This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/0.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1869", "763", "2021"], "fr": "Aujourd\u0027hui, plus personne ne se soucie que les G\u00e9n\u00e9raux Gardiens d\u0027\u00c2mes s\u0027entretuent.", "id": "SEKARANG INI, TIDAK ADA LAGI YANG PEDULI MESKIPUN PARA JENDRAL PENENANG JIWA SALING MEMBUNUH.", "pt": "AGORA, MESMO QUE OS GENERAIS REQUIEM SE MATEM, NINGU\u00c9M MAIS SE IMPORTA.", "text": "NOWADAYS, NO ONE CARES IF SOUL GUARDIANS KILL EACH OTHER.", "tr": "ARTIK RUH MUHAFIZLARI ARASINDAK\u0130 \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMALARA K\u0130MSE KARI\u015eMIYOR."}, {"bbox": ["464", "1814", "601", "1957"], "fr": "On ne sait pas s\u0027ils ont \u00e9t\u00e9 tu\u00e9s par des esprits mal\u00e9fiques ou \u00e0 cause de luttes intestines.", "id": "TIDAK DIKETAHUI APAKAH MEREKA DIBUNUH OLEH ROH JAHAT ATAU KARENA PERSELISIHAN INTERNAL.", "pt": "N\u00c3O SE SABE SE FORAM MORTOS POR ESP\u00cdRITOS MALIGNOS OU EM LUTAS INTERNAS.", "text": "I DON\u0027T KNOW IF THEY WERE KILLED BY EVIL SPIRITS OR BY INTERNAL STRIFE.", "tr": "K\u00d6T\u00dc RUHLAR TARAFINDAN MI \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dcLER YOKSA \u0130\u00c7 \u00c7ATI\u015eMA Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130 B\u0130L\u0130NM\u0130YOR."}, {"bbox": ["37", "1559", "192", "1714"], "fr": "Le sol est jonch\u00e9 de cadavres d\u0027h\u00f4tes d\u0027esprits, ils ont l\u0027air morts depuis longtemps.", "id": "DI TANAH TERGELETAK BANYAK MAYAT PENGGUNA ROH, DARI PENAMPILANNYA MEREKA SUDAH LAMA MATI.", "pt": "O CH\u00c3O EST\u00c1 COBERTO DE CAD\u00c1VERES DE MESTRES DOS ESP\u00cdRITOS, PARECEM ESTAR MORTOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "THE GROUND IS COVERED WITH THE CORPSES OF SOUL REAPERS. IT LOOKS LIKE THEY\u0027VE BEEN DEAD FOR A LONG TIME.", "tr": "YERLERDE RUH KONTROLC\u00dcLER\u0130N\u0130N CESETLER\u0130 VAR, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE UZUN ZAMAN \u00d6NCE \u00d6LM\u00dc\u015eLER."}, {"bbox": ["37", "2083", "232", "2229"], "fr": "La loi du plus fort, telle est la r\u00e8gle de la survie !", "id": "YANG KUAT MEMANGSA YANG LEMAH, INILAH HUKUM ALAM!", "pt": "OS FRACOS S\u00c3O PRESA DOS FORTES, ESSA \u00c9 A LEI DA SOBREVIV\u00caNCIA!", "text": "THE WEAK ARE PREY TO THE STRONG. THIS IS THE WAY OF SURVIVAL!", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dcN\u00dcN ZAYIFI EZD\u0130\u011e\u0130, HAYATTA KALMANIN YOLU BU!"}, {"bbox": ["671", "2083", "859", "2230"], "fr": "En fait, je pr\u00e9f\u00e8re l\u0027aspect actuel de la Rue des Esprits Gardiens.", "id": "AKU JUSTRU LEBIH SUKA PENAMPILAN JALAN PENENANG JIWA SEKARANG.", "pt": "EU AT\u00c9 QUE GOSTO MAIS DA APAR\u00caNCIA ATUAL DA RUA REQUIEM.", "text": "I PREFER THE CURRENT STATE OF REQUIEM STREET.", "tr": "BEN RUH MUHAFIZLARI SOKA\u011eI\u0027NIN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 HAL\u0130N\u0130 DAHA \u00c7OK SEV\u0130YORUM."}, {"bbox": ["733", "1033", "857", "1156"], "fr": "Le district Est est-il si chaotique de nos jours ?", "id": "APAKAH DISTRIK TIMUR SEKARANG SEKACAU INI?", "pt": "O DISTRITO LESTE EST\u00c1 T\u00c3O CA\u00d3TICO ASSIM HOJE EM DIA?", "text": "IS THE EASTERN DISTRICT SO CHAOTIC NOW?", "tr": "DO\u011eU B\u00d6LGES\u0130 \u015e\u0130MD\u0130LERDE BU KADAR MI KARI\u015eIK?"}, {"bbox": ["602", "741", "671", "810"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/1.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "230", "811", "393"], "fr": "Cela ne facilite pas notre recherche des rebelles.", "id": "INI MEMPERSULIT KITA UNTUK MELACAK KEBERADAAN PASUKAN PEMBERONTAK.", "pt": "ISSO N\u00c3O FACILITA NOSSA BUSCA PELO PARADEIRO DOS REBELDES.", "text": "THIS MAKES IT DIFFICULT FOR US TO TRACK DOWN THE REBELS.", "tr": "BU, \u0130SYANCILARIN YER\u0130N\u0130 BULMAMIZI ZORLA\u015eTIRIYOR."}, {"bbox": ["501", "23", "650", "171"], "fr": "Nous avons rencontr\u00e9 beaucoup d\u0027esprits mal\u00e9fiques en chemin, mais peu de vivants.", "id": "SEPANJANG JALAN KITA BERTEMU BANYAK ROH JAHAT, TAPI TIDAK MELIHAT BANYAK ORANG HIDUP.", "pt": "ENCONTRAMOS MUITOS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS PELO CAMINHO, MAS POUCAS PESSOAS VIVAS.", "text": "WE\u0027VE ENCOUNTERED MANY EVIL SPIRITS ALONG THE WAY, BUT FEW LIVING PEOPLE.", "tr": "BU YOLDA B\u0130R\u00c7OK K\u00d6T\u00dc RUHLA KAR\u015eILA\u015eTIK AMA PEK CANLI \u0130NSANA RASTLAMADIK."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/3.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "415", "667", "523"], "fr": "Hehe, d\u0027o\u00f9 sort ce chat ?", "id": "HEHE, KUCING DARI MANA INI?", "pt": "HEHE, DE ONDE VEIO ESSE GATO?", "text": "HEH, WHERE DID THIS CAT COME FROM?", "tr": "HEHE, NEREDEN \u00c7IKTI BU KED\u0130?"}, {"bbox": ["413", "150", "452", "192"], "fr": "[SFX] PSSHT", "id": "[SFX] SEMBUR", "pt": "[SFX] HISSS", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX]P\u00dcF"}, {"bbox": ["111", "469", "172", "530"], "fr": "[SFX] PSSHT PSSHT PSSHT !", "id": "[SFX] SEMBUR SEMBUR SEMBUR!", "pt": "[SFX] HISSS!", "text": "[SFX] SPRAY SPRAY SPRAY!", "tr": "[SFX]P\u00dcF P\u00dcF P\u00dcF!"}, {"bbox": ["341", "75", "388", "102"], "fr": "[SFX] PSSHT", "id": "[SFX] SEMBUR", "pt": "[SFX] HISSS", "text": "[SFX] SPRAY", "tr": "[SFX]P\u00dcF"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/4.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "2309", "631", "2457"], "fr": "Tu ne mesures sans doute pas tes propres capacit\u00e9s, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEPERTINYA TIDAK TAHU DIRI.", "pt": "VOC\u00ca PROVAVELMENTE N\u00c3O CONHECE SEU PR\u00d3PRIO LUGAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU DON\u0027T SEEM TO KNOW YOUR PLACE.", "tr": "KEND\u0130 HADD\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUN GAL\u0130BA?"}, {"bbox": ["61", "2331", "211", "2482"], "fr": "Quel culot ! Oser m\u0027assassiner, moi !", "id": "BERANI SEKALI, BAHKAN BERANI MENCOBA MEMBUNUHKU.", "pt": "QUE AUD\u00c1CIA, OUSA TENTAR ME ASSASSINAR?", "text": "HOW DARE YOU ASSASSINATE ME?", "tr": "NE C\u00dcRET, BANA B\u0130LE SU\u0130KAST D\u00dcZENLEMEYE KALKI\u015eIYORSUN!"}, {"bbox": ["721", "1252", "862", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["492", "1660", "535", "1703"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/5.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2388", "526", "2537"], "fr": "Incroyable, comment a-t-elle pu \u00e9viter autant de gardes pour entrer ?", "id": "LUAR BIASA, BAGAIMANA DIA BISA MENGHINDARI BEGITU BANYAK PENJAGA DAN MASUK KE SINI.", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL, COMO ELA CONSEGUIU PASSAR POR TANTOS GUARDAS E ENTRAR?", "text": "IT\u0027S INCREDIBLE HOW SHE GOT PAST SO MANY GUARDS.", "tr": "\u0130NANILMAZ, O KADAR MUHAFIZI A\u015eIP NASIL \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["622", "92", "800", "270"], "fr": "Une subordonn\u00e9e de Cao Yanbing ? Ne vous \u00e9tiez-vous pas donn\u00e9 rendez-vous pour un duel dans trois mois ?", "id": "ANAK BUAH CAO YANBING? BUKANKAH KITA SUDAH BERJANJI AKAN BERTARUNG LAGI TIGA BULAN KEMUDIAN?", "pt": "SUBORDINADA DE CAO YANBING? N\u00c3O MARCAMOS UM DUELO PARA DAQUI A TR\u00caS MESES?", "text": "ONE OF CAO YANBING\u0027S MEN? DIDN\u0027T WE AGREE TO A DUEL THREE MONTHS FROM NOW?", "tr": "CAO YANBING\u0027\u0130N ADAMI MI? S\u0130Z\u0130NLE \u00dc\u00c7 AY SONRA D\u00dcELLO YAPMAK \u00dcZERE ANLA\u015eMAMI\u015e MIYDINIZ?"}, {"bbox": ["433", "2625", "581", "2774"], "fr": "Elle a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027infiltrer dans le baraquement de Xiang Kunlun !", "id": "BISA-BISANYA DIA MENYUSUP KE BARAK XIANG KUNLUN!", "pt": "CONSEGUIU SE INFILTRAR NOS APOSENTOS DE XIANG KUNLUN!", "text": "TO THINK SHE COULD INFILTRATE XIANG KUNLUN\u0027S CAMP!", "tr": "XIANG KUNLUN\u0027UN KI\u015eLASINA SIZMAYI BA\u015eARMI\u015e!"}, {"bbox": ["454", "488", "600", "591"], "fr": "Enlevez-lui son couvre-chef, que je voie qui c\u0027est.", "id": "LEPASKAN TOPI-NYA, BIAR KULIHAT SIAPA DIA.", "pt": "TIRE O CHAP\u00c9U DELA, DEIXE-ME VER QUEM \u00c9.", "text": "TAKE OFF HER HAT. LET ME SEE WHO IT IS.", "tr": "\u015eAPKASINI \u00c7IKARIN, K\u0130MM\u0130\u015e B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["623", "2623", "771", "2771"], "fr": "Kunlun, elle n\u0027est pas une envoy\u00e9e de Cao Yanbing !", "id": "KUNLUN, DIA BUKAN ORANGNYA CAO YANBING!", "pt": "KUNLUN, ELA N\u00c3O \u00c9 DO GRUPO DE CAO YANBING!", "text": "KUNLUN, SHE\u0027S NOT ONE OF CAO YANBING\u0027S PEOPLE!", "tr": "KUNLUN, O CAO YANBING\u0027\u0130N ADAMI DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["339", "471", "398", "545"], "fr": "Ne bouge pas !", "id": "JANGAN BERGERAK!", "pt": "N\u00c3O SE MOVA!", "text": "DON\u0027T MOVE!", "tr": "KIPIRDAMA!"}, {"bbox": ["85", "885", "204", "1005"], "fr": "Une femme...", "id": "WANITA...", "pt": "UMA MULHER...", "text": "A WOMAN...", "tr": "B\u0130R KADIN..."}, {"bbox": ["778", "470", "857", "531"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["603", "629", "654", "724"], "fr": "Maintenez-la !", "id": "TAHAN DIA!", "pt": "SEGUREM-NA!", "text": "HOLD HER!", "tr": "TUTUN ONU!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/6.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "77", "266", "217"], "fr": "Je vois. Cao Yanbing n\u0027enverrait pas une femme aussi faible pour m\u0027affronter.", "id": "SUDAH KULIHAT, CAO YANBING TIDAK MUNGKIN MENGIRIM WANITA LEMAH SEPERTI INI UNTUK MELAWANKU.", "pt": "J\u00c1 PERCEBI. CAO YANBING N\u00c3O CHEGARIA AO PONTO DE ENVIAR UMA MULHER T\u00c3O FRACA PARA LIDAR COMIGO.", "text": "I CAN SEE THAT. CAO YANBING WOULDN\u0027T SEND SUCH A WEAK WOMAN TO DEAL WITH ME.", "tr": "ANLA\u015eILDI, CAO YANBING BEN\u0130MLE BA\u015eA \u00c7IKMASI \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR ZAYIF B\u0130R KADINI G\u00d6NDERECEK KADAR D\u00dc\u015eMED\u0130."}, {"bbox": ["562", "496", "742", "677"], "fr": "Par qui as-tu \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e ? Pourquoi vouloir m\u0027assassiner ?", "id": "SIAPA YANG MENGIRIMMU? KENAPA KAU INGIN MEMBUNUHKU?", "pt": "QUEM TE ENVIOU, AFINAL? POR QUE TENTOU ME ASSASSINAR?", "text": "WHO SENT YOU? WHY DID YOU TRY TO ASSASSINATE ME?", "tr": "SEN\u0130 K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130? NEDEN BANA SU\u0130KAST D\u00dcZENLEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["191", "1109", "351", "1271"], "fr": "Comment ? Tu as \u00e9t\u00e9 menac\u00e9e ? Pour quelle raison ?", "id": "APA? APAKAH KAU DIANCAM? KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca? FOI AMEA\u00c7ADA? POR QU\u00ca?", "text": "WHAT? WERE YOU THREATENED? WHY?", "tr": "NE? TEHD\u0130T M\u0130 ED\u0130LD\u0130N? NEDEN?"}, {"bbox": ["540", "891", "774", "1045"], "fr": "Si je ne te tue pas, mes compagnons et moi mourrons.", "id": "JIKA AKU TIDAK MEMBUNUHMU, AKU DAN TEMAN-TEMANKU AKAN MATI.", "pt": "SE EU N\u00c3O TE MATAR, EU E MEUS COMPANHEIROS MORREREMOS.", "text": "IF I DON\u0027T KILL YOU, MY COMRADES AND I WILL DIE.", "tr": "E\u011eER SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEZSEM, BEN VE YOLDA\u015eLARIM \u00d6LECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["471", "731", "546", "808"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/7.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "34", "700", "185"], "fr": "Vous m\u0027avez d\u00e9j\u00e0 captur\u00e9e. Morte pour morte, \u00e0 quoi bon r\u00e9pondre ?", "id": "AKU SUDAH TERTANGKAP OLEH KALIAN, MAU BAGAIMANAPUN AKAN MATI, JADI UNTUK APA MENJAWAB.", "pt": "J\u00c1 FUI CAPTURADA POR VOC\u00caS. DE QUALQUER FORMA, VOU MORRER, ENT\u00c3O PARA QUE RESPONDER?", "text": "I\u0027VE BEEN CAPTURED BY YOU. IT\u0027S DEATH EITHER WAY, SO WHAT\u0027S THE POINT OF ANSWERING?", "tr": "S\u0130Z BEN\u0130 YAKALADINIZ, HER HAL\u00dcKARDA \u00d6LECE\u011e\u0130M, NE D\u0130YE CEVAP VEREY\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["688", "234", "850", "403"], "fr": "Comme tu l\u0027as dit, je n\u0027en ai absolument pas la capacit\u00e9. Finis-en...", "id": "SEPERTI YANG KAU KATAKAN, AKU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU, LAKUKAN SAJA...", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSE... EU N\u00c3O TENHO ESSA CAPACIDADE. FA\u00c7A O QUE TEM QUE FAZER...", "text": "AS YOU SAID I DON\u0027T HAVE THAT KIND OF ABILITY. JUST DO IT...", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130, BENDE B\u00d6YLE B\u0130R YETENEK YOK. HAD\u0130, YAPACA\u011eINI YAP..."}, {"bbox": ["738", "496", "864", "660"], "fr": "... Rel\u00e2chez-la ! D\u00e9tachez-la !", "id": "...LEPASKAN! LEPASKAN DIA! LONGGARKAN IKATANNYA!", "pt": "...SOLTEM-NA, SOLTEM-NA! DESAMARREM-NA!", "text": "...LET HER GO! UNTIE HER!", "tr": "...BIRAKIN ONU! \u00c7\u00d6Z\u00dcN BA\u011eLARINI!"}, {"bbox": ["710", "1232", "858", "1363"], "fr": "Tu ne me tues pas ?", "id": "KAU TIDAK AKAN MEMBUNUHKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME MATAR?", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING TO KILL ME?", "tr": "BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["83", "912", "145", "975"], "fr": "... ?!", "id": "......?!", "pt": "...?!", "text": "......?!", "tr": "......?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/8.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "910", "758", "1088"], "fr": "C\u0027est un gang violent form\u00e9 par d\u0027anciens G\u00e9n\u00e9raux Gardiens d\u0027\u00c2mes apr\u00e8s la chute du Domaine Spirituel.", "id": "ITU ADALAH KELOMPOK GENGSTER YANG DIBENTUK DARI ALIANSI PARA MANTAN JENDRAL PENENANG JIWA SETELAH KEHANCURAN DUNIA ROH.", "pt": "\u00c9 UM GRUPO VIOLENTO FORMADO PELA ALIAN\u00c7A DE ANTIGOS GENERAIS REQUIEM AP\u00d3S A QUEDA DO REINO ESPIRITUAL.", "text": "IT\u0027S A VIOLENT GANG FORMED BY FORMER SOUL GUARDIANS AFTER THE SPIRIT REALM WAS DESTROYED.", "tr": "RUH ALEM\u0130\u0027N\u0130N YIKILMASINDAN SONRA ESK\u0130 RUH MUHAFIZLARININ KURDU\u011eU B\u0130R \u015e\u0130DDET \u00c7ETES\u0130."}, {"bbox": ["116", "77", "283", "238"], "fr": "Je ne tue pas les femmes, et de plus, tu ne repr\u00e9sentes aucune menace.", "id": "AKU TIDAK MEMBUNUH WANITA, TERLEBIH LAGI KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGANCAM.", "pt": "EU N\u00c3O MATO MULHERES, AINDA MAIS QUANDO VOC\u00ca N\u00c3O REPRESENTA AMEA\u00c7A ALGUMA.", "text": "I DON\u0027T KILL WOMEN, AND YOU POSE NO THREAT AT ALL.", "tr": "KADINLARI \u00d6LD\u00dcRMEM, \u00dcSTEL\u0130K SEN H\u0130\u00c7B\u0130R TEHD\u0130T OLU\u015eTURMUYORSUN."}, {"bbox": ["240", "327", "404", "492"], "fr": "Maintenant que tu es libre, dis-moi qui t\u0027a envoy\u00e9e.", "id": "SEKARANG KAU SUDAH KUBEBASKAN, KATAKAN PADAKU SIAPA YANG MENGIRIMMU.", "pt": "AGORA QUE TE SOLTEI, DIGA-ME QUEM TE ENVIOU.", "text": "NOW THAT I\u0027VE RELEASED YOU, TELL ME WHO SENT YOU.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SEN\u0130 SERBEST BIRAKTIM, S\u00d6YLE BAKALIM SEN\u0130 K\u0130M G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["404", "687", "554", "837"], "fr": "As-tu entendu parler d\u0027un gang appel\u00e9 la \"Tour Noire\" ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MENDENGAR GENG BERNAMA \"MENARA HITAM\"?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DE UMA GANGUE CHAMADA \"TORRE NEGRA\"?", "text": "HAVE YOU HEARD OF A GANG CALLED \u0027BLACK TOWER\u0027?", "tr": "\u0027KARA KULE\u0027 ADINDA B\u0130R \u00c7ETE DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["672", "1198", "851", "1376"], "fr": "\u00c9tendre leur territoire, \u00e9liminer les dissidents... Leurs m\u00e9faits sont bien plus graves que ceux des esprits mal\u00e9fiques.", "id": "MEMPERLUAS WILAYAH, MENYINGKIRKAN LAWAN, KEBERADAAN MEREKA JAUH LEBIH BERBAHAYA DARIPADA ROH JAHAT.", "pt": "EXPANDINDO TERRIT\u00d3RIOS, ELIMINANDO DISSIDENTES, O PERIGO QUE ELES REPRESENTAM \u00c9 MUITO MAIOR QUE O DOS ESP\u00cdRITOS MALIGNOS.", "text": "EXPANDING TERRITORY, ELIMINATING DISSENTERS. THEIR THREAT IS FAR GREATER THAN THAT OF EVIL SPIRITS.", "tr": "TOPRAKLARINI GEN\u0130\u015eLET\u0130YOR, MUHAL\u0130FLER\u0130 YOK ED\u0130YORLAR. ONLARIN ZARARI K\u00d6T\u00dc RUHLARDAN \u00c7OK DAHA C\u0130DD\u0130."}, {"bbox": ["692", "741", "859", "858"], "fr": "La Tour Noire... ?", "id": "MENARA HITAM...?", "pt": "TORRE NEGRA...?", "text": "BLACK TOWER...?", "tr": "KARA KULE...?"}, {"bbox": ["391", "545", "460", "614"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/9.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "29", "791", "172"], "fr": "Puis ils m\u0027ont forc\u00e9e \u00e0 travailler pour eux, \u00e0 voler ce qu\u0027ils convoitaient.", "id": "LALU MEREKA MEMAKSAKU UNTUK BEKERJA UNTUK MEREKA, MENCURI BARANG-BARANG YANG MEREKA INGINKAN.", "pt": "E ENT\u00c3O ME FOR\u00c7ARAM A TRABALHAR PARA ELES, ROUBANDO AS COISAS QUE ELES QUERIAM.", "text": "AND THEN THEY FORCED ME TO WORK FOR THEM, STEALING THINGS THEY WANTED.", "tr": "SONRA BEN\u0130 KEND\u0130LER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMAYA, \u0130STED\u0130KLER\u0130 \u015eEYLER\u0130 \u00c7ALMAYA ZORLADILAR."}, {"bbox": ["93", "35", "261", "176"], "fr": "Ils ont enlev\u00e9 mes amis, des personnes qui me sont tr\u00e8s ch\u00e8res.", "id": "MEREKA MENYANDERA TEMANKU, SESEORANG YANG SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "ELES SEQUESTRARAM MEUS AMIGOS, PESSOAS MUITO IMPORTANTES PARA MIM.", "text": "THEY KIDNAPPED MY FRIENDS, PEOPLE WHO ARE VERY IMPORTANT TO ME.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 OLAN ARKADA\u015eLARIMI KA\u00c7IRDILAR."}, {"bbox": ["501", "486", "670", "618"], "fr": "Comment as-tu r\u00e9ussi \u00e0 t\u0027infiltrer si silencieusement dans le baraquement de Xiang Kunlun ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENYUSUP KE BARAK XIANG KUNLUN TANPA SUARA?", "pt": "COMO VOC\u00ca CONSEGUIU SE INFILTRAR SILENCIOSAMENTE NOS APOSENTOS DE XIANG KUNLUN?", "text": "HOW DID YOU MANAGE TO INFILTRATE XIANG KUNLUN\u0027S CAMP SO SILENTLY?", "tr": "XIANG KUNLUN\u0027UN KI\u015eLASINA NASIL BU KADAR SESS\u0130ZCE SIZAB\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["701", "258", "845", "401"], "fr": "Ils m\u0027ont m\u00eame fait prendre du poison pour m\u0027emp\u00eacher de fuir.", "id": "MEREKA BAHKAN MEMBERIKU RACUN UNTUK MENCEGAHKU MELARIKAN DIRI.", "pt": "AT\u00c9 ME DERAM VENENO PARA EVITAR QUE EU FUGISSE.", "text": "THEY EVEN POISONED ME TO PREVENT ME FROM ESCAPING.", "tr": "HATTA KA\u00c7MAMI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N BANA ZEH\u0130R B\u0130LE \u0130\u00c7\u0130RD\u0130LER."}, {"bbox": ["93", "927", "180", "1015"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 \u00e7a !", "id": "DENGAN BANTUAN INI!", "pt": "COM A AJUDA DISTO!", "text": "WITH ITS HELP!", "tr": "ONUN SAYES\u0130NDE!"}, {"bbox": ["128", "1056", "181", "1113"], "fr": "Oh ?!", "id": "OH?!", "pt": "OH?!", "text": "OH?!", "tr": "OH?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/10.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "910", "664", "1018"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, si Xiang Yu ne me l\u0027avait pas signal\u00e9, je n\u0027aurais rien remarqu\u00e9 du tout.", "id": "SAAT ITU JIKA BUKAN KARENA XIANG YU MEMBERITAHU, AKU SAMA SEKALI TIDAK MENYADARINYA.", "pt": "NA HORA, SE XIANG YU N\u00c3O TIVESSE ME AVISADO, EU N\u00c3O TERIA PERCEBIDO NADA.", "text": "IF XIANG YU HADN\u0027T REMINDED ME, I WOULDN\u0027T HAVE NOTICED AT ALL.", "tr": "O SIRADA XIANG YU UYARMASAYDI, BEN DE H\u0130\u00c7 FARK ETMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["306", "781", "451", "938"], "fr": "Vraiment ind\u00e9tectable ! Tu es une experte n\u00e9e de la furtivit\u00e9...", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TERDETEKSI! KAU INI AHLI MENYUSUP ALAMI...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O CONSIGO SENTIR NADA! VOC\u00ca \u00c9 UMA ESPECIALISTA NATA EM FURTIVIDADE...", "text": "I REALLY COULDN\u0027T SENSE IT! YOU\u0027RE A NATURAL EXPERT AT STEALTH...", "tr": "GER\u00c7EKTEN FARK ED\u0130LM\u0130YOR! SEN DO\u011eU\u015eTAN G\u0130ZLENME UZMANISIN..."}, {"bbox": ["359", "36", "492", "134"], "fr": "Comme \u00e7a, mon aura est compl\u00e8tement dissimul\u00e9e.", "id": "SEPERTI INI, AURAKU AKAN SEPENUHNYA TERSEMBUNYI.", "pt": "ASSIM, MINHA PRESEN\u00c7A FICA COMPLETAMENTE OCULTA.", "text": "LIKE THIS, MY PRESENCE IS COMPLETELY HIDDEN.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE, AURAM TAMAMEN G\u0130ZLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["158", "1053", "286", "1181"], "fr": "La \"Tour Noire\" dont tu parles doit \u00eatre le gang que nous voulons d\u00e9manteler.", "id": "MENARA HITAM YANG KAU SEBUTKAN ITU SEHARUSNYA ADALAH KELOMPOK YANG INGIN KAMI HANCURKAN.", "pt": "A \"TORRE NEGRA\" QUE VOC\u00ca MENCIONOU DEVE SER O GRUPO QUE QUEREMOS ELIMINAR.", "text": "THE BLACK TOWER YOU MENTIONED IS PROBABLY THE GANG WE WANT TO ELIMINATE.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N KARA KULE, B\u0130Z\u0130M YOK ETMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u00c7ETE OLMALI."}, {"bbox": ["42", "28", "200", "190"], "fr": "Yeyi est ma b\u00eate spirituelle. Elle peut se transformer en t\u00e9n\u00e8bres pour envelopper tout mon corps.", "id": "YE YI (JUBAH MALAM) ADALAH BINATANG ROH PELIHARAANKU, IA BISA BERUBAH MENJADI KEGELAPAN YANG MENYELIMUTI SELURUH TUBUHKU.", "pt": "MANTO DA NOITE \u00c9 MINHA BESTA ESPIRITUAL. ELE PODE SE TRANSFORMAR EM ESCURID\u00c3O E ENVOLVER TODO O MEU CORPO.", "text": "YE YI IS A SPIRIT BEAST I RAISED. IT CAN TRANSFORM INTO DARKNESS AND ENVELOP MY ENTIRE BODY.", "tr": "GECE PELER\u0130N\u0130 (YE YI), BESLED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R RUH CANAVARI. KARANLI\u011eA D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcP T\u00dcM BEDEN\u0130M\u0130 SARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["597", "1186", "762", "1310"], "fr": "Il semble que nous ayons \u00e9t\u00e9 trop voyants, nous sommes d\u00e9j\u00e0 dans leur ligne de mire.", "id": "SEPERTINYA KITA TERLALU MENCOLOK, SUDAH TERLIHAT OLEH MEREKA.", "pt": "PARECE QUE FOMOS MUITO OSTENSIVOS, J\u00c1 ESTAMOS NA MIRA DELES.", "text": "IT SEEMS WE\u0027VE BEEN TOO CONSPICUOUS. WE\u0027VE ALREADY BEEN EXPOSED TO THEM.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE FAZLA D\u0130KKAT \u00c7EKT\u0130K, ONLARIN G\u00d6R\u00dc\u015e ALANINA G\u0130RM\u0130\u015e\u0130Z."}, {"bbox": ["84", "580", "188", "684"], "fr": "M\u00eame le bruit des pas peut \u00eatre \u00e9limin\u00e9.", "id": "BAHKAN SUARA LANGKAH KAKI PUN BISA DIHILANGKAN.", "pt": "AT\u00c9 O SOM DOS PASSOS PODE SER ELIMINADO.", "text": "EVEN FOOTSTEPS CAN BE ELIMINATED.", "tr": "AYAK SESLER\u0130N\u0130 B\u0130LE YOK EDEB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/11.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "23", "239", "221"], "fr": "D\u0027habitude, tu ne fais que voler. Mais cette fois, ils t\u0027ont envoy\u00e9e pour un assassinat. Il est clair qu\u0027ils t\u0027ont exploit\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 la moelle et n\u0027avaient aucune intention de te laisser repartir vivante.", "id": "BIASANYA KAU HANYA MENCURI, TAPI KALI INI MEREKA MENYURUHMU MEMBUNUH. JELAS MEREKA SUDAH MEMERAS SEMUA NILAI DIRIMU DAN TIDAK BERNIAT MEMBIARKANMU HIDUP.", "pt": "NORMALMENTE VOC\u00ca S\u00d3 ROUBA, MAS DESTA VEZ ELES TE MANDARAM PARA ASSASSINAR. CLARAMENTE, ELES ESGOTARAM SEU VALOR E N\u00c3O PRETENDIAM DEIX\u00c1-LA SAIR VIVA.", "text": "YOU\u0027RE USUALLY JUST A THIEF, BUT THIS TIME THEY SENT YOU TO ASSASSINATE ME. CLEARLY, THEY\u0027VE SQUEEZED YOU DRY AND DON\u0027T INTEND TO LET YOU LEAVE ALIVE.", "tr": "NORMALDE SADECE HIRSIZLIK YAPIYORDUN AMA BU SEFER SEN\u0130 SU\u0130KASTA G\u00d6NDERD\u0130LER. BELL\u0130 K\u0130 DE\u011eER\u0130N\u0130 SONUNA KADAR S\u00d6M\u00dcRM\u00dc\u015eLER VE CANLI BIRAKMAYA DA N\u0130YETLER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["499", "238", "666", "365"], "fr": "Pourquoi ne pas coop\u00e9rer et nous mener au repaire de la Tour Noire ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU BEKERJA SAMA DENGANKU DAN MEMBAWA KAMI KE WILAYAH MENARA HITAM?", "pt": "POR QUE N\u00c3O COOPERA COMIGO E NOS LEVA AT\u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DA TORRE NEGRA?", "text": "WHY NOT COOPERATE WITH ME AND LEAD US TO BLACK TOWER\u0027S TERRITORY?", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIP B\u0130Z\u0130 KARA KULE\u0027N\u0130N B\u00d6LGES\u0130NE G\u00d6T\u00dcRM\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["45", "1052", "220", "1172"], "fr": "Inutile... ! La Tour Noire est un gang tr\u00e8s insaisissable.", "id": "TIDAK ADA GUNANYA...! MENARA HITAM ADALAH GENG YANG SANGAT FLEKSIBEL.", "pt": "N\u00c3O ADIANTA...! A TORRE NEGRA \u00c9 UMA GANGUE MUITO \u00c1GIL.", "text": "IT\u0027S USELESS...! BLACK TOWER IS A VERY AGILE GANG.", "tr": "FAYDASI YOK...! KARA KULE \u00c7OK HAREKETL\u0130 B\u0130R \u00c7ETE."}, {"bbox": ["616", "1052", "860", "1199"], "fr": "Vous \u00eates d\u00e9j\u00e0 dans leur champ de vision, chacun de vos mouvements est surveill\u00e9.", "id": "SEKARANG KALIAN SUDAH DALAM JANGKAUAN PENGLIHATAN MEREKA, SETIAP GERAKAN KALIAN DIAWASI.", "pt": "AGORA VOC\u00caS J\u00c1 EST\u00c3O NO CAMPO DE VIS\u00c3O DELES, SENDO OBSERVADOS EM CADA MOVIMENTO.", "text": "NOW THAT YOU\u0027RE IN THEIR SIGHTS, YOUR EVERY MOVE IS BEING MONITORED.", "tr": "\u015eU ANDA ONLARIN G\u00d6R\u00dc\u015e ALANINDASINIZ, HER HAREKET\u0130N\u0130Z \u0130ZLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["223", "787", "386", "952"], "fr": "Tu crois que tes amis seront en s\u00e9curit\u00e9 si ton assassinat \u00e9choue ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR JIKA USAHA PEMBUNUHAN INI GAGAL, TEMANMU AKAN AMAN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE SEUS AMIGOS ESTAR\u00c3O SEGUROS S\u00d3 PORQUE SUA TENTATIVA DE ASSASSINATO FALHOU?", "text": "DO YOU THINK YOUR FRIENDS ARE SAFE JUST BECAUSE YOUR ASSASSINATION ATTEMPT FAILED?", "tr": "SU\u0130KAST BA\u015eARISIZ OLDU D\u0130YE ARKADA\u015eLARININ G\u00dcVENDE OLACA\u011eINI MI SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["616", "1195", "860", "1348"], "fr": "Si nous nous dirigeons vers leur quartier g\u00e9n\u00e9ral, ils se replieront certainement \u00e0 l\u0027avance !", "id": "JIKA KITA MENUJU MARKAS BESAR MEREKA, MEREKA PASTI AKAN MUNDUR LEBIH DULU!", "pt": "SE AVAN\u00c7ARMOS EM DIRE\u00c7\u00c3O AO QUARTEL-GENERAL DELES, ELES CERTAMENTE BATER\u00c3O EM RETIRADA ANTES!", "text": "IF WE HEAD TOWARDS THEIR HEADQUARTERS, THEY\u0027LL DEFINITELY RETREAT EARLY!", "tr": "E\u011eER ANA \u00dcSLER\u0130NE DO\u011eRU \u0130LERLERSEK, KES\u0130NL\u0130KLE ERKENDEN \u00c7EK\u0130L\u0130RLER!"}, {"bbox": ["693", "572", "845", "723"], "fr": "Cela mettrait mes amis en danger !", "id": "INI AKAN MEMBAHAYAKAN TEMAN-TEMANKU!", "pt": "ISSO VAI PREJUDICAR MEUS AMIGOS!", "text": "THIS WILL ENDANGER MY FRIENDS!", "tr": "BU, ARKADA\u015eLARIMA ZARAR VER\u0130R!"}, {"bbox": ["552", "410", "682", "540"], "fr": "Non, je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "TIDAK, AKU TIDAK SETUJU!", "pt": "N\u00c3O, EU N\u00c3O CONCORDO!", "text": "NO, I DON\u0027T AGREE!", "tr": "HAYIR, KABUL ETM\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/12.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "519", "619", "658"], "fr": "Yuchi Lietang et Qin Wanggong, vous menez le gros des troupes et continuez sur la route pr\u00e9vue pour attirer leur attention.", "id": "YUCHI LIETANG DAN QIN WANGGONG, KALIAN PIMPIN PASUKAN UTAMA UNTUK TERUS MAJU MENGIKUTI RUTE SEMULA, UNTUK MENARIK PERHATIAN MUSUH.", "pt": "YUCHI LIETANG E QIN WANGGONG, VOC\u00caS LIDERAM A TROPA PRINCIPAL E CONTINUAM NA ROTA ORIGINAL PARA ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DELES.", "text": "YUCHI LIETANG AND QIN WANGGONG, YOU LEAD THE MAIN FORCE AND CONTINUE ALONG THE ORIGINAL ROUTE TO ATTRACT THEIR ATTENTION.", "tr": "YUCHI LIETANG VE QIN WANGGONG, S\u0130Z ANA B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 ALIP MEVCUT ROTADA \u0130LERLEMEYE DEVAM ED\u0130N, D\u00dc\u015eMANIN D\u0130KKAT\u0130N\u0130 \u00c7EK\u0130N."}, {"bbox": ["93", "893", "295", "1039"], "fr": "Femme, guide-nous. Nous irons discr\u00e8tement au QG de la Tour Noire et les prendrons par surprise.", "id": "WANITA, KAU PANDU JALANKU. KITA AKAN DIAM-DIAM MENUJU MARKAS BESAR MENARA HITAM DAN MENYERANG MEREKA SECARA TIBA-TIBA.", "pt": "MULHER, VOC\u00ca ME GUIA. N\u00d3S IREMOS FURTIVAMENTE AT\u00c9 O QUARTEL-GENERAL DA TORRE NEGRA E OS PEGAREMOS DE SURPRESA.", "text": "WOMAN, YOU LEAD THE WAY FOR ME. WE\u0027LL SNEAK INTO BLACK TOWER\u0027S HEADQUARTERS AND CATCH THEM OFF GUARD.", "tr": "KADIN, SEN B\u0130ZE YOL G\u00d6STER. KARA KULE\u0027N\u0130N ANA \u00dcSS\u00dcNE G\u0130ZL\u0130CE G\u0130D\u0130P ONLARI HAZIRLIKSIZ YAKALAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["622", "268", "787", "433"], "fr": "Puisque nous sommes d\u00e9j\u00e0 surveill\u00e9s, autant en profiter.", "id": "KARENA KITA SUDAH DIAWASI, MAKA MANFAATKAN KESEMPATAN INI.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS SENDO OBSERVADOS, VAMOS APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE.", "text": "SINCE WE\u0027RE ALREADY BEING WATCHED, WE MIGHT AS WELL TAKE ADVANTAGE OF THIS OPPORTUNITY.", "tr": "MADEM \u0130ZLEN\u0130YORUZ, O ZAMAN BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["565", "61", "696", "193"], "fr": "Alors, divisons-nous en deux groupes !", "id": "KALAU BEGITU, KITA BAGI MENJADI DUA KELOMPOK!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS DIVIDIR AS FOR\u00c7AS!", "text": "THEN LET\u0027S SPLIT UP!", "tr": "O ZAMAN \u0130K\u0130YE AYRILALIM!"}, {"bbox": ["602", "1185", "855", "1368"], "fr": "Ne plaisante pas, juste nous deux ??", "id": "JANGAN BERCANDA, HANYA KITA BERDUA??", "pt": "N\u00c3O BRINQUE! S\u00d3 N\u00d3S DOIS??", "text": "ARE YOU KIDDING? JUST THE TWO OF US??", "tr": "\u015eAKA YAPMA, SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z M\u0130??"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/13.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "187", "855", "274"], "fr": "Tu tombes \u00e0 pic !", "id": "KEDATANGAN YANG TEPAT!", "pt": "CHEGARAM NA HORA CERTA!", "text": "YOU CAME AT THE RIGHT TIME!", "tr": "TAM ZAMANINDA GELD\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["162", "364", "239", "507"], "fr": "Grand Froid !", "id": "DAHAN!", "pt": "DAHAN", "text": "GREATER COLD", "tr": "DAHAN"}, {"bbox": ["764", "346", "851", "432"], "fr": "Roi Xiang !", "id": "RAJA XIANG!", "pt": "REI XIANG!", "text": "LORD XIANG!", "tr": "KRAL XIANG!"}, {"bbox": ["757", "901", "836", "1033"], "fr": "Feu !", "id": "HUO!", "pt": "HUO", "text": "[SFX] FIRE", "tr": "HUO"}, {"bbox": ["65", "500", "151", "587"], "fr": "Roi Xiang !", "id": "RAJA XIANG!", "pt": "REI XIANG!", "text": "LORD XIANG!", "tr": "KRAL XIANG!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/14.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "386", "339", "547"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 douter de nos capacit\u00e9s de combat. Si tu veux sauver tes amis, si tu veux obtenir l\u0027antidote...", "id": "KAU TIDAK PERLU MERAGUKAN KEMAMPUAN BERTARUNG KAMI. JIKA KAU INGIN MENYELAMATKAN TEMANMU, JIKA KAU INGIN MENDAPATKAN PENAWAR RACUN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DUVIDAR DA NOSSA CAPACIDADE DE COMBATE. SE QUER RESGATAR SEUS AMIGOS, SE QUER O ANT\u00cdDOTO...", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO QUESTION OUR COMBAT ABILITIES. IF YOU WANT TO RESCUE YOUR FRIENDS, IF YOU WANT THE ANTIDOTE...", "tr": "SAVA\u015e YETENE\u011e\u0130M\u0130ZDEN \u015e\u00dcPHE DUYMANA GEREK YOK. E\u011eER ARKADA\u015eLARINI KURTARMAK VE PANZEHR\u0130 ALMAK \u0130ST\u0130YORSAN..."}, {"bbox": ["374", "947", "505", "1077"], "fr": "Au fait, je ne connais toujours pas ton nom.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU BELUM TAHU NAMAMU.", "pt": "AH, CERTO, EU AINDA N\u00c3O SEI SEU NOME.", "text": "BY THE WAY, I STILL DON\u0027T KNOW YOUR NAME.", "tr": "BU ARADA, ADINI HALA B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["644", "106", "807", "270"], "fr": "Ils m\u0027accompagneront. Qu\u0027en dis-tu ?", "id": "MEREKA AKAN PERGI BERSAMAKU, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "ELES IR\u00c3O COMIGO, O QUE ACHA?", "text": "HOW ABOUT THEY COME WITH ME?", "tr": "ONLAR BEN\u0130MLE GELECEK, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["719", "1191", "850", "1323"], "fr": "Comment dois-je t\u0027appeler, partenaire ?", "id": "BAGAIMANA AKU HARUS MEMANGGILMU, REKAN KERJA?", "pt": "COMO DEVO CHAM\u00c1-LA, PARCEIRA?", "text": "WHAT SHOULD I CALL YOU, PARTNER?", "tr": "SANA NASIL H\u0130TAP ETMEL\u0130Y\u0130M, ORTAK?"}, {"bbox": ["41", "694", "293", "907"], "fr": "Alors, emm\u00e8ne-nous l\u00e0-bas, et montre ta sinc\u00e9rit\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU BAWA KAMI KE SANA, DAN TUNJUKKAN KETULUSANMU!", "pt": "ENT\u00c3O NOS LEVE AT\u00c9 L\u00c1 E MOSTRE SUA SINCERIDADE!", "text": "THEN LEAD US THERE, AND SHOW YOUR SINCERITY!", "tr": "O ZAMAN B\u0130Z\u0130 ORAYA G\u00d6T\u00dcR VE SAM\u0130M\u0130YET\u0130N\u0130 G\u00d6STER!"}, {"bbox": ["64", "7", "227", "170"], "fr": "Ces quatre-l\u00e0 sont ma garde rapproch\u00e9e !", "id": "KEEMPAT ORANG INI ADALAH PENGAWAL PRIBADIKU!", "pt": "ESTES QUATRO S\u00c3O MINHA GUARDA PESSOAL!", "text": "THESE FOUR ARE MY PERSONAL GUARD!", "tr": "BU D\u00d6RD\u00dc BEN\u0130M \u00d6ZEL MUHAFIZLARIM!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/15.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "751", "803", "867"], "fr": "Ha... Quelle idiote.", "id": "HAAH... BENAR-BENAR GADIS BODOH.", "pt": "HEH... QUE GAROTA TOLA.", "text": "HA... WHAT A NAIVE GIRL.", "tr": "HEH... NE APTAL B\u0130R KIZ."}, {"bbox": ["107", "721", "258", "872"], "fr": "Elle ne sait m\u00eame pas qui je suis, et elle ose s\u0027introduire dans mon camp.", "id": "BAHKAN TIDAK TAHU SIAPA AKU, BERANI-BERANINYA MENYERBU PERKEMAHANKU.", "pt": "NEM SABE QUEM EU SOU E OUSA INVADIR MEU ACAMPAMENTO.", "text": "DARING TO BARGE INTO MY CAMP WITHOUT EVEN KNOWING WHO I AM.", "tr": "K\u0130M OLDU\u011eUMU B\u0130LE B\u0130LMEDEN KAMPIMA DALMAYA C\u00dcRET ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["81", "165", "205", "290"], "fr": "Jiuli ! Quel est ton nom ?", "id": "JIULI! SIAPA NAMAMU?", "pt": "JIULI! QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "JIULI! WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "JIULI! ADIN NE?"}], "width": 900}, {"height": 1229, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rakshasa-street/418/16.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "201", "169", "329"], "fr": "Merci pour votre peine !", "id": "MAAF MEREPOTKAN!", "pt": "AGRADE\u00c7O O INC\u00d4MODO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "ZAHMET OLACAK!"}], "width": 900}]
Manhua