This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/0.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "33", "655", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "34", "530", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/1.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1574", "478", "1685"], "fr": "Je r\u00e9fl\u00e9chissais \u00e0 la mani\u00e8re dont tu allais, seul, percer leur encerclement pour arriver jusqu\u0027ici.", "id": "Aku tadi sedang berpikir, bagaimana caramu sendirian menerobos kepungan dan sampai ke sini.", "pt": "EU ESTAVA PENSANDO EM COMO VOC\u00ca, SOZINHO, CONSEGUIRIA ROMPER O CERCO E CHEGAR AT\u00c9 AQUI.", "text": "I WAS JUST WONDERING HOW YOU\u0027D BREAK THROUGH THE ENCIRCLEMENT AND COME HERE ALONE.", "tr": "Az \u00f6nce, tek ba\u015f\u0131na ku\u015fatmay\u0131 nas\u0131l yar\u0131p buraya gelece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["82", "2390", "218", "2525"], "fr": "Tes larbins \u00e0 ma porte, \u00e7a devenait vraiment insupportable !", "id": "Prajurit rendahanmu itu benar-benar mengganggu pemandangan di depan gerbangku!", "pt": "SEUS CAPANGAS NA MINHA PORTA S\u00c3O UM VERDADEIRO INC\u00d4MODO!", "text": "YOUR RABBLE AT MY DOORSTEP IS REALLY AN EYESORE!", "tr": "Senin o piyonlar\u0131n kap\u0131m\u0131n \u00f6n\u00fcnde \u00e7ok g\u00f6ze bat\u0131yor!"}, {"bbox": ["70", "2126", "203", "2259"], "fr": "La prochaine fois que tu as quelque chose \u00e0 me dire, monte toi-m\u00eame \u00e0 la montagne !", "id": "Lain kali kalau mau bicara, datang sendiri ke atas gunung!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE QUISER DISCUTIR ALGO, SUBA A MONTANHA SOZINHO!", "text": "NEXT TIME YOU WANT TO TALK, COME UP THE MOUNTAIN YOURSELF!", "tr": "Bir dahaki sefere konu\u015facak bir \u015fey olursa, kendin da\u011fa gel!"}, {"bbox": ["578", "1859", "672", "1977"], "fr": "Hmph... Pas si mal.", "id": "Hmph\u2026 lumayan juga.", "pt": "HMPH... NADA MAL.", "text": "HMPH... NOT BAD.", "tr": "Hmph\u2026 Fena de\u011fil."}, {"bbox": ["34", "1829", "123", "1923"], "fr": "Te voil\u00e0.", "id": "Kau datang.", "pt": "VOC\u00ca VEIO.", "text": "YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Geldin."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/2.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "830", "496", "960"], "fr": "Vous avez tu\u00e9 mes subordonn\u00e9s, et vous me demandez ce que je vous veux ?", "id": "Kalian membunuh bawahanku, dan masih bertanya ada urusan apa aku mencarimu?", "pt": "VOC\u00caS MATARAM MEU SUBORDINADO E AINDA ME PERGUNTAM O QUE QUERO?", "text": "YOU KILLED MY SUBORDINATES AND YOU\u0027RE ASKING ME WHAT I WANT?", "tr": "Adamlar\u0131m\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn\u00fcz, bir de benden ne istedi\u011fimi mi soruyorsunuz?"}, {"bbox": ["41", "1083", "154", "1196"], "fr": "Quel ma\u00eetre dans l\u0027art de faire l\u0027innocent !", "id": "Benar-benar ahli dalam berpura-pura bodoh!", "pt": "REALMENTE UM MESTRE EM SE FAZER DE BOBO!", "text": "YOU\u0027RE A MASTER AT PLAYING DUMB!", "tr": "Ger\u00e7ekten de aptal\u0131 oynamakta ustas\u0131n!"}, {"bbox": ["105", "1278", "259", "1433"], "fr": "Mon subordonn\u00e9, Wu Renlong, a \u00e9t\u00e9 assassin\u00e9. Ne me dites pas que ce n\u0027est pas votre \u0153uvre ?", "id": "Bawahanku, Wu Renlong, dibunuh. Bukankah itu perbuatan kalian?", "pt": "MEU SUBORDINADO, WU RENLONG, FOI ASSASSINADO. N\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE FIZERAM ISSO?", "text": "MY SUBORDINATE WU RENLONG WAS ASSASSINATED, WASN\u0027T IT YOUR DOING?", "tr": "Adam\u0131m Wu Renlong\u0027a suikast d\u00fczenlendi, yoksa siz yapmad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["686", "828", "760", "897"], "fr": "Que veux-tu dire ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["643", "1584", "762", "1700"], "fr": "Je ne suis vraiment pas au courant...", "id": "Aku sungguh tidak tahu...", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI...", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW...", "tr": "Ger\u00e7ekten bilmiyorum..."}, {"bbox": ["79", "538", "210", "671"], "fr": "Parle. Qu\u0027est-ce que tu me veux ?", "id": "Katakan saja, ada urusan apa mencariku?", "pt": "DIGA LOGO, O QUE QUER COMIGO?", "text": "SPEAK, WHAT DO YOU WANT FROM ME?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, benden ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["70", "1603", "171", "1700"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "BEM...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["662", "1340", "739", "1421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["550", "820", "619", "869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/3.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "105", "720", "235"], "fr": "Peut-\u00eatre que ce sont tes hommes qui l\u0027ont fait, mais sans te le dire.", "id": "Mungkin saja bawahanmu yang melakukannya, tapi tidak memberitahumu.", "pt": "TALVEZ SEUS SUBORDINADOS TENHAM FEITO ISSO SEM LHE CONTAR.", "text": "MAYBE YOUR SUBORDINATES DID IT, BUT DIDN\u0027T TELL YOU.", "tr": "Belki senin adamlar\u0131n yapm\u0131\u015ft\u0131r da sana s\u00f6ylememi\u015flerdir."}, {"bbox": ["601", "523", "746", "669"], "fr": "M\u00eame si Wu Renlong n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9 par vous, je l\u0027aurais fait moi-m\u00eame.", "id": "Kalaupun Wu Renlong tidak dibunuh oleh kalian, dia tetap akan kuhabisi.", "pt": "MESMO QUE WU RENLONG N\u00c3O FOSSE MORTO POR VOC\u00caS, EU O ELIMINARIA.", "text": "EVEN IF WU RENLONG WASN\u0027T TAKEN OUT BY YOU, HE WOULD HAVE BEEN ELIMINATED BY ME.", "tr": "Wu Renlong\u0027u siz \u00f6ld\u00fcrmeseydiniz bile, ben onu ortadan kald\u0131r\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["424", "6", "513", "84"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air de mentir.", "id": "Kau juga tidak terlihat seperti orang yang berbohong.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PARECE SER DO TIPO QUE MENTE.", "text": "YOU DON\u0027T SEEM LIKE THE TYPE TO LIE.", "tr": "Yalan s\u00f6yleyen birine benzemiyorsun."}, {"bbox": ["98", "755", "267", "925"], "fr": "Il a enfreint les r\u00e8gles que j\u0027ai \u00e9tablies et comptait s\u0027en prendre \u00e0 ton fr\u00e8re.", "id": "Dia melanggar aturan yang kubuat, berencana menyerang adikmu.", "pt": "ELE VIOLOU AS REGRAS QUE ESTABELECI E PRETENDIA ATACAR SEU IRM\u00c3O.", "text": "HE VIOLATED THE RULES I SET, PLANNING TO GO AFTER YOUR YOUNGER BROTHER.", "tr": "Koydu\u011fum kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnedi, karde\u015fine el kald\u0131rmaya niyetlendi."}, {"bbox": ["459", "368", "604", "487"], "fr": "Mais je n\u0027avais pas l\u0027intention de te demander des comptes pour \u00e7a.", "id": "Tapi aku tidak bermaksud meminta pertanggungjawaban darimu.", "pt": "MAS EU N\u00c3O PRETENDIA ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca POR ISSO.", "text": "BUT I DIDN\u0027T PLAN TO SETTLE THE SCORE WITH YOU.", "tr": "Ama senden hesap sormaya niyetim yoktu."}, {"bbox": ["638", "931", "762", "1024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/4.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "309", "691", "441"], "fr": "Cao Yanbing, notre conflit n\u0027a que trop dur\u00e9.", "id": "Cao Yanbing, perselisihan di antara kita sudah berlangsung cukup lama.", "pt": "CAO YANBING, NOSSA DISPUTA J\u00c1 SE ARRASTA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "CAO YANBING, OUR CONFLICT HAS DRAGGED ON FOR TOO LONG.", "tr": "Cao Yanbing, aram\u0131zdaki bu anla\u015fmazl\u0131k biraz fazla uzad\u0131."}, {"bbox": ["369", "9", "478", "100"], "fr": "Tu n\u0027es pas venu t\u0027excuser, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Kau tidak datang untuk meminta maaf, kan?", "pt": "N\u00c3O VEIO SE DESCULPAR, VEIO?", "text": "YOU\u0027RE NOT HERE TO APOLOGIZE, ARE YOU?", "tr": "Yoksa \u00f6z\u00fcr dilemeye mi geldin?"}, {"bbox": ["648", "36", "757", "145"], "fr": "Hehe, ai-je l\u0027air de ce genre de personne ?", "id": "Hehe, apa aku terlihat seperti orang yang seperti itu?", "pt": "HEHE, EU PARE\u00c7O ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "HEHE, DO I LOOK LIKE THAT KIND OF PERSON?", "tr": "Hehe, ben o t\u00fcr birine mi benziyorum?"}, {"bbox": ["575", "665", "719", "809"], "fr": "Entre nous deux, il ne doit en rester qu\u0027un.", "id": "Di antara kita, salah satu harus disingkirkan.", "pt": "ENTRE N\u00d3S, UM TER\u00c1 QUE CAIR.", "text": "BETWEEN US, ONE HAS TO GO.", "tr": "\u0130kimizden biri ortadan kalkmal\u0131."}, {"bbox": ["77", "630", "221", "774"], "fr": "Il est temps d\u0027en finir, tu ne crois pas ?", "id": "Sudah waktunya untuk mengakhirinya, bagaimana menurutmu?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 NA HORA DE UM ACERTO DE CONTAS, N\u00c3O ACHA?", "text": "IT\u0027S TIME TO SETTLE THIS, DON\u0027T YOU THINK?", "tr": "Art\u0131k bir sonuca ba\u011flaman\u0131n zaman\u0131 geldi, ne dersin?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/5.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1198", "690", "1288"], "fr": "Pour l\u0027instant, j\u0027ai d\u0027autres chats \u00e0 fouetter avant de m\u0027occuper de toi.", "id": "Aku tidak punya tenaga untuk menghadapimu sekarang, masih ada urusan lain.", "pt": "N\u00c3O TENHO ENERGIA PARA LIDAR COM VOC\u00ca AGORA. TENHO OUTROS ASSUNTOS A RESOLVER PRIMEIRO.", "text": "I DON\u0027T HAVE THE ENERGY TO DEAL WITH YOU RIGHT NOW, I HAVE OTHER THINGS TO DO.", "tr": "\u015eu an seninle u\u011fra\u015facak durumda de\u011filim, ba\u015fka i\u015flerim var."}, {"bbox": ["619", "753", "763", "897"], "fr": "La vengeance de la Rue Yulin, il y a longtemps que je voulais r\u00e9gler mes comptes avec toi !", "id": "Dendam dari Jalan Yulin saat itu, aku sudah lama ingin membalasnya padamu!", "pt": "A VINGAN\u00c7A PELA RUA YULIN, H\u00c1 MUITO TEMPO QUERO ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027VE LONG WANTED TO SETTLE THE SCORE WITH YOU FOR THE FEUD IN YULIN STREET!", "tr": "O zamanki Yulin Soka\u011f\u0131\u0027n\u0131n intikam\u0131n\u0131 \u00e7oktan senden almak istiyordum!"}, {"bbox": ["576", "62", "720", "206"], "fr": "Ce monde ne peut tol\u00e9rer deux rois, c\u0027est toi qui l\u0027as dit !", "id": "Dunia ini tidak bisa menampung dua raja, itu yang kau katakan!", "pt": "ESTE MUNDO N\u00c3O COMPORTA DOIS REIS. FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO!", "text": "THIS WORLD CAN\u0027T HAVE TWO KINGS, THAT\u0027S WHAT YOU SAID!", "tr": "Bu d\u00fcnya iki kral\u0131 birden kald\u0131rmaz, bunu sen s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["37", "1007", "178", "1119"], "fr": "Tu veux qu\u0027on r\u00e8gle \u00e7a maintenant ?", "id": "Kau mau menyelesaikannya sekarang?", "pt": "VOC\u00ca QUER RESOLVER ISSO AGORA?", "text": "YOU WANT TO SETTLE THIS NOW?", "tr": "\u015eimdi mi hesapla\u015fmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["172", "1159", "265", "1251"], "fr": "Maintenant ? Non.", "id": "Sekarang? Tidak.", "pt": "AGORA? N\u00c3O.", "text": "NOW? NO.", "tr": "\u015eimdi mi? Hay\u0131r."}, {"bbox": ["532", "563", "641", "671"], "fr": "Bien dit !", "id": "Benar sekali!", "pt": "BEM DITO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1131", "681", "1276"], "fr": "D\u0027ici l\u00e0, faisons une tr\u00eave ! Mes hommes ne viendront pas non plus vous chercher des ennuis.", "id": "Selama periode ini, kita gencatan senjata! Bawahanku juga tidak akan mencari masalah dengan kalian.", "pt": "DURANTE ESSE TEMPO, TEREMOS UMA TR\u00c9GUA! MEUS SUBORDINADOS TAMB\u00c9M N\u00c3O IR\u00c3O PROCURAR PROBLEMAS COM VOC\u00caS.", "text": "DURING THIS TIME, WE\u0027LL HAVE A TRUCE! MY SUBORDINATES WON\u0027T BOTHER YOU EITHER.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda ate\u015fkes yapal\u0131m! Adamlar\u0131m da size sorun \u00e7\u0131karmayacak."}, {"bbox": ["419", "1680", "569", "1797"], "fr": "Si tu ne te pr\u00e9sentes pas \u00e0 ce moment-l\u00e0, je rassemblerai toutes mes forces et j\u0027attaquerai le sommet de votre montagne.", "id": "Jika saat itu kau tidak muncul, aku akan mengerahkan seluruh pasukan untuk menyerang puncak gunung kalian.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O APARECER ENT\u00c3O, REUNIREI TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS E ATACAREI O CUME DA SUA MONTANHA.", "text": "IF YOU DON\u0027T SHOW UP THEN, I\u0027LL GATHER ALL MY FORCES AND ATTACK YOUR MOUNTAINTOP.", "tr": "E\u011fer o zaman ortaya \u00e7\u0131kmazsan, t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc toplay\u0131p da\u011f\u0131n\u0131za sald\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["531", "837", "675", "956"], "fr": "Am\u00e8ne toutes tes troupes, et livrons-nous une bonne grosse bataille.", "id": "Saat itu, bawa semua pasukanmu, kita bertarung habis-habisan.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, TRAGA TODAS AS SUAS TROPAS, E VAMOS TER UMA BOA LUTA.", "text": "BRING ALL YOUR FORCES THEN, AND WE\u0027LL HAVE A GOOD FIGHT.", "tr": "O zaman sen de t\u00fcm g\u00fcc\u00fcn\u00fc getir, \u015f\u00f6yle adamak\u0131ll\u0131 bir kap\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["561", "1371", "717", "1528"], "fr": "Et vous, cessez vos petites manigances. Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Kalian juga jangan lagi menggunakan trik-trik licik seperti itu, bagaimana menurutmu?", "pt": "E VOC\u00caS, PAREM COM ESSES TRUQUES BAIXOS. O QUE ME DIZ?", "text": "AND DON\u0027T PLAY ANY TRICKS, WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Siz de art\u0131k o k\u00fc\u00e7\u00fck numaralar\u0131 b\u0131rak\u0131n, ne dersin?"}, {"bbox": ["577", "1846", "703", "1971"], "fr": "Pas un seul survivant, c\u0027est compris ?", "id": "Jangan sisakan satu pun yang hidup, mengerti?", "pt": "N\u00c3O DEIXEM NENHUM SOBREVIVENTE, ENTENDERAM?", "text": "LEAVE NO ONE ALIVE, DO YOU UNDERSTAND?", "tr": "Tek bir canl\u0131 b\u0131rakmay\u0131n, anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["450", "370", "594", "515"], "fr": "Tu vois cette plaine d\u00e9sertique \u00e0 l\u0027ouest ?", "id": "Kau lihat dataran tandus di sebelah barat itu?", "pt": "EST\u00c1 VENDO AQUELA REGI\u00c3O \u00c1RIDA A OESTE?", "text": "SEE THAT WASTELAND TO THE WEST?", "tr": "Bat\u0131daki o \u00e7orak araziyi g\u00f6r\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["161", "790", "283", "913"], "fr": "Le terrain y est vaste, parfait pour une bataille entre deux arm\u00e9es.", "id": "Medannya luas, cocok untuk pertempuran dua pasukan.", "pt": "O TERRENO L\u00c1 \u00c9 AMPLO, PERFEITO PARA UM CONFRONTO ENTRE DOIS EX\u00c9RCITOS.", "text": "THE TERRAIN THERE IS VAST, PERFECT FOR A BATTLE BETWEEN TWO ARMIES.", "tr": "Oran\u0131n arazisi geni\u015f, iki ordunun sava\u015fmas\u0131 i\u00e7in \u00e7ok uygun."}, {"bbox": ["535", "2110", "666", "2242"], "fr": "Hmph, c\u0027est comme \u00e7a que tu lances un d\u00e9fi ?", "id": "Hmph, begini caramu menantang bertarung?", "pt": "HMPH, \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca MARCA UMA LUTA?", "text": "HMPH, IS THIS HOW YOU CHALLENGE SOMEONE?", "tr": "Hmph, b\u00f6yle mi d\u00fcelloya davet ediyorsun?"}, {"bbox": ["146", "55", "277", "187"], "fr": "Dans trois mois.", "id": "Tiga bulan lagi.", "pt": "DAQUI A TR\u00caS MESES.", "text": "THREE MONTHS FROM NOW.", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonra olsun."}, {"bbox": ["672", "669", "713", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/7.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "66", "742", "181"], "fr": "S\u0027il y a des choses que tu veux faire, fais-les vite pendant ces trois mois, pour ne pas avoir de regrets.", "id": "Jika ada hal yang ingin kau lakukan, selesaikanlah dalam tiga bulan ini, agar tidak ada penyesalan.", "pt": "SE H\u00c1 ALGO QUE QUEIRA FAZER, FA\u00c7A LOGO NESTES TR\u00caS MESES, PARA N\u00c3O DEIXAR ARREPENDIMENTOS.", "text": "IF THERE\u0027S ANYTHING YOU WANT TO DO, DO IT IN THESE THREE MONTHS, LEST YOU HAVE REGRETS.", "tr": "Yapmak istedi\u011fin bir \u015fey varsa, bu \u00fc\u00e7 ay i\u00e7inde \u00e7abucak yap, pi\u015fmanl\u0131k kalmas\u0131n."}, {"bbox": ["264", "665", "408", "753"], "fr": "J\u0027attends ce jour avec impatience, G\u00e9n\u00e9ral des Flammes.", "id": "Aku menantikan hari itu tiba, Jenderal Lie Huo.", "pt": "AGUARDO ANSIOSAMENTE POR ESSE DIA, GENERAL DAS CHAMAS.", "text": "I LOOK FORWARD TO THAT DAY, GENERAL OF BLAZING FLAMES.", "tr": "O g\u00fcn\u00fcn gelmesini d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum, Ate\u015f Generali."}, {"bbox": ["275", "891", "336", "952"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/8.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "452", "708", "567"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai h\u00e2te, Xiang Kunlun !", "id": "Aku juga sangat menantikannya, Xiang Kunlun!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU ANSIOSO, XIANG KUNLUN!", "text": "I\u0027M LOOKING FORWARD TO IT TOO, XIANG KUNLUN!", "tr": "Ben de \u00e7ok sab\u0131rs\u0131zlan\u0131yorum, Xiang Kunlun!"}, {"bbox": ["492", "50", "603", "161"], "fr": "Dans trois mois.", "id": "Tiga bulan kemudian.", "pt": "TR\u00caS MESES DEPOIS.", "text": "THREE MONTHS LATER.", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonra."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/9.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "645", "401", "768"], "fr": "Pourquoi attendre trois mois alors qu\u0027ils pourraient agir imm\u00e9diatement ?", "id": "Padahal bisa segera bertindak, kenapa pihak lawan mau menunggu tiga bulan lagi?", "pt": "SENDO ALGO QUE PODERIA SER FEITO IMEDIATAMENTE, POR QUE ELE QUER ESPERAR TR\u00caS MESES?", "text": "WHY WAIT THREE MONTHS WHEN WE COULD ACT IMMEDIATELY?", "tr": "Hemen harekete ge\u00e7ilebilecek bir \u015feyken, kar\u015f\u0131 taraf neden \u00fc\u00e7 ay sonras\u0131n\u0131 bekliyor?"}, {"bbox": ["633", "51", "750", "168"], "fr": "Le combat d\u00e9cisif contre Xiang Kunlun dans trois mois ?", "id": "Setelah tiga bulan akan bertarung melawan Xiang Kunlun?", "pt": "A BATALHA DECISIVA COM XIANG KUNLUN SER\u00c1 DAQUI A TR\u00caS MESES?", "text": "A BATTLE WITH XIANG KUNLUN IN THREE MONTHS?", "tr": "\u00dc\u00e7 ay sonra Xiang Kunlun ile son sava\u015f m\u0131 yap\u0131lacak?"}, {"bbox": ["184", "302", "312", "419"], "fr": "Il faudra bien y faire face. L\u0027adversaire a perdu patience.", "id": "Pada akhirnya harus dihadapi, pihak lawan sudah kehilangan kesabaran.", "pt": "AFINAL, \u00c9 ALGO QUE TEMOS DE ENFRENTAR. ELE J\u00c1 PERDEU A PACI\u00caNCIA.", "text": "IT\u0027S INEVITABLE, THE OTHER SIDE HAS LOST PATIENCE.", "tr": "Eninde sonunda y\u00fczle\u015fmek gerekiyor, kar\u015f\u0131 taraf sabr\u0131n\u0131 yitirmi\u015f."}, {"bbox": ["418", "754", "533", "870"], "fr": "On dirait qu\u0027ils ont des probl\u00e8mes in\u00e9vitables.", "id": "Sepertinya mereka memiliki masalah yang tidak bisa dihindari.", "pt": "PARECE QUE ELES T\u00caM ALGUM PROBLEMA INEVIT\u00c1VEL.", "text": "IT SEEMS THEY HAVE UNAVOIDABLE TROUBLES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ka\u00e7\u0131namayacaklar\u0131 bir dertleri var."}, {"bbox": ["419", "1179", "545", "1267"], "fr": "Tu ne vas quand m\u00eame pas encore penser \u00e0 une attaque surprise !", "id": "Kau tidak berencana menyerang diam-diam lagi, kan!", "pt": "N\u00c3O VAI PENSAR EM ATACAR DE SURPRESA DE NOVO, VAI?!", "text": "YOU\u0027RE NOT THINKING OF SNEAKING IN AGAIN, ARE YOU!", "tr": "Yoksa yine pusu kurmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["308", "1003", "449", "1126"], "fr": "Dans ce cas, nous devrions d\u0027autant plus saisir cette opportunit\u00e9.", "id": "Kalau begitu, kita seharusnya memanfaatkan kesempatan ini.", "pt": "SENDO ASSIM, DEVEMOS APROVEITAR AINDA MAIS ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "SO, WE SHOULD USE THIS OPPORTUNITY.", "tr": "\u00d6yleyse, bu f\u0131rsat\u0131 daha iyi de\u011ferlendirmeliyiz."}, {"bbox": ["554", "347", "668", "463"], "fr": "Qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "Bagaimana pendapat kalian tentang ini?", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM DISSO?", "text": "WHAT DO YOU GUYS THINK?", "tr": "Siz bu konuda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["43", "55", "135", "145"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "Maksudmu...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "YOU MEAN...", "tr": "Yani diyorsun ki..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/10.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "753", "766", "880"], "fr": "Exact. Il est une menace pour toi, et donc une menace pour nous tous.", "id": "Benar, dia ancaman bagimu, berarti juga ancaman bagi kita semua.", "pt": "EXATO. ELE \u00c9 UMA AMEA\u00c7A PARA VOC\u00ca, O QUE SIGNIFICA QUE \u00c9 UMA AMEA\u00c7A PARA TODOS N\u00d3S.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, HE\u0027S A THREAT TO YOU, AND THEREFORE TO ALL OF US.", "tr": "Do\u011fru, o senin i\u00e7in bir tehdit, dolay\u0131s\u0131yla hepimiz i\u00e7in bir tehdit."}, {"bbox": ["420", "352", "542", "444"], "fr": "Et tu crois qu\u0027une attaque surprise r\u00e9ussirait \u00e0 coup s\u00fbr ?", "id": "Apa kau yakin serangan diam-diammu akan berhasil?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE UM ATAQUE SURPRESA CERTAMENTE TER\u00c1 SUCESSO?", "text": "ARE YOU SURE YOUR SNEAK ATTACK WILL SUCCEED?", "tr": "Pusu kurarsan kesin ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["87", "267", "197", "378"], "fr": "\u00c0 la guerre comme \u00e0 la guerre. Ce n\u0027est pas le moment de s\u0027embarrasser de principes.", "id": "Dalam perang, tipu daya itu wajar. Untuk apa bicara prinsip sekarang?", "pt": "NA GUERRA TUDO \u00c9 V\u00c1LIDO. QUE ADIANTA FALAR DE PRINC\u00cdPIOS NUMA HORA DESSAS?", "text": "ALL\u0027S FAIR IN WAR, WHAT PRINCIPLES ARE WE TALKING ABOUT NOW?", "tr": "Sava\u015f hiledir, bu zamanda prensipten mi bahsedece\u011fiz?"}, {"bbox": ["190", "712", "265", "780"], "fr": "Tu es au courant ?", "id": "Kau sudah tahu?", "pt": "VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "YOU KNOW?", "tr": "\u00d6\u011frendin mi?"}, {"bbox": ["388", "33", "557", "144"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Pendant que l\u0027ennemi baisse sa garde, autant s\u0027en prendre directement \u00e0 Xiang Kunlun...", "id": "Tentu saja! Saat pihak lawan lengah, lebih baik kita langsung menyerang Xiang Kunlun.", "pt": "CLARO! ENQUANTO O INIMIGO ESTIVER DESPREVENIDO, POR QUE N\u00c3O VAMOS DIRETO ATR\u00c1S DE XIANG KUNLUN...", "text": "OF COURSE! WHILE THEY\u0027RE RELAXED, WE SHOULD GO STRAIGHT FOR XIANG KUNLUN.", "tr": "Elbette! Kar\u015f\u0131 taraf gev\u015femi\u015fken, do\u011frudan Xiang Kunlun\u0027a sald\u0131rsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["699", "426", "766", "492"], "fr": "Hong Lian.", "id": "Hong Lian.", "pt": "HONG LIAN.", "text": "RED LOTUS!", "tr": "Honglian."}, {"bbox": ["593", "119", "748", "230"], "fr": "Ce n\u0027est pas notre fa\u00e7on de faire !!", "id": "Ini bukan cara kita!!", "pt": "ESSE N\u00c3O \u00c9 O NOSSO JEITO!!", "text": "THAT\u0027S NOT OUR STYLE!!", "tr": "Bu bizim tarz\u0131m\u0131z de\u011fil!!"}, {"bbox": ["73", "566", "199", "670"], "fr": "Est-ce toi qui as ordonn\u00e9 d\u0027\u00e9liminer Wu Renlong ?", "id": "Apakah kau yang memerintahkan untuk membunuh Wu Renlong?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ORDENOU A ELIMINA\u00c7\u00c3O DE WU RENLONG?", "text": "DID YOU INSTIGATE WU RENLONG\u0027S ELIMINATION?", "tr": "Wu Renlong\u0027u sen mi ortadan kald\u0131rtt\u0131n?"}, {"bbox": ["550", "265", "605", "306"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/11.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "262", "675", "363"], "fr": "Je dois te remercier d\u0027avoir fait ce que je ne pouvais pas faire moi-m\u00eame.", "id": "Aku harus berterima kasih padamu, karena telah melakukan hal yang tidak bisa kulakukan.", "pt": "DEVO AGRADECER POR VOC\u00ca TER FEITO ALGO QUE SERIA INCONVENIENTE PARA MIM.", "text": "I WANT TO THANK YOU FOR DOING WHAT I COULDN\u0027T CONVENIENTLY DO.", "tr": "Benim yapmam\u0131n sak\u0131ncal\u0131 olaca\u011f\u0131 bir \u015feyi yapt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana te\u015fekk\u00fcr etmeliyim."}, {"bbox": ["574", "450", "716", "554"], "fr": "J\u0027ai l\u0027intention d\u0027affronter Xiang Kunlun en face \u00e0 face, en misant tout.", "id": "Aku berencana berhadapan langsung dengan Xiang Kunlun, mempertaruhkan segalanya.", "pt": "PRENTENDO ENFRENTAR XIANG KUNLUN DIRETAMENTE, APOSTANDO TUDO O QUE TENHO.", "text": "I INTEND TO FACE XIANG KUNLUN HEAD-ON, BETTING EVERYTHING.", "tr": "Xiang Kunlun ile do\u011frudan y\u00fczle\u015fmeyi, her \u015feyimi ortaya koymay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["231", "54", "369", "152"], "fr": "Tu es en train de me faire des reproches ?", "id": "Kau mau menyalahkanku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ACUSANDO?", "text": "ARE YOU ACCUSING ME?", "tr": "Beni mi su\u00e7luyorsun?"}, {"bbox": ["413", "113", "504", "205"], "fr": "Non, non, non... Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Tidak, tidak, tidak... bukan begitu.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "NO, NO, NO... NOT AT ALL.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r... De\u011fil."}, {"bbox": ["249", "419", "394", "511"], "fr": "Seulement, cette fois, je veux m\u0027accrocher.", "id": "Hanya saja kali ini aku ingin bertahan pada pendirianku.", "pt": "S\u00d3 QUE, DESTA VEZ, QUERO SEGUIR EM FRENTE COM ISSO.", "text": "IT\u0027S JUST THIS TIME I WANT TO STAND MY GROUND.", "tr": "Sadece bu sefer kendi bildi\u011fimden \u015fa\u015fmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/12.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "998", "729", "1118"], "fr": "Actuellement, environ huit cents G\u00e9n\u00e9raux des \u00c2mes sont pr\u00eats \u00e0 combattre le Panth\u00e9on des H\u00e9ros \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Saat ini, Jenderal Penenang Jiwa yang bersedia melawan Aula Qunying bersama-sama ada sekitar delapan ratus orang lebih.", "pt": "ATUALMENTE, H\u00c1 CERCA DE OITOCENTOS GENERAIS R\u00c9QUIEM DISPOSTOS A LUTAR CONOSCO CONTRA O SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS.", "text": "CURRENTLY, THERE ARE ABOUT EIGHT HUNDRED SOUL GUARDIANS WILLING TO FIGHT AGAINST THE HALL OF HEROES.", "tr": "\u015eu anda Qunying Saray\u0131\u0027na kar\u015f\u0131 birlikte sava\u015fmaya istekli yakla\u015f\u0131k sekiz y\u00fczden fazla Ruh Bek\u00e7isi var."}, {"bbox": ["482", "13", "604", "108"], "fr": "J\u0027accepte la deuxi\u00e8me condition. Quant \u00e0 la premi\u00e8re...", "id": "Yang terakhir aku setuju denganmu, sedangkan yang pertama...", "pt": "CONCORDO COM A SEGUNDA PARTE. QUANTO \u00c0 PRIMEIRA...", "text": "I AGREE TO THE LATTER, AS FOR THE FORMER...", "tr": "Sonuncusunu sana s\u00f6z veriyorum, ilkine gelince..."}, {"bbox": ["86", "1184", "267", "1365"], "fr": "Huit cents... Les forces de Xiang Kunlun se comptent par dizaines de milliers. L\u0027\u00e9cart est encore consid\u00e9rable.", "id": "Delapan ratus orang, ya... Pasukan Xiang Kunlun mungkin puluhan ribu, kalau begitu perbedaannya masih sangat besar.", "pt": "OITOCENTAS PESSOAS... AS FOR\u00c7AS DE XIANG KUNLUN DEVEM SER DEZENAS DE MILHARES. A DIFEREN\u00c7A AINDA \u00c9 ENORME.", "text": "EIGHT HUNDRED... XIANG KUNLUN\u0027S FORCES NUMBER IN THE TENS OF THOUSANDS, SO IT\u0027S STILL A HUGE DISPARITY.", "tr": "Sekiz y\u00fcz ki\u015fi ha... Xiang Kunlun taraf\u0131n\u0131n asker say\u0131s\u0131 on binlerle ifade ediliyor, bu durumda aradaki fark h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck."}, {"bbox": ["551", "737", "720", "856"], "fr": "Fengzha, o\u00f9 en est le rassemblement des forces rebelles des diff\u00e9rentes r\u00e9gions ?", "id": "Feng Zha, bagaimana perkembangan pengumpulan pasukan pemberontak dari berbagai daerah oleh kalian?", "pt": "FENGZHA, COMO EST\u00c1 O RECRUTAMENTO DAS FOR\u00c7AS REBELDES DE V\u00c1RIOS LUGARES?", "text": "FENGCHA, HOW ARE THE RESISTANCE FORCES YOU\u0027VE GATHERED FROM VARIOUS PLACES?", "tr": "Feng Zha, \u00e7e\u015fitli yerlerdeki direni\u015f g\u00fc\u00e7lerini ne kadar toplayabildiniz?"}, {"bbox": ["512", "584", "656", "696"], "fr": "Le probl\u00e8me est de savoir si nous avons assez de troupes pour les affronter.", "id": "Masalahnya adalah apakah kita punya cukup pasukan untuk melawan mereka.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 SE TEMOS TROPAS SUFICIENTES PARA ENFRENT\u00c1-LOS.", "text": "THE QUESTION IS WHETHER WE HAVE ENOUGH TROOPS TO FIGHT THEM.", "tr": "Sorun \u015fu ki, onlarla sava\u015facak yeterli g\u00fcc\u00fcm\u00fcz var m\u0131?"}, {"bbox": ["396", "890", "546", "997"], "fr": "En ajoutant les effectifs rassembl\u00e9s par le Roi Dragon et le Papillon Sacr\u00e9.", "id": "Ditambah dengan jumlah orang yang dikumpulkan oleh Raja Naga dan Kupu-Kupu Suci.", "pt": "SOMANDO O N\u00daMERO DE PESSOAS ORGANIZADAS PELO REI DRAG\u00c3O E PELA BORBOLETA SAGRADA.", "text": "ADDING THE NUMBERS ORGANIZED BY THE DRAGON KING AND THE HOLY BUTTERFLY,", "tr": "Ejderha Kral\u0131 ve Kutsal Kelebek\u0027in toplad\u0131\u011f\u0131 insan say\u0131s\u0131n\u0131 da eklersek..."}, {"bbox": ["31", "15", "181", "176"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de risquer la vie de tout le monde. Si vous ne voulez pas participer le moment venu, c\u0027est possible.", "id": "Aku tidak berniat mempertaruhkan nyawa semua orang, saat itu kalian tidak ikut serta juga tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE ARRISCAR A VIDA DE TODOS. SE N\u00c3O QUISEREM PARTICIPAR, TUDO BEM.", "text": "I DON\u0027T INTEND TO RISK EVERYONE\u0027S LIVES. YOU DON\u0027T HAVE TO PARTICIPATE WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Herkesin hayat\u0131n\u0131 tehlikeye atmak gibi bir niyetim yok, o zaman kat\u0131lmazsan\u0131z da olur."}, {"bbox": ["42", "293", "198", "449"], "fr": "Seulement, s\u0027il vous pla\u00eet, ne vous en prenez pas \u00e0 eux pendant ces trois mois.", "id": "Hanya saja, tolong jangan menyerang mereka selama tiga bulan ini.", "pt": "S\u00d3 PE\u00c7O QUE, DURANTE ESTES TR\u00caS MESES, N\u00c3O TOQUEM NELES.", "text": "JUST, PLEASE DON\u0027T ATTACK THEM DURING THESE THREE MONTHS.", "tr": "Sadece, l\u00fctfen bu \u00fc\u00e7 ay boyunca onlara dokunmay\u0131n."}, {"bbox": ["59", "584", "182", "680"], "fr": "Voil\u00e0 qui est bien dit, hahaha !", "id": "Nah, begini baru benar, hahaha!", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR, HAHAHA!", "text": "THAT\u0027S MORE LIKE IT, HAHAHA!", "tr": "\u0130\u015fte bu do\u011fru! Hahaha!"}, {"bbox": ["634", "326", "767", "459"], "fr": "...Je n\u0027ai jamais dit que j\u0027\u00e9tais un l\u00e2che.", "id": "...Aku tidak pernah bilang aku takut mati.", "pt": "...EU NUNCA DISSE QUE ERA UM MEDROSO.", "text": "...I NEVER SAID I WAS AFRAID OF DEATH.", "tr": "...Ben \u00f6l\u00fcmden korkan biri oldu\u011fumu s\u00f6ylemedim."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/13.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "926", "187", "1064"], "fr": "Mais notre force est ind\u00e9niable. Vous \u00eates tous des soldats d\u0027\u00e9lite et des guerriers valeureux.", "id": "Tapi kekuatan kita tidak perlu diragukan lagi, kalian semua adalah prajurit elit dan jenderal yang tangguh.", "pt": "MAS NOSSA FOR\u00c7A \u00c9 INEG\u00c1VEL. TODOS VOC\u00caS S\u00c3O SOLDADOS DE ELITE E GUERREIROS VALENTES.", "text": "BUT OUR STRENGTH IS UNDOUBTED. YOU ARE ALL ELITE SOLDIERS.", "tr": "Ama g\u00fcc\u00fcm\u00fcz tart\u0131\u015f\u0131lmaz, hepiniz se\u00e7kin ve yi\u011fit sava\u015f\u00e7\u0131lars\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["335", "187", "467", "319"], "fr": "La plupart ont choisi le camp du Panth\u00e9on des H\u00e9ros. Pourquoi n\u0027irais-tu pas essayer de les convaincre ?", "id": "Lebih banyak yang memilih berpihak pada Aula Qunying, bagaimana kalau kau coba?", "pt": "A MAIORIA ESCOLHE FICAR DO LADO DO SAL\u00c3O DOS HER\u00d3IS. POR QUE N\u00c3O TENTA VOC\u00ca?", "text": "MORE PEOPLE CHOOSE TO SIDE WITH THE HALL OF HEROES. WHY DON\u0027T YOU GIVE IT A TRY?", "tr": "\u00c7o\u011fu Qunying Saray\u0131\u0027n\u0131n taraf\u0131nda olmay\u0131 se\u00e7iyor, istersen bir de sen dene."}, {"bbox": ["228", "40", "374", "137"], "fr": "C\u0027est le maximum de personnes que nous avons pu rallier.", "id": "Ini sudah jumlah maksimal orang yang bisa kita rekrut.", "pt": "ESTE J\u00c1 \u00c9 O N\u00daMERO M\u00c1XIMO DE PESSOAS QUE CONSEGUIMOS RECRUTAR.", "text": "THIS IS THE MAXIMUM NUMBER OF PEOPLE WE CAN POSSIBLY RECRUIT.", "tr": "Bu, toplayabildi\u011fimiz en fazla insan say\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["563", "914", "706", "1057"], "fr": "De plus, nous ne sommes pas seuls \u00e0 nous battre.", "id": "Selain itu, kita juga tidak bertarung sendirian.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O ESTAMOS LUTANDO SOZINHOS.", "text": "BESIDES, WE\u0027RE NOT FIGHTING ALONE.", "tr": "Ayr\u0131ca, sadece biz sava\u015fm\u0131yoruz."}, {"bbox": ["638", "204", "765", "323"], "fr": "Cr\u00e9tin, je ne sais pas voler, moi !", "id": "Bocah sialan, aku kan tidak bisa terbang.", "pt": "SEU MOLEQUE, EU N\u00c3O SEI VOAR!", "text": "BRAT, I CAN\u0027T FLY!", "tr": "Seni velet, ben u\u00e7amam ki!"}, {"bbox": ["611", "610", "725", "724"], "fr": "L\u0027in\u00e9galit\u00e9 num\u00e9rique entre les deux camps est in\u00e9vitable.", "id": "Jumlah orang di kedua belah pihak pasti tidak akan seimbang.", "pt": "OS N\u00daMEROS DE AMBOS OS LADOS EST\u00c3O DESTINADOS A SER DESIGUAIS.", "text": "THE NUMBER OF PEOPLE ON BOTH SIDES IS DESTINED TO BE UNEQUAL.", "tr": "\u0130ki taraf\u0131n asker say\u0131s\u0131 kesinlikle denk olmayacak."}, {"bbox": ["341", "1141", "464", "1264"], "fr": "Et il y a aussi nos Esprits Gardiens !", "id": "Masih ada Roh Penjaga kita!", "pt": "E NOSSOS ESP\u00cdRITOS GUARDI\u00d5ES!", "text": "AND OUR GUARDIAN SPIRITS!", "tr": "Bir de koruyucu ruhlar\u0131m\u0131z var!"}, {"bbox": ["502", "454", "593", "543"], "fr": "Cette bataille...", "id": "Pertarungan ini...", "pt": "ESTA BATALHA...", "text": "THIS BATTLE...", "tr": "Bu sava\u015f..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/14.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1299", "300", "1392"], "fr": "Peu importe, j\u0027aime ma vie actuelle.", "id": "Tidak masalah, aku suka kehidupanku yang sekarang.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, GOSTO DA MINHA VIDA ATUAL.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, I LIKE MY CURRENT LIFE.", "tr": "\u00d6nemli de\u011fil, \u015fimdiki hayat\u0131m\u0131 seviyorum."}, {"bbox": ["464", "311", "609", "456"], "fr": "Ce combat est diff\u00e9rent des pr\u00e9c\u00e9dents. Il se pourrait qu\u0027il n\u0027y ait pas de retour.", "id": "Pertarungan kali ini berbeda dari sebelumnya, mungkin tidak akan bisa kembali.", "pt": "ESTA BATALHA \u00c9 DIFERENTE DAS ANTERIORES. PODE SER UMA VIAGEM SEM VOLTA.", "text": "THIS BATTLE IS DIFFERENT FROM BEFORE. YOU MIGHT NOT RETURN.", "tr": "Bu sava\u015f \u00f6ncekilerden farkl\u0131, gidip de d\u00f6nememek var."}, {"bbox": ["539", "878", "684", "1023"], "fr": "Je t\u0027avais aussi promis de t\u0027aider \u00e0 retrouver la m\u00e9moire... J\u0027ai l\u0027impression que \u00e7a ne va pas se faire.", "id": "Aku kan sudah janji akan membantumu menemukan kembali ingatanmu, sepertinya tidak akan bisa terpenuhi.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PROMETI AJUD\u00c1-LO A RECUPERAR SUAS MEM\u00d3RIAS... SINTO QUE N\u00c3O PODEREI CUMPRIR.", "text": "I ALSO PROMISED TO HELP YOU RECOVER YOUR MEMORIES. I FEEL LIKE I WON\u0027T BE ABLE TO.", "tr": "Sana haf\u0131zan\u0131 geri getirmene yard\u0131m edece\u011fime s\u00f6z vermi\u015ftim, sanki ba\u015faramayacakm\u0131\u015f\u0131m gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["80", "1438", "220", "1580"], "fr": "Vraiment ? Vous deux \u00e9tiez cens\u00e9s \u00eatre des rois qui font trembler le monde.", "id": "Sungguh..? Kalian berdua seharusnya adalah raja yang mengguncang dunia.", "pt": "S\u00c9RIO? VOC\u00caS DOIS DEVERIAM SER REIS DOMINANTES.", "text": "REALLY? YOU TWO SHOULD BE DOMINATING FIGURES.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? \u0130kiniz de f\u0131rt\u0131nalar estiren krallar olmal\u0131yd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["258", "11", "349", "103"], "fr": "Il est rare de te voir perplexe.", "id": "Jarang sekali melihatmu bingung.", "pt": "\u00c9 RARO V\u00ca-LO CONFUSO.", "text": "IT\u0027S RARE TO SEE YOU CONFUSED.", "tr": "Senin kafan\u0131n kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 zamanlar nadirdir."}, {"bbox": ["72", "1116", "195", "1237"], "fr": "Pff, et moi qui pensais que c\u0027\u00e9tait grave.", "id": "Hah, kukira ada apa.", "pt": "AH, PENSEI QUE FOSSE ALGO S\u00c9RIO.", "text": "HEY, I THOUGHT IT WAS SOMETHING SERIOUS.", "tr": "Hey, ben de ne oldu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["568", "697", "665", "794"], "fr": "Non, pas vraiment.", "id": "Itu sih tidak.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE.", "text": "NOT REALLY.", "tr": "\u00d6yle bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["314", "1484", "378", "1533"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["412", "1522", "477", "1568"], "fr": "?!!", "id": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}, {"bbox": ["628", "8", "768", "140"], "fr": "Tu as peur ?", "id": "Kau takut?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM MEDO?", "text": "ARE YOU SCARED?", "tr": "Korktun mu?"}, {"bbox": ["456", "572", "539", "656"], "fr": "Non.....", "id": "Tidak.....", "pt": "N\u00c3O.....", "text": "NO...", "tr": "Ha-hay\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 1345, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/413/15.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "76", "686", "207"], "fr": "Beiluo Shimen, je t\u0027ai toujours gard\u00e9 \u00e0 l\u0027\u0153il.", "id": "Beiluo Shimen, aku selalu memperhatikanmu.", "pt": "BEILUO SHIMEN, EU SEMPRE ESTIVE OBSERVANDO VOC\u00ca.", "text": "BEILUO SHIMEN, I\u0027VE BEEN WATCHING YOU ALL ALONG.", "tr": "Bei Luo Shimen, seni hep izliyordum."}, {"bbox": ["66", "871", "197", "1002"], "fr": "Comment, tu ne te souviens m\u00eame plus de moi ?", "id": "Kenapa, kau bahkan tidak mengingatku lagi?", "pt": "O QU\u00ca, NEM DE MIM VOC\u00ca SE LEMBRA?", "text": "WHAT, YOU DON\u0027T EVEN REMEMBER ME?", "tr": "Ne o, beni bile hat\u0131rlam\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["598", "961", "729", "1092"], "fr": "Nous avons fait \u00e9quipe bien plus longtemps que ce Cao Yanbing.", "id": "Kita sudah bekerja sama lebih lama daripada dengan Cao Yanbing itu.", "pt": "N\u00d3S TRABALHAMOS JUNTOS POR MUITO MAIS TEMPO QUE AQUELE CAO YANBING.", "text": "WE\u0027VE WORKED TOGETHER LONGER THAN THAT CAO YANBING.", "tr": "Bizim birlikte \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z o Cao Yanbing\u0027den \u00e7ok daha uzun."}, {"bbox": ["651", "675", "735", "759"], "fr": "Qui es-tu ?!", "id": "Siapa kau?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO ARE YOU?!", "tr": "Sen kimsin?!"}, {"bbox": ["53", "1283", "653", "1344"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua