This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/0.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1172", "301", "1289"], "fr": "ON NE PEUT LA VOIR QU\u0027\u00c0 LA C\u00c9R\u00c9MONIE ANNUELLE DE LA DEMANDE DE FLEURS.", "id": "HANYA BISA DILIHAT SAAT UPACARA MEMINTA BUNGA TAHUNAN.", "pt": "S\u00d3 PODE SER VISTO NA CERIM\u00d4NIA ANUAL DE OFERENDA DE FLORES.", "text": "IT CAN ONLY BE SEEN DURING THE ANNUAL FLOWER OFFERING CEREMONY.", "tr": "Sadece y\u0131lda bir kez d\u00fczenlenen \u00c7i\u00e7ek Dileme T\u00f6reni\u0027nde g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["589", "1456", "755", "1622"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE VOUS RECEVIEZ M\u00caME NOS ADVERSAIRES, VOS RELATIONS NE SONT PAS SI EXTRAORDINAIRES APR\u00c8S TOUT HEIN.", "id": "TIDAK KUSANGKA KALIAN JUGA MENJAMU LAWAN KAMI, HUBUNGAN KALIAN TERNYATA BIASA SAJA YA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00caS RECEBESSEM AT\u00c9 NOSSOS ADVERS\u00c1RIOS, PARECE QUE O RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS N\u00c3O \u00c9 L\u00c1 GRANDE COISA.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO ENTERTAIN EVEN OUR OPPONENTS. I GUESS YOUR RELATIONSHIP ISN\u0027T THAT GREAT AFTER ALL.", "tr": "Rakiplerimize bile ev sahipli\u011fi yapman\u0131z\u0131 beklemiyordum, ili\u015fkiniz de o kadar iyi de\u011filmi\u015f demek ki."}, {"bbox": ["599", "594", "745", "686"], "fr": "CE GENRE DE PETITE FLEUR ORDINAIRE N\u0027EST PAS CE QUE TU VEUX.", "id": "BUNGA KECIL BIASA SEPERTI INI BUKAN YANG KAU INGINKAN.", "pt": "ESTE TIPO DE FLOR COMUM N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca QUER.", "text": "THESE ORDINARY LITTLE FLOWERS AREN\u0027T WHAT YOU WANT.", "tr": "Bu t\u00fcr s\u0131radan k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7i\u00e7ekler istedi\u011fin \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["98", "514", "224", "640"], "fr": "JE PENSAIS QUE LA FLEUR D\u0027HIBISCUS POUVAIT \u00caTRE EMPRUNT\u00c9E DIRECTEMENT.", "id": "KUKIRA BUNGA FUSANG BISA LANGSUNG DIPINJAM.", "pt": "PENSEI QUE A FLOR DE HIBISCO PODERIA SER OBTIDA DIRETAMENTE.", "text": "I THOUGHT I COULD JUST BORROW THE FUSANG FLOWER DIRECTLY.", "tr": "Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni do\u011frudan \u00f6d\u00fcn\u00e7 alabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["360", "500", "470", "610"], "fr": "REGARDE, N\u0027Y EN A-T-IL PAS BEAUCOUP QUI POUSSENT AUX ALENTOURS ?", "id": "LIHATLAH SEKITAR SINI, BUKANKAH TUMBUH BANYAK?", "pt": "OLHE, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS CRESCENDO POR AQUI?", "text": "LOOK AROUND, THERE ARE PLENTY OF THEM GROWING HERE.", "tr": "Baksana, etrafta bir s\u00fcr\u00fc yeti\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["50", "1412", "216", "1578"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE PAR CEUX DE LA RUE SHUIYUN QUE VOUS AVEZ DE BONNES RELATIONS AVEC CAO YANBING, ALORS JE ME SUIS CHARG\u00c9 SEUL D\u0027EMPRUNTER LES FLEURS.", "id": "KUDENGAR DARI JALAN SHUI YUN KALAU HUBUNGAN KALIAN DENGAN CAO YANBING CUKUP BAIK, JADI AKU YANG AKAN MENGURUS PEMINJAMAN BUNGA INI.", "pt": "OUVI DIZER NA RUA SHUIYUN QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO COM CAO YANBING, ENT\u00c3O EU MESMO CUIDAREI DE PEGAR A FLOR.", "text": "I HEARD FROM WATER CLOUD STREET THAT YOU HAVE A GOOD RELATIONSHIP WITH CAO YANBING, SO I CAME ALONE TO BORROW THE FLOWER.", "tr": "Shuiyun Soka\u011f\u0131\u0027ndakilerden Cao Yanbing ile aran\u0131z\u0131n iyi oldu\u011funu duydum, bu y\u00fczden \u00e7i\u00e7ek \u00f6d\u00fcn\u00e7 alma i\u015fini tek ba\u015f\u0131ma hallettim."}, {"bbox": ["175", "857", "290", "972"], "fr": "LA V\u00c9RITABLE FLEUR D\u0027HIBISCUS EST EN FAIT ASSEZ GIGANTESQUE.", "id": "BUNGA FUSANG YANG ASLI ITU SANGAT BESAR.", "pt": "A VERDADEIRA FLOR DE HIBISCO \u00c9 BASTANTE GRANDE.", "text": "THE REAL FUSANG FLOWER IS ACTUALLY QUITE HUGE.", "tr": "Ger\u00e7ek Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi olduk\u00e7a b\u00fcy\u00fckt\u00fcr."}, {"bbox": ["438", "171", "523", "297"], "fr": "QUOI ?! ENCORE ATTENDRE DEUX JOURS ?", "id": "APA?! HARUS MENUNGGU DUA HARI LAGI?", "pt": "O QU\u00ca?! AINDA TEMOS QUE ESPERAR DOIS DIAS?", "text": "WHAT?! WE HAVE TO WAIT TWO MORE DAYS?", "tr": "Ne?! \u0130ki g\u00fcn daha m\u0131 bekleyece\u011fiz?"}, {"bbox": ["478", "1160", "587", "1258"], "fr": "JE DOIS ENCORE SUPPORTER CETTE COMM\u00c8RE.", "id": "TERNYATA HARUS BERURUSAN DENGAN PEREMPUAN LICIK ITU LAGI.", "pt": "E AINDA TENHO QUE LIDAR COM AQUELA BRUXA?", "text": "AND I HAVE TO DEAL WITH THAT BITCH...", "tr": "Bir de o cad\u0131yla u\u011fra\u015fmak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["648", "923", "753", "984"], "fr": "AS-TU PEUR DE CES FEMMES ?", "id": "APA KAU TAKUT PADA WANITA-WANITA ITU?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO DAQUELAS MULHERES?", "text": "ARE YOU AFRAID OF THOSE WOMEN?", "tr": "O kad\u0131nlardan m\u0131 korkuyorsun?"}, {"bbox": ["677", "1125", "745", "1191"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE !", "id": "MANA MUNGKIN!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE!", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}, {"bbox": ["106", "0", "713", "67"], "fr": "\u00c0 REGARDER : LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, AVEC LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/1.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "195", "761", "343"], "fr": "MAIS IL A EFFECTIVEMENT MENTIONN\u00c9 QUE CAO YANBING LUI AVAIT RENDU SERVICE, JE NE CONNAIS PAS LES D\u00c9TAILS.", "id": "TAPI DIA MEMANG PERNAH MENYEBUTKAN KALAU CAO YANBING TELAH BERJASA PADANYA, AKU TIDAK TAHU DETAILNYA.", "pt": "MAS ELE MENCIONOU QUE CAO YANBING LHE FEZ UM FAVOR. N\u00c3O SEI OS DETALHES.", "text": "BUT HE DID MENTION THAT CAO YANBING WAS KIND TO HIM, BUT I DON\u0027T KNOW THE DETAILS.", "tr": "Ama Cao Yanbing\u0027in ona bir iyili\u011fi dokundu\u011fundan bahsetmi\u015fti, ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["467", "657", "592", "792"], "fr": "LAISSEZ-MOI M\u0027EN OCCUPER, C\u0027EST SUFFISANT. VOTRE VITESSE EST TROP LENTE, VOUS ALLEZ ME RALENTIR.", "id": "SERAHKAN SAJA PADAKU, KECEPATAN KALIAN TERLALU LAMBAT, HANYA AKAN MENGHAMBATKU.", "pt": "DEIXE COMIGO, A VELOCIDADE DE VOC\u00caS \u00c9 MUITO LENTA, S\u00d3 ME ATRAPALHARIAM.", "text": "LEAVE IT TO ME. YOU GUYS ARE TOO SLOW AND WILL ONLY HOLD ME BACK.", "tr": "Bana b\u0131rakman\u0131z yeterli, siz \u00e7ok yava\u015fs\u0131n\u0131z, beni yava\u015flat\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["303", "628", "436", "732"], "fr": "TU COMPTES Y ALLER SEUL ? SI ARROGANT QUE \u00c7A ?", "id": "KAU BERMAKSUD PERGI SENDIRIAN? SOMBONG SEKALI?", "pt": "VOC\u00ca PRETENDE IR SOZINHO? T\u00c3O ARROGANTE ASSIM?", "text": "YOU\u0027RE GOING ALONE? ARE YOU THAT ARROGANT?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na m\u0131 gitmeyi planl\u0131yorsun, bu kadar kibirli misin?"}, {"bbox": ["75", "454", "181", "572"], "fr": "MAUDIT CAO YANBING ! @\uffe5% IL NE S\u0027EXPLIQUE M\u00caME PAS CLAIREMENT !", "id": "CAO YANBING SIALAN ITU TIDAK MENJELASKAN DENGAN BENAR!", "pt": "MALDITO CAO YANBING, @\uffe5% N\u00c3O EXPLICA AS COISAS DIREITO!", "text": "DAMN CAO YANBING, DIDN\u0027T EXPLAIN THINGS CLEARLY.", "tr": "Kahrolas\u0131 Cao Yanbing.@\uffe5% do\u011fru d\u00fczg\u00fcn anlatm\u0131yor bile!"}, {"bbox": ["482", "402", "601", "520"], "fr": "TU VIENS DE DEVENIR ROI, NE TE LAISSE PAS DISTRAIRE.", "id": "KAU BARU SAJA MENJADI RAJA, JANGAN SAMPAI TERPECAH KONSENTRASIMU.", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE SE TORNAR REI, N\u00c3O SE DISTRAIA.", "text": "YOU JUST BECAME KING, DON\u0027T GET DISTRACTED.", "tr": "KRAL olur olmaz dikkatini da\u011f\u0131tma."}, {"bbox": ["32", "28", "193", "177"], "fr": "QUOI ?! CAO YANBING N\u0027A JAMAIS RENCONTR\u00c9 TAN LANG ?!", "id": "APA?! CAO YANBING BELUM PERNAH BERTEMU DENGAN TAN LANG?!", "pt": "O QU\u00ca?! CAO YANBING NUNCA ENCONTROU TAN LANG (LOBO GANANCIOSO)?!", "text": "WHAT?! CAO YANBING HASN\u0027T MET TAN LANG?!", "tr": "Ne?! Cao Yanbing, Tan Lang ile g\u00f6r\u00fc\u015fmedi mi?!"}, {"bbox": ["576", "37", "694", "155"], "fr": "HAHAHA, GRAND FR\u00c8RE TAN LANG L\u0027A DIT.", "id": "HAHAHA, KAKAK TAN LANG MEMANG BERKATA BEGITU.", "pt": "HAHAHA, O IRM\u00c3O MAIS VELHO TAN LANG DISSE ISSO.", "text": "HAHAHA, THAT\u0027S WHAT BIG BROTHER TAN LANG SAID.", "tr": "Hahaha, Tan Lang A\u011fabey \u00f6yle s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "374", "207", "494"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, CE SONT TOUS NOS HOMMES ICI, IL N\u0027Y AURA AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "TENANG SAJA, DI SINI SEMUA ORANG KITA, TIDAK AKAN ADA MASALAH.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, TODOS AQUI S\u00c3O NOSSOS HOMENS, N\u00c3O HAVER\u00c1 PROBLEMAS.", "text": "RELAX, EVERYONE HERE IS ONE OF US. NOTHING WILL GO WRONG.", "tr": "Merak etme, buradakilerin hepsi bizden, bir sorun \u00e7\u0131kmaz."}, {"bbox": ["384", "689", "536", "809"], "fr": "ALORS, DIS-MOI D\u0027ABORD COMMENT \u00c9TAIT TON R\u00caVE D\u0027HIER ? \u00c9TAIT-IL TR\u00c8S JOYEUX ?", "id": "KALAU BEGITU, CERITAKAN DULU PADAKU MIMPI YANG KAU ALAMI KEMARIN? APAKAH SANGAT MENYENANGKAN?", "pt": "ENT\u00c3O ME DIGA PRIMEIRO, COMO FOI O SONHO DE ONTEM? FOI MUITO FELIZ?", "text": "TELL ME ABOUT YOUR DREAM YESTERDAY. WAS IT HAPPY?", "tr": "O zaman \u00f6nce d\u00fcn g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn r\u00fcyan\u0131n nas\u0131l oldu\u011funu s\u00f6yle? \u00c7ok mutlu edici miydi?"}, {"bbox": ["155", "549", "254", "619"], "fr": "VOUS SOUS-ESTIMEZ TROP L\u0027ENNEMI.", "id": "KALIAN TERLALU MEREMEHKAN MUSUH.", "pt": "VOC\u00caS SUBESTIMARAM DEMAIS O INIMIGO.", "text": "YOU GUYS ARE TOO COMPLACENT.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 \u00e7ok hafife ald\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["664", "467", "762", "585"], "fr": "ALORS, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST EXACTEMENT, LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA DEMANDE DE FLEURS ?", "id": "JADI, APA SEBENARNYA UPACARA MEMINTA BUNGA ITU?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE \u00c9 EXATAMENTE A CERIM\u00d4NIA DE OFERENDA DE FLORES?", "text": "SO, WHAT EXACTLY IS THE FLOWER OFFERING CEREMONY?", "tr": "Peki, \u00c7i\u00e7ek Dileme T\u00f6reni de neyin nesi?"}, {"bbox": ["385", "18", "484", "118"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE UN IDIOT.", "id": "AKU MERASA SEPERTI ORANG BODOH SAJA.", "pt": "SINTO-ME UM IDIOTA.", "text": "I FEEL LIKE AN IDIOT.", "tr": "Kendimi aptal gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["258", "952", "374", "1067"], "fr": "HMM, C\u0027\u00c9TAIT UN TR\u00c8S BEAU R\u00caVE :D", "id": "EM, ITU MIMPI YANG SANGAT INDAH :D", "pt": "HM, FOI UM SONHO MUITO BOM :D", "text": "YEAH, IT WAS A VERY BEAUTIFUL DREAM.", "tr": "H\u0131mm, \u00e7ok g\u00fczel bir r\u00fcyayd\u0131 :D"}, {"bbox": ["672", "810", "762", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["527", "221", "593", "287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/3.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "19", "171", "180"], "fr": "APR\u00c8S CETTE C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA DEMANDE DE FLEURS, NOUS POURRONS OBTENIR ENCORE PLUS DE POLLEN !", "id": "SETELAH UPACARA MEMINTA BUNGA KALI INI, KITA AKAN MENDAPATKAN LEBIH BANYAK SERBUK SARI!", "pt": "DEPOIS DESTA CERIM\u00d4NIA DE OFERENDA DE FLORES, PODEREMOS OBTER MAIS P\u00d3LEN!", "text": "AFTER THIS FLOWER OFFERING CEREMONY, WE\u0027LL BE ABLE TO OBTAIN EVEN MORE POLLEN!", "tr": "Bu \u00c7i\u00e7ek Dileme T\u00f6reni\u0027nden sonra daha fazla polen elde edilebilecek!"}, {"bbox": ["33", "166", "171", "336"], "fr": "CHACUN POURRA OBTENIR LE BONHEUR QU\u0027IL D\u00c9SIRE, ATTENDS-TOI \u00c0 \u00c7A !", "id": "SETIAP ORANG AKAN MENDAPATKAN KEBAHAGIAAN YANG DIINGINKANNYA, TUNGGU SAJA!", "pt": "TODOS PODER\u00c3O OBTER A FELICIDADE QUE DESEJAM, APENAS AGUARDE!", "text": "EVERYONE CAN OBTAIN THE HAPPINESS THEY DESIRE. YOU SHOULD LOOK FORWARD TO IT!", "tr": "Herkes istedi\u011fi mutlulu\u011fu elde edebilecek, sen de bekle ve g\u00f6r!"}, {"bbox": ["660", "941", "758", "1041"], "fr": "LES GENS ICI SONT TR\u00c8S MOTIV\u00c9S.", "id": "ORANG-ORANG DI SINI SANGAT BERSEMANGAT YA.", "pt": "AS PESSOAS AQUI EST\u00c3O CHEIAS DE ENERGIA!", "text": "THE PEOPLE HERE ARE VERY ENTHUSIASTIC.", "tr": "Buradaki insanlar \u00e7ok enerjik ha."}, {"bbox": ["41", "983", "169", "1110"], "fr": "OH~ C\u0027EST ENCORE PLUS ANIM\u00c9 QU\u0027HIER.", "id": "OH~ JAUH LEBIH RAMAI DARI KEMARIN.", "pt": "OH~ EST\u00c1 BEM MAIS ANIMADO DO QUE ONTEM.", "text": "OH~ IT\u0027S EVEN LIVELIER THAN YESTERDAY.", "tr": "Oo~ D\u00fcnden bile daha kalabal\u0131k."}, {"bbox": ["673", "45", "726", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "752", "222", "874"], "fr": "LA GARDE DE LA CIT\u00c9 FORTIFI\u00c9E A \u00c9T\u00c9 RENFORC\u00c9E, EST-CE \u00c0 CAUSE DE LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA DEMANDE DE FLEURS ?", "id": "PENJAGAAN DI BENTENG INI DIPERKETAT, APAKAH KARENA UPACARA MEMINTA BUNGA?", "pt": "A SEGURAN\u00c7A DA CIDADELA FOI REFOR\u00c7ADA, \u00c9 POR CAUSA DA CERIM\u00d4NIA DE OFERENDA DE FLORES?", "text": "THE STRONGHOLD\u0027S SECURITY HAS BEEN TIGHTENED. IS IT BECAUSE OF THE FLOWER OFFERING CEREMONY?", "tr": "Hisar\u0131n g\u00fcvenli\u011fi art\u0131r\u0131lm\u0131\u015f, \u00c7i\u00e7ek Dileme T\u00f6reni y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["253", "985", "394", "1071"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, C\u0027EST PLUT\u00d4T POUR SE M\u00c9FIER DE NOUS DEUX, HEIN ? HA.", "id": "MENURUTKU ITU UNTUK MENGAWASI KITA BERDUA, HA.", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 PARA SE PRECAVEREM CONTRA N\u00d3S DOIS, HEH.", "text": "I THINK IT\u0027S TO GUARD AGAINST US TWO, HUH.", "tr": "Bence ikimize kar\u015f\u0131 \u00f6nlem al\u0131yorlar, hah."}, {"bbox": ["441", "971", "535", "1038"], "fr": "CE QUE TU DIS A DU SENS.", "id": "ADA BENARNYA JUGA KAU BICARA BEGITU.", "pt": "ISSO FAZ SENTIDO.", "text": "THAT MAKES SENSE.", "tr": "Bu s\u00f6yledi\u011finde de mant\u0131k var."}, {"bbox": ["589", "776", "663", "897"], "fr": "DOCTEUR !! APPELEZ VITE UN DOCTEUR !", "id": "DOKTER!! CEPAT PANGGIL DOKTER KEMARI!", "pt": "M\u00c9DICO!! CHAMEM UM M\u00c9DICO RAPIDAMENTE!", "text": "DOCTOR!! QUICKLY CALL THE DOCTOR!", "tr": "Doktor!! \u00c7abuk doktor \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/5.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "511", "634", "602"], "fr": "TSK TSK TSK, \u00caTRE BLESS\u00c9 \u00c0 CE POINT, \u00c7A VA \u00caTRE DIFFICILE \u00c0 G\u00c9RER.", "id": "[SFX]CRAT! CRAT! CRAT! LUKA SEPARAH INI SULIT DITANGANI.", "pt": "[SFX] PSHH PSHH PSHH, COM FERIMENTOS ASSIM, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL.", "text": "SIGH, THIS KIND OF INJURY IS DIFFICULT TO TREAT.", "tr": "[SFX] F\u0131\u015f F\u0131\u015f F\u0131\u015f! Bu kadar yaralanmas\u0131 i\u015fleri zorla\u015ft\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["647", "53", "764", "193"], "fr": "IL A \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9 PAR DES ESPRITS MAL\u00c9FIQUES PENDANT QU\u0027IL TRAVAILLAIT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR !", "id": "DIA DISERANG ROH JAHAT SAAT BEKERJA DI LUAR!", "pt": "ELE FOI ATACADO POR ESP\u00cdRITOS MALIGNOS ENQUANTO TRABALHAVA NO CAMPO!", "text": "HE WAS ATTACKED BY EVIL SPIRITS WHILE WORKING IN THE WILD!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011fram\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["590", "795", "661", "878"], "fr": "JE... JE N\u0027EN PEUX PLUS...", "id": "AKU... AKU SUDAH TIDAK KUAT LAGI...", "pt": "EU... EU N\u00c3O AGUENTO MAIS...", "text": "I... I CAN\u0027T GO ON...", "tr": "Ben... Ben dayanamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["695", "860", "764", "946"], "fr": "DONNEZ-MOI DU POLLEN.", "id": "BERI AKU SERBUK SARI...", "pt": "ME D\u00ca O P\u00d3LEN!", "text": "GIVE ME THE FLOWER POLLEN...", "tr": "Bana polen verin."}, {"bbox": ["618", "342", "764", "470"], "fr": "HEUREUSEMENT, LES GENS AUX ALENTOURS L\u0027ONT TROUV\u00c9 ET RAMEN\u00c9 \u00c0 TEMPS.", "id": "UNTUNG SAJA ORANG-ORANG SEKITAR MENEMUKANNYA DAN SEGERA MEMBAWANYA KEMBALI.", "pt": "AINDA BEM QUE AS PESSOAS AO REDOR O ENCONTRARAM E O TROUXERAM DE VOLTA A TEMPO.", "text": "FORTUNATELY, PEOPLE AROUND HIM DISCOVERED IT AND BROUGHT HIM BACK IN TIME.", "tr": "Neyse ki etraftakiler fark edip zaman\u0131nda geri getirmi\u015fler."}, {"bbox": ["210", "800", "320", "891"], "fr": "PEU... PEUT-ON ENCORE LE SAUVER... ?", "id": "APAKAH... APAKAH DIA MASIH BISA DISELAMATKAN...?", "pt": "ISSO... ISSO AINDA PODE SER SALVO...?", "text": "CAN... CAN HE STILL BE SAVED...?", "tr": "Bu... Bu hala kurtar\u0131labilir mi...?"}, {"bbox": ["253", "948", "363", "1039"], "fr": "ET SI ON ABR\u00c9GEAIT SES SOUFFRANCES ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BIARKAN SAJA DIA PERGI DENGAN TENANG?", "pt": "QUE TAL ACABAR COM O SOFRIMENTO DELE DE UMA VEZ?", "text": "OR SHOULD WE JUST PUT HIM OUT OF HIS MISERY?", "tr": "Ya da ac\u0131s\u0131na son mu versek?"}, {"bbox": ["35", "114", "132", "241"], "fr": "COMMENT A-T-IL \u00c9T\u00c9 BLESS\u00c9 SI GRAVEMENT ?", "id": "BAGAIMANA BISA LUKANYA SEPARAH INI?", "pt": "COMO ELE SE MACHUCOU T\u00c3O GRAVEMENTE?", "text": "HOW DID HE GET SO INJURED?", "tr": "Neden bu kadar a\u011f\u0131r yaraland\u0131?"}, {"bbox": ["452", "989", "551", "1059"], "fr": "FAIS UN EFFORT, H\u00c9 !", "id": "BERUSAHALAH SEDIKIT LAGI, HOI!", "pt": "AGUENTE FIRME, EI!", "text": "TRY HARDER!", "tr": "Biraz \u00e7abala, hey!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/6.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "200", "201", "326"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS RIEN \u00c0 FAIRE. DONNEZ-LUI \u00c7A POUR L\u0027INSTANT, PUIS EMMENEZ-LE VITE AUX URGENCES.", "id": "SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN, BERIKAN ITU DULU PADANYA, LALU SEGERA BAWA KE UNIT GAWAT DARURAT.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, D\u00ca ISSO A ELE POR ENQUANTO E LEVE-O RAPIDAMENTE PARA OS PRIMEIROS SOCORROS.", "text": "THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO. GIVE HIM SOME FOR NOW, AND THEN QUICKLY TAKE HIM FOR EMERGENCY TREATMENT.", "tr": "Yapacak bir \u015fey yok, \u015fimdilik ona bunu verin, sonra da \u00e7abuk acile g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["623", "511", "747", "600"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE \u00c7A PUISSE REMPLACER UN ANESTH\u00c9SIQUE.", "id": "TIDAK KUSANGKA INI BISA MENGGANTIKAN FUNGSI OBAT BIUS.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE PUDESSE SUBSTITUIR O EFEITO DE UM ANEST\u00c9SICO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT COULD ALSO BE USED AS ANESTHESIA.", "tr": "Anestezik yerine de ge\u00e7ebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["49", "765", "174", "867"], "fr": "C\u0027EST FINI ! CETTE SEMAINE, C\u0027EST NOTRE TOUR DE RECEVOIR !", "id": "SELESAI! MINGGU INI GILIRAN KITA YANG MENGAMBIL!", "pt": "TERMINAMOS O TRABALHO! ESTA SEMANA \u00c9 A NOSSA VEZ DE RECEBER!", "text": "WE\u0027RE DONE! IT\u0027S OUR TURN TO RECEIVE THIS WEEK!", "tr": "\u0130\u015fimiz bitti! Bu hafta s\u0131ra bizde!"}, {"bbox": ["535", "765", "608", "830"], "fr": "TOUT LE MONDE, EN RANG !", "id": "SEMUANYA HARAP BERBARIS DENGAN RAPI!", "pt": "TODOS EM FILA!", "text": "EVERYONE LINE UP!", "tr": "Herkes s\u0131raya girsin!"}, {"bbox": ["317", "1109", "449", "1241"], "fr": "MAINTENANT, J\u0027AI VRAIMENT H\u00c2TE DE DORMIR CE SOIR !", "id": "SEKARANG AKU SANGAT MENANTIKAN UNTUK TIDUR MALAM INI, LHO!", "pt": "AGORA ESTOU ANSIOSO PARA DORMIR \u00c0 NOITE!", "text": "I\u0027M REALLY LOOKING FORWARD TO SLEEPING TONIGHT!", "tr": "\u015eimdi gece uyumay\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum!"}, {"bbox": ["324", "765", "415", "843"], "fr": "HAHA, QUELLE BELLE JOURN\u00c9E !", "id": "HAHA, HARI YANG SANGAT INDAH.", "pt": "HAHA, QUE DIA MARAVILHOSO!", "text": "HAHA, IT\u0027S A GOOD DAY.", "tr": "Haha, ne g\u00fczel bir g\u00fcn."}, {"bbox": ["55", "516", "182", "642"], "fr": "LES GENS ICI ONT UNE PROFONDE OBSESSION POUR LE POLLEN.", "id": "ORANG-ORANG DI SINI SANGAT TEROBSESI DENGAN SERBUK SARI INI YA.", "pt": "AS PESSOAS AQUI S\u00c3O MUITO OBCECADAS PELO P\u00d3LEN.", "text": "THE PEOPLE HERE ARE VERY ATTACHED TO THE FLOWER POLLEN.", "tr": "Buradaki insanlar polene kar\u015f\u0131 \u00e7ok tak\u0131nt\u0131l\u0131."}, {"bbox": ["310", "76", "422", "187"], "fr": "AU MOINS, \u00c0 LA FIN, ON PEUT ENCORE FAIRE UN BEAU R\u00caVE.", "id": "SETIDAKNYA PADA AKHIRNYA MASIH BISA MENDAPATKAN MIMPI INDAH.", "pt": "PELO MENOS, NO FINAL, AINDA PODEMOS TER UM BOM SONHO.", "text": "AT LEAST IN THE END, THEY CAN STILL HAVE A BEAUTIFUL DREAM.", "tr": "En az\u0131ndan sonunda g\u00fczel bir r\u00fcya g\u00f6rebilirler."}, {"bbox": ["706", "916", "765", "988"], "fr": "UNE BOUTEILLE PAR PERSONNE !", "id": "SATU ORANG SATU BOTOL!", "pt": "UM FRASCO POR PESSOA!", "text": "ONE BOTTLE PER PERSON!", "tr": "Ki\u015fi ba\u015f\u0131 bir \u015fi\u015fe!"}, {"bbox": ["103", "973", "139", "1022"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "549", "767", "676"], "fr": "CE POLLEN EST UNE DENR\u00c9E TR\u00c8S RECHERCH\u00c9E DANS VOTRE CIT\u00c9 FORTIFI\u00c9E !", "id": "SERBUK SARI INI SANGAT LARIS DI BENTENG KALIAN!", "pt": "ESTE P\u00d3LEN \u00c9 MUITO PROCURADO NA SUA CIDADELA!", "text": "THIS FLOWER POLLEN IS A HOT COMMODITY IN YOUR STRONGHOLD!", "tr": "Bu polen sizin hisar\u0131n\u0131zda kap\u0131\u015f kap\u0131\u015f gidiyor!"}, {"bbox": ["281", "995", "425", "1140"], "fr": "NE VOUS FIEZ PAS \u00c0 SA PETITE TAILLE, POUR LA PLUPART DES GENS, C\u0027EST BIEN PLUS PR\u00c9CIEUX QUE L\u0027OR.", "id": "JANGAN REMEHKAN BOTOL KECIL INI, BAGI KEBANYAKAN ORANG, INI JAUH LEBIH BERHARGA DARIPADA EMAS.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME ESTE PEQUENO FRASCO, PARA A MAIORIA DAS PESSOAS, \u00c9 MUITO MAIS PRECIOSO QUE OURO.", "text": "IT MAY LOOK LIKE A SMALL BOTTLE, BUT FOR MOST PEOPLE, IT\u0027S MORE PRECIOUS THAN GOLD.", "tr": "B\u00f6yle k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fi\u015fe oldu\u011funa bakma, \u00e7o\u011fu insan i\u00e7in alt\u0131ndan \u00e7ok daha de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["509", "729", "658", "848"], "fr": "CET ENDROIT RESTE UN LIEU DANGEREUX, ON DOIT FAIRE FACE AUX ATTAQUES DES ESPRITS MAL\u00c9FIQUES TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "TEMPAT INI PADA DASARNYA ADALAH TEMPAT BERBAHAYA, SETIAP HARI HARUS MENGHADAPI SERANGAN ROH JAHAT.", "pt": "AFINAL, ESTE \u00c9 UM LUGAR PERIGOSO, TEMOS QUE ENFRENTAR ATAQUES DE ESP\u00cdRITOS MALIGNOS TODOS OS DIAS.", "text": "THIS IS, AFTER ALL, A DANGEROUS PLACE. WE HAVE TO FACE EVIL SPIRIT ATTACKS EVERY DAY.", "tr": "Buras\u0131 sonu\u00e7ta tehlikeli bir yer, her g\u00fcn k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131n sald\u0131r\u0131lar\u0131yla y\u00fczle\u015fmek zorundalar."}, {"bbox": ["191", "373", "315", "470"], "fr": "QUOI, TU TROUVES QUE C\u0027EST \u00c9TRANGE ICI ?", "id": "KENAPA, APA KAU PIKIR TEMPAT KAMI INI ANEH?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca ACHA NOSSO LUGAR ESTRANHO?", "text": "WHAT, DO YOU THINK OUR PLACE IS STRANGE?", "tr": "Ne o, buran\u0131n garip oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["278", "724", "423", "869"], "fr": "PERSONNE NE PEUT REFUSER LE BONHEUR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK ADA ORANG YANG BISA MENOLAK KEBAHAGIAAN, KAN?", "pt": "NINGU\u00c9M CONSEGUE RECUSAR A FELICIDADE, CERTO?", "text": "NO ONE CAN REFUSE HAPPINESS.", "tr": "Kimse mutlulu\u011fu reddedemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["238", "577", "306", "646"], "fr": "C\u0027EST TOI.", "id": "OH, KAU RUPANYA.", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S YOU.", "tr": "Sen miydin?"}, {"bbox": ["287", "219", "378", "309"], "fr": "PRENDS !", "id": "AMBIL INI!", "pt": "PEGUE!", "text": "TAKE IT!", "tr": "Al bakal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/8.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "453", "717", "602"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT PARCE QU\u0027EN TEMPS NORMAL, ILS M\u00c8NENT DES COMBATS INCESSANTS CONTRE LES ESPRITS MAL\u00c9FIQUES, QUE SEUL CET ENDROIT PEUT LEUR OFFRIR UN SENTIMENT D\u0027APPARTENANCE SPIRITUELLE.", "id": "HANYA KARENA PERTARUNGAN TANPA HENTI DENGAN ROH JAHAT SETIAP HARI, HANYA DI SINI MEREKA BISA MERASAKAN KETENANGAN JIWA.", "pt": "\u00c9 PORQUE, DEVIDO \u00c0S BATALHAS INTERMIN\u00c1VEIS CONTRA OS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS, SOMENTE AQUI ELES PODEM SENTIR UM REF\u00daGIO PARA SUAS ALMAS.", "text": "IT\u0027S BECAUSE OF THE ENDLESS BATTLES WITH EVIL SPIRITS THAT ONLY HERE CAN THEY FIND SPIRITUAL SOLACE.", "tr": "Sadece k\u00f6t\u00fc ruhlarla bitmek bilmeyen g\u00fcnl\u00fck sava\u015flar y\u00fcz\u00fcnden, ancak buras\u0131 onlara ruhsal bir s\u0131\u011f\u0131nak hissettirebilir."}, {"bbox": ["71", "13", "261", "141"], "fr": "LA PLUPART DES GENS PEUVENT, GR\u00c2CE \u00c0 CE POLLEN, R\u00caVER DE LEURS PROCHES D\u00c9C\u00c9D\u00c9S.", "id": "KEBANYAKAN ORANG BISA MENGGUNAKAN SERBUK SARI INI UNTUK BERMIMPI BERTEMU DENGAN KERABAT MEREKA YANG TELAH MENINGGAL.", "pt": "A MAIORIA DAS PESSOAS USA ESTE P\u00d3LEN PARA SONHAR COM SEUS PARENTES FALECIDOS.", "text": "MOST PEOPLE CAN USE THIS FLOWER POLLEN TO DREAM OF THEIR DECEASED LOVED ONES.", "tr": "\u00c7o\u011fu insan bu polen sayesinde \u00f6lm\u00fc\u015f yak\u0131nlar\u0131n\u0131 r\u00fcyalar\u0131nda g\u00f6r\u00fcr."}, {"bbox": ["119", "190", "282", "352"], "fr": "ILS CONFIENT LEUR NOSTALGIE \u00c0 LEURS R\u00caVES, TROUVANT UN R\u00c9CONFORT MOMENTAN\u00c9 EN VOYANT LEUR FAMILLE.", "id": "MEREKA MENITIPKAN KERINDUAN DALAM MIMPI, MENDAPATKAN PENGHIBURAN SESAAT DENGAN BERTEMU KELUARGA.", "pt": "ELES CONFIRAM SUAS SAUDADES AOS SONHOS, OBTENDO UM MOMENTO DE CONFORTO AO VER SEUS FAMILIARES.", "text": "THEY PLACE THEIR LONGING IN THEIR DREAMS, FINDING COMFORT IN SEEING THEIR FAMILIES.", "tr": "\u00d6zlemlerini r\u00fcyalara emanet ederler, ailelerini g\u00f6rerek bir anl\u0131k teselli bulurlar."}, {"bbox": ["105", "431", "281", "561"], "fr": "BEAUCOUP DE VAGABONDS, EN ENTENDANT PARLER DE CE POLLEN, BRAVENT MONTAGNES ET RIVI\u00c8RES POUR VENIR \u00c0 LA CIT\u00c9 FORTIFI\u00c9E DE TIANLANG.", "id": "BANYAK PENGEMBARA YANG MENDENGAR TENTANG SERBUK SARI INI, MEREKA RELA MELEWATI GUNUNG DAN SUNGAI UNTUK DATANG KE BENTENG SERIGALA LANGIT.", "pt": "MUITOS ANDARILHOS, AO OUVIREM FALAR DESTE P\u00d3LEN, VIAJAM POR MONTANHAS E RIOS PARA CHEGAR \u00c0 CIDADELA DO LOBO CELESTIAL.", "text": "MANY WANDERERS HEAR ABOUT THIS FLOWER POLLEN AND TRAVEL FAR AND WIDE TO REACH THE SKY WOLF STRONGHOLD.", "tr": "Bir\u00e7ok gezgin bu poleni duyunca, da\u011flar\u0131 tepeleri a\u015farak Tianlang Hisar\u0131\u0027na gelir."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/9.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "56", "228", "203"], "fr": "NOUS SOMMES CLAIREMENT DANS UN MONDE DE MORTS-VIVANTS, ET POURTANT, LA PLUPART DES SPIRITES NE PARVIENNENT ABSOLUMENT PAS \u00c0 RETROUVER LEURS PROCHES DISPARUS.", "id": "KITA JELAS-JELAS BERADA DI DUNIA ORANG MATI, TAPI KEBANYAKAN PENGGUNA ROH MALAH TIDAK BISA MENEMUKAN KERABAT MEREKA YANG TELAH TIADA.", "pt": "ESTAMOS CLARAMENTE EM UM MUNDO DE MORTOS-VIVOS, MAS A MAIORIA DOS MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS N\u00c3O CONSEGUE ENCONTRAR SEUS PARENTES FALECIDOS.", "text": "We are clearly in a world of the undead, yet most Spirit Guardians can\u0027t even find their deceased loved ones.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a bir \u00f6l\u00fcler diyar\u0131nda olmam\u0131za ra\u011fmen, \u00e7o\u011fu Ruh Kontrolc\u00fcs\u00fc \u00f6lm\u00fc\u015f yak\u0131nlar\u0131n\u0131 bulam\u0131yor bile."}, {"bbox": ["615", "837", "762", "960"], "fr": "LE BONHEUR QUE M\u0027APPORTE LE POLLEN EST BIEN R\u00c9EL, J\u0027AIME CETTE EXP\u00c9RIENCE.", "id": "KEBAHAGIAAN YANG DIBERIKAN SERBUK SARI INI SANGAT NYATA, AKU SUKA PENGALAMAN INI.", "pt": "A FELICIDADE QUE O P\u00d3LEN ME TRAZ \u00c9 REAL, E EU GOSTO DESSA EXPERI\u00caNCIA.", "text": "The happiness that the flower pollen brings me is real, I like this experience.", "tr": "Polenin bana verdi\u011fi mutluluk elle tutulur cinsten, bu deneyimi seviyorum."}, {"bbox": ["633", "26", "765", "160"], "fr": "AU LIEU DE CELA, IL FAUT COMPTER SUR LES R\u00caVES POUR Y PARVENIR, N\u0027EST-CE PAS IRONIQUE ?", "id": "MALAH HARUS MENGANDALKAN MIMPI UNTUK MEWUJUDKANNYA, APA ITU TIDAK IRONIS MENURUTMU?", "pt": "EM VEZ DISSO, TEMOS QUE CONFIAR NOS SONHOS PARA REALIZ\u00c1-LA. N\u00c3O \u00c9 IR\u00d4NICO?", "text": "Instead, I have to rely on dreaming to achieve it. Don\u0027t you think it\u0027s ironic?", "tr": "Aksine, bunu r\u00fcya g\u00f6rerek ger\u00e7ekle\u015ftirmek zorunda kalmalar\u0131, sence de \u00e7ok ironik de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["346", "575", "483", "712"], "fr": "JE NE PEUX PAS R\u00c9FUTER TES PAROLES.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBANTAH PERKATAANMU.", "pt": "N\u00c3O TENHO COMO REFUTAR SUAS PALAVRAS.", "text": "I can\u0027t refute your words.", "tr": "S\u00f6zlerine itiraz edemem."}, {"bbox": ["350", "787", "487", "924"], "fr": "PARCE QUE JE PENSE AUSSI QUE C\u0027EST UN FAIT.", "id": "KARENA AKU JUGA MERASA ITU ADALAH KENYATAAN.", "pt": "PORQUE EU TAMB\u00c9M ACHO QUE ISSO \u00c9 UM FATO.", "text": "Because I also think this is a fact.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben de bunun bir ger\u00e7ek oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/10.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1339", "254", "1485"], "fr": "C\u0027EST EXACT, LA FLEUR D\u0027HIBISCUS NE FLEURIT QU\u0027UNE FOIS PAR AN. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, TU VERRAS SA SILHOUETTE IMMENSE, ET SON POLLEN TOMBERA COMME DES FLOCONS DE NEIGE.", "id": "BENAR, BUNGA FUSANG HANYA MEKAR SEKALI SETAHUN, SAAT ITU KAU AKAN MELIHAT WUJUDNYA YANG SANGAT BESAR, DAN SERBUK SARINYA AKAN BERJATUHAN SEPERTI SALJU.", "pt": "CORRETO, A FLOR DE HIBISCO S\u00d3 FLORESCE UMA VEZ POR ANO. ENT\u00c3O VOC\u00ca VER\u00c1 SUA IMENSA FORMA, E SEU P\u00d3LEN CAIR\u00c1 COMO FLOCOS DE NEVE.", "text": "That\u0027s right, the Fusang flower only blooms once a year. At that time, you will see its huge figure, and its pollen will fall like snowflakes.", "tr": "Do\u011fru, Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi y\u0131lda sadece bir kez a\u00e7ar, o zaman onun devasa siluetini ve kar taneleri gibi d\u00f6k\u00fclen polenlerini g\u00f6receksin."}, {"bbox": ["119", "74", "301", "224"], "fr": "L\u0027ARBRE HIBISCUS NE DOIT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE TOUCH\u00c9 PAR LA GUERRE, NOUS DEVONS BIEN LE PROT\u00c9GER. TOUS LES G\u00c9N\u00c9RAUX GARDIENS D\u0027\u00c2MES DEVRAIENT FAIRE DE M\u00caME.", "id": "POHON FUSANG TIDAK BOLEH TERKENA DAMPAK PERANG, KITA HARUS MELINDUNGINYA, SEMUA JENDRAL PENEKAN JIWA HARUS MELAKUKANNYA.", "pt": "A \u00c1RVORE DE HIBISCO N\u00c3O DEVE SER AFETADA PELA GUERRA, DEVEMOS PROTEG\u00ca-LA. TODOS OS GENERAIS R\u00c9QUIEM DEVERIAM FAZER ISSO.", "text": "The Fusang tree must not be affected by the war. We must protect it, as should all Soul Reapers.", "tr": "Fusan A\u011fac\u0131 kesinlikle sava\u015f\u0131n etkisine maruz kalmamal\u0131, onu iyi korumal\u0131y\u0131z, t\u00fcm Ruh Sakini Generaller b\u00f6yle yapmal\u0131."}, {"bbox": ["101", "1086", "274", "1209"], "fr": "M\u00caME \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA CIT\u00c9 FORTIFI\u00c9E, TOUT LE MONDE NE PEUT PAS L\u0027OBTENIR, DONC TA DEMANDE SERA PROBABLEMENT DIFFICILE \u00c0 SATISFAIRE.", "id": "BAHKAN DI DALAM BENTENG PUN TIDAK SEMUA ORANG BISA MENDAPATKANNYA, JADI PERMINTAANMU ITU MUNGKIN SULIT DIKABULKAN.", "pt": "MESMO DENTRO DA CIDADELA, NEM TODOS PODEM OBT\u00ca-LO, ENT\u00c3O SEU PEDIDO SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DE ATENDER.", "text": "Even in the fortress, not everyone can obtain it, so your request may be difficult to fulfill.", "tr": "Hisar\u0131n i\u00e7inde bile herkes elde edemiyor, bu y\u00fczden iste\u011fini yerine getirmek zor olabilir."}, {"bbox": ["639", "2566", "759", "2685"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE J\u0027AIE L\u0027IMPRESSION QUE LA FLEUR DONT TU PARLES PEUT COMPRENDRE LE LANGAGE HUMAIN... ?", "id": "KENAPA AKU MERASA BUNGA YANG KAU BICARAKAN ITU BISA MENGERTI BAHASA MANUSIA....", "pt": "POR QUE SINTO QUE A FLOR DA QUAL VOC\u00ca FALA CONSEGUE ENTENDER A FALA HUMANA...?", "text": "Why do I feel like the flower you mentioned can understand people\u0027s words...?", "tr": "Bahsetti\u011fin \u00e7i\u00e7e\u011fin insan dilinden anlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["66", "899", "224", "1019"], "fr": "LE STOCK DE POLLEN DE LA FLEUR D\u0027HIBISCUS EST TR\u00c8S LIMIT\u00c9, ON NE PEUT EN PRODUIRE QU\u0027UNE CERTAINE QUANTIT\u00c9 CHAQUE ANN\u00c9E.", "id": "PERSEDIAAN SERBUK SARI BUNGA FUSANG SANGAT TERBATAS, SETIAP TAHUN HANYA BISA MENGHASILKAN SEJUMLAH ITU.", "pt": "O ESTOQUE DE P\u00d3LEN DA FLOR DE HIBISCO \u00c9 MUITO LIMITADO, S\u00d3 PRODUZ UMA CERTA QUANTIDADE POR ANO.", "text": "The Fusang flower\u0027s pollen reserves are very limited, and only so much can be produced each year.", "tr": "Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi polen sto\u011fu \u00e7ok s\u0131n\u0131rl\u0131, her y\u0131l sadece o kadar \u00fcretilebiliyor."}, {"bbox": ["335", "414", "456", "558"], "fr": "\u00c9PARGNE-MOI LES POLITESSE ! PUISQUE CE POLLEN A DES EFFETS SI EXTRAORDINAIRES...", "id": "TIDAK PERLU BASA-BASI! KARENA SERBUK SARI INI SANGAT MUJARAB...", "pt": "DISPENSE AS FORMALIDADES! J\u00c1 QUE ESTE P\u00d3LEN TEM UM EFEITO T\u00c3O MILAGROSO...", "text": "Spare me the pleasantries! Since this pollen is so effective...", "tr": "Resmiyetleri b\u0131rakal\u0131m! Madem bu polen bu kadar etkili."}, {"bbox": ["584", "2208", "711", "2336"], "fr": "LES GENS ORDINAIRES N\u0027ONT ABSOLUMENT AUCUN MOYEN DE R\u00c9VEILLER LA FLEUR D\u0027HIBISCUS DE SON TROU D\u0027ARBRE.", "id": "ORANG BIASA TIDAK AKAN BISA MEMBANGUNKAN BUNGA FUSANG DARI DALAM LUBANG POHON.", "pt": "PESSOAS COMUNS N\u00c3O T\u00caM COMO DESPERTAR A FLOR DE HIBISCO DE DENTRO DO BURACO DA \u00c1RVORE.", "text": "Ordinary people have no way to awaken the Fusang flower from the tree hole.", "tr": "S\u0131radan insanlar Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027ni a\u011fa\u00e7 kovu\u011fundan uyand\u0131ramaz."}, {"bbox": ["632", "624", "765", "756"], "fr": "QUE DIRAIS-TU D\u0027UNE PRODUCTION EN MASSE POUR QUE JE LA RAM\u00c8NE AU PANTH\u00c9ON DES H\u00c9ROS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU DIPRODUKSI SECARA MASSAL DAN AKU BAWA KEMBALI KE AULA PARA PAHLAWAN?", "pt": "QUE TAL PRODUZIR EM MASSA PARA EU LEVAR DE VOLTA AO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS?", "text": "How about mass production for me to bring back to the Hall of Heroes?", "tr": "Toplu \u00fcretip Kahramanlar Saray\u0131\u0027na geri g\u00f6t\u00fcrmeme ne dersin?"}, {"bbox": ["643", "1086", "766", "1182"], "fr": "ALORS... C\u0027EST \u00c7A LE BUT DE LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE LA DEMANDE DE FLEURS ?", "id": "JADI... INIKAH TUJUAN DARI UPACARA MEMINTA BUNGA?", "pt": "ENT\u00c3O... ESTE \u00c9 O PROP\u00d3SITO DA CERIM\u00d4NIA DE OFERENDA DE FLORES?", "text": "So... this is the purpose of the Flower Offering Ceremony?", "tr": "Yani... \u00c7i\u00e7ek Dileme T\u00f6reni\u0027nin amac\u0131 bu mu?"}, {"bbox": ["173", "368", "298", "493"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TOI, QU\u0027ON APPELLE L\u0027EMPEREUR TUEUR, AIES AUSSI UNE TELLE FACETTE.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU YANG DIJULUKI KAISAR PEMBUNUH JUGA MEMILIKI SISI SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca, CONHECIDO COMO O IMPERADOR ASSASSINO, TAMB\u00c9M TIVESSE ESSE LADO.", "text": "I didn\u0027t expect you, known as the Killing Empress, to have such a side.", "tr": "\"Katliam \u0130mparatoru\" olarak bilinen senin bile b\u00f6yle bir yan\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["212", "2566", "340", "2694"], "fr": "EST-CE VRAIMENT UNE FLEUR... ?", "id": "APAKAH ITU BENAR-BENAR SEKUNTUM BUNGA.......?", "pt": "AQUILO \u00c9 REALMENTE UMA FLOR...?", "text": "Is that really a flower...?\u2026?", "tr": "O ger\u00e7ekten bir \u00e7i\u00e7ek miydi...?"}, {"bbox": ["76", "2170", "240", "2271"], "fr": "LE RITUEL DE LA DEMANDE DE FLEURS NE PEUT \u00caTRE ACCOMPLI QUE PAR GRAND FR\u00c8RE TAN LANG.", "id": "RITUAL MEMINTA BUNGA HANYA BISA DILAKUKAN OLEH KAKAK TAN LANG.", "pt": "O RITUAL DE OFERENDA DE FLORES S\u00d3 PODE SER REALIZADO PELO IRM\u00c3O MAIS VELHO TAN LANG.", "text": "The Flower Offering Ceremony can only be completed by Big Brother Tan Lang.", "tr": "\u00c7i\u00e7ek Dileme rit\u00fcelini sadece Tan Lang A\u011fabey tamamlayabilir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/11.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "27", "515", "118"], "fr": "XIAO QI, C\u0027EST TR\u00c8S IMPOLI DE DIRE \u00c7A.", "id": "XIAO QI, BICARAMU ITU SANGAT TIDAK SOPAN.", "pt": "XIAO QI, \u00c9 MUITA FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O DIZER ISSO.", "text": "Xiao Qi, it\u0027s impolite to say that.", "tr": "Xiao Qi, b\u00f6yle konu\u015fman \u00e7ok kaba."}, {"bbox": ["34", "62", "154", "162"], "fr": "ET CE TAN LANG... EST COMME UNE VIEILLE SORCI\u00c8RE.", "id": "DAN TAN LANG INI... SUDAH SEPERTI NENEK SIHIR SAJA.", "pt": "E ESTE TAN LANG... \u00c9 COMO UMA VELHA BRUXA.", "text": "And this Tan Lang... is like an old witch.", "tr": "Ve bu Tan Lang... t\u0131pk\u0131 ya\u015fl\u0131 bir cad\u0131 gibi."}, {"bbox": ["504", "850", "633", "950"], "fr": "INUTILE DE TE DONNER CETTE PEINE, TU NE L\u0027ENTENDRAS PAS.", "id": "PERCUMA SAJA, KAU TIDAK AKAN BISA MENDENGARNYA.", "pt": "N\u00c3O PERCA SEU TEMPO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE OUVIR.", "text": "Don\u0027t waste your effort, you can\u0027t hear it.", "tr": "Bo\u015funa u\u011fra\u015fma, duyamazs\u0131n."}, {"bbox": ["568", "36", "673", "128"], "fr": "H\u00c9, VOUS POURREZ BIENT\u00d4T LE VOIR.", "id": "HAI, KALIAN AKAN SEGERA MELIHATNYA.", "pt": "EI, VOC\u00caS O VER\u00c3O EM BREVE.", "text": "Hi, you\u0027ll be able to see them soon.", "tr": "Hey, yak\u0131nda tan\u0131\u015facaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["62", "816", "181", "935"], "fr": "J\u0027AIMERAIS TELLEMENT ENTENDRE CE QU\u0027ILS SE DISENT.", "id": "AKU SANGAT INGIN MENDENGAR APA YANG SEBENARNYA MEREKA BICARAKAN.", "pt": "QUERIA TANTO OUVIR O QUE ELES EST\u00c3O DIZENDO.", "text": "I really want to hear what they are saying.", "tr": "Ger\u00e7ekten ne konu\u015ftuklar\u0131n\u0131 duymak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/12.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "315", "588", "433"], "fr": "BRANCHE DE SOPHORA SPIRITUEL, FRUIT DU P\u00caCHER DRAGON, FEUILLE D\u0027ORME IMP\u00c9RIAL, FLEUR D\u0027HIBISCUS. \u00c9CRASEZ-LES ET M\u00c9LANGEZ-LES POUR EN FAIRE DE L\u0027ENGRAIS.", "id": "RANTING POHON LINGHUAI, BUAH PERSIK NAGA, DAUN ELM KAISAR, BUNGA FUSANG. HANCURKAN DAN CAMPUR SEMUANYA, GUNAKAN SEBAGAI PUPUK.", "pt": "GALHOS DA \u00c1RVORE ESPIRITUAL SOPHORA, FRUTOS DO PESSEGUEIRO DRAG\u00c3O, FOLHAS DO OLMO IMPERIAL, FLOR DE HIBISCO. ESMAGUE-OS E MISTURE-OS PARA FAZER FERTILIZANTE.", "text": "Spiritual Linden branch, Dragon Peach fruit, Emperor Elm leaf, Fusang flower. Crush them together and use them as fertilizer.", "tr": "Linghuai Dal\u0131, Ejder \u015eeftalisi Meyvesi, \u0130mparator Karaa\u011fa\u00e7 Yapra\u011f\u0131, Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi. Onlar\u0131 ezip kar\u0131\u015ft\u0131rarak g\u00fcbre yap."}, {"bbox": ["568", "669", "709", "785"], "fr": "BIEN S\u00dbR, C\u0027EST UNE CR\u00c9ATION DES ANCIENS DIEUX, MAIS BIEN QUE JE CONNAISSE L\u0027INCANTATION, JE NE PEUX PAS L\u0027EX\u00c9CUTER.", "id": "TENTU SAJA, INI DICIPTAKAN OLEH DEWA KUNO, TAPI MESKIPUN AKU TAHU MANTRA-NYA, AKU TIDAK BISA MENGGUNAKANNYA.", "pt": "CLARO, ISSO FOI CRIADO POR UM DEUS ANTIGO, MAS EMBORA EU CONHE\u00c7A O ENCANTAMENTO, N\u00c3O CONSIGO LAN\u00c7\u00c1-LO.", "text": "Of course, this was created by the ancient gods, but even though I know the spell, I can\u0027t cast it.", "tr": "Elbette, bu kadim tanr\u0131lar taraf\u0131ndan yarat\u0131ld\u0131, ama b\u00fcy\u00fcy\u00fc bilsem de uygulayamam."}, {"bbox": ["488", "162", "603", "251"], "fr": "RASSEMBLEZ LES COMPOSANTS DES QUATRE ARBRES DIVINS, R\u00c9PAREZ L\u0027ARBRE SOPHORA SPIRITUEL.", "id": "KUMPULKAN BAGIAN DARI KEEMPAT POHON DEWA, PERBAIKI POHON LINGHUAI.", "pt": "RE\u00daNA AS PARTES DAS QUATRO \u00c1RVORES DIVINAS PARA RESTAURAR A \u00c1RVORE ESPIRITUAL SOPHORA.", "text": "Collect the parts of the Four Divine Trees to repair the Spiritual Linden Tree.", "tr": "D\u00f6rt ilahi a\u011fac\u0131n par\u00e7alar\u0131n\u0131 toplay\u0131p Linghuai A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 onar."}, {"bbox": ["260", "666", "391", "790"], "fr": "LA TECHNIQUE SECR\u00c8TE DE RENAISSANCE ?! TU CONNAIS VRAIMENT CE SORT !", "id": "TEKNIK RAHASIA KEBANGKITAN?! KAU TERNYATA MENGERTI ILMU INI!", "pt": "T\u00c9CNICA SECRETA DE RENASCIMENTO?! VOC\u00ca REALMENTE CONHECE ESTE FEITI\u00c7O!", "text": "Rebirth secret technique?! You actually know this spell!", "tr": "Yeniden Do\u011fu\u015f Gizli Sanat\u0131?! Bu b\u00fcy\u00fcy\u00fc ger\u00e7ekten biliyor musun!"}, {"bbox": ["120", "37", "262", "125"], "fr": "MAIS IL N\u0027Y A QUE FENGZHA L\u00c0-BAS ! C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX !", "id": "TAPI HANYA FENG ZHA SENDIRIAN DI SANA! INI SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "MAS S\u00d3 O FENGZHA EST\u00c1 L\u00c1! ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "But there\u0027s only Feng Zha there! It\u0027s very dangerous!", "tr": "Ama orada sadece Feng Zha var! Bu \u00e7ok tehlikeli!"}, {"bbox": ["585", "410", "725", "537"], "fr": "ENSEMBLE, R\u00c9CITEZ L\u0027INCANTATION DE LA TECHNIQUE DE RENAISSANCE, LE SOPHORA SPIRITUEL POURRA REVIVRE, ET JIN LINGZI POURRA AUSSI \u00caTRE SAUV\u00c9.", "id": "SATUKAN, BACAKAN MANTRA TEKNIK KEBANGKITAN, MAKA POHON LINGHUAI AKAN HIDUP KEMBALI, DAN JIN LINGZI JUGA BISA DISELAMATKAN.", "pt": "JUNTOS, RECITEM O ENCANTAMENTO DA T\u00c9CNICA DE RENASCIMENTO, A \u00c1RVORE ESPIRITUAL SOPHORA PODER\u00c1 SER REVIVIDA, E JIN LINGZI TAMB\u00c9M PODER\u00c1 SER SALVO.", "text": "Combine and chant the rebirth spell, and the Spiritual Linden can be revived, and Jin Lingzi can also be saved.", "tr": "Birle\u015ftir, Yeniden Do\u011fu\u015f b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc oku, Linghuai canlanacak, Jin Lingzi de kurtulabilecek."}, {"bbox": ["262", "164", "353", "253"], "fr": "IL Y EST S\u00dbREMENT ALL\u00c9 POUR TE SAUVER.", "id": "DIA PASTI PERGI UNTUK MENYELAMATKANMU.", "pt": "ELE DEVE TER IDO PARA TE SALVAR.", "text": "Presumably, he went to save you.", "tr": "San\u0131r\u0131m seni kurtarmak i\u00e7in gitti."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/13.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "866", "606", "975"], "fr": "PEUT-ON UTILISER CE POLLEN POUR QUE JE FASSE AUSSI UN LONG ET BEAU R\u00caVE ?", "id": "BISAKAH AKU MENGGUNAKAN SERBUK SARI ITU UNTUK BERMIMPI INDAH YANG PANJANG JUGA?", "pt": "POSSO USAR ESSE P\u00d3LEN PARA TER UM LONGO E BOM SONHO TAMB\u00c9M?", "text": "Can I use that pollen to have a long, beautiful dream too?", "tr": "O polenle benim de uzun, g\u00fczel bir r\u00fcya g\u00f6rmemi sa\u011flayabilir misin?"}, {"bbox": ["81", "1693", "228", "1811"], "fr": "SI UN JOUR TU NE POUVAIS PLUS VIVRE CETTE EXP\u00c9RIENCE, POURRAIS-TU ENCORE RESTER CALME ?", "id": "JIKA SUATU HARI KAU TIDAK LAGI MEMILIKI PENGALAMAN INI, APAKAH KAU MASIH BISA TETAP TENANG?", "pt": "SE UM DIA VOC\u00ca N\u00c3O TIVER MAIS ESSA EXPERI\u00caNCIA, CONSEGUIR\u00c1 MANTER A CALMA?", "text": "If one day you no longer have this experience, can you still remain calm?", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn bu deneyime sahip olamazsan, hala sakin kalabilir misin?"}, {"bbox": ["312", "43", "469", "167"], "fr": "ALORS... ALORS APPRENDS-LE MOI, D\u0027ACCORD ? COMME \u00c7A, JE POURRAI SOIGNER JIN LINGZI !", "id": "LALU... KAU AJARI AKU YA, DENGAN BEGITU AKU BISA MENYEMBUHKAN JIN LINGZI!", "pt": "ENT\u00c3O... VOC\u00ca PODE ME ENSINAR, POR FAVOR? ASSIM EU PODEREI CURAR JIN LINGZI!", "text": "Then... then can you teach me? That way I can heal Jin Lingzi!", "tr": "O... O zaman bana \u00f6\u011fretir misin, b\u00f6ylece Jin Lingzi\u0027yi iyile\u015ftirebilirim!"}, {"bbox": ["167", "626", "292", "751"], "fr": "UN CORPS SPIRITUEL, IL POURRAIT BIEN \u00caTRE PI\u00c9G\u00c9 ICI POUR TOUTE UNE VIE.", "id": "SEBUAH WUJUD ROH, BISA-BISA TERJEBAK DI SINI SELAMANYA.", "pt": "UM CORPO ESPIRITUAL, PODE ACABAR PRESO AQUI PARA SEMPRE.", "text": "A soul form, possibly trapped here for life.", "tr": "Bir ruh bedeni, belki de \u00f6m\u00fcr boyu burada hapis kalacak."}, {"bbox": ["295", "1099", "424", "1230"], "fr": "JE NE SAIS PAS NON PLUS SI JE PEUX ATTEINDRE TON NIVEAU DE MA\u00ceTRISE DE SOI.", "id": "AKU JUGA TIDAK YAKIN APAKAH AKU BISA SETENANG DIRIMU.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI SE CONSIGO TER TANTA FOR\u00c7A DE VONTADE QUANTO VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m not sure if I can achieve your kind of composure.", "tr": "Senin kadar metanetli olup olamayaca\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["289", "1851", "419", "1982"], "fr": "SI UNE PERSONNE FUIT CONSTAMMENT LA DOULEUR, EST-CE VRAIMENT UNE BONNE CHOSE ?", "id": "JIKA SESEORANG TERUS MENGHINDARI RASA SAKIT, APAKAH ITU BENAR-BENAR BAIK?", "pt": "SE AS PESSOAS CONTINUAREM FUGINDO DA DOR, ISSO \u00c9 REALMENTE BOM?", "text": "Is it really good for people to keep running away from pain?", "tr": "\u0130nsan s\u00fcrekli ac\u0131dan ka\u00e7arsa, bu ger\u00e7ekten iyi mi?"}, {"bbox": ["183", "1288", "307", "1413"], "fr": "LE POLLEN DE LA FLEUR D\u0027HIBISCUS AFFECTE DIRECTEMENT LE CERVEAU HUMAIN.", "id": "SERBUK SARI BUNGA FUSANG AKAN LANGSUNG MEMPENGARUHI OTAK MANUSIA.", "pt": "O P\u00d3LEN DA FLOR DE HIBISCO AFETA DIRETAMENTE O C\u00c9REBRO HUMANO.", "text": "Fusang flower pollen directly affects the human brain.", "tr": "Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi poleni do\u011frudan insan beynini etkiler."}, {"bbox": ["501", "1640", "631", "1770"], "fr": "DE PLUS, L\u0027UTILISATION DU POLLEN D\u0027HIBISCUS N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIREMENT SANS DANGER.", "id": "LAGIPULA, PENGGUNAAN SERBUK SARI FUSANG JUGA TIDAK SELALU AMAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, USAR O P\u00d3LEN DE HIBISCO N\u00c3O \u00c9 TOTALMENTE SEGURO.", "text": "Moreover, using Fusang pollen is not necessarily safe.", "tr": "\u00dcstelik Fusan poleni kullanmak da kesinlikle g\u00fcvenli de\u011fil."}, {"bbox": ["346", "1459", "471", "1583"], "fr": "SI ON L\u0027UTILISE PENDANT LONGTEMPS, IL EST IN\u00c9VITABLE DE D\u00c9VELOPPER UNE D\u00c9PENDANCE.", "id": "JIKA DIGUNAKAN DALAM WAKTU LAMA, PASTI AKAN MENIMBULKAN KETERGANTUNGAN.", "pt": "SE USADO POR MUITO TEMPO, INEVITAVELMENTE CAUSAR\u00c1 DEPEND\u00caNCIA.", "text": "If used for a long time, it will inevitably lead to dependence.", "tr": "Uzun s\u00fcre kullan\u0131l\u0131rsa, ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olarak ba\u011f\u0131ml\u0131l\u0131k yapar."}, {"bbox": ["262", "865", "408", "992"], "fr": "RIEN QUE DE PENSER QUE JE SUIS PI\u00c9G\u00c9 ICI, JE NE SAIS PAS COMBIEN DE TEMPS ENCORE...", "id": "HANYA SAJA, MEMIKIRKAN AKU TERJEBAK DI SINI, ENTAH SAMPAI KAPAN...", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE ESTOU PRESO AQUI, N\u00c3O SEI POR QUANTO TEMPO...", "text": "Just thinking about being trapped here, I don\u0027t know how...", "tr": "Sadece burada kapana k\u0131s\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, ne kadar s\u00fcrece\u011fini de bilmiyorum..."}, {"bbox": ["462", "208", "573", "318"], "fr": "TU AS D\u00c9J\u00c0 DU MAL \u00c0 TE PROT\u00c9GER TOI-M\u00caME, \u00c0 QUOI BON T\u0027ENSEIGNER ?", "id": "KAU SENDIRI SAJA SULIT MELINDUNGI DIRI, APA GUNANYA MENGAJARIMU?", "pt": "VOC\u00ca MESMO MAL CONSEGUE SE PROTEGER AGORA, DE QUE ADIANTARIA TE ENSINAR?", "text": "You can\u0027t even protect yourself right now, what\u0027s the point of teaching you?", "tr": "Sen \u015fu anda kendi can\u0131n\u0131 zor kurtar\u0131yorsun, sana \u00f6\u011fretmenin ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["600", "1274", "719", "1357"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE \u00c0 QUELQUE CHOSE QUE JE CONNAIS.", "id": "TERDENGAR SEPERTI SESUATU YANG KUKETAHUI.", "pt": "PARECE COM ALGO QUE EU CONHE\u00c7O.", "text": "Sounds like something I know.", "tr": "Bildi\u011fim bir \u015feye benziyor."}, {"bbox": ["382", "378", "487", "484"], "fr": "MIEUX VAUT PLACER TES ESPOIRS EN TES AMIS.", "id": "LEBIH BAIK KAU BERHARAP PADA TEMAN-TEMANMU SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR DEPOSITAR SUAS ESPERAN\u00c7AS EM SEUS AMIGOS.", "text": "Or put your hope in your friend.", "tr": "Umudunu arkada\u015flar\u0131na ba\u011flasan iyi olur."}, {"bbox": ["621", "372", "709", "461"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ? TU NE TE SENS PAS BIEN ?", "id": "ADA APA DENGANMU? APA KAU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca? N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "What\u0027s wrong? Are you feeling unwell?", "tr": "Neyin var? \u0130yi de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["695", "519", "761", "599"], "fr": "\u00c7A VA...", "id": "TIDAK APA-APA......", "pt": "NADA...", "text": "I\u0027m fine......", "tr": "Bir \u015fey yok..."}, {"bbox": ["688", "1948", "761", "2020"], "fr": ".....?", "id": ".....?", "pt": ".....?", "text": ".....?", "tr": "...?"}, {"bbox": ["659", "1088", "761", "1189"], "fr": "IL VAUT MIEUX NE PAS FAIRE \u00c7A.", "id": "SEBAIKNYA JANGAN LAKUKAN ITU.", "pt": "\u00c9 MELHOR N\u00c3O FAZER ISSO.", "text": "It\u0027s best not to do that.", "tr": "Bunu yapmasan iyi olur."}, {"bbox": ["534", "520", "575", "571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "104", "254", "206"], "fr": "\u00c0 CE SUJET, IL FAUT ENCORE VOIR L\u0027HUMEUR DE LA FLEUR D\u0027HIBISCUS.", "id": "TENTANG INI, KITA HARUS MELIHAT SUASANA HATI BUNGA FUSANG DULU.", "pt": "QUANTO A ISSO, PRECISAMOS VER O HUMOR DA FLOR DE HIBISCO.", "text": "Regarding this, we still have to see the emotions of the Fusang flower.", "tr": "Bu konuda, Fusan \u00c7i\u00e7e\u011fi\u0027nin ruh haline bakmak laz\u0131m."}, {"bbox": ["358", "2735", "468", "2845"], "fr": "SEIGNEUR KAN, VEUILLEZ EXCUSER MON IMPUDENCE.", "id": "TUAN KAN, SAYA SUDAH BERTINDAK TIDAK SOPAN.", "pt": "SENHOR KAN, PERDOE MINHA OFENSA.", "text": "Lord Kan, I apologize for the intrusion.", "tr": "Lord Kan, \u00e7ok sayg\u0131s\u0131zl\u0131k ettim."}, {"bbox": ["127", "675", "254", "801"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR L\u00c0 ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAANMU ITU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean by that?", "tr": "Bu s\u00f6zlerinle ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["107", "2627", "217", "2738"], "fr": "TAN LANG... TU ES ENFIN L\u00c0.", "id": "TAN LANG... KAU AKHIRNYA DATANG JUGA.", "pt": "TAN LANG... VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU.", "text": "Tan Lang... you\u0027re finally here.", "tr": "Tan Lang... Sonunda geldin."}, {"bbox": ["658", "2196", "720", "2364"], "fr": "[SFX] FLOTTE", "id": "MASUK.", "pt": "[SFX] FLUTUAR", "text": "[SFX]Wandering", "tr": "[SFX] S\u00fcz\u00fclme"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/15.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "497", "201", "611"], "fr": "SI ON LES MET DE FORCE \u00c0 L\u0027\u00c9CART, CELA NE FERA QUE PROVOQUER DES CONFLITS INUTILES.", "id": "JIKA MEMAKSA MENGUCILKAN MEREKA, HANYA AKAN MENIMBULKAN KONFLIK YANG TIDAK PERLU.", "pt": "SE AS EXCLUIRMOS \u00c0 FOR\u00c7A, S\u00d3 CAUSAR\u00c1 CONFLITOS DESNECESS\u00c1RIOS.", "text": "If we force them out, it will only cause unnecessary conflict.", "tr": "Onlar\u0131 zorla d\u0131\u015flarsak, bu sadece gereksiz \u00e7at\u0131\u015fmalara yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["550", "730", "676", "827"], "fr": "EN FAIT, CE NE SONT PAS ELLES QUI M\u0027INQUI\u00c8TENT.", "id": "SEBENARNYA AKU TIDAK MENGKHAWATIRKAN MEREKA.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O S\u00c3O ELAS QUE ME PREOCUPAM.", "text": "Actually, I\u0027m not worried about them.", "tr": "Asl\u0131nda endi\u015felendi\u011fim onlar de\u011fil."}, {"bbox": ["174", "996", "307", "1128"], "fr": "DES ENNEMIS APPROCHENT, ILS SE DIRIGENT VERS ICI PETIT \u00c0 PETIT.", "id": "ADA MUSUH YANG DATANG, MEREKA SEDANG BERGERAK PERLAHAN KE ARAH SINI.", "pt": "H\u00c1 INIMIGOS SE APROXIMANDO, VINDO POUCO A POUCO EM NOSSA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "An enemy is coming, approaching step by step.", "tr": "D\u00fc\u015fman geliyor, yava\u015f yava\u015f buraya do\u011fru ilerliyor."}, {"bbox": ["107", "235", "200", "321"], "fr": "JE NE PEUX QUE T\u0027INSTALLER \u00c0 CET ENDROIT.", "id": "AKU HANYA BISA MENEMPATKANMU DI SINI.", "pt": "S\u00d3 POSSO ACOMOD\u00c1-LO NESTE LUGAR.", "text": "I can only place you in this place.", "tr": "Seni ancak bu yere yerle\u015ftirebilirim."}, {"bbox": ["33", "706", "189", "845"], "fr": "PERSONNE NE SAURA QUE TU ES ICI, SOIS SANS CRAINTE.", "id": "TIDAK AKAN ADA YANG TAHU KAU ADA DI SINI, JADI TENANGLAH.", "pt": "NINGU\u00c9M SABER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI, FIQUE TRANQUILO.", "text": "No one will know you are here, please rest assured.", "tr": "Kimse burada oldu\u011funu bilmeyecek, i\u00e7in rahat olsun."}, {"bbox": ["587", "38", "721", "165"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS UN PROBL\u00c8ME... C\u0027EST JUSTE QUE LES GENS DU PANTH\u00c9ON DES H\u00c9ROS SONT AUSSI ICI.", "id": "ITU TIDAK MASALAH... HANYA SAJA ORANG-ORANG DARI AULA PARA PAHLAWAN JUGA ADA DI SINI.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS... \u00c9 S\u00d3 QUE AS PESSOAS DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI.", "text": "THAT\u0027S NOT A PROBLEM... IT\u0027S JUST THAT THE PEOPLE FROM THE HALL OF HEROES ARE ALSO HERE.", "tr": "Bu pek sorun de\u011fil... Sadece Kahramanlar Saray\u0131\u0027ndan insanlar da burada."}, {"bbox": ["622", "254", "751", "382"], "fr": "JE PENSAIS QUE TU LES AURAIS FAIT PARTIR.", "id": "KUKIRA KAU AKAN MENGUSIR MEREKA.", "pt": "PENSEI QUE VOC\u00ca OS MANDARIA EMBORA.", "text": "I THOUGHT YOU WOULD SEND THEM AWAY.", "tr": "Onlar\u0131 uzakla\u015ft\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["713", "569", "751", "756"], "fr": "JE PEUX LE SENTIR...", "id": "AKU BISA MERASAKANNYA....", "pt": "EU CONSIGO SENTIR...", "text": "I CAN SENSE IT...", "tr": "Hissedebiliyorum..."}], "width": 800}, {"height": 563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/378/16.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "73", "192", "190"], "fr": "L\u0027ENNEMI A DES FRAGMENTS DE MON CORPS SUR LUI, C\u0027EST POURQUOI JE PEUX LE SENTIR.", "id": "ADA SERPIHAN TUBUHKU YANG MENEMPEL PADA MUSUH, JADI AKU BISA MERASAKANNYA.", "pt": "OS INIMIGOS T\u00caM FRAGMENTOS DO MEU CORPO NELES, POR ISSO CONSIGO PERCEB\u00ca-LOS.", "text": "THE ENEMY HAS FRAGMENTS OF MY BODY ON THEM, SO I CAN DETECT THEM.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n \u00fczerinde v\u00fccudumdan par\u00e7alar var, bu y\u00fczden fark edebiliyorum."}, {"bbox": ["445", "271", "596", "390"], "fr": "POURQUOI SAURAIENT-ILS QUE JE SUIS ICI ?", "id": "KENAPA MEREKA BISA TAHU AKU ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE ELES SABERIAM QUE ESTOU AQUI?", "text": "WHY DO THEY KNOW I\u0027M HERE?", "tr": "Neden burada oldu\u011fumu biliyorlar?"}, {"bbox": ["61", "494", "532", "562"], "fr": "\u00c0 REGARDER : LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "494", "518", "549"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["281", "502", "656", "549"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua