This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 1084
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/0.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "389", "615", "445"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru...", "pt": "MESTRE...", "text": "Master...", "tr": "Usta..."}, {"bbox": ["541", "41", "647", "95"], "fr": "A Xiu.", "id": "A Xiu.", "pt": "A XIU.", "text": "Ah Xiu.", "tr": "A\u0027Xiu."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/1.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "55", "401", "145"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis devenu plus fort maintenant, je ne serai plus intimid\u00e9, \u00eates-vous content ?", "id": "Guru, sekarang aku sudah menjadi lebih kuat, tidak akan ada lagi yang berani menindasku, apakah Guru senang?", "pt": "MESTRE, EU FIQUEI MAIS FORTE AGORA, N\u00c3O SEREI MAIS INTIMIDADO. VOC\u00ca EST\u00c1 FELIZ?", "text": "Master, I\u0027ve grown stronger now. I won\u0027t be bullied anymore. Are you happy?", "tr": "Usta, art\u0131k daha g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm, kimse bana zorbal\u0131k edemez. Mutlu musun?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/2.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "681", "721", "776"], "fr": "Hmm ! Cette fois, je verrai certainement Ma\u00eetre et je le suivrai !", "id": "Ya! Kali ini aku pasti akan bertemu Guru dan mengikuti di sisinya!", "pt": "SIM! DESTA VEZ, COM CERTEZA ENCONTRAREI O MESTRE E O SEGUIREI!", "text": "Mm! This time, I\u0027ll definitely see Master and follow by his side!", "tr": "Evet! Bu sefer Ustamla kesinlikle g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim ve onun yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["316", "53", "409", "99"], "fr": "A Xiu.", "id": "A Xiu", "pt": "A XIU", "text": "Ah Xiu", "tr": "A\u0027Xiu"}, {"bbox": ["270", "315", "357", "361"], "fr": "A Xiu.", "id": "A Xiu", "pt": "A XIU", "text": "Ah Xiu", "tr": "A\u0027Xiu"}, {"bbox": ["365", "154", "441", "204"], "fr": "A Xiu.", "id": "A Xiu", "pt": "A XIU", "text": "Ah Xiu", "tr": "A\u0027Xiu"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/3.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1683", "697", "1782"], "fr": "Elle m\u0027appelait toujours par mon nom, pourquoi est-elle soudainement devenue si distante ? Est-ce parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 en r\u00e9clusion trop longtemps et que nos sentiments se sont un peu estomp\u00e9s ?", "id": "Dia dulu selalu memanggil namaku, kenapa tiba-tiba jadi canggung begini? Apa karena aku terlalu lama bertapa, jadi perasaanku agak kaku?", "pt": "ELA COSTUMAVA ME CHAMAR PELO NOME, POR QUE DE REPENTE FICOU T\u00c3O DISTANTE? \u00c9 PORQUE FIQUEI EM RECLUS\u00c3O POR MUITO TEMPO E NOSSOS SENTIMENTOS ESFRIARAM?", "text": "She used to call me by my name. Why is she suddenly so distant? Is it because she\u0027s been in seclusion for too long and her emotions have become unfamiliar?", "tr": "Bana hep ad\u0131mla seslenirdi, neden birdenbire bu kadar mesafeli oldu? Acaba inzivada \u00e7ok uzun kald\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in duygusal olarak uzakla\u015ft\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["310", "4385", "432", "4482"], "fr": "Je vous ai r\u00e9unis car j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous annoncer.", "id": "Saya mengumpulkan kalian semua karena ada sesuatu yang ingin saya sampaikan.", "pt": "PEDI A TODOS QUE SE REUNISSEM AQUI PORQUE TENHO ALGO A COMUNICAR A VOC\u00caS.", "text": "I have gathered you all here today because I have something to tell you.", "tr": "Hepinizin bir araya gelmesini istememin nedeni, size a\u00e7\u0131klamam gereken bir mesele olmas\u0131."}, {"bbox": ["535", "418", "689", "472"], "fr": "? Ne suis-je pas dans mon bureau ?", "id": "? Bukankah aku ada di kantorku?", "pt": "? EU N\u00c3O ESTAVA NO MEU ESCRIT\u00d3RIO?", "text": "Huh? Wasn\u0027t I in my office?", "tr": "? Ofisimde de\u011fil miydim?"}, {"bbox": ["76", "1947", "184", "2022"], "fr": "S\u0153ur Yan Xue ! Et S\u0153ur Xiao Ran ?", "id": "Kak Yan Xue! Dan Kak Xiao Ran?", "pt": "IRM\u00c3 YAN XUE! E IRM\u00c3 XIAO RAN?", "text": "Sister Yanxue! And Sister Xiaoran?", "tr": "Abla Yan Xue! Ve Abla Xiao Ran?"}, {"bbox": ["483", "2720", "647", "2792"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi \u00e0 ma\u00eetriser des lois spatiales aussi profondes ?", "id": "Kau ternyata sudah bisa menguasai hukum ruang angkasa yang begitu mendalam?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSEGUIU DOMINAR LEIS ESPACIAIS T\u00c3O PROFUNDAS?", "text": "You\u0027ve managed to master such profound spatial laws?", "tr": "Bu kadar derin uzay yasalar\u0131n\u0131 ger\u00e7ekten kavrayabildin mi?"}, {"bbox": ["269", "803", "414", "884"], "fr": "A Xiu ! Tu es sortie de ta r\u00e9clusion !", "id": "A Xiu! Kau sudah keluar dari pertapaan!", "pt": "A XIU! VOC\u00ca SAIU DA RECLUS\u00c3O!", "text": "Ah Xiu! You\u0027re out of seclusion!", "tr": "A\u0027Xiu! \u0130nzivadan \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["593", "1850", "713", "1900"], "fr": "Xiao Ran ? Xiao Man ?", "id": "Xiao Ran? Xiao Man?", "pt": "XIAO RAN? XIAO MAN?", "text": "Xiaoran? Xiaoman?", "tr": "Xiao Ran? Xiao Man?"}, {"bbox": ["541", "3466", "674", "3532"], "fr": "D\u00e9esse M\u00e8re Bienveillante.", "id": "Dewi Ibu yang Penuh Kasih.", "pt": "DEUSA M\u00c3E DA COMPAIX\u00c3O.", "text": "Benevolent Mother Goddess.", "tr": "Merhametli Ana Tanr\u0131\u00e7a."}, {"bbox": ["44", "4032", "173", "4087"], "fr": "Dispensez-vous des formalit\u00e9s, veuillez vous asseoir.", "id": "Kalian semua tidak perlu sungkan, silakan duduk.", "pt": "TODOS, SEM FORMALIDADES, POR FAVOR, SENTEM-SE.", "text": "Everyone, please dispense with the formalities and take a seat.", "tr": "L\u00fctfen resmiyeti b\u0131rak\u0131n, oturun."}, {"bbox": ["224", "4772", "337", "4833"], "fr": "Ce n\u0027est pas une discussion.", "id": "Ini bukan diskusi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UMA DISCUSS\u00c3O.", "text": "This isn\u0027t a discussion.", "tr": "Bu bir m\u00fczakere de\u011fil."}, {"bbox": ["616", "2321", "697", "2363"], "fr": "C\u0027est ?", "id": "Ini?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "This is?", "tr": "Bu ne?"}, {"bbox": ["93", "2983", "249", "3062"], "fr": "D\u00e9esse M\u00e8re Bienveillante.", "id": "Dewi Ibu yang Penuh Kasih.", "pt": "DEUSA M\u00c3E DA COMPAIX\u00c3O.", "text": "Benevolent Mother Goddess.", "tr": "Merhametli Ana Tanr\u0131\u00e7a."}, {"bbox": ["462", "1499", "623", "1552"], "fr": "Ah ? Ah... Hmm...", "id": "Hah? Ah... Hmm....", "pt": "AH? AH... HMM...", "text": "Huh? Ah... um...", "tr": "Ha? Ah... Hmm..."}, {"bbox": ["433", "485", "595", "520"], "fr": "Pourquoi si soudainement ?", "id": "Kenapa tiba-tiba?", "pt": "POR QUE DE REPENTE?", "text": "Why so suddenly?", "tr": "Neden birdenbire?"}, {"bbox": ["287", "1184", "397", "1240"], "fr": "Concubine Immortelle.", "id": "Selir Abadi.", "pt": "FADA CONSORTE.", "text": "Immortal Consort.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz Cariye."}, {"bbox": ["469", "4583", "557", "4634"], "fr": "Annoncer ?", "id": "Penyampaian?", "pt": "INSTRU\u00c7\u00d5ES?", "text": "Tell us?", "tr": "A\u00e7\u0131klama m\u0131?"}, {"bbox": ["165", "5064", "331", "5086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2878", "391", "2976"], "fr": "Le pire sc\u00e9nario serait bien s\u00fbr que nous soyons an\u00e9antis par le Saint Seigneur du Dao C\u00e9leste sans m\u00eame nous en rendre compte, mais nous ne devons perdre aucun espoir de survie.", "id": "Hasil terburuk tentu saja adalah kita semua dimusnahkan oleh Daojun Jalan Surga tanpa kita sadari, tapi kita tidak boleh kehilangan harapan untuk bertahan hidup.", "pt": "O PIOR RESULTADO, \u00c9 CLARO, SERIA SERMOS ANIQUILADOS PELO SOBERANO SAGRADO DO DAO CELESTIAL SEM PERCEBERMOS, MAS N\u00c3O PODEMOS PERDER NENHUMA ESPERAN\u00c7A DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "The worst outcome, of course, is that we are unknowingly annihilated by the Heavenly Dao\u0027s Holy Monarch, but we cannot lose any hope of survival.", "tr": "En k\u00f6t\u00fc sonu\u00e7 elbette, Kutsal Semavi H\u00fck\u00fcmdar taraf\u0131ndan fark\u0131nda olmadan yok edilmemizdir, ancak hayatta kalma umudumuzu yitirmemeliyiz."}, {"bbox": ["565", "3986", "769", "4103"], "fr": "En effet, si l\u0027ancien ordre est perturb\u00e9 et qu\u0027un nouveau n\u0027est pas \u00e9tabli \u00e0 temps, cela m\u00e8nera au chaos, causant des pertes innocentes et un gaspillage inutile.", "id": "Benar, tatanan lama sudah kacau. Jika tatanan baru tidak segera dibuat, maka akan terjadi kekacauan, menyebabkan korban jiwa yang tidak bersalah dan pemborosan yang tidak perlu.", "pt": "DE FATO, A VELHA ORDEM FOI PERTURBADA. SE UMA NOVA N\u00c3O FOR ESTABELECIDA A TEMPO, CAIR\u00c1 NO CAOS, CAUSANDO BAIXAS INOCENTES E DESPERD\u00cdCIO DESNECESS\u00c1RIO.", "text": "Indeed, the old order has been disrupted. If a new one isn\u0027t established promptly, chaos will ensue, resulting in innocent casualties and unnecessary waste.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, eski d\u00fczen bozuldu ve zaman\u0131nda yeni bir d\u00fczen kurulmazsa kaos ortaya \u00e7\u0131kar, masum kay\u0131plara ve gereksiz israfa yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["503", "3840", "760", "3915"], "fr": "Les autres sectes et terres saintes ont toutes des ambitions de sup\u00e9riorit\u00e9. Les hi\u00e9rarchies doivent \u00eatre red\u00e9finies pour assurer une distribution \u00e9quitable des ressources de l\u0027univers.", "id": "Sekte dan Tanah Suci lainnya semua memiliki ambisi untuk naik, tingkatan perlu diatur ulang untuk memastikan distribusi sumber daya alam semesta yang adil.", "pt": "OUTRAS SEITAS E TERRAS SAGRADAS T\u00caM AMBI\u00c7\u00d5ES DE ASCENDER. A HIERARQUIA PRECISA SER REFEITA PARA GARANTIR A DISTRIBUI\u00c7\u00c3O RAZO\u00c1VEL DOS RECURSOS DO UNIVERSO.", "text": "Other sects and sacred grounds all have ambitions to rise. The hierarchy needs to be redefined to ensure the equitable distribution of cosmic resources.", "tr": "Di\u011fer tarikatlar ve kutsal topraklar\u0131n hepsi y\u00fckselme h\u0131rs\u0131na sahip. Evren kaynaklar\u0131n\u0131n makul da\u011f\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 sa\u011flamak i\u00e7in hiyerar\u015finin yeniden belirlenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["222", "4244", "409", "4316"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il y ait des tiraillements \u00e0 ce moment-l\u00e0. Disons-le d\u0027avance, je ne ferai qu\u0027agir, pas parler.", "id": "Aku khawatir akan ada perdebatan nanti. Sudah kukatakan sebelumnya, aku hanya akan bertindak, bukan bicara.", "pt": "TEMO QUE HAVER\u00c1 MUITA DISCUSS\u00c3O ENT\u00c3O. DEIXANDO CLARO DE ANTEM\u00c3O, EU S\u00d3 AJO, N\u00c3O FALO.", "text": "I\u0027m afraid there will be a lot of wrangling then. Let me make it clear in advance, I\u0027ll only use my fists, not my mouth.", "tr": "Korkar\u0131m o zaman biraz \u00e7eki\u015fme ya\u015fanacak. \u015eimdiden s\u00f6yleyeyim, ben sadece eyleme ge\u00e7erim, laf dala\u015f\u0131na girmem."}, {"bbox": ["320", "2114", "554", "2214"], "fr": "L\u0027Immortel V\u00e9n\u00e9rable Chen s\u0027est d\u00e9j\u00e0 rendu aupr\u00e8s du Saint Seigneur du Dao C\u00e9leste qui r\u00e9git les Daos C\u00e9lestes de tous les plans pour n\u00e9gocier. Nous ne savons pas quand ni quel en sera le r\u00e9sultat, nous devons donc pr\u00e9parer des plans d\u0027intervention \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Kultivator Abadi Chen sudah pergi bernegosiasi dengan Daojun Jalan Surga yang menguasai Jalan Surga di berbagai alam. Kita tidak tahu kapan dan apa hasilnya, jadi kita harus menyiapkan rencana untuk menghadapinya terlebih dahulu.", "pt": "O VENER\u00c1VEL IMORTAL CHEN J\u00c1 FOI NEGOCIAR COM O SOBERANO SAGRADO DO DAO CELESTIAL, QUE GOVERNA O DAO CELESTIAL DE TODOS OS PLANOS. N\u00c3O SE SABE QUANDO OU QUAL SER\u00c1 O RESULTADO. DEVEMOS PREPARAR PLANOS COM ANTECED\u00caNCIA PARA LIDAR COM ISSO.", "text": "Immortal Lord Chen has gone to negotiate with the Heavenly Dao\u0027s Holy Monarch, who governs the Heavenly Dao of all planes. It\u0027s uncertain when and what the outcome will be. We should prepare a plan in advance.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00d6l\u00fcms\u00fcz Chen, t\u00fcm alemlerin Semavi Yollar\u0131n\u0131 y\u00f6neten Kutsal Semavi H\u00fck\u00fcmdar ile m\u00fczakere etmek \u00fczere yola \u00e7\u0131kt\u0131. Ne zaman nas\u0131l bir sonu\u00e7 al\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz, bu y\u00fczden \u00f6nceden tedbirlerimizi almal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["55", "1116", "293", "1192"], "fr": "Comme vous le savez d\u00e9j\u00e0, j\u0027ai inform\u00e9 toutes les grandes et petites sectes de la r\u00e9ouverture de la conf\u00e9rence de haut niveau du centre de l\u0027univers.", "id": "Kalian semua sudah tahu, aku sudah memberitahu semua sekte besar dan kecil untuk mengadakan kembali pertemuan tingkat tinggi pusat alam semesta.", "pt": "COMO TODOS SABEM, J\u00c1 INFORMEI A TODAS AS SEITAS, GRANDES E PEQUENAS, SOBRE A REABERTURA DA CONFER\u00caNCIA DE ALTO N\u00cdVEL DO CENTRO DO UNIVERSO.", "text": "As you all know, I have already informed all sects, large and small, that the high-level meeting at the center of the universe will be reopened.", "tr": "Hepinizin bildi\u011fi gibi, b\u00fcy\u00fck ve k\u00fc\u00e7\u00fck t\u00fcm tarikatlara Evren Merkezi \u00dcst D\u00fczey Konferans\u0131n\u0131 yeniden a\u00e7aca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 bildirdim."}, {"bbox": ["71", "606", "236", "655"], "fr": "Vous, la lign\u00e9e directe de Bei Qiong, tenez une r\u00e9union, pourquoi m\u0027amener ?", "id": "Kalian dari garis keturunan langsung Bei Qiong mengadakan pertemuan, untuk apa membawaku?", "pt": "VOC\u00caS, DA LINHAGEM DIRETA DE BEI QIONG, EST\u00c3O TENDO UMA REUNI\u00c3O. POR QUE ME TROUXERAM?", "text": "You Beiqiong direct descendants are having a meeting, why bring me?", "tr": "Siz Bei Qiong\u0027un ana soyu toplant\u0131 yap\u0131yorken, beni ne diye yan\u0131n\u0131zda getirdiniz?"}, {"bbox": ["159", "3641", "333", "3727"], "fr": "Sous les divers exploits pr\u00e9c\u00e9dents de l\u0027Immortel V\u00e9n\u00e9rable Chen, les \u00ab Neuf Grandes Sectes Immortelles \u00bb appartiennent d\u00e9j\u00e0 au pass\u00e9,", "id": "Dengan berbagai prestasi luar biasa dari Kultivator Abadi Chen sebelumnya, \"Sembilan Sekte Abadi Agung\" sudah menjadi masa lalu,", "pt": "SOB AS MUITAS GRANDES REALIZA\u00c7\u00d5ES DO VENER\u00c1VEL IMORTAL CHEN, AS \"NOVE GRANDES SEITAS IMORTAIS\" J\u00c1 S\u00c3O COISA DO PASSADO,", "text": "With Immortal Lord Chen\u0027s various great deeds, the \u0027Nine Great Immortal Sects\u0027 are a thing of the past,", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00d6l\u00fcms\u00fcz Chen\u0027in \u00f6nceki say\u0131s\u0131z b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lar\u0131 \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda, Dokuz B\u00fcy\u00fck \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat art\u0131k tarih oldu."}, {"bbox": ["238", "2425", "385", "2492"], "fr": "Grand fr\u00e8re est all\u00e9 se confronter au Saint Seigneur du Dao C\u00e9leste ?", "id": "Kakak ternyata pergi menemui Daojun Jalan Surga?", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO REALMENTE FOI ENFRENTAR O SOBERANO SAGRADO DO DAO CELESTIAL?", "text": "Brother actually went to confront the Heavenly Dao\u0027s Holy Monarch?", "tr": "A\u011fabeyim Kutsal Semavi H\u00fck\u00fcmdar\u0027a kafa tutmaya m\u0131 gitti ger\u00e7ekten?"}, {"bbox": ["342", "1742", "536", "1821"], "fr": "Premi\u00e8rement, informer des anomalies de lois caus\u00e9es par le bref retour de l\u0027Immortel V\u00e9n\u00e9rable Chen.", "id": "Pertama, memberitahukan tentang anomali hukum yang disebabkan oleh kembalinya Kultivator Abadi Chen secara singkat.", "pt": "PRIMEIRO, INFORMAR SOBRE AS ANOMALIAS NAS LEIS CAUSADAS PELO BREVE RETORNO ANTERIOR DO VENER\u00c1VEL IMORTAL CHEN.", "text": "First, to inform everyone about the anomaly in the laws caused by Immortal Lord Chen\u0027s brief return.", "tr": "Birincisi, Sayg\u0131de\u011fer \u00d6l\u00fcms\u00fcz Chen\u0027in k\u0131sa s\u00fcreli d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn tetikledi\u011fi yasalardaki d\u00fczensizlikleri bildirmek."}, {"bbox": ["599", "4968", "747", "5040"], "fr": "On ne les appelle plus \u00ab Sectes Immortelles \u00bb.", "id": "Tidak disebut Sekte Abadi.", "pt": "N\u00c3O MAIS CHAMADAS DE SEITAS IMORTAIS.", "text": "They are not called Immortal Sects.", "tr": "Art\u0131k \u00d6l\u00fcms\u00fcz Tarikat diye an\u0131lmayacak."}, {"bbox": ["482", "2692", "634", "2759"], "fr": "Vraiment aussi arrogant que jamais.", "id": "Benar-benar sombong seperti biasanya.", "pt": "REALMENTE T\u00c3O ARROGANTE COMO SEMPRE.", "text": "As arrogant as ever.", "tr": "Ger\u00e7ekten her zamanki gibi kibirli."}, {"bbox": ["444", "3228", "614", "3300"], "fr": "Je crois en Ma\u00eetre, je ne douterai jamais de lui le moins du monde.", "id": "Aku percaya pada Guru, sama sekali tidak akan meragukannya sedikit pun.", "pt": "EU ACREDITO NO MESTRE, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O DUVIDAREI DELE NEM UM POUCO.", "text": "I believe in Master. I won\u0027t doubt him in the slightest.", "tr": "Ustama inan\u0131yorum, ondan zerre kadar \u015f\u00fcphe duymam."}, {"bbox": ["586", "782", "730", "846"], "fr": "Immortel Corbeau Dor\u00e9, veuillez patienter et ne pas vous impatienter.", "id": "Mohon Kultivator Abadi Gagak Emas untuk tenang dan jangan gelisah.", "pt": "POR FAVOR, IMORTAL CORVO DOURADO, ACALME-SE.", "text": "Please, Golden Crow Immortal, be patient.", "tr": "L\u00fctfen Alt\u0131n Karga \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc, s\u00fckunetinizi koruyun."}, {"bbox": ["149", "1221", "242", "1284"], "fr": "Il y a trois objectifs.", "id": "Tujuannya ada tiga.", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS PROP\u00d3SITOS.", "text": "There are three objectives.", "tr": "\u00dc\u00e7 ama\u00e7 var."}, {"bbox": ["171", "4399", "338", "4485"], "fr": "Troisi\u00e8mement, clarifier le positionnement de Bei Qiong, Bei Qiong comme la premi\u00e8re...", "id": "Ketiga, memperjelas posisi Bei Qiong, Bei Qiong adalah...", "pt": "TERCEIRO, DEFINIR CLARAMENTE A POSI\u00c7\u00c3O DE BEI QIONG, COMO A FAC\u00c7\u00c3O N\u00daMERO UM.", "text": "Third, to clarify Beiqiong\u0027s position, Beiqiong will...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, Bei Qiong\u0027un konumunu netle\u015ftirmek; Bei Qiong bir..."}, {"bbox": ["108", "1", "389", "71"], "fr": "C\u0027est un peu diff\u00e9rent.", "id": "Agak berbeda.", "pt": "UM POUCO DIFERENTE.", "text": "Something\u0027s different.", "tr": "Biraz farkl\u0131."}, {"bbox": ["354", "269", "454", "317"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["76", "3580", "282", "3624"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, r\u00e9organiser l\u0027ordre des grandes et petites sectes de l\u0027univers.", "id": "Kedua, menata ulang tatanan sekte besar dan kecil di alam semesta.", "pt": "SEGUNDO, REORGANIZAR A ORDEM DAS SEITAS MAIORES E MENORES DO UNIVERSO.", "text": "Second, to reorganize the order of all sects in the universe.", "tr": "\u0130kincisi, evrendeki b\u00fcy\u00fck ve k\u00fc\u00e7\u00fck tarikatlar\u0131n d\u00fczenini yeniden yap\u0131land\u0131rmak."}], "width": 800}, {"height": 1080, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rebirth-of-the-urban-immortal-cultivator/1084/5.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "111", "299", "221"], "fr": "Le chemin de la cultivation est long, pr\u00eatez-moi main-forte.", "id": "JALAN KULTIVASI ITU PANJANG, MOHON ULURAN TANGANMU.", "pt": "", "text": "THE PATH OF CULTIVATION IS LONG, I SEEK YOUR ASSISTANCE", "tr": "Geli\u015fim yolu uzun, bana bir yard\u0131m eli uzat\u0131n."}, {"bbox": ["315", "711", "771", "787"], "fr": "Groupe de cultivation", "id": "GRUP KULTIVASI", "pt": "", "text": "Cultivation Chat Group", "tr": "Geli\u015fim Grubu."}], "width": 800}]
Manhua