027T STAND BY AND DO NOTHING, BETTING YOU WOULDN\u0027T HAVE TO SACRIFICE TEN YEARS OF YOUR LIFE!", "tr": "BEN\u0130M \u00d6L\u00dcME TERK ETMEYECE\u011e\u0130ME BAHSE G\u0130RD\u0130N, ON YILINI FEDA ETMEK ZORUNDA KALMAYACA\u011eINA BAHSE G\u0130RD\u0130N!"}, {"bbox": ["698", "779", "857", "939"], "fr": "SI JE TE DONNAIS VRAIMENT MON CORPS, POURRAIS-JE ENCORE LE R\u00c9CUP\u00c9RER ?", "id": "JIKA AKU BENAR-BENAR MEMBERIKAN TUBUHKU PADAMU, APA AKU MASIH BISA MENDAPATKANNYA KEMBALI?", "pt": "SE EU REALMENTE LHE DESSE MEU CORPO, EU O TERIA DE VOLTA?", "text": "IF I REALLY GAVE YOU MY BODY, WOULD I EVER GET IT BACK?", "tr": "E\u011eER BEDEN\u0130M\u0130 GER\u00c7EKTEN SANA VER\u0130RSEM, GER\u0130 ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["260", "1096", "387", "1222"], "fr": "SALE GOSSE ! M\u00caME MOI, CAO MENGDE, TU NE ME FAIS PAS CONFIANCE ?!", "id": "BOCAH SIALAN! APAKAH KAU BAHKAN TIDAK MEMPERCAYAI CAO MENGDE INI?!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO! VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA NEM EM MIM, CAO MENGDE?!", "text": "YOU BRAT! YOU DON\u0027T EVEN TRUST ME, CAO MENGDE?!", "tr": "SEN\u0130 VELET! BANA, CAO MENGDE\u0027YE B\u0130LE G\u00dcVENM\u0130YOR MUSUN?!"}, {"bbox": ["598", "1149", "724", "1276"], "fr": "JE NE CROIS QU\u0027EN MOI-M\u00caME !", "id": "AKU HANYA PERCAYA PADA DIRIKU SENDIRI!", "pt": "EU S\u00d3 CONFIO EM MIM MESMO!", "text": "I ONLY TRUST MYSELF!", "tr": "BEN SADECE KEND\u0130ME G\u00dcVEN\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["130", "701", "310", "819"], "fr": "VIEUX, JE PENSE QUE C\u0027EST TOI QUI PARIES, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "PAK TUA, KURASA KAULAH YANG SEDANG BERTARUH!", "pt": "VELHOTE, ACHO QUE QUEM EST\u00c1 APOSTANDO \u00c9 VOC\u00ca!", "text": "OLD MAN, I THINK YOU\u0027RE THE ONE GAMBLING!", "tr": "\u0130HT\u0130YAR, BENCE ASIL KUMAR OYNAYAN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["596", "430", "741", "575"], "fr": "SALE GOSSE, J\u0027AVAIS RAISON, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "BOCAH SIALAN, AKU BENAR, KAN?!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, EU N\u00c3O ESTAVA CERTO?!", "text": "YOU BRAT, WASN\u0027T I RIGHT?!", "tr": "SEN\u0130 VELET, HAKLI DE\u011e\u0130L M\u0130Y\u0130M?!"}, {"bbox": ["377", "95", "498", "217"], "fr": "CAO YANBING, JE PARIE QUE TU ES EN TRAIN DE PARIER !", "id": "CAO YANBING, KURASA KAU SEDANG BERTARUH!", "pt": "CAO YANBING, EU ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APOSTANDO!", "text": "CAO YANBING, I BET YOU\u0027RE GAMBLING!", "tr": "CAO YANBING, KUMAR OYNADI\u011eINA BAHSE G\u0130RER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/16.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "201", "858", "327"], "fr": "SI TU VAS TE FAIRE TUER COMME \u00c7A, \u00c7A NE M\u0027APPORTERA RIEN NON PLUS.", "id": "JIKA KAU KELUAR BEGITU SAJA UNTUK MATI, ITU JUGA TIDAK ADA GUNANYA BAGIKU.", "pt": "SE VOC\u00ca SAIR ASSIM PARA MORRER, N\u00c3O HAVER\u00c1 BENEF\u00cdCIO ALGUM PARA MIM.", "text": "IF YOU JUST GO OUT AND DIE LIKE THIS, IT WON\u0027T DO ME ANY GOOD EITHER.", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE \u00c7IKIP \u00d6L\u00dcME G\u0130DERSEN, BUNUN BANA DA B\u0130R FAYDASI OLMAZ."}, {"bbox": ["40", "15", "191", "165"], "fr": "HAHAHA ! CE CARACT\u00c8RE ME PLA\u00ceT, CONSID\u00c8RE QUE MOI, LE VIEUX, JE C\u00c8DE \u00c0 TOI, LE JEUNE.", "id": "HAHAHA! AKU SUKA SIFATMU INI, ANGGAP SAJA AKU, PAK TUA INI, MENGALAH PADAMU, ANAK MUDA.", "pt": "HAHAHA! GOSTO DESSE TEMPERAMENTO! CONSIDERE QUE EU, ESTE VELHO, ESTOU CEDENDO A VOC\u00ca, MEU DESCENDENTE.", "text": "HAHAHA! I LIKE THIS TEMPER, I\u0027LL LET YOU, A JUNIOR, HAVE IT.", "tr": "HAHAHA! BU HUYU SEVD\u0130M, BEN \u0130HT\u0130YAR DA SANA, BU TORUNUMA, B\u0130R KIYAK GE\u00c7EY\u0130M."}, {"bbox": ["145", "521", "294", "673"], "fr": "PRENDS LE \"NOYAU DE DRAGON\" DES DIX ROIS YAMA ET UTILISE-LE !", "id": "\"INTI NAGA\" DARI SEPULUH RAJA YAMA, AMBILLAH DAN GUNAKAN!", "pt": "PEGUE O \"N\u00daCLEO DO DRAG\u00c3O\" DOS DEZ REIS DE YAMA E USE-O!", "text": "TAKE THE \u0027DRAGON CORE\u0027 OF THE TEN YAMA SWORDS AND USE IT!", "tr": "ON CEHENNEM KRALI\u0027NIN \"EJDERHA \u00c7EK\u0130RDE\u011e\u0130\"N\u0130 AL VE KULLAN!"}, {"bbox": ["767", "35", "842", "87"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["748", "1386", "894", "1426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 31, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/310/17.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua