This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1274", "826", "1422"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 degr\u00e9s\nSc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027Herbe Sans Gla\u00e7ons\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun\n\u00c9diteur responsable : Hua Baibai", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN / ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN / STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE \u3010ROTEIRO: QU BING XIANCAO DONG | ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI JUN \u300cEDI\u00c7\u00c3O: HUA BAIBAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA HAYRANI, D\u0130D\u0130 JUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "752", "337", "890"], "fr": "Qui est Aidoudou ?", "id": "SIAPA AI DOUDOU ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 AI DOU DOU?", "text": "WHO\u0027S DOUDOU?", "tr": "Aidoudou da kim?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "98", "793", "329"], "fr": "Doudou est le chien de ma famille, Aidoudou c\u0027est ma m\u00e8re. Ma m\u00e8re a toujours pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 les chiens \u00e0 moi.", "id": "DOUDOU ADALAH ANJING PELIHARAANKU. AI DOUDOU ADALAH IBUNKU. IBUNKU SELALU LEBIH MENYAYANGI ANJING DARIPADA AKU.", "pt": "DOUDOU \u00c9 O CACHORRO DA MINHA FAM\u00cdLIA. AI DOU DOU \u00c9 MINHA M\u00c3E. MINHA M\u00c3E SEMPRE AMOU MAIS OS CACHORROS DO QUE A MIM.", "text": "DOUDOU IS MY DOG. AND \u0027AI DOUDOU\u0027 IS MY MOM. SHE\u0027S ALWAYS LOVED DOGS MORE THAN ME.", "tr": "Doudou bizim evin k\u00f6pe\u011fi, Aidoudou da annem. Annem k\u00f6pekleri her zaman benden daha \u00e7ok sevmi\u015ftir."}, {"bbox": ["332", "1440", "630", "1617"], "fr": "Je vais discuter un peu avec ta m\u00e8re ? M\u0027inqui\u00e9ter de la famille de mes employ\u00e9s fait partie de mes responsabilit\u00e9s en tant que patronne.", "id": "AKU HARUS BICARA DENGAN IBUMU? MEMPERHATIKAN KELUARGA KARYAWAN ADALAH TANGGUNG JAWABKU SEBAGAI BOS.", "pt": "POSSO CONVERSAR UM POUCO COM SUA M\u00c3E? CUIDAR DA FAM\u00cdLIA DOS FUNCION\u00c1RIOS \u00c9 MINHA RESPONSABILIDADE COMO CHEFE.", "text": "LET ME CHAT WITH YOUR MOM? IT\u0027S MY RESPONSIBILITY AS A BOSS TO CARE ABOUT MY EMPLOYEES\u0027 FAMILIES.", "tr": "Annenle biraz sohbet edeyim mi? Bir patron olarak \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131m\u0131n aileleriyle ilgilenmek benim g\u00f6revimdir."}, {"bbox": ["547", "2410", "797", "2586"], "fr": "Montre-moi une photo de Doudou, tu en as une ? J\u0027aime bien les chiens.", "id": "FOTO DOUDOU, BOLEH KULIHAT? ADA? AKU CUKUP SUKA ANJING.", "pt": "ME MOSTRE UMA FOTO DO DOUDOU, VOC\u00ca TEM? EU GOSTO BASTANTE DE CACHORROS.", "text": "SEND ME A PICTURE OF DOUDOU. DO YOU HAVE ONE? I REALLY LIKE DOGS.", "tr": "Doudou\u0027nun foto\u011fraf\u0131n\u0131 g\u00f6rebilir miyim? Var m\u0131? K\u00f6pekleri \u00e7ok severim."}, {"bbox": ["101", "1662", "353", "1850"], "fr": "Euh, Mademoiselle, ma m\u00e8re dort, on vient juste de se souhaiter bonne nuit.", "id": "ANU, KAK, IBUKU SUDAH TIDUR. KAMI BARU SAJA MENGUCAPKAN SELAMAT MALAM SATU SAMA LAIN.", "pt": "BEM... MO\u00c7A, MINHA M\u00c3E J\u00c1 DORMIU, ACABAMOS DE NOS DESPEDIR COM UM \u0027BOA NOITE\u0027.", "text": "WELL, MISS, MY MOM\u0027S ASLEEP. WE JUST SAID GOODNIGHT.", "tr": "\u015eey, abla, annem uyudu, daha yeni birbirimize iyi geceler dedik."}, {"bbox": ["280", "2580", "474", "2748"], "fr": "Quel dommage, je n\u0027en ai justement pas sur mon t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "SIALNYA, KEBETULAN FOTONYA TIDAK TERSIMPAN DI PONSELKU.", "pt": "QUE AZAR, N\u00c3O TENHO NENHUMA FOTO DELE SALVA NO MEU CELULAR.", "text": "UNFORTUNATELY, I DON\u0027T HAPPEN TO HAVE ANY ON MY PHONE.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki telefonumda kay\u0131tl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["110", "955", "267", "1079"], "fr": "Oui, oui.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YEAH, YEAH.", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["432", "832", "607", "952"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BENARKAH?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO?", "text": "OH? REALLY?", "tr": "Oh? \u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["380", "2250", "549", "2359"], "fr": "Oui, oui.", "id": "IYA, IYA.", "pt": "SIM, SIM.", "text": "YEAH, YEAH.", "tr": "Evet, evet."}, {"bbox": ["428", "1822", "582", "1933"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BENARKAH?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO?", "text": "OH? REALLY?", "tr": "Oh? \u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "343", "437", "458"], "fr": "Votre Altesse, veuillez consulter !", "id": "YANG MULIA, SILAKAN PERIKSA!", "pt": "VOSSA ALTEZA, POR FAVOR, VERIFIQUE!", "text": "YOUR HIGHNESS, PLEASE REVIEW!", "tr": "Majesteleri, l\u00fctfen inceleyiniz!"}, {"bbox": ["716", "193", "777", "258"], "fr": "Victoire", "id": "MENANG.", "pt": "VIT\u00d3RIA", "text": "VICTORY", "tr": "KAZANDI!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "64", "473", "180"], "fr": "J\u0027y vais, on tourne.", "id": "AKU PERGI SYUTING.", "pt": "VAMOS, HORA DE FILMAR.", "text": "LET\u0027S GO, TIME TO FILM.", "tr": "Gidiyorum, \u00e7ekime."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "465", "335", "569"], "fr": "N\u0027ouvre pas la porte.", "id": "TIDAK MAU BUKA PINTU.", "pt": "N\u00c3O VOU ABRIR.", "text": "NOT OPENING.", "tr": "KAPIYI A\u00c7MA."}, {"bbox": ["158", "174", "498", "285"], "fr": "Est-ce que tu continueras \u00e0 venir voir notre Professeur Lu tous les soirs ?", "id": "APAKAH KAMU MASIH AKAN DATANG SETIAP MALAM UNTUK MENCARI GURU LU KAMI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA VIR\u00c1 PROCURAR NOSSA PROFESSORA LU TODAS AS NOITES NO FUTURO?", "text": "ARE YOU GOING TO COME LOOK FOR OUR TEACHER LU EVERY NIGHT?", "tr": "Bundan sonra her ak\u015fam Lu \u00d6\u011fretmenimizi g\u00f6rmeye gelecek misin?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "153", "497", "312"], "fr": "Que fait une certaine artiste du nom de Xia ?", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKAN ARTIS WANITA BERMARGA XIA ITU?", "pt": "O QUE UMA CERTA ARTISTA DE SOBRENOME XIA EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT\u0027S A CERTAIN FEMALE ARTIST NAMED XIA DOING?", "tr": "\u015eu Xia soyadl\u0131 kad\u0131n sanat\u00e7\u0131 ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["378", "998", "559", "1134"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Mademoiselle...", "id": "MENJAWAB KAKAK...", "pt": "RESPONDENDO \u00c0 MO\u00c7A...", "text": "MISS...", "tr": "ABLAYA CEVAP..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "99", "308", "235"], "fr": "Elle sourit.", "id": "DIA SEDANG TERTAWA.", "pt": "ELA EST\u00c1 RINDO.", "text": "SHE\u0027S SMILING.", "tr": "G\u00fcl\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/12.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "682", "531", "819"], "fr": "Oui, c\u0027est assez tordu.", "id": "BENAR, MEMANG AGAK ANEH.", "pt": "SIM, \u00c9 BEM DOIDO.", "text": "YES, IT\u0027S QUITE SICK.", "tr": "Evet, baya\u011f\u0131 ka\u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["287", "97", "423", "216"], "fr": "Tar\u00e9e.", "id": "ANEH.", "pt": "DOIDA.", "text": "SICK.", "tr": "KA\u00c7IK."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/13.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "703", "652", "842"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, je veux voir l\u0027historique de tes conversations avec elle.", "id": "MULAI SEKARANG, RIWAYAT OBROLANMU DENGANNYA HARUS KUPERIKSA.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, QUERO VER O HIST\u00d3RICO DAS SUAS CONVERSAS COM ELA.", "text": "FROM NOW ON, I WANT TO SEE YOUR CHAT LOGS WITH HER.", "tr": "Bundan sonra onunla olan yaz\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["547", "91", "812", "285"], "fr": "Moi, je peux dire qu\u0027elle n\u0027a pas de probl\u00e8me, je suis son a\u00een\u00e9e. Mais si tu le dis, ce n\u0027est pas objectif.", "id": "AKU BILANG DIA TIDAK MASALAH, KARENA AKU SENIORNYA. KALAU KAU YANG BILANG, ITU JADI BERAT SEBELAH.", "pt": "EU DIGO QUE ELA N\u00c3O TEM PROBLEMA, EU SOU A S\u00caNIOR. SE VOC\u00ca DIZ ISSO, \u00c9 UM POUCO PARCIAL.", "text": "I SAY SHE\u0027S FINE, AND I\u0027M THE SENIOR. IF YOU SAY IT, IT\u0027S BIASED.", "tr": "Ben onun hakk\u0131nda konu\u015fabilirim, ben k\u0131demlisiyim. Ama senin konu\u015fman tarafl\u0131 olur."}, {"bbox": ["529", "1744", "719", "1897"], "fr": "Que fait une certaine artiste du nom de Xia ?", "id": "APA YANG SEDANG DILAKUKAN ARTIS BERMARGA XIA ITU?", "pt": "O QUE UMA CERTA ARTISTA DE SOBRENOME XIA EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT\u0027S A CERTAIN ARTIST NAMED XIA DOING?", "tr": "\u015eu Xia soyadl\u0131 sanat\u00e7\u0131 ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["297", "1452", "513", "1595"], "fr": "Tu ne dois pas divulguer mes all\u00e9es et venues ni ma vie priv\u00e9e.", "id": "JANGAN BOCORKAN KEBERADAAN DAN PRIVASIKU.", "pt": "N\u00c3O PODE REVELAR MEU PARADEIRO OU PRIVACIDADE.", "text": "I CAN\u0027T DISCLOSE MY WHEREABOUTS AND PRIVACY.", "tr": "Nerede oldu\u011fumu ve \u00f6zelimi if\u015fa edemezsin."}, {"bbox": ["219", "867", "364", "981"], "fr": "D\u0027accord, Mademoiselle.", "id": "BAIK, KAKAK.", "pt": "OK, MO\u00c7A.", "text": "OKAY, MISS.", "tr": "Tamam, abla."}, {"bbox": ["254", "2238", "445", "2366"], "fr": "Hmm... elle sourit toujours.", "id": "HMM... DIA MASIH TERTAWA.", "pt": "HMM... AINDA EST\u00c1 RINDO.", "text": "UM... SHE\u0027S STILL SMILING.", "tr": "Hmm... H\u00e2l\u00e2 g\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["145", "1652", "296", "1741"], "fr": "\u00c7a, bien s\u00fbr.", "id": "INI TENTU SAJA.", "pt": "ISSO, \u00c9 CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "996", "164", "1195"], "fr": "REPRISE DU TOURNAGE", "id": "LANJUTKAN PENGAMBILAN GAMBAR.", "pt": "CONTINUAR AS FILMAGENS.", "text": "CONTINUE FILMING", "tr": "\u00c7EK\u0130ME DEVAM"}, {"bbox": ["214", "155", "327", "258"], "fr": "Tar\u00e9e.", "id": "ANEH.", "pt": "DOIDA.", "text": "SICK.", "tr": "KA\u00c7IK."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/15.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "513", "579", "706"], "fr": "Coupez, c\u0027est dans la bo\u00eete ! Fin de la journ\u00e9e !", "id": "CUT! BAGUS! SELESAI SYUTING!", "pt": "[SFX] CORTA! BOA! ENCERRAMOS POR HOJE!", "text": "CUT, WE GOT IT! WRAP IT UP!", "tr": "Kestik, oldu. Paydos!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/16.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "659", "413", "817"], "fr": "Tout le monde a bien travaill\u00e9, je vous invite tous \u00e0 souper !", "id": "SEMUANYA SUDAH BEKERJA KERAS, AKU TRAKTIR MAKAN TENGAH MALAM!", "pt": "BOM TRABALHO, PESSOAL! EU PAGO O LANCHE DA NOITE PARA TODOS!", "text": "GOOD WORK, EVERYONE! I\u0027M TREATING EVERYONE TO SUPPER!", "tr": "Herkes \u00e7ok yoruldu, herkese gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 \u0131smarl\u0131yorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/18.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "45", "622", "211"], "fr": "Yitong, viens, allons manger des \u00e9crevisses ensemble.", "id": "YI TONG, AYO, KITA MAKAN CRAYFISH BERSAMA.", "pt": "YITONG, VAMOS, VAMOS COMER LAGOSTIM JUNTOS.", "text": "YITONG, LET\u0027S GO. LET\u0027S GO EAT CRAYFISH.", "tr": "Yitong, hadi gel, birlikte kerevit yiyelim."}, {"bbox": ["236", "651", "567", "830"], "fr": "Directeur Qin, je n\u0027ai tourn\u00e9 que quelques sc\u00e8nes cet apr\u00e8s-midi, je suis g\u00ean\u00e9e d\u0027y aller, vraiment d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "SUTRADARA QIN, SAYA HANYA SYUTING SEDIKIT ADEGAN SORE INI. SAYA TIDAK ENAK HATI UNTUK IKUT, SUNGGUH TIDAK ENAK.", "pt": "DIRETOR QIN, EU S\u00d3 ATUEI EM T\u00c3O POUCAS CENAS \u00c0 TARDE, SINTO VERGONHA DE IR, MUITA VERGONHA.", "text": "DIRECTOR QIN, I ONLY HAD A FEW SCENES IN THE AFTERNOON. I\u0027D FEEL BAD GOING. I REALLY WOULD.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin, \u00f6\u011fleden sonra o kadar az sahnem vard\u0131 ki, gelmeye utan\u0131r\u0131m, ger\u00e7ekten utan\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/19.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "26", "807", "192"], "fr": "Professeur Lu est au r\u00e9gime et ne va pas souper. Si Professeur Lu n\u0027y est pas, pourquoi irais-je ?", "id": "GURU LU SAJA SEDANG DIET DAN TIDAK IKUT MAKAN TENGAH MALAM. TANPA GURU LU UNTUK DILIHAT, UNTUK APA AKU PERGI?", "pt": "A PROFESSORA LU EST\u00c1 DE DIETA E N\u00c3O VAI AO LANCHE DA NOITE. SEM A PROFESSORA LU PARA EU VER, POR QUE EU IRIA?", "text": "TEACHER LU IS DIETING AND WON\u0027T BE HAVING SUPPER. WITHOUT TEACHER LU THERE, WHAT WOULD I DO?", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen bile zay\u0131flamak i\u00e7in gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yemiyor, Lu \u00d6\u011fretmen yokken ben ne yapaca\u011f\u0131m orada?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/20.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "620", "519", "745"], "fr": "Oui, je suis timide.", "id": "IYA, AKU MALU.", "pt": "SIM, EU SOU T\u00cdMIDA.", "text": "YEAH, I\u0027M SHY.", "tr": "Evet, utan\u0131yorum."}, {"bbox": ["382", "57", "659", "275"], "fr": "Regarde untel, il a eu encore moins de sc\u00e8nes que toi et il y va. De quoi as-tu peur ? Tu es timide ?", "id": "LIHAT DIA ITU, YANG ADEGANNYA LEBIH SEDIKIT DARIMU SAJA IKUT. APA YANG KAU TAKUTKAN? KAU MALU, YA?", "pt": "OLHA AQUELA PESSOA, ATUOU EM MENOS CENAS QUE VOC\u00ca E FOI. DO QUE VOC\u00ca TEM MEDO? EST\u00c1 T\u00cdMIDA?", "text": "LOOK AT THAT PERSON. THEY HAVE EVEN FEWER SCENES THAN YOU AND THEY\u0027RE GOING. WHAT ARE YOU AFRAID OF? YOU\u0027RE SHY?", "tr": "Baksana \u015funa, senden daha az sahnesi olanlar bile gitti, neden korkuyorsun? Utan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["150", "773", "251", "833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/21.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "595", "551", "730"], "fr": "Directeur Qin ! Directeur Qin, \u00e9pargnez-moi !", "id": "SUTRADARA QIN! SUTRADARA QIN, TOLONG LEPASKAN AKU!", "pt": "DIRETOR QIN! DIRETOR QIN, POR FAVOR, ME POUPE!", "text": "DIRECTOR QIN! DIRECTOR QIN, PLEASE SPARE ME.", "tr": "Y\u00f6netmen Qin! Y\u00f6netmen Qin, ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n beni!"}, {"bbox": ["421", "66", "694", "210"], "fr": "Plus tu \u00e9vites les gens, plus tu deviens timide, non ? Vas-y, vas-y.", "id": "SEMMAKIN KAU TIDAK BERGAUL DENGAN ORANG, KAU AKAN SEMAKIN MALU, KAN? AYOLAH, PERGILAH.", "pt": "QUANTO MENOS VOC\u00ca INTERAGE COM AS PESSOAS, MAIS T\u00cdMIDA FICA, N\u00c3O \u00c9? V\u00c1, V\u00c1.", "text": "THE MORE YOU AVOID INTERACTING WITH PEOPLE, THE SHYER YOU\u0027LL GET. GO ON, GO ON.", "tr": "\u0130nsanlarla ne kadar az kayna\u015f\u0131rsan o kadar utanga\u00e7 olursun, hadi git, git."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/22.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1556", "351", "1690"], "fr": "Aah, qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "[SFX] AAAAH! ADA APA INI?!", "pt": "AHH, O QUE ACONTECEU?!", "text": "AHHH, WHAT HAPPENED?!", "tr": "Aa, ne oldu?!"}, {"bbox": ["387", "658", "571", "868"], "fr": "[SFX] BOUM !!", "id": "[SFX] BRUK!!", "pt": "[SFX] TUM!!", "text": "[SFX] THUMP!!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!!"}, {"bbox": ["634", "1493", "775", "1558"], "fr": "S\u0027effondre !", "id": "[SFX] TERJATUH!", "pt": "[SFX] QUEDA!", "text": "[SFX] FALLING TO THE GROUND!", "tr": "[SFX] YERE YI\u011eILDI!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/23.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "89", "554", "285"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Directeur Qin, Professeur Xia fait un peu d\u0027hypoglyc\u00e9mie, elle a probablement besoin de rentrer se reposer.", "id": "MAAF, SUTRADARA QIN. GURU XIA SEPERTINYA MENGALAMI HIPOGLIKEMIA RINGAN, DIA MUNGKIN PERLU KEMBALI UNTUK BERISTIRAHAT SEJENAK.", "pt": "DESCULPE, DIRETOR QIN, A PROFESSORA XIA EST\u00c1 COM UM POUCO DE HIPOGLICEMIA, ACHO QUE ELA PRECISA VOLTAR E DESCANSAR BEM.", "text": "I\u0027M SORRY, DIRECTOR QIN. TEACHER XIA HAS A BIT OF HYPOGLYCEMIA. SHE PROBABLY NEEDS TO GO BACK AND REST.", "tr": "Affedersiniz Y\u00f6netmen Qin, Xia \u00d6\u011fretmen\u0027in biraz kan \u015fekeri d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f, san\u0131r\u0131m geri d\u00f6n\u00fcp iyice dinlenmesi gerekiyor."}, {"bbox": ["78", "379", "286", "561"], "fr": "Oh oh oh, tu m\u0027as fait peur. Rien de grave, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "OH, OH, OH, KAGET AKU. TIDAK PARAH, KAN?", "pt": "OH, OH, OH, QUE SUSTO. N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO, CERTO?", "text": "OH, OH, OH, YOU SCARED ME. IS SHE OKAY?", "tr": "Oo, \u00f6d\u00fcm koptu. Ciddi bir \u015feyi yoktur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["390", "722", "552", "850"], "fr": "Un peu de repos et \u00e7a ira.", "id": "ISTIRAHAT SEBENTAR SAJA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ELA S\u00d3 PRECISA DESCANSAR UM POUCO.", "text": "SHE JUST NEEDS TO REST.", "tr": "Biraz dinlenirse iyi olur."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/26.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "89", "389", "283"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, Yinbing, raccompagne Xiao Xia \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, vous \u00eates sur le m\u00eame chemin.", "id": "KALAU BEGITU, YINBING, KAU ANTAR XIAO XIA KEMBALI KE HOTEL. KEBETULAN KALIAN SEARAH.", "pt": "NESSE CASO, YINBING, LEVE A XIAO XIA DE VOLTA PARA O HOTEL. VOC\u00caS EST\u00c3O NO MESMO CAMINHO.", "text": "IN THAT CASE, YINBING, TAKE XIAO XIA BACK TO THE HOTEL. YOU TWO ARE GOING THE SAME WAY.", "tr": "Madem \u00f6yle, Yinbing, sen Xiao Xia\u0027y\u0131 otele g\u00f6t\u00fcr, zaten yolunuz ayn\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/27.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "579", "587", "695"], "fr": "????? ", "id": "?????", "pt": "?????", "text": "?????", "tr": "?????"}], "width": 900}, {"height": 1081, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/29/28.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua