This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1393", "890", "1724"], "fr": "Manhua exclusif de Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : [Storyboard : 42 Du Natie | Assistants : Wo Yongyuan Xihuan Jianwu Huana, Didi Jun | \u00c9diteur responsable : Hua Baibai]\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILI BILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA KENWU HANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JINJI SHE / YUN GIRL\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MANHUA DA BILIBILI COMICS. OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY.\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG.\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIAN WU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI].\nUMA OBRA DO CLUBE CASAMENTO LARANJA E CLUBE JUJI.\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: Xuan Jian/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Harper Jun\nSENARYO: Buzsuz \u00c7im J\u00f6lesi\nYARDIMCI KADRO\n\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 Derece Latte | AS\u0130STANLAR: Sukoya A\u015f\u0131\u011f\u0131, Didi Jun | ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai\nM\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["14", "1304", "891", "1725"], "fr": "Manhua exclusif de Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : [Storyboard : 42 Du Natie | Assistants : Wo Yongyuan Xihuan Jianwu Huana, Didi Jun | \u00c9diteur responsable : Hua Baibai]\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILI BILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA KENWU HANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JINJI SHE / YUN GIRL\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MANHUA DA BILIBILI COMICS. OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY.\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG.\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIAN WU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI].\nUMA OBRA DO CLUBE CASAMENTO LARANJA E CLUBE JUJI.\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: Xuan Jian/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Harper Jun\nSENARYO: Buzsuz \u00c7im J\u00f6lesi\nYARDIMCI KADRO\n\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 Derece Latte | AS\u0130STANLAR: Sukoya A\u015f\u0131\u011f\u0131, Didi Jun | ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai\nM\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["274", "0", "870", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM O M\u00cdNIMO DE AN\u00daNCIOS.", "text": "Watch, Fastest and Most Stable, Fewest Ads", "tr": ""}, {"bbox": ["14", "1393", "890", "1724"], "fr": "Manhua exclusif de Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : [Storyboard : 42 Du Natie | Assistants : Wo Yongyuan Xihuan Jianwu Huana, Didi Jun | \u00c9diteur responsable : Hua Baibai]\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILI BILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA KENWU HANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JINJI SHE / YUN GIRL\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MANHUA DA BILIBILI COMICS. OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY.\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG.\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIAN WU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI].\nUMA OBRA DO CLUBE CASAMENTO LARANJA E CLUBE JUJI.\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: Xuan Jian/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Harper Jun\nSENARYO: Buzsuz \u00c7im J\u00f6lesi\nYARDIMCI KADRO\n\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 Derece Latte | AS\u0130STANLAR: Sukoya A\u015f\u0131\u011f\u0131, Didi Jun | ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai\nM\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["14", "1393", "890", "1724"], "fr": "Manhua exclusif de Bilibili Comics\n\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nariste : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : [Storyboard : 42 Du Natie | Assistants : Wo Yongyuan Xihuan Jianwu Huana, Didi Jun | \u00c9diteur responsable : Hua Baibai]\nUne \u0153uvre de Juhun She \u0026 Juji She\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Les contrevenants s\u0027exposent \u00e0 des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILI BILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA KENWU HANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JINJI SHE / YUN GIRL\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MANHUA DA BILIBILI COMICS. OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY.\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG.\nEQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIAN WU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI].\nUMA OBRA DO CLUBE CASAMENTO LARANJA E CLUBE JUJI.\nA REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL MANHUASI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: Xuan Jian/Jinjiang Edebiyat \u015eehri\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Harper Jun\nSENARYO: Buzsuz \u00c7im J\u00f6lesi\nYARDIMCI KADRO\n\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 Derece Latte | AS\u0130STANLAR: Sukoya A\u015f\u0131\u011f\u0131, Didi Jun | ED\u0130T\u00d6R: Hua Baibai\nM\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "136", "277", "209"], "fr": "Le lendemain matin.", "id": "KEESOKAN PAGINYA", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "The next morning", "tr": "ERTES\u0130 SABAH"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1749", "512", "1944"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que mon corps est en morceaux aujourd\u0027hui...", "id": "KENAPA BADANKU RASANYA SEPERTI MAU COPOT HARI INI...", "pt": "POR QUE SINTO COMO SE MEU CORPO ESTIVESSE DESMORONANDO HOJE...", "text": "Why does my body feel like it\u0027s falling apart today...?", "tr": "SANK\u0130 V\u00dcCUDUM BUG\u00dcN D\u00d6K\u00dcL\u00dcYOR G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["429", "996", "698", "1188"], "fr": "Est-ce parce qu\u0027on s\u0027est agit\u00e9es trop longtemps hier soir...", "id": "APA KARENA SEMALAM KITA TERLALU LAMA...", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI PORQUE NOS EXCEDEMOS ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "Was it because we tossed around too much last night...?", "tr": "D\u00dcN GECE \u00c7OK MU UZUN S\u00dcRD\u00dc ACABA..."}, {"bbox": ["597", "34", "803", "178"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSS...", "text": "[SFX] Ssss....", "tr": "[SFX] SSS..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "645", "408", "827"], "fr": "Bonjour, ma ch\u00e9rie.", "id": "SELAMAT PAGI, SAYANG.", "pt": "BOM DIA, QUERIDA.", "text": "Good morning, darling.", "tr": "G\u00dcNAYDIN, CANIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "703", "725", "874"], "fr": "Bonjour.", "id": "SELAMAT PAGI.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Good morning.", "tr": "G\u00dcNAYDIN."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "705", "393", "852"], "fr": "Mais tu as l\u0027air tr\u00e8s fatigu\u00e9e...", "id": "TAPI KAU TERLIHAT SANGAT MENGANTUK...", "pt": "MAS VOC\u00ca PARECE ESTAR COM MUITO SONO...", "text": "But you look very sleepy...", "tr": "AMA \u00c7OK UYKULU G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["461", "859", "681", "1028"], "fr": "Qui a dit \u00e7a ? Je n\u0027ai pas sommeil, je me l\u00e8ve tout de suite.", "id": "SIAPA BILANG, AKU TIDAK MENGANTUK, AKU BANGUN SEKARANG.", "pt": "QUEM DISSE? N\u00c3O ESTOU COM SONO. VOU ME LEVANTAR AGORA MESMO.", "text": "Who said that? I\u0027m not sleepy. I\u0027ll get up now.", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e? UYKULU DE\u011e\u0130L\u0130M, HEMEN KALKIYORUM."}, {"bbox": ["113", "37", "379", "218"], "fr": "Professeur Lu, vous n\u0027avez pas besoin de vous lever t\u00f4t aujourd\u0027hui, n\u0027est-ce pas ? Rallongez-vous un peu.", "id": "GURU LU, KAU TIDAK PERLU BANGUN PAGI HARI INI, KAN? TIDURLAH SEBENTAR LAGI.", "pt": "PROFESSORA LU, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ACORDAR CEDO HOJE, CERTO? DURMA MAIS UM POUCO.", "text": "Teacher Lu, you don\u0027t have to get up early today, do you? Sleep a little longer.", "tr": "LU \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BUG\u00dcN ERKEN KALKMANIZA GEREK YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130RAZ DAHA UYUYUN."}, {"bbox": ["581", "162", "814", "317"], "fr": "Non, je veux t\u0027accompagner \u00e0 l\u0027a\u00e9roport.", "id": "TIDAK BISA, AKU INGIN MENGANTARMU KE BANDARA.", "pt": "N\u00c3O POSSO. QUERO TE LEVAR AO AEROPORTO.", "text": "No, I want to take you to the airport.", "tr": "OLMAZ, SEN\u0130 HAVAALANINA BIRAKMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "914", "569", "1106"], "fr": "Professeur Lu, vous avez de la fi\u00e8vre ?!", "id": "GURU LU, KAU DEMAM?!", "pt": "PROFESSORA LU, VOC\u00ca EST\u00c1 COM FEBRE?!", "text": "Teacher Lu, do you have a fever?!", "tr": "LU \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, ATE\u015e\u0130N\u0130Z M\u0130 VAR?!"}, {"bbox": ["584", "1779", "819", "1953"], "fr": "Quelle fi\u00e8vre... Je n\u0027ai pas...", "id": "DEMAM APA... AKU TIDAK...", "pt": "FEBRE O QU\u00ca...? EU N\u00c3O ESTOU...", "text": "What fever...? I don\u0027t...", "tr": "NE ATE\u015e\u0130... BENDE YOK..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "751", "567", "927"], "fr": "Professeur Lu ? Lu Yinbing ?", "id": "GURU LU? LU YINBING?", "pt": "PROFESSORA LU? LU YINBING?", "text": "Teacher Lu? Lu Yinbing?", "tr": "LU \u00d6\u011eRETMEN\u0130M? LU YINBING?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "899", "702", "1123"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il pas \"Papa\" et \"Maman\"... ?", "id": "KENAPA TIDAK ADA \u0027AYAH\u0027 DAN \u0027IBU\u0027 DI SINI...?", "pt": "POR QUE N\u00c3O TEM \"PAPAI\" E \"MAM\u00c3E\" AQUI...?", "text": "Why aren\u0027t there \"Dad\" and \"Mom\"...?", "tr": "NEDEN \u0027BABA\u0027 VE \u0027ANNE\u0027 YOK...?"}, {"bbox": ["596", "70", "824", "239"], "fr": "Comment a-t-elle pu attraper de la fi\u00e8vre si soudainement ? Que faire...", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA DEMAM? BAGAIMANA INI...", "pt": "COMO ELA PODE TER TIDO FEBRE DE REPENTE? O QUE EU FA\u00c7O...", "text": "Why a fever all of a sudden? What to do...", "tr": "NASIL B\u0130RDENB\u0130RE ATE\u015eLEND\u0130? NE YAPMALIYIM..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "421", "639", "599"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "ADA IDE!", "pt": "J\u00c1 SEI!", "text": "I know!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1602", "444", "1775"], "fr": "Que se passe-t-il ? Pourquoi avez-vous le t\u00e9l\u00e9phone de Lu Yinbing ?", "id": "ADA APA? KENAPA PONSEL LU YINBING ADA PADAMU?", "pt": "O QUE ACONTECEU? POR QUE O CELULAR DA LU YINBING EST\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s the matter? Why is Lu Yinbing\u0027s phone in your hand?", "tr": "B\u0130R \u015eEY M\u0130 OLDU? LU YINBING\u0027\u0130N TELEFONU NEDEN SENDE?"}, {"bbox": ["419", "1840", "741", "2080"], "fr": "Oh, euh... Bonjour, Monsieur. Lu Yinbing a de la fi\u00e8vre. Comme je dois me d\u00e9p\u00eacher pour aller \u00e0 l\u0027a\u00e9roport, je ne peux pas m\u0027occuper d\u0027elle.", "id": "OH, ITU... HALO, PAMAN. LU YINBING DEMAM, KARENA AKU SEBENTAR LAGI HARUS KE BANDARA, JADI TIDAK BISA MERAWATNYA.", "pt": "OH, AQUILO... OL\u00c1, TIO. A LU YINBING EST\u00c1 COM FEBRE. COMO TENHO QUE CORRER PARA O AEROPORTO DAQUI A POUCO, N\u00c3O POSSO CUIDAR DELA.", "text": "Oh, um... Hello, Uncle. Lu Yinbing has a fever, and because I have to rush to the airport in a bit, I can\u0027t take care of her.", "tr": "OH, \u015eEY... MERHABA BEYEFEND\u0130. LU YINBING\u0027\u0130N ATE\u015e\u0130 VAR. BEN\u0130M B\u0130RAZDAN HAVAALANINA YET\u0130\u015eMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ONUNLA \u0130LG\u0130LENEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["516", "602", "846", "841"], "fr": "Vous \u00eates... Xia Yitong ? Lu Yinbing m\u0027a parl\u00e9 de vous. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 avoir l\u0027occasion de vous rencontrer si t\u00f4t. Enchant\u00e9.", "id": "KAU... XIA YI TONG? LU YINBING PERNAH MENYEBUTMU PADAKU, TIDAK KUSANGKA KITA BISA BERTEMU SECEPAT INI. SENANG BERTEMU DENGANMU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9... XIA YITONG? A LU YINBING J\u00c1 ME FALOU DE VOC\u00ca. N\u00c3O ESPERAVA TER A OPORTUNIDADE DE NOS CONHECERMOS T\u00c3O CEDO. PRAZER EM CONHEC\u00ca-LA.", "text": "You are... Xia Yitong? Lu Yinbing has mentioned you to me. I didn\u0027t expect to have the chance to meet you so soon. Pleased to meet you.", "tr": "SEN... XIA YITONG MUSUN? LU YINBING BANA SENDEN BAHSETM\u0130\u015eT\u0130. BU KADAR \u00c7ABUK TANI\u015eMA FIRSATI BULACA\u011eIMIZI BEKLEM\u0130YORDUM. TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["135", "2497", "442", "2677"], "fr": "Je n\u0027osais pas faire confiance \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre, alors j\u0027ai pris la libert\u00e9 de vous appeler.", "id": "AKU TIDAK BERANI MEMPERCAYAI ORANG LAIN, JADI AKU MEMBERANIKAN DIRI MENELEPON ANDA.", "pt": "EU N\u00c3O OUSARIA CONFIAR EM MAIS NINGU\u00c9M, POR ISSO TOMEI A LIBERDADE DE LIGAR PARA O SENHOR.", "text": "I didn\u0027t dare trust anyone else, so I took the liberty of calling you.", "tr": "BA\u015eKA K\u0130MSEYE G\u00dcVENEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N S\u0130Z\u0130 ARAMA C\u00dcRET\u0130N\u0130 G\u00d6STERD\u0130M."}, {"bbox": ["631", "209", "836", "360"], "fr": "C\u0027est... P\u00e8re ?", "id": "APAKAH... PAMAN?", "pt": "\u00c9... O TIO?", "text": "Is that... Uncle?", "tr": "O... BABAM MIYDI?"}, {"bbox": ["81", "52", "275", "182"], "fr": "All\u00f4, Bingbing.", "id": "HALO, BINGBING.", "pt": "AL\u00d4, BINGBING.", "text": "Hello, Bingbing.", "tr": "ALO, B\u0130NG B\u0130NG."}, {"bbox": ["199", "819", "392", "959"], "fr": "(Enchant\u00e9...)", "id": "SENANG BERTEMU...", "pt": "PRAZER EM CONHEC\u00ca-LO...", "text": "It\u0027s a pleasure to meet you...", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "145", "800", "266"], "fr": "L\u0027adresse.", "id": "ALAMATNYA.", "pt": "ENDERE\u00c7O.", "text": "The address.", "tr": "ADRES."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "542", "552", "716"], "fr": "C\u0027est une fi\u00e8vre due \u00e0 un coup de froid. Dormir un peu et transpirer suffira, ce n\u0027est rien de grave.", "id": "INI DEMAM KARENA MASUK ANGIN. TIDUR DAN BERKERINGAT SAJA SUDAH CUKUP, TIDAK ADA YANG SERIUS.", "pt": "\u00c9 UMA FEBRE CAUSADA POR UM RESFRIADO. ELA S\u00d3 PRECISA DORMIR UM POUCO E SUAR, N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO.", "text": "It\u0027s just a cold. She\u0027ll be fine after a good sleep and some sweating. Nothing serious.", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcTMEDEN KAYNAKLI B\u0130R ATE\u015e. B\u0130RAZ UYUYUP TER ATARSA GE\u00c7ER, C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "45", "692", "205"], "fr": "Un coup de froid... ? Comment aurais-je pu attraper froid ?", "id": "MASUK ANGIN...? BAGAIMANA BISA MASUK ANGIN?", "pt": "RESFRIADO...? COMO ELA PEGOU UM RESFRIADO?", "text": "A cold...? How did she catch a cold?", "tr": "\u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e M\u00dc...? NASIL \u00dc\u015e\u00dcTM\u00dc\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "154", "605", "290"], "fr": "Excusez-moi, je dois prendre un appel.", "id": "MAAF, AKU ANGKAT TELEPON DULU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOU ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "Excuse me, I need to take this call.", "tr": "PARDON, B\u0130R TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPMAM GEREK."}, {"bbox": ["524", "605", "757", "760"], "fr": "Attends-moi l\u00e0-bas, j\u0027arrive d\u00e8s que possible...", "id": "KAU TUNGGU DI SANA, AKU AKAN SEGERA...", "pt": "ESPERE A\u00cd POR MIM, EU CHEGO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL...", "text": "Wait for me there. I\u0027ll be as quick as possible...", "tr": "ORADA BEKLE BEN\u0130, EN KISA ZAMANDA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "52", "813", "224"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Monsieur, Madame, j\u0027ai encore du travail. Je vous confie Lu Yinbing.", "id": "MAAF, PAMAN, BIBI, AKU MASIH ADA PEKERJAAN. LU YINBING KUSERAHKAN PADA KALIAN.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TIO E TIA, EU TENHO TRABALHO. DEIXO A LU YINBING AOS SEUS CUIDADOS.", "text": "I\u0027m so sorry, Uncle and Aunt, but I have to get to work. I\u0027ll leave Lu Yinbing in your care.", "tr": "PARDON, BEYEFEND\u0130, HANIMEFEND\u0130. BEN\u0130M \u0130\u015e\u0130M VAR, LU YINBING\u0027\u0130 S\u0130ZE EMANET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["160", "476", "315", "574"], "fr": "Vas-y.", "id": "PERGILAH.", "pt": "PODE IR.", "text": "Go ahead.", "tr": "G\u0130T BAKALIM."}, {"bbox": ["274", "274", "357", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "929", "791", "1094"], "fr": "Le m\u00e9decin a dit que tu avais attrap\u00e9 froid et que c\u0027est pour \u00e7a que tu as de la fi\u00e8vre. Qu\u0027as-tu fait hier soir ?", "id": "DOKTER BILANG KAU DEMAM KARENA MASUK ANGIN. APA YANG KAU LAKUKAN SEMALAM?", "pt": "O M\u00c9DICO DISSE QUE VOC\u00ca PEGOU UM RESFRIADO E POR ISSO EST\u00c1 COM FEBRE. O QUE VOC\u00ca FEZ ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "The doctor said you have a fever from a cold. What did you do last night?", "tr": "DOKTOR \u00dc\u015e\u00dcTT\u00dc\u011e\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N ATE\u015eLEND\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130. D\u00dcN GECE NE YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "70", "791", "239"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, j\u0027ai pris la libert\u00e9 d\u0027appeler tes parents, mais je n\u0027\u00e9tais pas tranquille de te laisser seule.", "id": "MAAF, AKU LANCANG MEMANGGIL ORANG TUAMU, TAPI AKU TIDAK TENANG MEMBIARKANMU SENDIRIAN.", "pt": "DESCULPE, TOMEI A LIBERDADE DE CHAMAR SEUS PAIS. MAS EU N\u00c3O FICARIA TRANQUILA DEIXANDO VOC\u00ca SOZINHA.", "text": "Sorry for calling your parents over without asking, but I wasn\u0027t comfortable leaving you alone.", "tr": "KUSURA BAKMA, \u0130ZN\u0130N OLMADAN ANNENLE BABANI ARADIM AMA SEN\u0130 YALNIZ BIRAKMAYA G\u00d6NL\u00dcM RAZI OLMADI."}, {"bbox": ["265", "1405", "773", "1583"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, demande \u00e0 ta m\u00e8re pour moi, si quelque chose ne lui a pas plu, je ferai mieux la prochaine fois.", "id": "KALAU KAU TIDAK KEBERATAN, TOLONG TANYAKAN PADA IBUMU, JIKA ADA YANG TIDAK BERKENAN, AKU AKAN MEMPERBAIKINYA LAIN KALI.", "pt": "SE FOR CONVENIENTE PARA VOC\u00ca, PODERIA PERGUNTAR \u00c0 SUA M\u00c3E, SE ELA ESTIVER INSATISFEITA COM ALGO, EU MELHORAREI DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "If it\u0027s not too much trouble, could you ask your mom what I did wrong? I\u0027ll do better next time.", "tr": "E\u011eER UYGUNSA, ANNENE B\u0130R SORAR MISIN? MEMNUN OLMADI\u011eI B\u0130R \u015eEY VARSA, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE TELAF\u0130 EDER\u0130M."}, {"bbox": ["385", "739", "773", "909"], "fr": "Ta m\u00e8re n\u0027avait pas l\u0027air tr\u00e8s contente de moi, je l\u0027ai peut-\u00eatre contrari\u00e9e.", "id": "SIKAP IBUMU TERHADAPKU SEPERTINYA KURANG BAIK, MUNGKIN AKU MEMBUATNYA MARAH.", "pt": "A ATITUDE DA SUA M\u00c3E EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM N\u00c3O PARECEU MUITO BOA. ACHO QUE A IRRITEI.", "text": "Your mom seems a bit upset with me. I think I might have offended her.", "tr": "ANNEN\u0130N BANA KAR\u015eI TAVRI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130 SANK\u0130. GAL\u0130BA ONU KIZDIRDIM."}, {"bbox": ["422", "1058", "777", "1178"], "fr": "Envoie-moi un message quand tu te r\u00e9veilleras.", "id": "KALAU SUDAH BANGUN, KIRIMI AKU PESAN.", "pt": "QUANDO ACORDAR, ME MANDE UMA MENSAGEM.", "text": "Send me a message when you wake up.", "tr": "UYANINCA BANA MESAJ AT."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/28.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "121", "345", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1155, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/100/29.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua