This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "1380", "873", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Manyu Bilibili Comics : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xiancaodong\nPersonnel auxiliaire :\n Storyboard : Latte 42\u00b0\n Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didijun\n \u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne production de Juhun She \u0026 Juji She.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "MAN YU BILIBILI COMICS EKSKLUSIF\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MAN YU BILIBILI COMICS - OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: \u00b7XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO\u3010STORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI\u3011UMA OBRA DOS CLUBES JUHUN E JUJI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCI EK\u0130P [\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["14", "1380", "873", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Manyu Bilibili Comics : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xiancaodong\nPersonnel auxiliaire :\n Storyboard : Latte 42\u00b0\n Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didijun\n \u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne production de Juhun She \u0026 Juji She.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "MAN YU BILIBILI COMICS EKSKLUSIF\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MAN YU BILIBILI COMICS - OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: \u00b7XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO\u3010STORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI\u3011UMA OBRA DOS CLUBES JUHUN E JUJI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCI EK\u0130P [\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["14", "1380", "873", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Manyu Bilibili Comics : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xiancaodong\nPersonnel auxiliaire :\n Storyboard : Latte 42\u00b0\n Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didijun\n \u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne production de Juhun She \u0026 Juji She.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "MAN YU BILIBILI COMICS EKSKLUSIF\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MAN YU BILIBILI COMICS - OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: \u00b7XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO\u3010STORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI\u3011UMA OBRA DOS CLUBES JUHUN E JUJI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCI EK\u0130P [\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["293", "31", "886", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["14", "1380", "873", "1724"], "fr": "\u0152uvre originale exclusive de Manyu Bilibili Comics : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xiancaodong\nPersonnel auxiliaire :\n Storyboard : Latte 42\u00b0\n Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didijun\n \u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne production de Juhun She \u0026 Juji She.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. En cas de d\u00e9couverte, des poursuites judiciaires seront engag\u00e9es.", "id": "MAN YU BILIBILI COMICS EKSKLUSIF\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "MAN YU BILIBILI COMICS - OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA: \u00b7XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO\u3010STORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI JUN | EDITOR: HUA BAIBAI\u3011UMA OBRA DOS CLUBES JUHUN E JUJI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE | ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: [PANELS: 42\u00b0 LATTE | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCI EK\u0130P [\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "838", "714", "943"], "fr": "Mmm...", "id": "[SFX] HMM....", "pt": "MMMM...", "text": "Mmm...", "tr": "Mmm...."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "619", "314", "762"], "fr": "Il fait d\u00e9j\u00e0 jour ?", "id": "SUDAH PAGI, YA...", "pt": "J\u00c1 AMANHECEU..?", "text": "Is it morning already?", "tr": "Sabah oldu mu..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "38", "830", "217"], "fr": "On s\u0027est couch\u00e9s tard hier soir, ne te l\u00e8ve pas.", "id": "KITA BEGADANG SEMALAM, KAMU JANGAN BANGUN DULU.", "pt": "A NOITE PASSADA FOI BEM AGITADA, N\u00c3O SE LEVANTE.", "text": "We stayed up late last night, you don\u0027t have to get up.", "tr": "D\u00fcn gece epey ge\u00e7 oldu, sen kalkma."}, {"bbox": ["234", "564", "378", "669"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "52", "430", "255"], "fr": "Aide-moi \u00e0 choisir, quelle tenue irait bien aujourd\u0027hui ?", "id": "BANTU AKU LIHAT, HARI INI PAKAI BAJU YANG MANA, YA?", "pt": "ME AJUDE A ESCOLHER, QUAL ROUPA DEVO USAR HOJE?", "text": "Help me see, which outfit should I wear today?", "tr": "Bir baksana, bug\u00fcn hangisini giysem iyi olur?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "550", "423", "705"], "fr": "Cette chemise-l\u00e0, elle va avec tout.", "id": "KEMEJA ITU SAJA, COCOK DENGAN APA SAJA.", "pt": "AQUELA CAMISA, COMBINA COM TUDO.", "text": "That shirt, it goes with everything.", "tr": "O g\u00f6mlek olsun, her \u015feyle uyumlu."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "52", "296", "165"], "fr": "Comme tu voudras.", "id": "AKU IKUT SARANMU.", "pt": "COMO QUISER.", "text": "I\u0027ll listen to you.", "tr": "Tamam, sen nas\u0131l istersen."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "63", "484", "260"], "fr": "Tu dois rentrer \u00e0 la capitale demain, n\u0027est-ce pas ? Alors j\u0027essaierai de rentrer plus t\u00f4t aujourd\u0027hui.", "id": "KAMU BESOK SUDAH HARUS KEMBALI KE IBU KOTA, KAN? KALAU BEGITU HARI INI AKU USAHAKAN PULANG LEBIH AWAL.", "pt": "VOC\u00ca VOLTA PARA A CAPITAL AMANH\u00c3, CERTO? ENT\u00c3O, HOJE TENTAREI VOLTAR MAIS CEDO.", "text": "You have to go back to Beijing tomorrow, right? Then I\u0027ll try to come back early today.", "tr": "Yar\u0131n ba\u015fkente d\u00f6n\u00fcyorsun, de\u011fil mi? O zaman bug\u00fcn olabildi\u011fince erken d\u00f6nmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "563", "414", "669"], "fr": "\u00c0 ce soir~", "id": "SAMPAI JUMPA NANTI MALAM~", "pt": "NOS VEMOS \u00c0 NOITE~", "text": "See you tonight~", "tr": "Ak\u015fama g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz~"}, {"bbox": ["371", "53", "547", "176"], "fr": "\u00c0 ce soir.", "id": "SAMPAI JUMPA NANTI MALAM.", "pt": "NOS VEMOS \u00c0 NOITE.", "text": "See you tonight.", "tr": "Ak\u015fama g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "507", "797", "707"], "fr": "Le temps passe si vite, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre \u00e0 peine arriv\u00e9e que je dois d\u00e9j\u00e0 repartir.", "id": "WAKTU BERLALU CEPAT SEKALI, RASANYA BARU SAJA DATANG SUDAH MAU PERGI LAGI.", "pt": "O TEMPO PASSOU T\u00c3O R\u00c1PIDO, PARECE QUE ACABEI DE CHEGAR E J\u00c1 TENHO QUE IR EMBORA.", "text": "Time flies so fast, it feels like I just arrived and now I have to leave again.", "tr": "Zaman ne \u00e7abuk ge\u00e7iyor. Sanki daha yeni gelmi\u015ftim ama \u015fimdiden gitmem gerekiyor."}, {"bbox": ["162", "1344", "388", "1506"], "fr": "J\u0027ai vraiment du mal \u00e0 quitter Professeur Lu...", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK RELA BERPISAH DENGAN GURU LU...", "pt": "VOU SENTIR TANTA FALTA DA PROFESSORA LU...", "text": "I\u0027m really reluctant to part with Teacher Lu...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen\u0027den ayr\u0131lmak hi\u00e7 i\u00e7imden gelmiyor..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "828", "761", "1020"], "fr": "Je suis lev\u00e9e ! Je viens de r\u00e9aliser que cette chambre est impr\u00e9gn\u00e9e de ton odeur, c\u0027est incroyable, non ?", "id": "AKU SUDAH BANGUN! AKU BARU SADAR, DI KAMAR INI, SEMUANYA AROMA KAMU, AJAIB BUKAN!", "pt": "J\u00c1 ME LEVANTEI! S\u00d3 AGORA PERCEBI QUE ESTE QUARTO EST\u00c1 CHEIO DO SEU CHEIRO POR TODA PARTE, N\u00c3O \u00c9 INCR\u00cdVEL?", "text": "I\u0027m up! I just realized, this room, it\u0027s filled with your scent everywhere. Isn\u0027t that amazing?", "tr": "Kalkt\u0131m! Yeni fark ettim, odan\u0131n her yeri senin kokunla dolu, inan\u0131lmaz de\u011fil mi!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "168", "378", "300"], "fr": "Tu ne t\u0027es pas sentie, toi ?", "id": "KAMU TIDAK MENCIUM DIRIMU SENDIRI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU SEU PR\u00d3PRIO CHEIRO?", "text": "Haven\u0027t you smelled yourself?", "tr": "Kendini koklamad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["78", "743", "485", "888"], "fr": "Imb\u00e9cile, tu ne portes pas mon odeur sur toi ?", "id": "BODOH, BUKANKAH DI TUBUHMU JUGA AROMAKU SEMUA?", "pt": "BOBINHA, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 TODA COM O MEU CHEIRO?", "text": "Silly, aren\u0027t you covered in my scent?", "tr": "Aptal \u015fey, senin de her yerin benim kokumla dolu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["139", "1572", "313", "1658"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "id": "BODOH.", "pt": "BOBINHA.", "text": "Silly.", "tr": "Aptal"}, {"bbox": ["587", "493", "752", "582"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "2495", "820", "2781"], "fr": "Ton contrat arrive \u00e0 expiration, la soci\u00e9t\u00e9 veut promouvoir Cen Xi et doit pour cela utiliser ta popularit\u00e9. On n\u0027y peut rien. Et puis, ce n\u0027est pas vraiment vous mettre en couple, c\u0027est plut\u00f4t promouvoir une profonde amiti\u00e9 entre s\u0153urs. Avec le temps, les gens finiront par vous adorer ensemble.", "id": "KONTRAKMU SEBENTAR LAGI HABIS, PERUSAHAAN INGIN MEMPROMOSIKAN CEN XI, JADI MEREKA HARUS MEMINJAM POPULARITASMU. INI TIDAK BISA DIHINDARI. LAGIPULA, INI BUKAN UNTUK GOSIP PASANGAN (CP), TAPI UNTUK MENCIPTAKAN KESAN PERSAUDARAAN YANG ERAT. NANTI PASTI ADA YANG SUKA KALIAN.", "pt": "SEU CONTRATO EST\u00c1 PRESTES A TERMINAR. A EMPRESA QUER PROMOVER A CEN XI E PRECISA DA SUA POPULARIDADE PARA ISSO. N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER. AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O \u00c9 EXATAMENTE PROMOVER UM CASAL (CP), MAS SIM UMA \u0027AMIZADE PROFUNDA DE IRM\u00c3S\u0027. COM O TEMPO, AS PESSOAS V\u00c3O ACABAR \u0027SHIPANDO\u0027 VOC\u00caS NATURALMENTE.", "text": "Your contract is about to expire, and the company wants to promote Cen Xi, so they have to borrow your popularity. There\u0027s nothing that can be done about it. Besides, it\u0027s not really hyping up a romantic relationship, it\u0027s hyping up a deep sisterhood. People will naturally start shipping you two.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmen bitmek \u00fczere. \u015eirket, Cen Xi\u0027yi tan\u0131tmak i\u00e7in senin pop\u00fclaritenden faydalanmak istiyor. Bu ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz bir durum. Ayr\u0131ca, bu bir \u00e7ift (CP) yaratmak gibi de\u011fil, daha \u00e7ok derin bir karde\u015flik ba\u011f\u0131 kurmak gibi olacak. Zamanla insanlar do\u011fal olarak sizi sevimli bulacakt\u0131r."}, {"bbox": ["525", "1871", "818", "2017"], "fr": "Promotion ? Tu veux dire nous mettre en couple (CP) ?", "id": "PUBLISITAS? APA MAKSUDNYA MEMBUAT GOSIP PASANGAN (CP)?", "pt": "PROMO\u00c7\u00c3O? QUER DIZER \u0027SHIPPAR\u0027 UM CASAL (CP)?", "text": "Hype? Does that mean hyping up a romantic relationship?", "tr": "Hype m\u0131? Yani bir \u00e7ift (CP) yaratmak m\u0131 demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["39", "2809", "386", "3013"], "fr": "Hein ? Mais Cen Xi et moi n\u0027avons jamais eu aucune interaction auparavant, comment pourraient-ils monter \u00e7a ?", "id": "HAH? TAPI AKU DAN CEN XI SEBELUMNYA TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA, BAGAIMANA BISA MEMBUAT GOSIP?", "pt": "H\u00c3? MAS EU E A CEN XI NUNCA TIVEMOS NENHUMA INTERA\u00c7\u00c3O ANTES, COMO V\u00c3O CONSEGUIR PROMOVER ISSO?", "text": "Huh? But Cen Xi and I have never interacted before, how can we hype anything up?", "tr": "Ha? Ama Cen Xi ile daha \u00f6nce hi\u00e7bir etkile\u015fimim olmad\u0131, bunu nas\u0131l yapacaklar ki?"}, {"bbox": ["420", "1537", "772", "1730"], "fr": "L\u0027entreprise pourrait publier des communiqu\u00e9s \u00e0 ce sujet par la suite, et tu devras peut-\u00eatre coop\u00e9rer avec cette promotion.", "id": "NANTINYA PERUSAHAAN MUNGKIN AKAN MENGELUARKAN BEBERAPA PENGUMUMAN MENGENAI INI, KAMU MUNGKIN HARUS BEKERJA SAMA UNTUK PUBLISITASNYA.", "pt": "POSTERIORMENTE, A EMPRESA PODE DIVULGAR ALGUNS COMUNICADOS SOBRE ISSO, E VOC\u00ca TALVEZ PRECISE COOPERAR COM A PROMO\u00c7\u00c3O.", "text": "The company might release some announcements about this later, you might have to cooperate with the hype.", "tr": "\u015eirket ileride bununla ilgili baz\u0131 duyurular yay\u0131nlayabilir, o zaman bu tan\u0131t\u0131ma biraz ayak uydurman gerekebilir."}, {"bbox": ["113", "825", "361", "986"], "fr": "All\u00f4, S\u0153ur Su Han. Que se passe-t-il ?", "id": "HALO, KAK SU HAN. ADA APA?", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3 SU HAN. ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Hello, Sister Su Han. Is there something wrong?", "tr": "Alo, Su Han Abla. Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["457", "979", "807", "1177"], "fr": "Oui, il y a quelque chose que je dois te dire. Tu as r\u00e9cemment particip\u00e9 \u00e0 \u00ab Mercure percute la Terre \u00bb avec Cen Xi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MM, ADA SESUATU YANG HARUS KUBERITAHUKAN PADAMU. KAMU BARU-BARU INI IKUT ACARA \u300aMERKURIUS MENABRAK BUMI\u300b DENGAN CEN XI, KAN?", "pt": "SIM, TENHO ALGO PARA TE INFORMAR. VOC\u00ca N\u00c3O PARTICIPOU RECENTEMENTE DE \"MERC\u00daRIO ATINGE A TERRA\" COM A CEN XI?", "text": "Yes, there\u0027s something I need to inform you about. You\u0027re currently participating in \u0027Mercury Hits Earth\u0027 with Cen Xi, right?", "tr": "Evet, sana haber vermem gereken bir konu var. Son zamanlarda Cen Xi ile \u300aMerk\u00fcr D\u00fcnya\u0027ya \u00c7arp\u0131yor\u300b program\u0131na kat\u0131lmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["395", "3180", "745", "3366"], "fr": "L\u0027entreprise trouvera un moyen, toi... serais-tu d\u0027accord pour coop\u00e9rer ?", "id": "PERUSAHAAN PUNYA CARANYA SENDIRI UNTUK INI, KAMU... BERSEDIA BEKERJA SAMA?", "pt": "A EMPRESA TEM SEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS PARA ISSO, VOC\u00ca... EST\u00c1 DISPOSTA A COOPERAR?", "text": "This company has its own methods, you... are you willing to cooperate?", "tr": "\u015eirketin bunun i\u00e7in kendi y\u00f6ntemleri var. Sen... i\u015f birli\u011fi yapmaya istekli misin?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "931", "548", "1208"], "fr": "Cette soci\u00e9t\u00e9 et le Directeur Qin m\u0027ont reconnue et soutenue. Elles ont eu du mal \u00e0 me former, et maintenant que je pars, c\u0027est la moindre des choses que je puisse faire.", "id": "PERUSAHAAN INI DAN DIREKTUR QIN SANGAT BERJASA PADAKU, MEREKA TELAH SUSAH PAYAH MEMBANTU KARIERKU. SEKARANG AKU AKAN PERGI, INI ADALAH HAL YANG WAJAR KULAKUKAN.", "pt": "ESTA EMPRESA E O DIRETOR QIN FORAM MUITO IMPORTANTES PARA MIM, RECONHECERAM MEU VALOR. ELES SE ESFOR\u00c7ARAM MUITO PARA ME DESENVOLVER. AGORA QUE ESTOU SAINDO, \u00c9 O M\u00cdNIMO QUE POSSO FAZER.", "text": "This company and President Qin have shown me great kindness and nurtured me. Now that I\u0027m leaving, this is what I should do.", "tr": "Bu \u015firkete ve M\u00fcd\u00fcr Qin\u0027e kar\u015f\u0131 bir minnet borcum var. Beni bu noktaya getirmek i\u00e7in \u00e7ok \u00e7aba sarf ettiler. \u015eimdi ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131ma g\u00f6re, bu yapmam gereken bir \u015fey."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "633", "587", "829"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027accepte.", "id": "BAIK, AKU SETUJU.", "pt": "CERTO, EU CONCORDO.", "text": "Okay, I agree.", "tr": "Tamam, kabul ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "211", "576", "376"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e. Hein, tu fais d\u00e9j\u00e0 tes valises ?", "id": "AKU PULANG. EH, KAMU SUDAH BERES-BERES BARANG SEKARANG?", "pt": "VOLTEI. H\u00c3, VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ARRUMANDO SUAS COISAS?", "text": "I\u0027m back! Huh, you\u0027re packing already?", "tr": "D\u00f6nd\u00fcm! Aa, e\u015fyalar\u0131n\u0131 \u015fimdiden mi topluyorsun?"}, {"bbox": ["338", "600", "593", "772"], "fr": "Oui, si je fais mes valises maintenant, je pourrai dormir un peu plus demain matin.", "id": "MM, AKU BERESKAN SEKARANG, JADI BESOK PAGI BISA TIDUR LEBIH LAMA SEDIKIT.", "pt": "SIM, ESTOU ARRUMANDO AGORA PARA PODER DORMIR UM POUCO MAIS AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "Yeah, packing now so I can sleep in a bit tomorrow morning.", "tr": "Evet, \u015fimdi topluyorum ki yar\u0131n sabah biraz daha uyuyabileyim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "107", "448", "305"], "fr": "Euh, Professeur Lu... Puis-je prendre quelques-unes de tes affaires avec moi ?", "id": "ANU, GURU LU... BOLEHKAH AKU MEMBAWA BEBERAPA BARANGMU?", "pt": "HUM, PROFESSORA LU... POSSO LEVAR ALGUMAS COISAS SUAS COMIGO?", "text": "Um, Teacher Lu... Could I take a few of your things with me?", "tr": "\u015eey, Lu \u00d6\u011fretmen... Giderken senden birka\u00e7 e\u015fya alabilir miyim?"}, {"bbox": ["592", "667", "756", "774"], "fr": "Prendre quoi ?", "id": "MAU AMBIL APA?", "pt": "LEVAR O QU\u00ca?", "text": "Take what?", "tr": "Ne gibi?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "46", "646", "228"], "fr": "Eh bien... ton pyjama, je le trouve tr\u00e8s confortable.", "id": "ITU... BAJU TIDURMU YANG INI, MENURUTKU NYAMAN SEKALI DIPAKAI.", "pt": "\u00c9 QUE... ESTE SEU PIJAMA, EU ACHO MUITO CONFORT\u00c1VEL DE USAR.", "text": "It\u0027s just... this pajama top of yours, I find it really comfortable.", "tr": "\u015eey... senin bu pijaman, giyince \u00e7ok rahat hissettiriyor."}, {"bbox": ["250", "645", "449", "762"], "fr": "Tu pourrais me le donner ?", "id": "BOLEHKAH UNTUKKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME DAR?", "text": "Could you give it to me?", "tr": "Bana verebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "36", "788", "137"], "fr": "Sensitive.", "id": "PUTRI MALU.", "pt": "MIMOSA.", "text": "Mimosa.", "tr": "K\u00fcst\u00fcmotu."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "848", "705", "1023"], "fr": "Tu ne voudrais rien d\u0027autre ?", "id": "TIDAK MAU MINTA YANG LAIN LAGI?", "pt": "N\u00c3O QUER MAIS NADA?", "text": "Don\u0027t you want anything else?", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey daha istemez misin?"}], "width": 900}, {"height": 1205, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/105/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1117", "704", "1203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua