This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "671", "755", "914"], "fr": "Bande dessin\u00e9e. \u0152uvre exclusive. Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "Komik eksklusif Bilibili Comics. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 EXCLUSIVA DA HUALI HUALI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVELY AUTHORIZED REPRODUCTION OF THIS COMIC IN ANY FORM IS STRICTLY PROHIBITED. VIOLATORS WILL BE HELD LEGALLY LIABLE.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R B\u0130\u00c7\u0130MDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["110", "67", "745", "667"], "fr": "Dessinateur principal : Xiao Jueye\nSc\u00e9nario : Xiawan\nArri\u00e8re-plans : Minto\n\u00c9dition : Azai\nCroquis : Shark, Baobao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nEncrage : Shangua, Su Rui\nMod\u00e8les : Minto\nCouleurs : Huai An Jin Meng\nProducteur ex\u00e9cutif : Feng Muzhi\nSupervision : Dishui\n\u00c9diteur responsable : Yongye\nProduction : A4 ManYe", "id": "Penulis Utama: Xiao Jueye\nNaskah: Xia Wan\nLatar Belakang: Minto\nEditor: A Zai\nSketsa Kasar: Shark, Baobao Xiang Shuijiao, Qian Zhen\nPenintaan: Shan Gua, Su Rui\nModel: Minto\nPewarnaan: Huai An, Jin Meng\nProduser: Feng Muzhi\nPengawas: Dishui\nEditor Pelaksana: Yong Ye\nDiproduksi oleh: Bilibili Comics, A4 Manye", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: XIAO JUEYE\nROTEIRO: XIA WAN\nCEN\u00c1RIO: MINTO\nEDITOR: A ZAI\nRASCUNHO: SHARK, BAOBAO QUER DORMIR, QIAN ZHEN\nLINEART: SHAN GUA, SU RUI\nMODELAGEM: MINTO\nCORES: HUAI AN, JIN MENG\nPRODUTOR: FENG MUZHI\nSUPERVISOR: DI SHUI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YONG YE\nPRODU\u00c7\u00c3O: HUALI HUALI COMICS, A4 MANYE", "text": "CHIEF ARTIST: XIAOJUEYE SCRIPT: XIAWAN BACKGROUND: MINTO EDITOR: AZAI ROUGH DRAFT: SHARK, BAOBAO WANTS TO SLEEP, QIANZHEN LINE ART: SHANGUA, SURUI MODEL: MINTO COLOR: HUAIAN JINMENG PUBLISHER: FENG MUZHI PRODUCER: DISHUI EDITOR: YONGYE PRESENTER: BILIBILI COMICS A4 COMIC INDUSTRY", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: XIAO JUEYE\nSENARYO: XIAWAN\nARKA PLAN: MINTO\nED\u0130T\u00d6R: A ZAI\nDETAYLI TASLAK: SHARK, BAOBAO XIANG SHUIJIAO, QIAN ZHEN\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHAN GUA, SU RUI\nMODELLEME: MINTO\nRENKLEND\u0130RME: HUAI AN, JIN MENG\nYAPIMCI: FENG MUZHI\nY\u00d6NETMEN: DISHUI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YONG YE\nYAYINCI: BILIBILI COMICS, A4 COMICS"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "88", "594", "253"], "fr": "Qu\u0027as-tu d\u00e9couvert ?", "id": "Apa yang kau temukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "WHAT DID YOU FIND?", "tr": "Ne ke\u015ffettin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "586", "736", "791"], "fr": "Elle s\u0027appelle Liya Peijie, et elle poss\u00e8de une connaissance approfondie en pharmacologie.", "id": "Namanya Liya Peijie, dia memiliki pengetahuan farmakologi yang luas.", "pt": "ELA SE CHAMA LIYA PEIJIE E POSSUI UM VASTO CONHECIMENTO EM FARMACOLOGIA.", "text": "HER NAME IS RIYA, AND SHE HAS EXTENSIVE KNOWLEDGE OF PHARMACOLOGY.", "tr": "Ad\u0131 Liya Peijie, zengin bir farmakoloji bilgisine sahip."}, {"bbox": ["178", "326", "584", "555"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9, Monsieur Palad, veuillez pardonner l\u0027impolitesse de ma servante.", "id": "Mohon maaf, Tuan Palade, mohon maafkan ketidaksopanan budak saya.", "pt": "SINTO MUITO, SENHOR PALADE, POR FAVOR, PERDOE A INDELICADEZA DA MINHA SERVA.", "text": "I\u0027M TERRIBLY SORRY, MR. PARAD. PLEASE FORGIVE MY SERVANT\u0027S RUDENESS.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm Bay Palad, l\u00fctfen k\u00f6lemin kabal\u0131\u011f\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["358", "1287", "579", "1421"], "fr": "Est-ce vraiment le cas ?", "id": "Benarkah begitu?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["13", "737", "211", "872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "166", "804", "486"], "fr": "C\u0027est une excellente opportunit\u00e9, Liya. Si tu peux jouer un r\u00f4le dans le traitement de la princesse, ce sera un grand m\u00e9rite, et tu auras peut-\u00eatre m\u00eame une chance d\u0027\u00e9chapper \u00e0 ton statut d\u0027esclave.", "id": "Ini kesempatan bagus, Liya. Jika kau bisa berperan dalam menyelamatkan Putri, itu akan menjadi pencapaian besar. Mungkin kau bahkan bisa bebas dari status budak.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE, LIYA. SE VOC\u00ca PUDER AJUDAR A SALVAR A PRINCESA, SER\u00c1 UM GRANDE FEITO E TALVEZ AT\u00c9 CONSIGA SE LIVRAR DA SUA CONDI\u00c7\u00c3O DE ESCRAVA.", "text": "THIS IS A GREAT OPPORTUNITY, RIYA. IF YOU CAN PLAY A ROLE IN SAVING THE PRINCESS, IT WOULD BE A GREAT ACHIEVEMENT. YOU MIGHT EVEN HAVE A CHANCE TO ESCAPE SLAVERY.", "tr": "Bu \u00e7ok iyi bir f\u0131rsat Liya. E\u011fer prensesin tedavisinde bir rol oynayabilirsen bu b\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 olur, belki k\u00f6lelikten kurtulma \u015fans\u0131n bile olur."}, {"bbox": ["46", "1414", "229", "1576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "190", "837", "398"], "fr": "\u00b7\u00b7Es-tu s\u00e9rieux ? Pourquoi veux-tu m\u0027aider ?", "id": "...Apa kau serius? Kenapa kau mau membantuku?", "pt": "\u00b7\u00b7VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO? POR QUE QUER ME AJUDAR?", "text": "...ARE YOU SERIOUS? WHY ARE YOU WILLING TO HELP ME?", "tr": "\u00b7\u00b7Ciddi misin? Neden bana yard\u0131m etmek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "2610", "721", "2884"], "fr": "Une mutation de l\u0027enzyme active peut produire un effet catalytique. La r\u00e9action de combustion acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e de la princesse est probablement due \u00e0 cela.", "id": "Jika enzim fibrinolitik aktif bermutasi, itu bisa menghasilkan efek katalitik. Reaksi katalitik Putri mungkin disebabkan oleh ini.", "pt": "A MUTA\u00c7\u00c3O DA ENZIMA ATIVA PODE TER UM EFEITO CATAL\u00cdTICO. A REA\u00c7\u00c3O ACELERADA DA PRINCESA PODE SER CAUSADA POR ISSO.", "text": "THE ACTIVE FIBROUS ENZYME HAS MUTATED, WHICH MAY PRODUCE A CATALYTIC EFFECT. THE PRINCESS\u0027S COMBUSTION REACTION MAY BE CAUSED BY THIS.", "tr": "Aktif fibrinolizin mutasyona u\u011framas\u0131 katalitik bir etki yaratabilir, prensesin h\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f reaksiyonu buna ba\u011fl\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["141", "2270", "541", "2538"], "fr": "L\u0027Herbe Xianrong elle-m\u00eame poss\u00e8de une \u00e9nergie m\u00e9dicinale suffisamment puissante. Si elle est davantage raffin\u00e9e, l\u0027\u00e9nergie m\u00e9dicinale deviendra d\u00e9s\u00e9quilibr\u00e9e,", "id": "Rumput Xianrong sendiri memiliki khasiat obat yang cukup kuat. Jika dimurnikan lebih lanjut, khasiat obatnya akan menjadi tidak seimbang,", "pt": "A ERVA XIANRONG EM SI J\u00c1 POSSUI UM PODER MEDICINAL SUFICIENTEMENTE FORTE. SE FOR REFINADA AINDA MAIS, ESSE PODER SE DESEQUILIBRAR\u00c1.", "text": "THE IMMORTAL MUSHROOM ITSELF HAS STRONG ENOUGH MEDICINAL PROPERTIES. FURTHER REFINEMENT WILL CAUSE AN IMBALANCE.", "tr": "Peri Kadife Otu\u0027nun kendisi yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc bir t\u0131bbi etkiye sahip, e\u011fer daha fazla safla\u015ft\u0131r\u0131l\u0131rsa t\u0131bbi etkisi dengesizle\u015fir,"}, {"bbox": ["169", "1382", "525", "1589"], "fr": "De quoi chuchotez-vous ? Quel probl\u00e8me avez-vous d\u00e9couvert au juste ?", "id": "Apa yang kalian bisikkan? Masalah apa yang sebenarnya kalian temukan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O COCHICHANDO? QUE PROBLEMA DESCOBRIRAM?", "text": "WHAT ARE YOU MUTTERING ABOUT? WHAT DID YOU FIND?", "tr": "Ne f\u0131s\u0131lda\u015f\u0131yorsunuz? Tam olarak ne sorun buldunuz?"}, {"bbox": ["543", "232", "835", "395"], "fr": "Tu ne vas pas arr\u00eater de m\u0027emb\u00eater ?!", "id": "Berisik sekali?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE CANSA DE INCOMODAR?!", "text": "AREN\u0027T YOU ANNOYING?!", "tr": "Ne kadar da sinir bozucu!"}, {"bbox": ["47", "67", "393", "240"], "fr": "Parce que je veux jouer au h\u00e9ros qui sauve la demoiselle en d\u00e9tresse~ !", "id": "Karena aku ingin menjadi pahlawan yang menyelamatkan gadis cantik~!", "pt": "PORQUE EU QUERO DAR UMA DE HER\u00d3I E SALVAR A DONZELA~!", "text": "BECAUSE I WANT TO BE THE HERO WHO SAVES THE BEAUTY~!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc kahraman olup g\u00fczeli kurtarmak istiyorum~!"}, {"bbox": ["464", "3494", "621", "3593"], "fr": "Raffinage ?", "id": "Pemurnian?", "pt": "REFINAMENTO?", "text": "REFINEMENT?", "tr": "Safla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "2081", "815", "2367"], "fr": "L\u0027\u00e2me de la princesse est d\u00e9j\u00e0 endommag\u00e9e. La m\u00e9thode de r\u00e9paration de l\u0027\u00e2me que je viens de ma\u00eetriser, le Doigt Corde-Stellaire, pourrait peut-\u00eatre r\u00e9soudre ce probl\u00e8me.", "id": "Jiwa Putri sudah rusak. Metode perbaikan jiwa yang baru saja kuketahui, mungkin bisa diselesaikan dengan Jari Senar Bintang,", "pt": "A ALMA DA PRINCESA J\u00c1 EST\u00c1 FRAGMENTADA. O M\u00c9TODO DE REPARA\u00c7\u00c3O DE ALMAS QUE ACABEI DE DOMINAR, TALVEZ O DEDO DAS CORDAS ESTELARES POSSA RESOLVER ISSO.", "text": "THE PRINCESS\u0027S SOUL IS ALREADY DAMAGED. I JUST MASTERED A SOUL REPAIR METHOD. I MIGHT BE ABLE TO SOLVE IT WITH STAR STRING FINGERS.", "tr": "Prensesin ruhu zaten hasar g\u00f6rm\u00fc\u015f durumda. Yeni \u00f6\u011frendi\u011fim ruh onar\u0131m y\u00f6ntemi olan Y\u0131ld\u0131z Teli Parma\u011f\u0131 ile bu belki \u00e7\u00f6z\u00fclebilir,"}, {"bbox": ["457", "716", "831", "965"], "fr": "Peut-\u00eatre est-ce d\u00fb \u00e0 une r\u00e9action r\u00e9siduelle apr\u00e8s le raffinage, catalys\u00e9e par l\u0027Herbe Xianrong, que le corps de la princesse est entr\u00e9 dans un \u00e9tat d\u0027auto-raffinage.", "id": "Mungkin karena reaksi sisa setelah pemurnian, dengan dorongan Rumput Xianrong, tubuh Putri memasuki kondisi pemurnian diri.", "pt": "TALVEZ SEJA DEVIDO A UMA REA\u00c7\u00c3O RESIDUAL AP\u00d3S O REFINAMENTO. SOB O EFEITO DA ERVA XIANRONG, O CORPO DA PRINCESA ENTROU EM UM ESTADO DE AUTORREFINAMENTO.", "text": "MAYBE IT\u0027S BECAUSE OF THE RESIDUAL REACTION AFTER REFINEMENT. THE IMMORTAL MUSHROOM CAUSED THE PRINCESS\u0027S BODY TO ENTER A STATE OF SELF-REFINEMENT.", "tr": "Belki de safla\u015ft\u0131rma sonras\u0131 kalan reaksiyonlar y\u00fcz\u00fcnden, Peri Kadife Otu\u0027nun etkisiyle prensesin v\u00fccudu kendi kendini safla\u015ft\u0131rma durumuna girdi."}, {"bbox": ["300", "3209", "704", "3449"], "fr": "Mais pour arr\u00eater l\u0027auto-raffinage de la princesse, quelle potion utiliser... Je n\u0027ai aucune id\u00e9e pour le moment.", "id": "Tapi untuk menghentikan pemurnian diri Putri, ramuan apa yang harus digunakan... Untuk sementara aku tidak tahu.", "pt": "MAS PARA INTERROMPER O AUTORREFINAMENTO DA PRINCESA, QUAL PO\u00c7\u00c3O USAR... AINDA N\u00c3O TENHO IDEIA.", "text": "BUT TO STOP THE PRINCESS\u0027S SELF-REFINEMENT, WHAT MEDICINE SHOULD I USE...? I DON\u0027T HAVE ANY CLUE YET.", "tr": "Ama prensesin kendi kendini safla\u015ft\u0131rmas\u0131n\u0131 durdurmak i\u00e7in hangi iksiri kullanmal\u0131... \u015eimdilik bir fikrim yok."}, {"bbox": ["524", "423", "842", "636"], "fr": "Fina, tu as transform\u00e9 le Mingliu de la princesse en Hanlin, ce qui revient en fait \u00e0 effectuer un raffinage \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de son corps,", "id": "Fina, kau mengubah Tumor Ming Putri menjadi Hanlin, sebenarnya itu adalah proses pemurnian di dalam tubuhnya,", "pt": "FINA, VOC\u00ca TRANSFORMOU O TUMOR M\u00cdNG DA PRINCESA EM HANLIN. NA VERDADE, VOC\u00ca O REFINOU DENTRO DO CORPO DELA.", "text": "FINA, YOU TRANSFORMED THE PRINCESS\u0027S TUMOR INTO COLD REMAINS, WHICH IS ACTUALLY REFINING IT IN HER BODY.", "tr": "Fina, prensesin Ming T\u00fcm\u00f6r\u00fc\u0027n\u00fc Han Lin\u0027e d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fcn, bu asl\u0131nda onun v\u00fccudunun i\u00e7inde bir safla\u015ft\u0131rma i\u015flemiydi."}, {"bbox": ["56", "95", "462", "344"], "fr": "Est-ce possible ? Il y a eu de nombreux cas d\u0027utilisation d\u0027Herbe Xianrong raffin\u00e9e qui n\u0027ont pas pr\u00e9sent\u00e9 de situation d\u0027auto-raffinage. Pourquoi cela arriverait-il uniquement \u00e0 la princesse... ?", "id": "Apa ini mungkin? Ada banyak kasus penggunaan Rumput Xianrong yang telah dimurnikan, dan tidak pernah ada kasus pemurnian diri. Kenapa hanya Putri yang mengalaminya...", "pt": "ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? HOUVE MUITOS CASOS DE USO DA ERVA XIANRONG REFINADA, E NENHUM APRESENTOU AUTORREFINAMENTO. POR QUE SOMENTE A PRINCESA...?", "text": "IS THAT POSSIBLE? THERE HAVE BEEN MANY CASES OF PEOPLE USING REFINED IMMORTAL MUSHROOM, BUT NONE OF THEM EXPERIENCED SELF-REFINEMENT. WHY ONLY THE PRINCESS...?", "tr": "Bu m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc? Safla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f Peri Kadife Otu kullan\u0131lan bir\u00e7ok vaka oldu ama hi\u00e7birinde kendi kendini safla\u015ft\u0131rma durumu g\u00f6r\u00fclmedi, neden sadece prenseste oldu..."}, {"bbox": ["26", "1912", "315", "2081"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc aucun moyen de contrer cela ?!", "id": "Apa tidak ada cara untuk mengatasinya?!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA MANEIRA DE REVERTER ISSO?!", "text": "IS THERE NO SOLUTION?!", "tr": "Yok mu bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu?!"}, {"bbox": ["375", "1570", "777", "1818"], "fr": "Nous avons fait une erreur de calcul, la princesse est tomb\u00e9e dans un tel p\u00e9ril \u00e0 cause de cette s\u00e9rie de co\u00efncidences.", "id": "Kita salah perhitungan, Putri jatuh dalam bahaya seperti ini karena berbagai kebetulan ini.", "pt": "N\u00d3S CALCULAMOS MAL. A PRINCESA CAIU EM TANTO PERIGO DEVIDO A ESSAS COINCID\u00caNCIAS.", "text": "WE OVERLOOKED SOMETHING. THE PRINCESS IS IN THIS PREDICAMENT BECAUSE OF ALL THESE COINCIDENCES.", "tr": "Yanl\u0131\u015f hesaplad\u0131k, prenses bu tesad\u00fcfler y\u00fcz\u00fcnden bu kadar tehlikeli bir duruma d\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "1128", "665", "1329"], "fr": "Ne suffirait-il pas d\u0027utiliser d\u0027abord un poison pour inhiber l\u0027activit\u00e9 de l\u0027enzyme ?", "id": "Bagaimana kalau kita gunakan racun untuk menghambat aktivitas enzim fibrinolitik dulu?", "pt": "N\u00c3O BASTARIA USAR UM VENENO PARA INIBIR A ATIVIDADE DA ENZIMA PRIMEIRO?", "text": "WHY DON\u0027T WE USE POISON TO SUPPRESS THE FIBROUS ENZYME ACTIVITY FIRST?", "tr": "\u00d6nce fibrinolizin aktivitesini bask\u0131lamak i\u00e7in zehir kullansak olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["80", "63", "510", "327"], "fr": "Hmm... Les potions de gu\u00e9rison ont toutes des propri\u00e9t\u00e9s similaires, elles pourraient toutes favoriser la r\u00e9action de combustion acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e de l\u0027enzyme. Que faire...", "id": "Hmm... Ramuan penyembuh memiliki kesamaan, semuanya bisa mempercepat reaksi katalitik enzim fibrinolitik, bagaimana ini...", "pt": "HMM... AS PO\u00c7\u00d5ES DE TRATAMENTO T\u00caM CARACTER\u00cdSTICAS SEMELHANTES, TODAS PODEM INTENSIFICAR A REA\u00c7\u00c3O CATAL\u00cdTICA DA ENZIMA. O QUE FAZER...?", "text": "UM... MEDICINAL POTIONS HAVE SIMILAR PROPERTIES. THEY MAY ENHANCE THE COMBUSTION REACTION OF THE FIBROUS ENZYME. WHAT SHOULD WE DO...?", "tr": "Hmm... Tedavi iksirlerinin benzer ortak \u00f6zellikleri var, hepsi fibrinolizin h\u0131zland\u0131r\u0131lm\u0131\u015f reaksiyonunu art\u0131rabilir, ne yapmal\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3232", "386", "3418"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial ! Alors pr\u00e9pare-la vite ! Tu as accompli un grand exploit !", "id": "Bagus sekali! Kalau begitu cepat siapkan! Kau berjasa besar!", "pt": "\u00d3TIMO! ENT\u00c3O PREPARE RAPIDAMENTE! VOC\u00ca FEZ UM GRANDE FEITO!", "text": "GREAT! THEN HURRY UP AND CONCOCT IT! YOU\u0027VE DONE A GREAT DEED!", "tr": "Harika! O zaman hemen haz\u0131rla! B\u00fcy\u00fck bir i\u015f ba\u015fard\u0131n!"}, {"bbox": ["365", "4117", "674", "4343"], "fr": "Non, c\u0027est la combinaison des techniques de mon p\u00e8re et de ma m\u00e8re, \u00e7a marchera \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "Tidak, ini adalah gabungan jurus ayah dan ibu, pasti bisa!", "pt": "N\u00c3O, ESTA \u00c9 A COMBINA\u00c7\u00c3O DAS T\u00c9CNICAS DO MEU PAI E DA MINHA M\u00c3E, COM CERTEZA VAI FUNCIONAR!", "text": "NO, THIS IS A COMBINATION OF MY FATHER AND MOTHER\u0027S TECHNIQUES. IT WILL DEFINITELY WORK!", "tr": "Hay\u0131r, bu babam\u0131n ve annemin tekniklerinin birle\u015fimi, kesinlikle i\u015fe yarayacak!"}, {"bbox": ["52", "1525", "353", "1712"], "fr": "Est-ce que \u00e7a peut marcher ?! Quels mat\u00e9riaux faut-il pr\u00e9parer !?", "id": "Apa bisa berhasil?! Bahan apa yang perlu disiapkan!?", "pt": "VAI FUNCIONAR?! QUE MATERIAIS PRECISAMOS PREPARAR?!", "text": "WILL IT WORK?! WHAT MATERIALS DO WE NEED TO PREPARE?!", "tr": "Olur mu?! Hangi malzemeleri haz\u0131rlamak gerekiyor!?"}, {"bbox": ["539", "1755", "804", "1929"], "fr": "Dis-moi si tu as besoin d\u0027aide !", "id": "Katakan saja padaku jika butuh bantuan!", "pt": "ME DIGA SE PRECISAR DE AJUDA!", "text": "JUST TELL ME WHAT YOU NEED!", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["112", "224", "547", "416"], "fr": "Ne pas soigner... utiliser un poison ?", "id": "Tidak perlu pengobatan... Pakai racun?", "pt": "N\u00c3O TRATAR... USAR VENENO?", "text": "NOT HEALING... BUT POISON?", "tr": "Tedavi de\u011fil... zehir mi?"}, {"bbox": ["500", "3443", "859", "3643"], "fr": "Je... Je n\u0027ai pas accept\u00e9 de le faire !", "id": "Aku... Aku tidak setuju untuk melakukannya!", "pt": "EU... EU N\u00c3O CONCORDEI EM FAZER ISSO!", "text": "I... I DIDN\u0027T AGREE TO DO IT!", "tr": "Ben... Ben yapmay\u0131 kabul etmedim ki!"}, {"bbox": ["472", "517", "704", "678"], "fr": "\u00b7\u00b7Sais-tu comment la pr\u00e9parer ?", "id": "...Kau bisa menyiapkannya?", "pt": "\u00b7\u00b7VOC\u00ca SABE COMO PREPARAR?", "text": "...YOU KNOW HOW TO CONCOCT IT?", "tr": "\u00b7Sen haz\u0131rlayabilir misin?"}, {"bbox": ["93", "4990", "315", "5056"], "fr": "Attends, attends, attends !", "id": "Tunggu, tunggu, tunggu!", "pt": "ESPERA, ESPERA, ESPERA!", "text": "WAIT, WAIT!", "tr": "Bekle, bekle, bekle!"}, {"bbox": ["477", "1233", "626", "1333"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["59", "3750", "563", "4064"], "fr": "Si l\u0027auto-raffinage peut \u00eatre r\u00e9solu, il ne restera plus qu\u0027\u00e0 r\u00e9parer l\u0027\u00e2me. Mais la m\u00e9thode de r\u00e9paration n\u0027est qu\u0027une id\u00e9e soudaine de ma part, son succ\u00e8s est incertain.", "id": "Jika pemurnian diri bisa diatasi, tinggal memperbaiki jiwa. Tapi metode perbaikannya hanya ide dadakanku, apakah akan berhasil juga belum diketahui.", "pt": "SE O AUTORREFINAMENTO PUDER SER RESOLVIDO, S\u00d3 RESTAR\u00c1 A REPARA\u00c7\u00c3O DA ALMA. MAS O M\u00c9TODO DE REPARA\u00c7\u00c3O FOI APENAS UMA IDEIA S\u00daBITA MINHA, SE VAI FUNCIONAR OU N\u00c3O, \u00c9 UMA INC\u00d3GNITA.", "text": "IF WE CAN SOLVE THE SELF-REFINEMENT, THEN ONLY SOUL REPAIR REMAINS. BUT THE REPAIR METHOD IS JUST A WHIM OF MINE. WHETHER IT WILL SUCCEED IS UNKNOWN...", "tr": "E\u011fer kendi kendini safla\u015ft\u0131rma \u00e7\u00f6z\u00fclebilirse, geriye sadece ruhun onar\u0131m\u0131 kal\u0131r. Ama onar\u0131m y\u00f6ntemi sadece ani bir fikrim, ba\u015far\u0131l\u0131 olup olmayaca\u011f\u0131 me\u00e7hul."}, {"bbox": ["417", "4612", "660", "4761"], "fr": "Allons-y ! Direction la salle des plantes m\u00e9dicinales !", "id": "Ayo pergi! Kita ke ruang ramuan obat!", "pt": "VAMOS! VAMOS PARA A SALA DE ERVAS MEDICINAIS!", "text": "LET\u0027S GO! TO THE HERB ROOM!", "tr": "Hadi gidelim! T\u0131bbi malzeme odas\u0131na gidelim!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1466", "549", "1697"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, lorsque j\u0027utiliserai le Doigt Corde-Stellaire pour r\u00e9parer l\u0027\u00e2me, je me d\u00e9barrasserai du poison.", "id": "Tidak masalah, saat aku menggunakan Jari Senar Bintang untuk memperbaiki jiwa, aku akan membersihkan racunnya.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, QUANDO EU USAR O DEDO DAS CORDAS ESTELARES PARA REPARAR A ALMA, EU CUIDAREI DO VENENO.", "text": "IT\u0027S OKAY. WHEN I USE STAR STRING FINGERS TO REPAIR HER SOUL, I\u0027LL TAKE CARE OF THE POISON.", "tr": "Sorun de\u011fil, Y\u0131ld\u0131z Teli Parma\u011f\u0131\u0027n\u0131 kullanarak ruhu onar\u0131rken zehri de hallederim."}, {"bbox": ["111", "399", "487", "620"], "fr": "\u00c7a fonctionne effectivement... ! Le corps de la princesse a cess\u00e9 de se raffiner, seulement la toxine de ce m\u00e9dicament...", "id": "Benar-benar berhasil...! Tubuh Putri sudah berhenti memurnikan diri, hanya saja racun obat ini...", "pt": "REALMENTE FUNCIONOU...! O CORPO DA PRINCESA PAROU DE SE REFINAR, MAS AS TOXINAS DESTE REM\u00c9DIO...", "text": "IT\u0027S WORKING...! THE PRINCESS\u0027S BODY HAS STOPPED REFINING. BUT THE TOXINS FROM THIS MEDICINE...", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u015fe yar\u0131yor...! Prensesin v\u00fccudu safla\u015ft\u0131rmay\u0131 durdurdu, sadece bu ilac\u0131n toksinleri..."}, {"bbox": ["395", "1913", "704", "2101"], "fr": "Je vous en prie... ! Sauvez la princesse \u00e0 tout prix !", "id": "Kumohon pada kalian...! Kalian harus menyelamatkan Putri!", "pt": "POR FAVOR...! VOC\u00caS PRECISAM SALVAR A PRINCESA!", "text": "I BEG YOU...! PLEASE SAVE THE PRINCESS!", "tr": "L\u00fctfen..! Mutlaka prensesi kurtar\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "2534", "540", "2847"], "fr": "C\u0027est vrai, l\u0027\u00e9nergie spirituelle que je ma\u00eetrise actuellement me permet d\u0027utiliser activement le pouvoir de l\u0027\u00e2me. Peut-\u00eatre que je peux d\u00e9chirer une partie de ma propre \u00e2me pour la lui donner,", "id": "Oh ya, energi spiritual yang kukendalikan sekarang bisa memanfaatkan kekuatan jiwa, mungkin aku bisa merobek sebagian jiwaku untuknya,", "pt": "AH, A ENERGIA ESPIRITUAL QUE EU DOMINO AGORA PODE UTILIZAR O PODER DA ALMA. TALVEZ EU POSSA RASGAR UMA PARTE DA MINHA PR\u00d3PRIA ALMA PARA PREENCHER A DELA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE SPIRITUAL POWER I HAVE NOW CAN UTILIZE SOUL STRENGTH. MAYBE I CAN TEAR OFF A PART OF MY SOUL AND GIVE IT TO HER.", "tr": "Do\u011fru ya, \u015fu anda sahip oldu\u011fum ruhsal enerjiyle ruh g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanabilirim, belki kendi ruhumun bir par\u00e7as\u0131n\u0131 y\u0131rt\u0131p ona verebilirim,"}, {"bbox": ["122", "849", "547", "1131"], "fr": "Ma r\u00e9paration d\u0027\u00e2me repose sur la R\u00e9g\u00e9n\u00e9ration Naturelle. Bien que le Doigt Corde-Stellaire soit connect\u00e9 \u00e0 son corps,", "id": "Aku memperbaiki jiwa mengandalkan Pemulihan Alami, meskipun Jari Senar Bintang terhubung dengan tubuhnya,", "pt": "MINHA REPARA\u00c7\u00c3O DE ALMA DEPENDE DA RECUPERA\u00c7\u00c3O NATURAL. EMBORA O DEDO DAS CORDAS ESTELARES ESTEJA CONECTADO AO CORPO DELA,", "text": "MY SOUL REPAIR RELIES ON NATURAL REGENERATION. ALTHOUGH THE STAR STRING FINGERS ARE CONNECTED TO HER BODY,", "tr": "Ruhumu onarmak i\u00e7in Do\u011fal D\u00f6n\u00fc\u015f\u0027e g\u00fcveniyorum, Y\u0131ld\u0131z Teli Parma\u011f\u0131 onun v\u00fccuduna ba\u011flanm\u0131\u015f olsa da,"}, {"bbox": ["383", "3425", "763", "3679"], "fr": "Ensuite, en utilisant la R\u00e9g\u00e9n\u00e9ration Naturelle pour r\u00e9parer ma propre \u00e2me, cela devrait r\u00e9soudre le probl\u00e8me !", "id": "Lalu memulihkan jiwaku sendiri melalui Pemulihan Alami, seharusnya bisa berhasil!", "pt": "E DEPOIS, USANDO A RECUPERA\u00c7\u00c3O NATURAL PARA REPARAR MINHA PR\u00d3PRIA ALMA, O PROBLEMA DEVE SER RESOLVIDO!", "text": "THEN, IF I REPAIR MY OWN SOUL THROUGH NATURAL REGENERATION, THAT SHOULD SOLVE IT!", "tr": "Sonra Do\u011fal D\u00f6n\u00fc\u015f ile kendi ruhumu onar\u0131rsam, bu i\u015f \u00e7\u00f6z\u00fclmeli!"}, {"bbox": ["419", "1173", "858", "1368"], "fr": "Mais les effets de la R\u00e9g\u00e9n\u00e9ration Naturelle ne peuvent pas lui \u00eatre transmis, cette m\u00e9thode ne fonctionnera pas.", "id": "Tapi efek Pemulihan Alami tidak bisa ditransfer padanya, cara ini tidak akan berhasil.", "pt": "MAS O EFEITO DA RECUPERA\u00c7\u00c3O NATURAL N\u00c3O PODE SER TRANSFERIDO PARA ELA. ESTE M\u00c9TODO N\u00c3O VAI FUNCIONAR.", "text": "BUT THE EFFECTS OF NATURAL REGENERATION CAN\u0027T BE TRANSFERRED TO HER. THIS METHOD WON\u0027T WORK.", "tr": "Ama Do\u011fal D\u00f6n\u00fc\u015f\u0027\u00fcn etkisi ona aktar\u0131lamaz, bu y\u00f6ntem i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["468", "2161", "763", "2359"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chis vite, y a-t-il une autre solution ?", "id": "Cepat pikirkan, cara apa lagi yang ada!", "pt": "PENSE R\u00c1PIDO, QUE OUTRO M\u00c9TODO EXISTE?", "text": "THINK, WHAT OTHER METHODS ARE THERE?", "tr": "\u00c7abuk d\u00fc\u015f\u00fcn, ba\u015fka ne yol var?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1447", "840", "1763"], "fr": "En me r\u00e9parant continuellement en m\u00eame temps, mon corps ne devrait pas avoir de probl\u00e8mes. Les \u00e2mes ont de fortes affinit\u00e9s entre elles, il ne devrait pas y avoir de cons\u00e9quences graves.", "id": "Selama aku terus menerus memulihkan diri, tubuhku tidak akan bermasalah. Jiwa memiliki kesamaan yang kuat, seharusnya tidak ada konsekuensi serius.", "pt": "REPARANDO CONTINUAMENTE AO MESMO TEMPO, MEU CORPO N\u00c3O TER\u00c1 PROBLEMAS. AS ALMAS T\u00caM MUITO EM COMUM, N\u00c3O DEVE HAVER CONSEQU\u00caNCIAS GRAVES.", "text": "AS LONG AS I KEEP REPAIRING, MY BODY WON\u0027T HAVE PROBLEMS. SOULS HAVE STRONG COMMONALITIES, SO THERE SHOULDN\u0027T BE ANY SERIOUS CONSEQUENCES.", "tr": "Ayn\u0131 anda s\u00fcrekli onar\u0131m yaparsam v\u00fccudumda bir sorun olmaz, ruhlar aras\u0131nda g\u00fc\u00e7l\u00fc ortakl\u0131klar vard\u0131r, ciddi sonu\u00e7lar olmamal\u0131."}, {"bbox": ["62", "153", "434", "390"], "fr": "Faisons comme \u00e7a ! Tant que je d\u00e9chire mon \u00e2me petit \u00e0 petit,", "id": "Lakukan saja begini! Selama aku merobek jiwa sedikit demi sedikit,", "pt": "VAMOS FAZER ASSIM! APENAS RASGANDO A ALMA POUCO A POUCO,", "text": "LET\u0027S DO IT LIKE THIS! AS LONG AS I TEAR OFF MY SOUL BIT BY BIT,", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m! Ruhu azar azar y\u0131rtarak,"}, {"bbox": ["310", "1824", "576", "1989"], "fr": "Je tente le tout pour le tout !", "id": "Aku akan mempertaruhkan semuanya!", "pt": "VOU ARRISCAR TUDO!", "text": "I\u0027LL GIVE IT MY ALL!", "tr": "Her \u015feyi riske at\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "2143", "880", "2250"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1793", "766", "2015"], "fr": "[SFX] Nngh...", "id": "[SFX] Ngh...", "pt": "[SFX] NNGH", "text": "[SFX] GROAN", "tr": "[SFX] Mmggh"}, {"bbox": ["559", "573", "858", "742"], "fr": "[SFX] Aaargh !", "id": "[SFX] Aaargh...", "pt": "[SFX] AHH...", "text": "[SFX] Ahhhh", "tr": "[SFX] Aah"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "550", "738", "742"], "fr": "Lei Xiu ! Tu t\u0027es \u00e9vanoui toi aussi tout \u00e0 l\u0027heure, \u00e7a va ?", "id": "Lei Xiu! Kau juga pingsan tadi, kau tidak apa-apa?", "pt": "LEXIU! VOC\u00ca DESMAIOU AGORA H\u00c1 POUCO, EST\u00c1 BEM?", "text": "LEIXIU! YOU FAINTED JUST NOW, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Lei Xiu! Az \u00f6nce sen de bay\u0131ld\u0131n, iyi misin?"}, {"bbox": ["498", "1624", "719", "1769"], "fr": "Je me suis \u00e9vanoui ?", "id": "Aku pingsan?", "pt": "EU DESMAIEI?", "text": "I FAINTED?", "tr": "Ben mi bay\u0131ld\u0131m?"}, {"bbox": ["580", "900", "851", "1058"], "fr": "!? C\u0027est...", "id": "!? Ini...", "pt": "!? ISTO \u00c9...", "text": "!? THIS IS...", "tr": "!? Bu..."}, {"bbox": ["42", "357", "308", "520"], "fr": "Lei Xiu... !?", "id": "Lei Xiu...!?", "pt": "LEXIU...!?", "text": "LEIXIU...?!", "tr": "Lei Xiu\u00b7..\u00b7!?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "1474", "728", "1619"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["545", "273", "752", "454"], "fr": "Et la princesse, alors ?", "id": "Lalu bagaimana dengan Putri?", "pt": "E A PRINCESA?", "text": "THEN WHAT ABOUT THE PRINCESS?", "tr": "Peki ya prenses?"}, {"bbox": ["72", "987", "337", "1163"], "fr": "La princesse est... compl\u00e8tement gu\u00e9rie.", "id": "Putri... sudah sembuh total.", "pt": "A PRINCESA... ELA SE RECUPEROU COMPLETAMENTE.", "text": "THE PRINCESS HAS COMPLETELY RECOVERED.", "tr": "Prenses... tamamen iyile\u015fti."}, {"bbox": ["61", "45", "358", "246"], "fr": "Oui, tout comme moi...", "id": "Ya, sama sepertiku...", "pt": "SIM, ASSIM COMO EU...", "text": "YEAH, JUST LIKE ME...", "tr": "Evet, t\u0131pk\u0131 benim gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "300", "354", "447"], "fr": "\u00c7a a r\u00e9ussi, finalement.", "id": "Ternyata berhasil,", "pt": "REALMENTE CONSEGUIMOS,", "text": "IT ACTUALLY SUCCEEDED.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ba\u015far\u0131l\u0131 oldu,"}, {"bbox": ["451", "1240", "758", "1435"], "fr": "Ainsi, nous pouvons consid\u00e9rer notre mission accomplie.", "id": "Dengan begini, kita sudah berhasil menyelesaikan tugas.", "pt": "ASSIM, PODEMOS CONSIDERAR NOSSA MISS\u00c3O CUMPRIDA.", "text": "THIS IS A SUCCESSFUL CONCLUSION.", "tr": "B\u00f6ylece g\u00f6revimizi ba\u015far\u0131yla tamamlam\u0131\u015f say\u0131l\u0131yoruz-"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1310", "715", "1501"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 toi. C\u0027est ainsi que nous avons pu gu\u00e9rir la princesse.", "id": "Semua berkat kau. Kita bisa menyembuhkan Putri.", "pt": "FOI TUDO GRA\u00c7AS A VOC\u00ca. S\u00d3 ASSIM CONSEGUIMOS CURAR A PRINCESA.", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO YOU THAT WE WERE ABLE TO CURE THE PRINCESS.", "tr": "Hepsi senin sayende. Prensesi ancak b\u00f6yle iyile\u015ftirebildik."}, {"bbox": ["195", "224", "623", "415"], "fr": "Merci, Lei Xiu !", "id": "Terima kasih, Lei Xiu!", "pt": "OBRIGADA, LEXIU!", "text": "THANK YOU, LEIXIU!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Lei Xiu!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1009", "811", "1197"], "fr": "Absolument rien ! Au contraire, je me sens tr\u00e8s bien maintenant !", "id": "Tidak apa-apa sama sekali! Justru sekarang aku merasa sangat baik!", "pt": "N\u00c3O ACONTECEU NADA! PELO CONTR\u00c1RIO, ESTOU \u00d3TIMO AGORA!", "text": "I\u0027M COMPLETELY FINE! IN FACT, I\u0027M DOING GREAT!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015feyim yok! Aksine, \u015fimdi \u00e7ok iyiyim!"}, {"bbox": ["54", "705", "354", "865"], "fr": "Allen, tu es vraiment s\u00fbr que \u00e7a va ?", "id": "Alun, kau benar-benar tidak apa-apa?", "pt": "ALLEN, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE BEM?", "text": "ARE YOU REALLY OKAY, ALAN?", "tr": "Allen, ger\u00e7ekten iyi misin?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "1737", "886", "1936"], "fr": "Je ne plaisante pas ! Je d\u00e9borde d\u0027\u00e9nergie en ce moment !", "id": "Aku tidak bercanda! Sekarang aku penuh dengan kekuatan!", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO! AGORA ESTOU CHEIO DE PODER!", "text": "I\u0027M NOT KIDDING! I\u0027M FULL OF ENERGY NOW!", "tr": "\u015eaka yapm\u0131yorum! \u015eu an g\u00fc\u00e7le doluyum!"}, {"bbox": ["218", "1500", "553", "1675"], "fr": "S\u00e9rieux ? Tu n\u0027aurais pas \u00e9veill\u00e9 ton c\u00f4t\u00e9 masochiste par hasard ?", "id": "Sungguh? Jangan-jangan kau membangkitkan sisi masokismu?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO? VOC\u00ca N\u00c3O TERIA DESPERTADO UM LADO MASOQUISTA, TERIA?", "text": "REALLY? DID YOU AWAKEN AS AN M?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Yoksa mazo\u015fist mi oldun?"}, {"bbox": ["218", "249", "619", "482"], "fr": "Apr\u00e8s avoir re\u00e7u ton coup de poing, je me sens plein d\u0027entrain, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre \u00e0 nouveau op\u00e9rationnel !", "id": "Setelah terkena pukulanmu itu, seluruh tubuhku terasa segar bugar, rasanya aku jadi kuat lagi!", "pt": "DEPOIS DE LEVAR AQUELE SEU SOCO, ME SINTO TOTALMENTE REVIGORADO. SINTO QUE ESTOU PRONTO PARA OUTRA!", "text": "AFTER GETTING HIT BY YOUR PUNCH, I FELT REFRESHED AND ENERGIZED!", "tr": "O yumru\u011fu yedikten sonra kendimi tamamen canlanm\u0131\u015f hissediyorum, sanki yeniden haz\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["442", "512", "841", "703"], "fr": "C\u0027est comme si... les effets secondaires du C\u0153ur Spirituel avaient \u00e9t\u00e9 lev\u00e9s !", "id": "Rasanya seperti... efek samping Hati Jiwa telah hilang!", "pt": "\u00c9 COMO SE... O EFEITO COLATERAL DO \u0027CORA\u00c7\u00c3O DA ALMA\u0027 TIVESSE SIDO REMOVIDO!", "text": "IT\u0027S LIKE... THE SIDE EFFECTS OF SOUL HEART HAVE BEEN LIFTED!", "tr": "Sanki... Ruh Kalbi\u0027nin yan etkisi ortadan kalkm\u0131\u015f gibi!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "976", "476", "1219"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais je sens aussi une force monter en moi,", "id": "Entah kenapa tubuhku juga merasakan gelombang kekuatan,", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS TAMB\u00c9M SINTO UMA ONDA DE PODER PERCORRENDO MEU CORPO,", "text": "FOR SOME REASON, I ALSO FEEL A SURGE OF ENERGY IN MY BODY.", "tr": "Neden bilmiyorum ama v\u00fccudumda bir g\u00fc\u00e7 dalgalanmas\u0131 hissediyorum,"}, {"bbox": ["355", "1211", "747", "1464"], "fr": "Mon \u00e2me semble sur le point de d\u00e9border, c\u0027est peut-\u00eatre parce que de la puissance spirituelle lui a \u00e9t\u00e9 inject\u00e9e.", "id": "Jiwa terasa seperti mau meluap, mungkin kekuatan jiwa telah disuntikkan padanya.", "pt": "A ALMA PARECE ESTAR TRANSBORDANDO. TALVEZ O PODER DA ALMA TENHA SIDO INJETADO NELE.", "text": "IT FEELS LIKE MY SOUL IS OVERFLOWING. MAYBE IT\u0027S BECAUSE SOUL POWER WAS INJECTED INTO HIM.", "tr": "Ruhum ta\u015facak gibi, belki de ruh g\u00fcc\u00fc ona aktar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["360", "106", "736", "332"], "fr": "Plein d\u0027\u00e9nergie ? Ce n\u0027est peut-\u00eatre vraiment pas une illusion d\u0027Allen.", "id": "Penuh kekuatan? Mungkin ini memang bukan ilusi Alun.", "pt": "CHEIO DE PODER? TALVEZ REALMENTE N\u00c3O SEJA UMA ILUS\u00c3O DO ALLEN.", "text": "FULL OF ENERGY? MAYBE IT\u0027S NOT JUST ALAN\u0027S IMAGINATION.", "tr": "G\u00fc\u00e7le dolu mu? Belki de ger\u00e7ekten Allen\u0027\u0131n yan\u0131lsamas\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1009", "788", "1233"], "fr": "Ce que tu as dit avant, c\u0027\u00e9tait vrai ? Je peux \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e de mon statut d\u0027esclave ?", "id": "Apa yang kau katakan sebelumnya itu benar? Aku bisa bebas dari status budak?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE ANTES \u00c9 VERDADE? EU POSSO DEIXAR DE SER ESCRAVA?", "text": "WERE YOU SERIOUS BEFORE? CAN I REALLY BE FREED FROM SLAVERY?", "tr": "Daha \u00f6nce s\u00f6ylediklerin do\u011fru muydu? K\u00f6lelik stat\u00fcmden kurtulabilir miyim?"}, {"bbox": ["88", "1323", "442", "1562"], "fr": "Oui, si tu n\u0027avais pas d\u00e9couvert le probl\u00e8me avec les ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux, la princesse n\u0027aurait probablement pas pu \u00eatre sauv\u00e9e.", "id": "Ya, kalau bukan karena kau menemukan masalah pada ramuan obat, mungkin Putri tidak akan selamat.", "pt": "SIM, SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER DESCOBERTO O PROBLEMA COM AS ERVAS MEDICINAIS, A PRINCESA PROVAVELMENTE N\u00c3O TERIA SIDO SALVA.", "text": "YES, IF IT WASN\u0027T FOR YOU DISCOVERING THE PROBLEM WITH THE HERBS, THE PRINCESS WOULDN\u0027T HAVE BEEN SAVED.", "tr": "Evet, e\u011fer sen ila\u00e7 malzemelerindeki sorunu fark etmeseydin, prenses muhtemelen kurtar\u0131lamazd\u0131."}, {"bbox": ["48", "1606", "557", "1859"], "fr": "Puisque tu as accompli un grand exploit, le roi te r\u00e9compensera certainement. \u00c0 ce moment-l\u00e0, tu n\u0027auras qu\u0027\u00e0 demander \u00e0 retrouver ton statut de roturi\u00e8re, je ne m\u0027y opposerai pas.", "id": "Karena kau sudah berjasa besar, Raja pasti akan memberimu hadiah. Saat itu kau tinggal minta status rakyat biasa, aku tidak akan menghalangimu.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca FEZ UM GRANDE FEITO, O REI CERTAMENTE LHE DAR\u00c1 UMA RECOMPENSA. NESSA HORA, APENAS PE\u00c7A PARA RESTAURAR SEU STATUS DE PLEBEIA. EU N\u00c3O IREI IMPEDIR.", "text": "SINCE YOU\u0027VE DONE A GREAT DEED, THE KING WILL SURELY REWARD YOU. JUST ASK TO BE RESTORED TO COMMONER STATUS THEN, AND I WON\u0027T STOP YOU.", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir ba\u015far\u0131 elde etti\u011fine g\u00f6re, kral kesinlikle bir \u00f6d\u00fcl verecektir, o zaman sivil stat\u00fcne geri d\u00f6nmeyi talep etmen yeterli, ben engel olmam."}, {"bbox": ["58", "2702", "467", "2905"], "fr": "C\u0027est... C\u0027est bien ?! Tu as quand m\u00eame d\u00e9pens\u00e9 plus de vingt mille pour m\u0027acheter.", "id": "Apa tidak apa-apa?! Kau menghabiskan lebih dari dua puluh ribu untuk membeliku.", "pt": "TUDO BEM MESMO?! VOC\u00ca GASTOU MAIS DE VINTE MIL PARA ME COMPRAR.", "text": "IS THAT OKAY?! YOU SPENT OVER 20,000 TO BUY", "tr": "Bu iyi mi?! Sonu\u00e7ta beni yirmi binden fazlaya sat\u0131n ald\u0131n."}, {"bbox": ["266", "123", "606", "308"], "fr": "Dis, Lei Xiu Lanluote.", "id": "Hei, Lei Xiu Lanluote.", "pt": "EI, LEXIU LANLOTTE.", "text": "HEY, LEIXIU LANLOTTE.", "tr": "Hey, Lei Xiu Lanrotte."}, {"bbox": ["458", "1948", "669", "2069"], "fr": "Tant mieux si c\u0027est le cas.", "id": "Baguslah kalau begitu.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM.", "text": "THAT\u0027S GOOD THEN.", "tr": "B\u00f6yle olmas\u0131 iyi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1207", "630", "1384"], "fr": "Puisque tu es capable de discerner les probl\u00e8mes li\u00e9s au raffinage des ingr\u00e9dients m\u00e9dicinaux,", "id": "Karena kau bisa membedakan masalah pada ramuan yang dimurnikan,", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUE IDENTIFICAR PROBLEMAS NO REFINAMENTO DE ERVAS MEDICINAIS,", "text": "SINCE YOU CAN IDENTIFY PROBLEMS WITH REFINED HERBS,", "tr": "Madem safla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f ila\u00e7 malzemelerindeki sorunlar\u0131 ay\u0131rt edebiliyorsun,"}, {"bbox": ["162", "298", "444", "480"], "fr": "Mais, quels sont tes projets pour l\u0027avenir ?", "id": "Tapi, apa rencanamu selanjutnya?", "pt": "MAS, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS PARA O FUTURO?", "text": "BUT WHAT ARE YOUR PLANS FOR THE FUTURE?", "tr": "Peki, bundan sonra ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["441", "1410", "774", "1636"], "fr": "Pourquoi ne pas travailler \u00e0 la Guilde des Sages ? Il se pourrait que je fasse appel \u00e0 toi plus tard.", "id": "Bagaimana kalau bekerja di Guild Sage? Mungkin nanti aku akan minta bantuanmu.", "pt": "QUE TAL TRABALHAR NA GUILDA DOS S\u00c1BIOS? POSSO PRECISAR DA SUA AJUDA NO FUTURO.", "text": "HOW ABOUT WORKING AT THE SAGE GUILD? WE MIGHT NEED YOUR HELP IN THE FUTURE.", "tr": "Bilgeler Loncas\u0131\u0027nda \u00e7al\u0131\u015fmaya ne dersin, gelecekte senden yard\u0131m isteyebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "93", "672", "271"], "fr": "Arr\u00eate de plaisanter !!", "id": "Jangan bercanda!!", "pt": "N\u00c3O BRINQUE COMIGO!!", "text": "DON\u0027T JOKE AROUND!!", "tr": "\u015eaka yapmay\u0131 kes!!"}, {"bbox": ["241", "1160", "709", "1376"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e9rerais mourir plut\u00f4t que de servir la Guilde des Sages !!", "id": "Aku lebih baik mati daripada mengabdi pada Guild Sage!!", "pt": "EU PREFIRO MORRER A SERVIR \u00c0 GUILDA DOS S\u00c1BIOS!!", "text": "I\u0027D RATHER DIE THAN WORK FOR THE SAGE GUILD!!", "tr": "Bilgeler Loncas\u0131\u0027na hizmet etmektense \u00f6lmeyi ye\u011flerim!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "275", "377", "433"], "fr": "Ceux que je d\u00e9teste le plus...", "id": "Yang paling kubenci...", "pt": "O QUE EU MAIS ODEIO...", "text": "WHAT I HATE MOST...", "tr": "En nefret etti\u011fim \u015fey..."}, {"bbox": ["453", "1550", "789", "1718"], "fr": "...c\u0027est vous, la Guilde des Sages !", "id": "Adalah Guild Sage kalian!", "pt": "\u00c9 A SUA GUILDA DOS S\u00c1BIOS!", "text": "IS THE SAGE GUILD!", "tr": "Sizin Bilgeler Loncan\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "552", "544", "716"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "Sebenarnya apa yang terjadi?", "pt": "O QUE RAIOS ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu ki?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1319", "566", "1518"], "fr": "Je vois, une baisse de la glyc\u00e9mie rend les \u00e9motions instables.", "id": "Begitu ya, gula darah rendah membuat emosi jadi tidak stabil.", "pt": "ENTENDO, QUANDO O A\u00c7\u00daCAR NO SANGUE CAI, AS EMO\u00c7\u00d5ES FICAM INST\u00c1VEIS.", "text": "I SEE, LOW BLOOD SUGAR MAKES PEOPLE UNSTABLE.", "tr": "Anl\u0131yorum, kan \u015fekeri d\u00fc\u015f\u00fcnce duygular dengesizle\u015fiyor."}, {"bbox": ["22", "168", "480", "423"], "fr": "Grande s\u0153ur Liya a vraiment faim ! D\u00e8s qu\u0027elle a faim, elle se met en col\u00e8re... !", "id": "Kak Liya memang lapar! Dia selalu marah kalau lapar...!", "pt": "A IRM\u00c3 LIYA EST\u00c1 REALMENTE COM FOME! ELA SEMPRE FICA IRRITADA QUANDO EST\u00c1 COM FOME...!", "text": "SISTER RIYA WAS JUST HUNGRY! SHE GETS ANGRY WHEN SHE\u0027S HUNGRY...!", "tr": "Liya Abla ger\u00e7ekten ac\u0131km\u0131\u015f! Ne zaman ac\u0131ksa sinirlenir...!"}, {"bbox": ["278", "518", "605", "678"], "fr": "Pas du tout !! Qui se mettrait en col\u00e8re pour \u00e7a !", "id": "Bukan begitu!! Siapa juga yang marah karena ini!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O!! QUEM FICARIA BRAVA POR CAUSA DISSO?!", "text": "NO, I\u0027M NOT!! WHO GETS ANGRY OVER SOMETHING LIKE THAT?!", "tr": " alakas\u0131 yok!! Kim bunun i\u00e7in sinirlenir ki!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/33.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "145", "538", "392"], "fr": "Vous, emmenez vite Liya manger un bon repas. J\u0027attendrai que Fina ait fini son rapport, puis je vous rejoindrai !", "id": "Kalian, cepat bawa Liya makan enak. Aku akan menunggu Fina selesai melapor, baru aku menyusul kalian!", "pt": "VOC\u00caS, LEVEM A LIYA PARA COMER ALGUMA COISA. VOU ESPERAR A FINA TERMINAR O RELAT\u00d3RIO E DEPOIS ENCONTRO VOC\u00caS!", "text": "YOU GUYS, TAKE RIYA TO EAT SOMETHING. I\u0027LL WAIT FOR FINA TO FINISH HER REPORT, THEN I\u0027LL JOIN YOU!", "tr": "Siz, hemen Liya\u0027y\u0131 al\u0131p g\u00fczel bir yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, Fina durumu rapor ettikten sonra ben de size kat\u0131l\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["395", "487", "626", "642"], "fr": "[SFX] Tch ! Quelle personne p\u00e9nible !", "id": "Cih! Benar-benar merepotkan!", "pt": "TCH! QUE CARA IRRITANTE!", "text": "HMPH! WHAT A TROUBLESOME PERSON!", "tr": "Tch! Ne ba\u015f belas\u0131 bir herif!"}, {"bbox": ["507", "1775", "881", "1963"], "fr": "L\u00e2che-moi ! Je n\u0027ai pas faim du tout !", "id": "Lepaskan aku! Aku tidak lapar!", "pt": "ME SOLTE! EU N\u00c3O ESTOU COM FOME!", "text": "LET GO OF ME! I\u0027M NOT HUNGRY!", "tr": "B\u0131rak beni! A\u00e7 falan de\u011filim!"}, {"bbox": ["15", "1186", "372", "1360"], "fr": "Allons manger quelque chose de d\u00e9licieux !", "id": "Kita pergi makan enak!", "pt": "VAMOS COMER ALGO GOSTOSO!", "text": "LET\u0027S GO EAT SOMETHING GOOD!", "tr": "Hadi g\u00fczel bir \u015feyler yiyelim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "400", "647", "592"], "fr": "Comment est la situation ? La princesse s\u0027est-elle stabilis\u00e9e ?", "id": "Bagaimana situasinya? Apa Putri sudah stabil?", "pt": "COMO EST\u00c3O AS COISAS? A PRINCESA J\u00c1 SE ESTABILIZOU?", "text": "HOW IS IT? IS THE PRINCESS STABLE NOW?", "tr": "Durum nas\u0131l? Prenses stabil mi?"}, {"bbox": ["29", "72", "303", "208"], "fr": "Vous... Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "Kalian... sedang apa?", "pt": "VOC\u00caS... O QUE EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU... DOING?", "tr": "Siz... ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["303", "277", "466", "382"], "fr": "Fina,", "id": "Fina,", "pt": "FINA,", "text": "FINA,", "tr": "Fina,"}, {"bbox": ["68", "1202", "234", "1309"], "fr": "Mm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "Mm-hmm."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/35.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "395", "701", "676"], "fr": "Justement, dans quelques jours, c\u0027est l\u0027anniversaire du roi. Il a l\u0027intention de nous inviter \u00e0 un banquet et de nous r\u00e9compenser pour nos m\u00e9rites. Ne t\u0027avise pas de dispara\u00eetre \u00e0 nouveau cette fois-l\u00e0.", "id": "Kebetulan beberapa hari lagi adalah ulang tahun Raja. Dia berencana mengadakan perjamuan untuk kita dan memberikan hadiah sesuai jasa. Jangan sampai menghilang lagi saat itu.", "pt": "DAQUI A ALGUNS DIAS \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DO REI. ELE PRETENDE NOS CONVIDAR PARA UM BANQUETE E NOS RECOMPENSAR PELOS NOSSOS FEITOS. N\u00c3O SUMA DE NOVO NESSA OCASI\u00c3O.", "text": "THE KING\u0027S BIRTHDAY IS IN A FEW DAYS. HE PLANS TO HOLD A BANQUET FOR US AND REWARD US ACCORDINGLY. DON\u0027T DISAPPEAR AGAIN THEN.", "tr": "Tam da birka\u00e7 g\u00fcn sonra kral\u0131n do\u011fum g\u00fcn\u00fc, bizi yeme\u011fe davet etmeyi ve liyakate g\u00f6re \u00f6d\u00fcllendirmeyi planl\u0131yor, o zaman yine ortadan kaybolma."}, {"bbox": ["143", "129", "455", "345"], "fr": "Nous avons d\u00e9j\u00e0 inform\u00e9 le roi de cette affaire, il en est tr\u00e8s heureux,", "id": "Kami sudah melaporkan hal ini kepada Raja, dia sangat senang,", "pt": "N\u00d3S J\u00c1 INFORMAMOS O REI SOBRE ISSO, E ELE FICOU MUITO FELIZ.", "text": "WE HAVE ALREADY REPORTED THIS MATTER TO THE KING. HE IS VERY PLEASED.", "tr": "Bu konuyu krala zaten bildirdik, \u00e7ok mutlu oldu,"}, {"bbox": ["504", "1421", "838", "1610"], "fr": "Il a int\u00e9r\u00eat \u00e0 prendre en charge nos frais de bouche et de logement pendant cette p\u00e9riode.", "id": "Sebaiknya dia menanggung biaya makan dan penginapan kita selama ini.", "pt": "ESPERO QUE ELE CUBRA NOSSAS DESPESAS DE ALIMENTA\u00c7\u00c3O E HOSPEDAGEM DURANTE ESSE TEMPO.", "text": "HE HAD BETTER COVER OUR FOOD AND LODGING DURING THIS PERIOD.", "tr": "Umar\u0131m bu s\u00fcre zarf\u0131ndaki yeme i\u00e7me ve konaklama masraflar\u0131m\u0131z\u0131 kar\u015f\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/36.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1142", "634", "1323"], "fr": "Cela va sans dire, c\u0027est \u00e9videmment pour toi~", "id": "Itu sudah pasti, tentu saja demi kau~", "pt": "NEM PRECISA DIZER, CLARO QUE FOI POR VOC\u00ca~", "text": "OF COURSE, IT\u0027S ALL FOR YOU~", "tr": "S\u00f6ylemeye gerek var m\u0131, tabii ki senin i\u00e7in~"}, {"bbox": ["169", "265", "571", "522"], "fr": "Cependant, je ne comprends pas tr\u00e8s bien, comment t\u0027es-tu fait attraper par les gens du Clan de l\u0027Aigle Gardien et amener ici ? Qu\u0027est-ce que tu cherches \u00e0 faire au juste ?", "id": "Tapi, aku kurang mengerti, bagaimana kau bisa ditangkap oleh orang-orang Kelompok Wei Ying dan dibawa ke sini? Sebenarnya apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "MAS, EU N\u00c3O ENTENDO BEM, COMO VOC\u00ca FOI PEGO PELO PESSOAL DO GRUPO \u00c1GUIA DA GUARDA E TRAZIDO PARA C\u00c1? O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER, AFINAL?", "text": "HOWEVER, I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND, HOW DID YOU GET CAPTURED BY THE GUARD EAGLE TROUPE AND BROUGHT HERE? WHAT WERE YOU TRYING TO DO?", "tr": "Ancak, pek anlamad\u0131m, nas\u0131l oldu da \u015eahin Muhaf\u0131zlar\u0131 taraf\u0131ndan yakalan\u0131p buraya getirildin? Asl\u0131nda ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/37.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "66", "281", "198"], "fr": "Je vois.", "id": "Begitu ya.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I SEE.", "tr": "Anl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/38.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1015", "650", "1282"], "fr": "Bien que la m\u00e9thode ait \u00e9t\u00e9 un peu stupide, si j\u0027avais attendu que le Seigneur de la Ville Rudolph m\u0027autorise \u00e0 venir \u00e0 la capitale, il aurait \u00e9t\u00e9 trop tard pour sauver la princesse, et tu aurais probablement eu des ennuis aussi.", "id": "Meskipun caranya agak bodoh, tapi kalau menunggu Penguasa Kota Rudolf mengizinkanku datang ke ibu kota, akan terlambat untuk menyelamatkan Putri. Mungkin kau juga akan kena masalah saat itu.", "pt": "EMBORA O M\u00c9TODO SEJA UM POUCO IDIOTA, SE EU ESPERASSE O SENHOR DA CIDADE RUDOLF ME PERMITIR VIR \u00c0 CAPITAL, SERIA TARDE DEMAIS PARA SALVAR A PRINCESA, E RECEIO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE ENVOLVERIA EM PROBLEMAS.", "text": "ALTHOUGH THE METHOD WAS A BIT FOOLISH, BUT WAITING FOR LORD RUDOLF TO ALLOW ME TO COME TO THE CAPITAL WOULD BE TOO LATE TO SAVE THE PRINCESS. I\u0027M AFRAID YOU WOULD HAVE GOTTEN INTO TROUBLE BY THEN TOO.", "tr": "Y\u00f6ntem biraz aptalca olsa da, \u015eehir Lordu Rudolf\u0027un ba\u015fkente gelmeme izin vermesini bekleseydim prensesi kurtarmak i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 olurdu, muhtemelen sen de ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokard\u0131n."}, {"bbox": ["101", "839", "382", "994"], "fr": "Oui, tu ne voulais pas que je vienne t\u0027aider ?", "id": "Ya, bukankah kau berharap aku datang membantumu?", "pt": "SIM, VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU VIESSE TE AJUDAR?", "text": "YEAH, DIDN\u0027T YOU WANT ME TO COME AND HELP YOU?", "tr": "Evet, sana yard\u0131m etmemi istememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["354", "1803", "622", "1961"], "fr": ".... Vra... Vraiment ?", "id": "....Be... benarkah?", "pt": "....\u00c9... \u00c9 MESMO?", "text": "...IS... IS THAT SO?", "tr": "....\u00d6y... \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["493", "658", "842", "839"], "fr": "!? Pour moi ??", "id": "?! Demi aku??", "pt": "?! POR MIM??", "text": "?! FOR ME??", "tr": "?! Benim i\u00e7in mi??"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/39.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1479", "515", "1694"], "fr": "Lei Xiu est juste venu m\u0027aider \u00e0 soigner la princesse, \u00e0 quoi est-ce que je pense...", "id": "Lei Xiu hanya membantuku menyembuhkan Putri, apa yang kupikirkan...", "pt": "O LEXIU S\u00d3 EST\u00c1 ME AJUDANDO A CURAR A PRINCESA, NO QUE ESTOU PENSANDO...", "text": "LEIXIU WAS JUST TRYING TO HELP ME SAVE THE PRINCESS, WHAT AM I THINKING...", "tr": "Lei Xiu sadece prensesi tedavi etmeme yard\u0131m ediyor, ben neler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["266", "471", "553", "659"], "fr": "Euh, je ne me suis pas bien repos\u00e9e ces derniers jours, je suis un peu fatigu\u00e9e...", "id": "Eh, beberapa hari ini aku tidak istirahat dengan baik, agak lelah...", "pt": "ER, N\u00c3O TENHO DESCANSADO BEM NOS \u00daLTIMOS DIAS, ESTOU UM POUCO CANSADA...", "text": "WELL, I HAVEN\u0027T RESTED WELL THESE PAST FEW DAYS, I\u0027M A LITTLE TIRED...", "tr": "Ah, bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr hi\u00e7 dinlenemedim, biraz yorgunum..."}, {"bbox": ["448", "196", "799", "379"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu n\u0027as pas l\u0027air tr\u00e8s en forme.", "id": "Hmm? Ada apa denganmu? Kau terlihat kurang bersemangat.", "pt": "HEIN? O QUE FOI? VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO ANIMADA.", "text": "HM? WHAT\u0027S WRONG? YOU DON\u0027T SEEM VERY ENERGETIC.", "tr": "Hmm? Neyin var? Pek enerjik g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/40.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "401", "827", "532"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de pouvoir directement insuffler de la force aux gens maintenant.", "id": "Sepertinya aku bisa langsung menyuntikkan kekuatan ke orang lain.", "pt": "PARECE QUE EU CONSIGO INJETAR PODER DIRETAMENTE NAS PESSOAS.", "text": "I THINK I CAN DIRECTLY INJECT POWER INTO PEOPLE NOW.", "tr": "Galiba insanlara do\u011frudan g\u00fc\u00e7 aktarabiliyorum."}, {"bbox": ["283", "248", "665", "432"], "fr": "Maintenant... te sens-tu mieux ? J\u0027ai l\u0027impression de pouvoir directement insuff...", "id": "Sekarang\u2014apa kau merasa lebih baik? Sepertinya aku bisa langsung menyuntikkan kekuatan ke orang lain.", "pt": "AGORA... EST\u00c1 SE SENTINDO MELHOR? PARECE QUE CONSIGO INJETAR PODER DIRETAMENTE NAS PESSOAS.", "text": "NOW - DO YOU FEEL BETTER? I THINK I CAN DIRECTLY INJECT POWER INTO PEOPLE NOW.", "tr": "\u015eimdi... daha iyi hissediyor musun? Galiba insanlara do\u011frudan g\u00fc\u00e7 aktarabiliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/41.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "1317", "521", "1478"], "fr": "Ce Lei Xiu...", "id": "Si Lei Xiu ini...", "pt": "ESSE LEXIU...", "text": "THAT GUY LEIXIU...", "tr": "\u015eu Lei Xiu herifi..."}, {"bbox": ["173", "93", "414", "228"], "fr": "Lei Xiu...", "id": "Lei Xiu...", "pt": "LEXIU...", "text": "LEIXIU...", "tr": "Lei Xiu..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/42.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "193", "536", "385"], "fr": "Il m\u0027aime, n\u0027est-ce pas !?", "id": "Dia menyukaiku, kan!?", "pt": "ELE GOSTA DE MIM, N\u00c9?!", "text": "HE LIKES ME, DOESN\u0027T HE!?", "tr": "Benden ho\u015flan\u0131yor, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["696", "834", "798", "937"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/43.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "1578", "465", "1725"], "fr": "Manoir de Locke", "id": "Kediaman Locke", "pt": "MANS\u00c3O DO LOCKE", "text": "LOCKE\u0027S MANSION", "tr": "Locke\u0027un Kona\u011f\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/44.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "900", "464", "1030"], "fr": "Mon fils...", "id": "Putraku...", "pt": "MEU FILHO...", "text": "MY SON...", "tr": "O\u011flum..."}, {"bbox": ["606", "610", "778", "721"], "fr": "Papa...", "id": "Ayah.", "pt": "PAPAI.", "text": "DADDY...", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/45.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "65", "399", "241"], "fr": "C\u0027est l\u0027erreur que tu as commise, Hoff.", "id": "Ini kesalahanmu, Hoff.", "pt": "ESTE FOI O SEU ERRO, HOFU.", "text": "THIS IS THE MISTAKE YOU MADE, HOV.", "tr": "Bu senin yapt\u0131\u011f\u0131n bir hata, Hoff."}, {"bbox": ["125", "1072", "457", "1223"], "fr": "[SFX] Bouhou...", "id": "[SFX] Huhu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] SOB", "tr": "[SFX] Huhu huhu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/46.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "200", "839", "397"], "fr": "Le fait que tu sois encore en vie est d\u00e9j\u00e0 une chance immense.", "id": "Kau masih bisa selamat saja sudah merupakan keberuntungan besar.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 TEM MUITA SORTE DE AINDA ESTAR VIVO.", "text": "YOU\u0027RE LUCKY TO STILL BE ALIVE NOW.", "tr": "\u015eu anda hayatta kalabilmen bile b\u00fcy\u00fck bir \u015fans."}, {"bbox": ["232", "1275", "528", "1422"], "fr": "Sire ! Sire !", "id": "Tuan! Tuan!", "pt": "SENHOR! SENHOR!", "text": "MY LORD! MY LORD!", "tr": "Efendim! Efendim!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/47.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2288", "853", "2505"], "fr": "Kimbush Aivigeli, Second Prince du Royaume de Xinhuo.", "id": "Pangeran Kedua Kerajaan Xin Huo, Jinbushi Aiwegeli.", "pt": "SEGUNDO PR\u00cdNCIPE DO REINO XIN HUO, JINBUSH AIWEIGELI.", "text": "SECOND PRINCE OF THE KINGDOM OF FLAME, GOLDEN BUSH AVERY.", "tr": "Xin Huo Krall\u0131\u011f\u0131 \u0130kinci Prensi, Gimbush Avigrelli"}, {"bbox": ["116", "2787", "403", "2970"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Hoff avait \u00e9t\u00e9 gri\u00e8vement bless\u00e9.", "id": "Kudengar Hoff terluka parah.", "pt": "OUVI DIZER QUE O HOFU FOI GRAVEMENTE FERIDO.", "text": "I HEARD HOV WAS BADLY INJURED.", "tr": "Hoff\u0027un a\u011f\u0131r yaraland\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["231", "250", "691", "427"], "fr": "Son Altesse le Prince est arriv\u00e9 !!", "id": "Yang Mulia Pangeran datang!!", "pt": "O PR\u00cdNCIPE CHEGOU!!", "text": "HIS HIGHNESS THE PRINCE IS HERE!!", "tr": "Prens Hazretleri geldi!!"}, {"bbox": ["264", "2993", "587", "3158"], "fr": "[SFX] Pfft... On dirait une t\u00eate de cochon.", "id": "Pfft, seperti kepala babi saja.", "pt": "[SFX] PUFF, PARECE UMA CABE\u00c7A DE PORCO.", "text": "[SFX] PUFF, HE LOOKS LIKE A PIG\u0027S HEAD.", "tr": "[SFX] Pfft, domuz kafas\u0131 gibi."}, {"bbox": ["28", "1378", "355", "1507"], "fr": "Votre Altesse !!", "id": "Yang Mulia Pangeran!!", "pt": "VOSSA ALTEZA REAL!!", "text": "YOUR HIGHNESS!!", "tr": "Prens Hazretleri!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/49.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "866", "552", "976"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Benar...", "pt": "FOI...", "text": "YES...", "tr": "Evet....."}, {"bbox": ["101", "74", "435", "263"], "fr": "Dis-moi, qui a fait \u00e7a ?", "id": "Katakan padaku, siapa yang melakukannya?", "pt": "DIGA-ME, QUEM FEZ ISSO?", "text": "TELL ME, WHO DID THIS?", "tr": "S\u00f6yle bana, kim yapt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/50.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1443", "751", "1606"], "fr": "... Lei Xiu Lanluote.", "id": "...Lei Xiu Lanluote.", "pt": "...LEXIU LANLOTTE.", "text": "...LEIXIU LANLOTTE.", "tr": "...Lei Xiu Lanrotte."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/51.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "774", "687", "983"], "fr": "Bonus :", "id": "Cuplikan Tambahan:", "pt": "EXTRAS:", "text": "BEHIND THE SCENES:", "tr": "Ekstralar:"}], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/52.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "1991", "812", "2149"], "fr": "Fina... C\u0027est assez ressemblant, juste les v\u00eatements qui ne correspondent pas vraiment.", "id": "Fina... lumayan mirip, hanya bajunya kurang pas.", "pt": "FINA... AT\u00c9 QUE EST\u00c1 BEM REPRESENTADA, S\u00d3 AS ROUPAS QUE N\u00c3O EST\u00c3O MUITO CERTAS.", "text": "FINA... IT\u0027S QUITE VIVID, BUT THE CLOTHES AREN\u0027T QUITE RIGHT.", "tr": "Fina... olduk\u00e7a etkileyici ama k\u0131yafetleri pek uymam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["64", "535", "561", "816"], "fr": "J\u0027ai enfin am\u00e9lior\u00e9 ma carte graphique, alors j\u0027ai g\u00e9n\u00e9r\u00e9 quelques images par IA pour m\u0027amuser.", "id": "Jarang-jarang upgrade kartu grafis, jadi coba main-main dengan gambar AI, ambil beberapa saja.", "pt": "RARAMENTE ATUALIZO A PLACA DE V\u00cdDEO, VOU RODAR UMAS IMAGENS DE IA PARA BRINCAR UM POUCO, PEGUEI ALGUMAS.", "text": "I RARELY UPGRADE MY GRAPHICS CARD, SO I\u0027LL PLAY AROUND WITH SOME AI ART.", "tr": "Nadiren ekran kart\u0131n\u0131 g\u00fcncelledim, e\u011flence olsun diye birka\u00e7 yapay zeka resmiyle oynad\u0131m, i\u015fte birka\u00e7\u0131."}, {"bbox": ["583", "3969", "721", "4047"], "fr": "Lei Xiu, toi...", "id": "Lei Xiu, kau...", "pt": "LEXIU, VOC\u00ca...", "text": "LEIXIU, YOU...", "tr": "Lei Xiu sen..."}, {"bbox": ["511", "2902", "836", "3058"], "fr": "Cette Xiao Mi est pas mal, plut\u00f4t mignonne~ Dommage que la marque d\u0027esclave ne puisse pas \u00eatre reproduite.", "id": "Xiao Mi ini lumayan, imut sekali~ Tapi tanda budaknya tidak bisa dibuat.", "pt": "XIAO MI, ESTA AQUI N\u00c3O EST\u00c1 RUIM, BEM FOFA~ A MARCA DE ESCRAVA N\u00c3O DEU PARA FAZER.", "text": "XIAO MI, THIS ONE\u0027S NOT BAD, QUITE CUTE~ BUT I COULDN\u0027T RECREATE THE SLAVE MARK.", "tr": "Xiao Mi\u0027ninki fena de\u011fil, olduk\u00e7a sevimli~ K\u00f6le damgas\u0131n\u0131 yapam\u0131yor tabii."}], "width": 900}, {"height": 439, "img_url": "snowmtl.ru/latest/rise-from-the-bottom/24/53.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "376", "709", "439"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}, {"bbox": ["176", "378", "597", "439"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan stabil,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua