This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "634", "833", "1018"], "fr": "PRODUCTION : CAO JIE\n\u0152UVRE ORIGINALE : SHA MANTIAN\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL : TENG AH", "id": "PENGAWAS: CAO JIE\nKARYA ASLI: SHA MANTIAN\nEDITOR: TENG AH", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CAO JIE\nOBRA ORIGINAL: SHA MANTIAN\nEDI\u00c7\u00c3O: TENG A", "text": "Supervision: Cao Jie Original Work: Sha Mantian Editor: Teng A", "tr": "YAPIMCI: CAO JIE | OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHA MANTIAN | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TENG AH"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "0", "893", "101"], "fr": "CETTE \u0152UVRE EST ADAPT\u00c9E DU ROMAN DU M\u00caME NOM.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL DENGAN JUDUL YANG SAMA.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE DE MESMO NOME.", "text": "This work is adapted from a novel of the same name.", "tr": "BU ESER AYNI ADLI ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "44", "615", "271"], "fr": "Mademoiselle !", "id": "NONA!", "pt": "SENHORITA!", "text": "Miss!", "tr": "HANIMEFEND\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "930", "530", "1246"], "fr": "Parle moins fort, ne d\u00e9range personne. Aide-moi vite \u00e0 me coiffer et \u00e0 me maquiller, on devrait avoir de la visite bient\u00f4t.", "id": "Pelankan suaramu, jangan sampai membangunkan yang lain. Cepat bantu aku berdandan, sebentar lagi pasti ada orang yang datang.", "pt": "FALE MAIS BAIXO, N\u00c3O INCOMODE OS OUTROS. AJUDE-ME A ME ARRUMAR RAPIDAMENTE, ALGU\u00c9M DEVE CHEGAR EM BREVE.", "text": "Keep your voice down, don\u0027t startle anyone, quickly help me with my makeup and hair. I estimate someone will come soon.", "tr": "SESS\u0130Z OL, K\u0130MSEY\u0130 \u00dcRK\u00dcTME. HEMEN BEN\u0130 HAZIRLA, B\u0130RAZDAN B\u0130R\u0130LER\u0130 GELECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "438", "381", "490"], "fr": "Un quart d\u0027heure plus tard", "id": "Lima belas menit kemudian.", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS.", "text": "A quarter of an hour later", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "175", "557", "313"], "fr": "Grande Demoiselle.", "id": "Nona Sulung.", "pt": "PRIMEIRA SENHORITA.", "text": "Eldest Miss.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "741", "1042", "1086"], "fr": "Nourrice, veuillez m\u0027excuser, mon corps est faible et sans force, je ne peux donc pas aller saluer Grand-m\u00e8re. J\u0027esp\u00e8re qu\u0027elle ne m\u0027en voudra pas.", "id": "Mohon maafkan aku, Pengasuh. Tubuhku lemah dan tidak bertenaga, jadi aku tidak bisa pergi memberi salam kepada Nenek. Semoga Nenek tidak menyalahkanku.", "pt": "GOVERNANTA, PERDOE-ME. ESTOU FRACA E SEM FOR\u00c7AS PARA IR CUMPRIMENTAR A AV\u00d3. ESPERO QUE ELA N\u00c3O SE IMPORTE.", "text": "Please forgive me, Granny. I\u0027m feeling weak and unable to go and pay my respects to Grandmother. I hope she won\u0027t blame me.", "tr": "DADICIM, L\u00dcTFEN BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN. KEND\u0130M\u0130 \u00c7OK HALS\u0130Z H\u0130SSED\u0130YORUM, B\u00dcY\u00dcKANNEME SAYGILARIMI SUNMAYA G\u0130DEMEYECE\u011e\u0130M. UMARIM B\u00dcY\u00dcKANNEM ALINMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "275", "412", "608"], "fr": "Comment Madame la Douairi\u00e8re pourrait-elle en vouloir \u00e0 la Grande Demoiselle alors qu\u0027elle est bless\u00e9e ? Au contraire, Madame la Douairi\u00e8re m\u0027a sp\u00e9cialement envoy\u00e9e prendre de vos nouvelles.", "id": "Nona Sulung terluka, bagaimana mungkin Nyonya Besar menyalahkanmu? Justru, Nyonya Besar secara khusus menyuruh hamba datang menjenguk.", "pt": "A PRIMEIRA SENHORITA EST\u00c1 FERIDA, COMO A VELHA SENHORA PODERIA SE IMPORTAR? OLHE, A VELHA SENHORA AT\u00c9 ME ENVIOU ESPECIALMENTE PARA VISIT\u00c1-LA.", "text": "How could the Old Mistress blame you for being injured, Eldest Miss? That\u0027s why she specifically sent me to visit you.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM YARALI OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 NASIL KIZAB\u0130L\u0130R K\u0130? TAM AKS\u0130NE, YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 BU H\u0130ZMETKARINIZI S\u0130Z\u0130 Z\u0130YARET ETMEM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["618", "1314", "1067", "1636"], "fr": "J\u0027ai inqui\u00e9t\u00e9 Grand-m\u00e8re. C\u0027\u00e9tait \u00e0 l\u0027origine ma deuxi\u00e8me petite s\u0153ur qui craignait que je m\u0027ennuie \u00e0 la maison et m\u0027a invit\u00e9e \u00e0 une promenade printani\u00e8re. Qui aurait cru qu\u0027un tel accident se produirait...", "id": "Aku sudah membuat Nenek khawatir. Sebenarnya Adik Kedua khawatir aku bosan di rumah, jadi dia mengajakku jalan-jalan, siapa sangka terjadi kecelakaan seperti ini...", "pt": "DEIXEI A AV\u00d3 PREOCUPADA. FOI A SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA QUE, COM MEDO DE EU FICAR ENTEDIADA EM CASA, ME CONVIDOU PARA UM PASSEIO. QUEM DIRIA QUE ACONTECERIA UM ACIDENTE DESSES...", "text": "I\u0027ve made Grandmother worry. Second Sister said I must be bored at home, and invited me for a spring outing, who would\u0027ve thought such an accident would happen...", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNEM\u0130 END\u0130\u015eELEND\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM. ASLINDA \u0130K\u0130NC\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M EVDE SIKILDI\u011eIMI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 BAHAR GEZ\u0130S\u0130NE DAVET ETM\u0130\u015eT\u0130, AMA K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130 B\u00d6YLE B\u0130R KAZA OLACAK..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "706", "381", "1022"], "fr": "Grande Demoiselle, savez-vous que la Deuxi\u00e8me Demoiselle a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e ? Ses jambes ont \u00e9t\u00e9 bris\u00e9es par les sabots du cheval.", "id": "Tahukah Nona Sulung kalau Nona Kedua juga terluka? Kedua kakinya patah diinjak kuda.", "pt": "A PRIMEIRA SENHORITA SABIA QUE A SEGUNDA SENHORITA TAMB\u00c9M SE FERIU? AS PERNAS DELA FORAM ESMAGADAS PELO CAVALO.", "text": "Does the Eldest Miss know that the Second Miss was also injured, and her legs were broken by the horse?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM, \u0130K\u0130NC\u0130 HANIMIN DA YARALANDI\u011eINI VE AT TARAFINDAN BACAKLARININ KIRILDI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "634", "643", "842"], "fr": "Qingzhu, pourquoi ne m\u0027as-tu pas dit que ma deuxi\u00e8me petite s\u0153ur \u00e9tait aussi bless\u00e9e ?", "id": "Qing Zhu, kenapa kamu tidak memberitahuku kalau Adik Kedua juga terluka?", "pt": "QINGZHU, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE QUE A SEGUNDA IRM\u00c3ZINHA TAMB\u00c9M ESTAVA FERIDA?", "text": "Qingzhu, why didn\u0027t you tell me Second Sister was also injured?", "tr": "QINGZHU, NEDEN BANA \u0130K\u0130NC\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N DE YARALANDI\u011eINI S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["491", "1456", "838", "1762"], "fr": "Mademoiselle, pardonnez-moi. Hier, votre servante \u00e9tait si inqui\u00e8te pour vous qu\u0027elle a oubli\u00e9 que la Deuxi\u00e8me Demoiselle \u00e9tait aussi bless\u00e9e.", "id": "Mohon maafkan hamba, Nona. Kemarin hamba terlalu khawatir dengan kondisi Nona, sampai lupa kalau Nona Kedua juga terluka.", "pt": "SENHORITA, PERDOE-ME. ONTEM, ESTA SERVA ESTAVA T\u00c3O PREOCUPADA COM A SENHORITA QUE ESQUECEU QUE A SEGUNDA SENHORITA TAMB\u00c9M HAVIA SE FERIDO.", "text": "Please forgive me, Miss. Yesterday, I was too worried about you, Miss, and forgot that Second Miss was also injured.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, L\u00dcTFEN BEN\u0130 AFFED\u0130N. D\u00dcN SADECE S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130MDEN \u0130K\u0130NC\u0130 HANIMIN DA YARALANDI\u011eINI UNUTTUM."}, {"bbox": ["664", "262", "905", "441"], "fr": "[SFX] Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1590", "377", "1875"], "fr": "Mais comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait que Qingzhu comme servante dans votre chambre ?", "id": "Tapi, kenapa di kamarmu hanya ada Qing Zhu seorang pelayan?", "pt": "MAS POR QUE H\u00c1 APENAS QINGZHU COMO SERVA EM SEU QUARTO?", "text": "But why is there only one maid, Qingzhu, in your room?", "tr": "AMA ODANIZDA NEDEN SADECE QINGZHU ADLI H\u0130ZMET\u00c7\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["708", "816", "1030", "1121"], "fr": "Ce ne sont que des accidents, Grande Demoiselle, ne vous inqui\u00e9tez pas trop.", "id": "Semua ini kecelakaan, Nona Sulung tidak perlu terlalu khawatir.", "pt": "FOI TUDO UM ACIDENTE, A PRIMEIRA SENHORITA N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR TANTO.", "text": "It was just an accident, Eldest Miss, no need to worry too much.", "tr": "HEPS\u0130 B\u0130R KAZAYDI, B\u00dcY\u00dcK HANIM, \u00c7OK FAZLA END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1959", "394", "2328"], "fr": "Depuis que Grand-m\u00e8re a r\u00e9primand\u00e9 Xiuhe la derni\u00e8re fois, elle est rest\u00e9e dans la cour sup\u00e9rieure. Quant \u00e0 Cuifu, je ne sais pas o\u00f9 elle est pass\u00e9e.", "id": "Xiu He, sejak ditegur Nenek terakhir kali, dia tinggal di halaman atas. Sedangkan Cui Fu, entah pergi ke mana.", "pt": "XIU HE, DESDE QUE FOI REPREENDIDA PELA AV\u00d3 DA \u00daLTIMA VEZ, FICOU NO P\u00c1TIO SUPERIOR. QUANTO A CUI FU, N\u00c3O SEI ONDE FOI PARAR.", "text": "After being lectured by Grandmother last time, Xiuhe stayed in the Main Courtyard. But I don\u0027t know where Cuifu went.", "tr": "XIUHE, B\u00dcY\u00dcKANNEM TARAFINDAN AZARLANDIKTAN SONRA \u00dcST AVLUDA KALDI. AMA CUIFU\u0027NUN NEREYE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["703", "688", "1030", "1014"], "fr": "Quand je me suis r\u00e9veill\u00e9e la nuit derni\u00e8re, seule Qingzhu \u00e9tait \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s. Luyin a fait une br\u00e8ve apparition...", "id": "Saat aku bangun semalam, hanya Qing Zhu yang menemaniku. Lu Yin sempat muncul sebentar...", "pt": "QUANDO ACORDEI ONTEM \u00c0 NOITE, APENAS QINGZHU ESTAVA AO MEU LADO. LU YIN TAMB\u00c9M DEU UMA APARECIDA...", "text": "When I woke up last night, only Qingzhu was by my side. Luyin showed her face...", "tr": "D\u00dcN GECE UYANDI\u011eIMDA YANIMDA SADECE QINGZHU VARDI. LUYIN DE KISA B\u0130R S\u00dcRE G\u00d6R\u00dcND\u00dc..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "782", "381", "1112"], "fr": "Cuifu est chez Madame la Douairi\u00e8re. Ce matin, elle est venue dans la cour sup\u00e9rieure pour vous d\u00e9noncer, disant que vous \u00e9tiez sortie du manoir la nuit derni\u00e8re et n\u0027\u00e9tiez pas rentr\u00e9e de toute la nuit.", "id": "Cui Fu ada di tempat Nyonya Besar. Pagi ini dia datang ke halaman atas untuk melapor, mengatakan Nona keluar semalam dan tidak pulang sepanjang malam.", "pt": "CUI FU EST\u00c1 COM A VELHA SENHORA. ESTA MANH\u00c3, ELA VEIO AO P\u00c1TIO SUPERIOR PARA DENUNCIAR QUE A SENHORITA SAIU DA MANS\u00c3O ONTEM \u00c0 NOITE E N\u00c3O VOLTOU.", "text": "Cuifu is with the Old Mistress. This morning she came to the Main Courtyard to snitch, saying you left the mansion last night and didn\u0027t return all night.", "tr": "CUIFU, YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YANINDA. BU SABAH \u00dcST AVLUYA GEL\u0130P S\u0130Z\u0130N D\u00dcN GECE KONAKTAN AYRILDI\u011eINIZI VE B\u00dcT\u00dcN GECE D\u00d6NMED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130HBAR ETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "193", "1037", "564"], "fr": "Comment Cuifu peut-elle calomnier Mademoiselle ainsi ! Mademoiselle est si faible qu\u0027elle ne peut m\u00eame pas descendre du lit, comment aurait-elle pu sortir du manoir !", "id": "Bagaimana bisa Cui Fu memfitnah Nona! Nona begitu lemah, bahkan tidak bisa turun dari tempat tidur, bagaimana mungkin bisa keluar rumah!", "pt": "COMO CUI FU PODE DIFAMAR A SENHORITA ASSIM! A SENHORITA EST\u00c1 T\u00c3O FRACA QUE NEM CONSEGUE SAIR DA CAMA, COMO PODERIA SAIR DA MANS\u00c3O?", "text": "How could Cuifu slander Miss like that! Miss is so weak, she can\u0027t even get out of bed, how could she leave the mansion!", "tr": "CUIFU NASIL HANIMEFEND\u0130YE \u0130FT\u0130RA ATAB\u0130L\u0130R! HANIMEFEND\u0130 O KADAR ZAYIF K\u0130 YATAKTAN B\u0130LE KALKAMIYOR, NASIL KONAKTAN AYRILAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "752", "1059", "1061"], "fr": "En quoi ai-je donc mal agi envers Cuifu pour qu\u0027elle... [SFX] Toux toux ! Je vais de ce pas trouver Grand-m\u00e8re...", "id": "Apa salahku pada Cui Fu, dia tega sekali... uhuk uhuk! Aku akan segera menemui Nenek!", "pt": "O QUE EU FIZ DE ERRADO A CUI FU PARA ELA... COF, COF! VOU PROCURAR A AV...", "text": "What exactly have I done to wrong Cuifu? She actually... cough cough! I\u0027ll go find Grandmoth-", "tr": "CUIFU\u0027YA NE K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPTIM K\u0130 BANA BUNU YAPIYOR... \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6! HEMEN B\u00dcY\u00dcKANNEME G\u0130DECE\u011e\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1397", "781", "1685"], "fr": "C\u0027est une erreur de jugement envers Mademoiselle. Votre vieille servante va imm\u00e9diatement en informer Madame la Douairi\u00e8re. Restez donc pour accueillir le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Hamba sudah salah sangka pada Nona. Hamba akan segera kembali melapor pada Nyonya Besar. Nona tinggallah untuk menjamu Tuan Muda Qin.", "pt": "EU JULGUEI MAL A SENHORITA. ESTA VELHA SERVA IR\u00c1 INFORMAR A VELHA SENHORA. FIQUE PARA RECEBER O JOVEM MESTRE.", "text": "I misunderstood Miss. This old servant will go and report to the Old Mistress, you should stay and entertain the Young Master.", "tr": "HANIMEFEND\u0130Y\u0130 YANLI\u015e ANLADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BU YA\u015eLI H\u0130ZMETKAR HEMEN YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130YE RAPOR VERECEK. S\u0130Z BURADA KALIP GEN\u00c7 LORDU A\u011eIRLAYIN."}, {"bbox": ["80", "441", "363", "713"], "fr": "Mademoiselle, le Jeune Ma\u00eetre est arriv\u00e9.", "id": "Nona, Tuan Muda Qin datang.", "pt": "SENHORITA, O JOVEM MESTRE CHEGOU.", "text": "Miss, the Young Master has arrived.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, GEN\u00c7 LORD GELD\u0130."}, {"bbox": ["661", "1146", "1006", "1443"], "fr": "Mademoiselle, soyez rassur\u00e9e, Madame la Douairi\u00e8re est perspicace et ne se m\u00e9prendra jamais sur votre compte. Je vais de ce pas lui rapporter.", "id": "Nona tenang saja, Nyonya Besar bijaksana, beliau tidak akan salah paham pada Nona. Hamba akan segera kembali...", "pt": "SENHORITA, FIQUE TRANQUILA. A VELHA SENHORA \u00c9 S\u00c1BIA E JAMAIS A CULPARIA INJUSTAMENTE. J\u00c1 ESTOU INDO INFORMAR.", "text": "Miss, rest assured, the Old Mistress is wise and will never misunderstand you. I\u0027ll go report.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N HANIMEFEND\u0130, YA\u015eLI HANIMEFEND\u0130 \u00c7OK B\u0130LGED\u0130R, S\u0130Z\u0130 ASLA YANLI\u015e ANLAMAZ. HEMEN G\u0130D\u0130P B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["304", "2288", "610", "2535"], "fr": "Alors je vous importune, Nourrice... [SFX] Toux toux !", "id": "Kalau begitu, merepotkan Pengasuh... Uhuk uhuk!", "pt": "ENT\u00c3O, VOU INCOMODAR A GOVERNANTA... COF, COF!", "text": "Then I\u0027ll have to trouble Granny... cough cough!", "tr": "O HALDE S\u0130ZE ZAHMET OLACAK, DADICIM... \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1779", "1047", "2113"], "fr": "Tu nous as fait une peur bleue ! Hier soir, quand nous avons appris que le Prince Rui t\u0027avait emmen\u00e9e, Grand-p\u00e8re a failli prendre les gardes du manoir pour prendre d\u0027assaut la r\u00e9sidence du Prince Rui !", "id": "Kau membuat kami takut setengah mati! Semalam kami dengar kau dibawa pergi oleh Pangeran Rui, Kakek hampir saja membawa pasukan kediaman untuk menyerbu Kediaman Pangeran Rui!", "pt": "VOC\u00ca NOS MATOU DE SUSTO! ONTEM \u00c0 NOITE, QUANDO OUVIMOS QUE VOC\u00ca FOI LEVADA PELO PR\u00cdNCIPE RUI, O AV\u00d4 QUASE LEVOU OS GUARDAS DA MANS\u00c3O PARA INVADIR A MANS\u00c3O DO PR\u00cdNCIPE RUI!", "text": "You scared us to death! Last night, we heard that you were taken away by Prince Rui, and Grandfather almost led the soldiers to storm Prince Rui\u0027s mansion!", "tr": "B\u0130Z\u0130 \u00d6D\u00dcM\u00dcZ\u00dc KOPARDIN! D\u00dcN GECE PRENS RU\u0130 TARAFINDAN G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc DUYUNCA, B\u00dcY\u00dcKBABAM NEREDEYSE KONAK MUHAFIZLARIYLA PRENS RU\u0130\u0027N\u0130N KONA\u011eINI BASACAKTI!"}, {"bbox": ["52", "1316", "406", "1489"], "fr": "Tu vas bien ? Tu n\u0027es pas bless\u00e9e ?", "id": "Kau baik-baik saja? Apa kau terluka?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? SE MACHUCOU?", "text": "Are you alright? Were you injured?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? YARALANDIN MI?"}, {"bbox": ["91", "160", "322", "391"], "fr": "Cousine !", "id": "Sepupu!", "pt": "PRIMA!", "text": "Cousin!", "tr": "KUZEN!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1215", "445", "1495"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y connais, petite ? Le Prince Rui est all\u00e9 sur le champ de bataille \u00e0 treize ans, il a un temp\u00e9rament froid et violent,", "id": "Dasar gadis kecil, apa yang kau tahu? Pangeran Rui sudah pergi berperang sejak usia tiga belas tahun, sifatnya dingin dan kejam,", "pt": "VOC\u00ca, UMA GAROTINHA, O QUE ENTENDE? O PR\u00cdNCIPE RUI FOI PARA O CAMPO DE BATALHA AOS TREZE ANOS, \u00c9 FRIO E VIOLENTO,", "text": "What do you little girls know, Prince Rui went to the battlefield at the age of thirteen, his temperament is cold-blooded and tyrannical,", "tr": "SEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZSIN, NE ANLARSIN! PRENS RU\u0130 ON \u00dc\u00c7 YA\u015eINDA SAVA\u015e ALANINA G\u0130TT\u0130, SO\u011eUKKANLI VE ZAL\u0130M B\u0130R YAPISI VAR."}, {"bbox": ["36", "1548", "319", "1799"], "fr": "Tu crois que les rumeurs dans la capitale sont toutes infond\u00e9es ?", "id": "Kau pikir rumor di ibu kota itu hanya isapan jempol belaka?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE OS RUMORES NA CAPITAL S\u00c3O INFUNDADOS?", "text": "Do you think the rumors in the capital are groundless?", "tr": "BA\u015eKENTTEK\u0130 S\u00d6YLENT\u0130LER\u0130N ASILSIZ OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["693", "191", "1044", "522"], "fr": "Cousin Xuan, je vais bien ! Et puis, le Prince Rui n\u0027est pas aussi terrible et d\u00e9raisonnable que le disent les rumeurs !", "id": "Sepupu Xuan, aku baik-baik saja. Lagi pula, Pangeran Rui tidak semenakutkan dan tidak masuk akal seperti yang dirumorkan!", "pt": "PRIMO XUAN, EU ESTOU BEM! AL\u00c9M DISSO, O PR\u00cdNCIPE RUI N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR E IRRACIONAL QUANTO DIZEM OS RUMORES!", "text": "Cousin Xuan, I\u0027m fine, besides, Prince Rui isn\u0027t as scary and unreasonable as the rumors say!", "tr": "KUZEN XUAN, BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M. HEM AYRICA, PRENS RU\u0130 S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130 KADAR KORKUN\u00c7 VE MANTIKSIZ DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "800", "379", "1110"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, j\u0027ai m\u00eame fusill\u00e9 du regard le Prince Rui, et il ne m\u0027a rien fait !", "id": "Tapi hari ini aku bahkan melotot padanya, dan dia tidak melakukan apa-apa padaku!", "pt": "MAS HOJE EU AT\u00c9 ENCAREI O PR\u00cdNCIPE RUI, E ELE N\u00c3O FEZ NADA COMIGO!", "text": "Besides, I glared at Prince Rui today, and he didn\u0027t do anything to me!", "tr": "AMA BUG\u00dcN PRENS RU\u0130\u0027YE SERT BAKTIM, O DA BANA B\u0130R \u015eEY YAPMADI!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "2511", "1071", "2761"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais j\u0027ai aussi dormi dans son lit et je l\u0027ai fusill\u00e9 du regard plusieurs fois.", "id": "Bukan hanya itu, aku bahkan tidur di ranjangnya dan melototinya beberapa kali.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, EU AT\u00c9 DORMI NA CAMA DELE E O ENCAREI V\u00c1RIAS VEZES.", "text": "Not only that, I slept on his bed and glared at him a few times", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L, ONUN YATA\u011eINDA UYUDUM VE ONA B\u0130RKA\u00c7 KEZ SERT BAKTIM!"}, {"bbox": ["43", "1581", "491", "1900"], "fr": "C\u0027est la catastrophe, la catastrophe ! Ma petite cousine s\u0027est mise \u00e0 dos le grand d\u00e9mon ! C\u0027est foutu, que faire, que faire, que faire ?", "id": "Celaka, celaka! Sepupu kecilku malah memprovokasi Raja Iblis Besar itu! Ini benar-benar gawat, bagaimana ini, bagaimana ini, bagaimana ini...", "pt": "QUE DESASTRE, QUE DESASTRE! A PRIMINHA SE METEU COM O GRANDE REI DEM\u00d4NIO! ISSO N\u00c3O \u00c9 O FIM DO MUNDO? O QUE FAZER, O QUE FAZER, O QUE FAZER?", "text": "Oh no, oh no, little cousin actually provoked the great demon, isn\u0027t this the end of it, what to do, what to do, what to do", "tr": "EYVAH EYVAH, K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZEN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u015eEYTANA \u00c7ATMI\u015e! BU \u0130\u015e\u0130N SONU K\u00d6T\u00dc, NE YAPACA\u011eIZ, NE YAPACA\u011eIZ, NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["656", "846", "988", "1083"], "fr": "Toi, toi, toi, toi... tu as fusill\u00e9 du regard le Prince Rui ?!", "id": "Ka-ka-ka-kau melototi Pangeran Rui?!", "pt": "VO-VO-VO-VOC\u00ca ENCAROU O PR\u00cdNCIPE RUI?!", "text": "You... you... you... you glared at Prince Rui?!", "tr": "SE-SE-SEN PRENS RU\u0130\u0027YE SERT M\u0130 BAKTIN?!"}, {"bbox": ["761", "47", "1012", "250"], "fr": "[SFX] Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "134", "957", "394"], "fr": "\u00c7a suffit, ne dis plus rien ! Le c\u0153ur de ton cousin n\u0027est pas tr\u00e8s solide, il ne supportera pas de telles frayeurs...", "id": "Sudah, jangan bicara lagi! Jantung Sepupu tidak kuat, tidak tahan kau takuti seperti ini...", "pt": "CHEGA, N\u00c3O DIGA MAIS NADA! O CORA\u00c7\u00c3O DO SEU PRIMO N\u00c3O \u00c9 MUITO FORTE, ELE N\u00c3O AGUENTA TANTO SUSTO...", "text": "Okay, stop talking! Your cousin\u0027s heart isn\u0027t good, he can\u0027t take such scares...", "tr": "TAMAM, DAHA FAZLA KONU\u015eMA! KUZEN\u0130N\u0130N KALB\u0130 ZAYIF, BU KADAR KORKUTMAYA DAYANAMAZ..."}, {"bbox": ["71", "2754", "461", "3018"], "fr": "Bien s\u00fbr, mais s\u0027il a d\u00e9velopp\u00e9 un tel temp\u00e9rament, c\u0027est probablement li\u00e9 \u00e0 ses origines.", "id": "Tentu saja, tapi terbentuknya sifatnya yang sekarang, mungkin ada hubungannya dengan latar belakang keluarganya.", "pt": "CLARO. NO ENTANTO, O FATO DE ELE TER DESENVOLVIDO ESSE TEMPERAMENTO ATUAL EST\u00c1, EM GRANDE PARTE, RELACIONADO \u00c0 SUA HIST\u00d3RIA DE VIDA.", "text": "Of course, but the reason he developed such a temperament is probably related to his background.", "tr": "ELBETTE. AMA \u015eU ANK\u0130 KARAKTER\u0130N\u0130N OLU\u015eMASININ MUHTEMELEN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130YLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 VAR."}, {"bbox": ["336", "958", "634", "1181"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que le monde est devenu compl\u00e8tement irr\u00e9el...", "id": "Rasanya dunia ini jadi aneh...", "pt": "SINTO COMO SE O MUNDO TIVESSE SE TORNADO M\u00c1GICO...", "text": "I feel like the world has become magical...", "tr": "SANK\u0130 D\u00dcNYA B\u00dcY\u00dcL\u00dc B\u0130R YERE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["141", "1789", "471", "2009"], "fr": "Cousin, le Prince Rui est-il vraiment si terrible ?", "id": "Sepupu, apa Pangeran Rui memang semenakutkan itu?", "pt": "PRIMO, O PR\u00cdNCIPE RUI \u00c9 REALMENTE T\u00c3O ASSUSTADOR?", "text": "Cousin, is Prince Rui really that scary?", "tr": "KUZEN, PRENS RU\u0130 GER\u00c7EKTEN O KADAR KORKUN\u00c7 MU?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "478", "1067", "805"], "fr": "Cousine, \u00e9coute ton cousin, pour ta propre s\u00e9curit\u00e9, reste loin de lui, d\u0027accord ?", "id": "Sepupuku, Sepupu beritahu ya, demi keselamatan nyawamu, lebih baik kau menjauh darinya, mengerti?", "pt": "PRIMINHA, SEU PRIMO LHE DIZ, PARA O BEM DA SUA PR\u00d3PRIA VIDA, FIQUE LONGE DELE, ENTENDEU?", "text": "Cousin, let me tell you, for the sake of your little life, stay away from him, okay?", "tr": "KUZEN\u0130M, BAK SANA NE D\u0130YECE\u011e\u0130M, KEND\u0130 HAYATINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAN ONDAN UZAK DUR, TAMAM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "982", "1046", "1304"], "fr": "Cousin, parle-moi du Prince Rui. Apr\u00e8s tout, il m\u0027a sauv\u00e9 la vie, je dois lui rendre cette faveur d\u0027une mani\u00e8re ou d\u0027une autre.", "id": "Sepupu, ceritakanlah tentang Pangeran Rui. Bagaimanapun juga, dia telah menyelamatkan nyawaku, hutang budi ini harus kubalas.", "pt": "PRIMO, CONTE-ME SOBRE O PR\u00cdNCIPE RUI. AFINAL, \u00c9 UMA D\u00cdVIDA DE VIDA, DEVO PAG\u00c1-LA DE QUALQUER FORMA.", "text": "Cousin, tell me about Prince Rui. After all, he saved my life, I have to repay him no matter what.", "tr": "KUZEN, BANA PRENS RU\u0130\u0027DEN BAHSET. SONU\u00c7TA HAYATIMI KURTARDI, BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N KAR\u015eILI\u011eINI NE OLURSA OLSUN VERMEM GEREK."}, {"bbox": ["62", "58", "310", "242"], "fr": "Ses origines ?", "id": "Latar belakang keluarganya?", "pt": "A HIST\u00d3RIA DE VIDA DELE?", "text": "His background?", "tr": "ONUN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "2063", "546", "2398"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027elle mourrait accidentellement, laissant derri\u00e8re elle un fils de huit ans, qui fut d\u00e9test\u00e9 par l\u0027Empereur et dut quitter le palais pour vivre seul.", "id": "Siapa sangka beliau meninggal secara tak terduga, meninggalkan putranya yang berusia delapan tahun yang justru dibenci oleh Kaisar, dan harus tinggal sendiri di luar istana.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ELA MORRERIA INESPERADAMENTE, DEIXANDO SEU FILHO DE OITO ANOS, QUE ERA DETESTADO PELO IMPERADOR E TEVE QUE SAIR DO PAL\u00c1CIO PARA VIVER SOZINHO.", "text": "Who knew he would die unexpectedly, leaving behind an eight-year-old son who was disliked by the Emperor and lived alone outside the palace", "tr": "K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130 BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LECEK VE GER\u0130DE \u0130MPARATOR TARAFINDAN NEFRET ED\u0130LEN SEK\u0130Z YA\u015eINDAK\u0130 O\u011eLUNU BIRAKACAK, SARAYDAN AYRILIP TEK BA\u015eINA YA\u015eAMAYA BA\u015eLAYACAKTI."}, {"bbox": ["671", "1365", "990", "1633"], "fr": "La m\u00e8re du Prince Rui, la Noble Consort Xiao, \u00e9tait autrefois la favorite de l\u0027Empereur, dominant les six palais.", "id": "Ibunda Pangeran Rui, Selir Mulia Xiao, pernah menjadi kesayangan Kaisar di seluruh istana.", "pt": "A M\u00c3E DO PR\u00cdNCIPE RUI, A NOBRE CONSORTE XIAO, J\u00c1 FOI A MAIS FAVORECIDA DOS SEIS PAL\u00c1CIOS.", "text": "Prince Rui\u0027s birth mother, Concubine Xiao, was once the most favored in the harem", "tr": "PRENS RU\u0130 HAZRETLER\u0130\u0027N\u0130N ANNES\u0130, DE\u011eERL\u0130 CAR\u0130YE XIAO, B\u0130R ZAMANLAR ALTI SARAYIN EN G\u00d6ZDE CAR\u0130YES\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["61", "627", "369", "856"], "fr": "L\u0027histoire commence il y a douze ans.", "id": "Ceritanya dimulai dari dua belas tahun yang lalu.", "pt": "A HIST\u00d3RIA COME\u00c7A H\u00c1 DOZE ANOS.", "text": "The story starts twelve years ago", "tr": "OLAYLAR ON \u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["722", "76", "995", "227"], "fr": "\u00c7a... D\u0027accord.", "id": "Ini... Baiklah.", "pt": "BEM... EST\u00c1 CERTO.", "text": "This... alright", "tr": "BU... PEK\u0130, TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "2126", "440", "2521"], "fr": "Sans l\u0027amour d\u0027une m\u00e8re, le soutien de son clan maternel et avec l\u0027aversion de son p\u00e8re, il n\u0027a vraiment pas \u00e9t\u00e9 facile pour le Prince Rui d\u0027en arriver l\u00e0 o\u00f9 il est aujourd\u0027hui.", "id": "Tanpa kasih sayang ibu, dukungan dari keluarga ibunya, dan dengan kebencian ayahnya, Pangeran Rui bisa sampai pada titik ini, sungguh tidak mudah.", "pt": "SEM O CARINHO DA M\u00c3E, O APOIO DA FAM\u00cdLIA MATERNA E COM O DESPREZO DO PAI, N\u00c3O FOI NADA F\u00c1CIL PARA O PR\u00cdNCIPE RUI CHEGAR ONDE EST\u00c1 HOJE.", "text": "WITHOUT A MOTHER\u0027S LOVE, THE SUPPORT OF HIS MATERNAL FAMILY, AND FACING HIS FATHER\u0027S DISLIKE, IT\u0027S TRULY REMARKABLE THAT PRINCE RUI HAS REACHED THIS POINT.", "tr": "ANNES\u0130N\u0130N SEVG\u0130S\u0130, ANNES\u0130N\u0130N A\u0130LES\u0130N\u0130N DESTE\u011e\u0130 OLMADAN VE BABASININ NEFRET\u0130YLE PRENS RU\u0130\u0027N\u0130N BUG\u00dcNK\u00dc KONUMUNA GELMES\u0130 GER\u00c7EKTEN KOLAY OLMADI."}, {"bbox": ["652", "112", "1045", "427"], "fr": "Les autres princes ne sont pas non plus des tendres. Au fil des ans, Son Altesse le Prince Rui a d\u00fb d\u00e9jouer d\u0027innombrables tentatives d\u0027assassinat...", "id": "Pangeran-pangeran lain juga bukan orang baik. Selama bertahun-tahun ini, entah berapa banyak upaya pembunuhan yang telah dialami Pangeran Rui...", "pt": "OS OUTROS PR\u00cdNCIPES TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS. NESTES ANOS, O PR\u00cdNCIPE RUI PASSOU POR IN\u00daMERAS TENTATIVAS DE ASSASSINATO...", "text": "THE OTHER PRINCES ARE NO SAINTS EITHER. PRINCE RUI HAS EXPERIENCED COUNTLESS ASSASSINATION ATTEMPTS OVER THE YEARS...", "tr": "D\u0130\u011eER PRENSLER DE MASUM DE\u011e\u0130L. PRENS RU\u0130 HAZRETLER\u0130 BU YILLAR BOYUNCA K\u0130MB\u0130L\u0130R KA\u00c7 SU\u0130KAST G\u0130R\u0130\u015e\u0130M\u0130 ATLATTI..."}, {"bbox": ["634", "2383", "1012", "2682"], "fr": "Je ne pense pas que ce soit une mauvaise personne. Au contraire, je l\u0027admire un peu.", "id": "Aku justru tidak berpikir dia orang jahat. Sebaliknya, aku malah sedikit mengaguminya.", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE ELE SEJA UMA M\u00c1 PESSOA. PELO CONTR\u00c1RIO, AT\u00c9 O ADMIRO UM POUCO.", "text": "I WOULDN\u0027T SAY HE\u0027S A BAD PERSON. ON THE CONTRARY, I ADMIRE HIM QUITE A BIT.", "tr": "BEN ONUN K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM. TAM AKS\u0130NE, ONA B\u0130RAZ HAYRAN KALDIM."}, {"bbox": ["39", "965", "403", "1295"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le Prince Rui ait eu une vie si difficile. Les rumeurs disant qu\u0027il est froid et cruel... il semble que ce soit la r\u00e9alit\u00e9 qui l\u0027ait forg\u00e9 ainsi.", "id": "Tidak kusangka latar belakang Pangeran Rui begitu sulit. Rumor mengatakan dia dingin dan kejam, sepertinya semua itu terbentuk karena paksaan keadaan.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE A HIST\u00d3RIA DO PR\u00cdNCIPE RUI FOSSE T\u00c3O SOFRIDA. OS RUMORES DE QUE ELE \u00c9 FRIO E CRUEL PARECEM SER FRUTO DA REALIDADE QUE O CERCOU.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT PRINCE RUI\u0027S LIFE TO BE SO DIFFICULT. THE RUMORS ABOUT HIM BEING COLD-BLOODED AND TYRANNICAL SEEM TO BE A RESULT OF HIS CIRCUMSTANCES.", "tr": "PRENS RU\u0130\u0027N\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130N BU KADAR ZORLU OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. SO\u011eUKKANLI VE ZAL\u0130M OLDU\u011eUNA DA\u0130R S\u00d6YLENT\u0130LER, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKLER\u0130N ONU ZORLAMASIYLA ORTAYA \u00c7IKMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1122", "696", "1384"], "fr": "Cousin, \u00e0 tes yeux, ta charmante petite cousine est-elle une personne si superficielle ? Bien que j\u0027admire le Prince Rui...", "id": "Sepupu, di matamu, apakah sepupu kecilmu yang manis ini orang yang begitu dangkal! Meskipun aku... Pangeran...", "pt": "PRIMO, AOS SEUS OLHOS, SUA ADOR\u00c1VEL PRIMINHA \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O SUPERFICIAL ASSIM? EMBORA EU, DO PR\u00cdNCIPE...", "text": "COUSIN, IN YOUR EYES, IS YOUR LOVELY LITTLE COUSIN SUCH A SHALLOW PERSON?!", "tr": "KUZEN, SEVG\u0130L\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZEN\u0130N G\u00d6Z\u00dcNDE BU KADAR Y\u00dcZEYSEL B\u0130R\u0130 M\u0130! PRENS RU\u0130 HER NE KADAR..."}, {"bbox": ["690", "1876", "998", "2121"], "fr": "Hum, je pense aussi que ma petite cousine n\u0027est pas si superficielle !", "id": "Hmm, aku juga merasa sepupu kecilku bukan orang yang dangkal!", "pt": "HUM, EU TAMB\u00c9M ACHO QUE A PRIMINHA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA T\u00c3O SUPERFICIAL!", "text": "HMM, I ALSO DON\u0027T THINK MY LITTLE COUSIN IS THAT SHALLOW!", "tr": "EVET, BEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZEN\u0130M\u0130N O KADAR Y\u00dcZEYSEL B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["616", "1323", "958", "1594"], "fr": "Si superficielle... Bien que j\u0027admire beaucoup le Prince Rui, cela ne va pas jusqu\u0027\u00e0 vouloir me donner \u00e0 lui en mariage, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Meskipun aku sangat mengagumi Pangeran Rui, tapi tidak sampai harus menyerahkan diri padanya, kan?", "pt": "T\u00c3O SUPERFICIAL... EMBORA EU ADMIRE BASTANTE O PR\u00cdNCIPE RUI, N\u00c3O CHEGA AO PONTO DE ME OFERECER A ELE EM CASAMENTO, CERTO?", "text": "WHILE I ADMIRE PRINCE RUI, IT\u0027S NOT LIKE I\u0027M GOING TO MARRY HIM, RIGHT?", "tr": "BU KADAR Y\u00dcZEYSEL... PRENS RU\u0130\u0027YE HAYRAN OLSAM DA, BU KEND\u0130M\u0130 ONA ADAYACA\u011eIM ANLAMINA GELMEZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["482", "395", "838", "622"], "fr": "Je reconnais que le Prince Rui est excellent, mais il est aussi tr\u00e8s dangereux, il ne te convient pas !", "id": "Aku akui Pangeran Rui memang hebat, tapi dia juga sangat berbahaya, tidak cocok untukmu!", "pt": "EU ADMITO QUE O PR\u00cdNCIPE RUI \u00c9 MUITO BOM, MAS ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PERIGOSO, N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA VOC\u00ca!", "text": "I ADMIT PRINCE RUI IS GOOD, BUT HE\u0027S ALSO DANGEROUS. HE\u0027S NOT SUITABLE FOR YOU!", "tr": "PRENS RU\u0130\u0027N\u0130N \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU KABUL ED\u0130YORUM, AMA AYNI ZAMANDA \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 VE SANA UYGUN DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["21", "2294", "361", "2556"], "fr": "Heureusement, heureusement, notre petit lapin blanc n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 emport\u00e9 par le grand m\u00e9chant loup...", "id": "Syukurlah, syukurlah, kelinci putih kecil kita belum dibawa kabur serigala besar...", "pt": "AINDA BEM, AINDA BEM, NOSSA COELHINHA BRANCA AINDA N\u00c3O FOI LEVADA PELO LOBO MAU...", "text": "THANK GOODNESS, MY LITTLE BUNNY HASN\u0027T BEEN SNATCHED AWAY BY THE BIG BAD WOLF...", "tr": "NEYSE K\u0130, NEYSE K\u0130, B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK BEYAZ TAV\u015eANIMIZ HEN\u00dcZ KOCA KURT TARAFINDAN KAPILMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["245", "235", "614", "457"], "fr": "Cousine, ne te laisse pas s\u00e9duire par la beaut\u00e9 du Prince Rui ! J\u0027admets que le Prince Rui...", "id": "Sepupu, jangan sampai kau terpikat oleh ketampanan Pangeran Rui! Aku akui Pangeran...", "pt": "PRIMA, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELA BELEZA DO PR\u00cdNCIPE RUI! EU ADMITO QUE O RUI...", "text": "COUSIN, DON\u0027T BE FOOLED BY PRINCE RUI\u0027S HANDSOME APPEARANCE! I ADMIT...", "tr": "KUZEN, SAKIN PRENS RU\u0130\u0027N\u0130N YAKI\u015eIKLILI\u011eINA ALDANMA! KABUL ED\u0130YORUM, PRENS RU\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "2351", "1030", "2533"], "fr": "R\u00e9sum\u00e9 : Le Jeune Ma\u00eetre Qin est une pierre d\u0027achoppement sur le chemin sentimental du Prince !!!", "id": "KESIMPULAN: TUAN MUDA QIN ADALAH BATU SANDUNGAN DALAM HUBUNGAN PERCINTAAN PANGERAN!!!", "pt": "RESUMO: O JOVEM MESTRE QIN \u00c9 UMA PEDRA NO SAPATO NO CAMINHO AMOROSO DO PR\u00cdNCIPE!!!", "text": "SUMMARY: YOUNG MASTER QIN IS A STUMBLING BLOCK ON THE PRINCE\u0027S ROAD TO LOVE!!!", "tr": "\u00d6ZET: GEN\u00c7 LORD QIN, PRENS\u0130N A\u015eK YOLUNDAK\u0130 ENGEL TA\u015eI!!!"}, {"bbox": ["8", "890", "592", "1448"], "fr": "Date : X, Temps ensoleill\u00e9.\n1. Le Jeune Ma\u00eetre Qin est venu rendre visite \u00e0 Mademoiselle Mu, lui conseillant insidieusement de rester loin du Prince.\n2. Mademoiselle Mu, en apprenant les origines du Prince, a exprim\u00e9 son admiration et son d\u00e9sir de se donner \u00e0 lui en mariage (mille mots d\u0027\u00e9loges omis ici).\n3. Le Jeune Ma\u00eetre Qin, choqu\u00e9, s\u0027y est farouchement oppos\u00e9.", "id": "Suatu hari, cuaca cerah.\n1. Tuan Muda Qin datang menjenguk Nona Mu, dengan niat tersembunyi berharap Nona Mu menjauh dari Pangeran.\n2. Nona Mu mendengar kisah hidup Pangeran, menyatakan sangat mengaguminya, dan ingin menyerahkan diri padanya (seribu kata pujian lainnya dihilangkan).\n3. Tuan Muda Qin sangat terkejut dan menentang keras.", "pt": "DATA: [M\u00caS, DIA], TEMPO: ENSOLARADO.\n1. O JOVEM MESTRE QIN VEIO VISITAR A SENHORITA MU, COM A INTEN\u00c7\u00c3O MALICIOSA DE QUE A SENHORITA MU SE AFASTASSE DO PR\u00cdNCIPE.\n2. A SENHORITA MU, AO OUVIR SOBRE A HIST\u00d3RIA DO PR\u00cdNCIPE, EXPRESSOU GRANDE ADMIRA\u00c7\u00c3O E O DESEJO DE SE ENTREGAR A ELE (MIL ELOGIOS S\u00c3O OMITIDOS A SEGUIR).\nO JOVEM MESTRE QIN FICOU CHOCAD\u00cdSSIMO E OP\u00d4S-SE VIGOROSAMENTE.", "text": "DAY X, MONTH Y, SUNNY. 1. YOUNG MASTER QIN VISITS MISS MU, WITH ULTERIOR MOTIVES, ADVISING HER TO STAY AWAY FROM THE PRINCE. 2. MISS MU, UPON HEARING OF THE PRINCE\u0027S LIFE STORY, EXPRESSES ADMIRATION AND A DESIRE TO MARRY HIM, FOLLOWED BY A THOUSAND WORDS OF PRAISE (OMITTED). YOUNG MASTER QIN IS SHOCKED AND STRONGLY OBJECTS.", "tr": "TAR\u0130H: G\u00dcNLERDEN B\u0130R G\u00dcN, HAVA G\u00dcNE\u015eL\u0130\n1. GEN\u00c7 LORD QIN, BAYAN MU\u0027YU Z\u0130YARETE GELD\u0130 VE K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLE BAYAN MU\u0027NUN PRENSTEN UZAK DURMASINI TELK\u0130N ETT\u0130.\n2. BAYAN MU, PRENS\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 DUYUNCA ONA \u00c7OK HAYRAN KALDI\u011eINI VE KEND\u0130N\u0130 ONA ADAMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130 (A\u015eA\u011eIDA B\u0130N \u00d6VG\u00dc S\u00d6ZC\u00dc\u011e\u00dc ATLANMI\u015eTIR).\n3. GEN\u00c7 LORD QIN \u00c7OK \u015eA\u015eIRDI VE \u015e\u0130DDETLE KAR\u015eI \u00c7IKTI."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/29.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "584", "580", "747"], "fr": "MOMENT INTERACTIF", "id": "WAKTU INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O", "text": "INTERACTIVE TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}], "width": 1080}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-first-daughter-as-the-poisonous-princess/17/30.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "630", "1047", "1061"], "fr": "Aucune fluctuation (Je suis une machine \u00e0 venger sans \u00e9motions).\u003cbr\u003eUn peu d\u0027admiration (Un peu pr\u00e9cipit\u00e9).\u003cbr\u003eGroupe de fans : 715274277", "id": "TIDAK ADA GEJOLAK EMOSI (AKU INI MESIN BALAS DENDAM TANPA PERASAAN)\nSEDIKIT RASA SUKA (AGAK GEGABAH YA)", "pt": "SEM EMO\u00c7\u00c3O (SOU UMA M\u00c1QUINA DE VINGAN\u00c7A SEM SENTIMENTOS)\nUM POUCO DE ADMIRA\u00c7\u00c3O (UM POUCO PRECIPITADO)", "text": "...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R DUYGU YOK (BEN H\u0130SLER\u0130 OLMAYAN B\u0130R \u0130NT\u0130KAM MAK\u0130NES\u0130Y\u0130M)\nB\u0130RAZ HAYRANLIK (B\u0130RAZ ACELEC\u0130 OLDU)"}, {"bbox": ["310", "630", "1047", "1061"], "fr": "Aucune fluctuation (Je suis une machine \u00e0 venger sans \u00e9motions).\u003cbr\u003eUn peu d\u0027admiration (Un peu pr\u00e9cipit\u00e9).\u003cbr\u003eGroupe de fans : 715274277", "id": "TIDAK ADA GEJOLAK EMOSI (AKU INI MESIN BALAS DENDAM TANPA PERASAAN)\nSEDIKIT RASA SUKA (AGAK GEGABAH YA)", "pt": "SEM EMO\u00c7\u00c3O (SOU UMA M\u00c1QUINA DE VINGAN\u00c7A SEM SENTIMENTOS)\nUM POUCO DE ADMIRA\u00c7\u00c3O (UM POUCO PRECIPITADO)", "text": "...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R DUYGU YOK (BEN H\u0130SLER\u0130 OLMAYAN B\u0130R \u0130NT\u0130KAM MAK\u0130NES\u0130Y\u0130M)\nB\u0130RAZ HAYRANLIK (B\u0130RAZ ACELEC\u0130 OLDU)"}, {"bbox": ["106", "407", "908", "1105"], "fr": "A. Piti\u00e9 (Le Prince Rui est vraiment un pauvre petit...)\u003cbr\u003eB. Admiration (Impressionnant, Mon Altesse !)\u003cbr\u003eC. Aucune fluctuation int\u00e9rieure (Je suis une machine \u00e0 venger sans \u00e9motions).\u003cbr\u003eD. Un tout petit peu d\u0027admiration (Un peu pr\u00e9cipit\u00e9).\u003cbr\u003eGroupe de fans : 715274277", "id": "A. IBA HATI (PANGERAN RUI BENAR-BENAR KASIHAN...)\nB. KAGUM (HEBAT SEKALI YANG MULIA PANGERAN!)\nC. TIDAK ADA GEJOLAK EMOSI (AKU INI MESIN BALAS DENDAM TANPA PERASAAN)\nD. ADA SEDIKIT RASA SUKA (AGAK GEGABAH YA)", "pt": "A. PENA (O PR\u00cdNCIPE RUI \u00c9 MESMO UM POBRE COITADO...)\nB. ADMIRA\u00c7\u00c3O (MUITO BEM, MEU PR\u00cdNCIPE!)\nC. INTERNAMENTE SEM EMO\u00c7\u00d5ES (SOU UMA M\u00c1QUINA DE VINGAN\u00c7A SEM SENTIMENTOS)\nUM POUCO DE ADMIRA\u00c7\u00c3O (UM POUCO PRECIPITADO)", "text": "A. SYMPATHY (PRINCE RUI IS SUCH A POOR THING.) B. ADMIRATION (YOU\u0027RE AMAZING, YOUR HIGHNESS) C. INDIFFERENCE (I\u0027M A REVENGE MACHINE WITH NO EMOTIONS) D. SLIGHT AFFECTION (A BIT HASTY, ISN\u0027T IT?)", "tr": "A. ACIMA (PRENS RU\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ZAVALLI B\u0130R\u0130...)\nB. HAYRANLIK (HAR\u0130KASINIZ, PRENS\u0130M!)\nC. \u0130\u00c7\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R DUYGU YOK (BEN DUYGUSUZ B\u0130R \u0130NT\u0130KAM MAK\u0130NES\u0130Y\u0130M)\nD. B\u0130RAZ HAYRANLIK (B\u0130RAZ ACELEC\u0130 OLDU)"}], "width": 1080}]
Manhua