This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1279", "836", "1424"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY\nDESSINATRICE PRINCIPALE : HARPER JUN\nSTORYBOARD : 42 DEGR\u00c9S LATTE\nSC\u00c9NARIO : GEL\u00c9E D\u0027HERBE SANS GLA\u00c7ONS\nASSISTANTS : J\u0027AIMERAI TOUJOURS KENYA HANA, DIDI JUN\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : HUA BAIBANCS", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: RUZI, DOU DAN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ROTEIRO: GELO SEM GELATINA DE ERVAS | ASSISTENTE: EU SEMPRE GOSTAREI DE SUKOYA KANA, DIDI-JUN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: KENYA HANAYASHIKI, D\u0130D\u0130 JUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}, {"bbox": ["20", "1188", "257", "1421"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY\nDESSINATRICE PRINCIPALE : HARPER JUN\nSTORYBOARD : 42 DEGR\u00c9S LATTE\nSC\u00c9NARIO : GEL\u00c9E D\u0027HERBE SANS GLA\u00c7ONS\nASSISTANTS : J\u0027AIMERAI TOUJOURS KENYA HANA, DIDI JUN\n\u00c9DITRICE RESPONSABLE : HUA BAIBANCS", "id": "BILIBILI COMICS EKSKLUSIF.\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: RUZI, DOU DAN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | STORYBOARD: 42 GRAUS LATTE | ROTEIRO: GELO SEM GELATINA DE ERVAS | ASSISTENTE: EU SEMPRE GOSTAREI DE SUKOYA KANA, DIDI-JUN | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI", "text": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL | OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: KENYA HANAYASHIKI, D\u0130D\u0130 JUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "900", "530", "1118"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S TOUT POUR CETTE SC\u00c8NE. RANGEZ TOUT, ON SE PR\u00c9PARE \u00c0 TOURNER.", "id": "ADEGANNYA PADA DASARNYA SEPERTI INI. BERESKAN, DAN BERSIAP UNTUK SYUTING.", "pt": "\u00c9 BASICAMENTE ISSO PARA ESTA CENA. ARRUMEM TUDO, PREPAREM-SE PARA COME\u00c7AR A FILMAR.", "text": "THAT\u0027S BASICALLY IT FOR THIS SCENE. LET\u0027S WRAP IT UP AND PREPARE TO START FILMING.", "tr": "\u00b7\u00b7Bu sahne genel olarak b\u00f6yle. Toparlan\u0131n, \u00e7ekime haz\u0131rlan\u0131yoruz."}, {"bbox": ["224", "1483", "383", "1607"], "fr": "AH, ET AUSSI...", "id": "AH, ADA LAGI.", "pt": "AH, E MAIS UMA COISA.", "text": "OH, AND ALSO", "tr": "Ah, bir de..."}, {"bbox": ["562", "1149", "646", "1224"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM-HMM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "213", "587", "333"], "fr": "XIAO XIA TE REGARDE.", "id": "XIAO XIA MELIHATMU.", "pt": "XIAO XIA EST\u00c1 OLHANDO PARA VOC\u00ca.", "text": "XIA\u0027S LOOKING AT YOU.", "tr": "Xiao Xia sana bak\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2371", "373", "2613"], "fr": "CETTE MARQUE DE GLACE \u00c0 LA VANILLE EST D\u00c9LICIEUSE. JE L\u0027ACH\u00c8TERAI \u00c0 PROFESSEUR LU QUAND SON R\u00c9GIME SERA TERMIN\u00c9.", "id": "ES KRIM VANILA MEREK INI ENAK SEKALI. NANTI KALAU GURU LU SUDAH SELESAI DIET, AKU AKAN MEMBELIKANNYA UNTUKNYA.", "pt": "ESTE SORVETE DE BAUNILHA DESTA MARCA \u00c9 T\u00c3O GOSTOSO. VOU COMPRAR PARA A PROFESSORA LU QUANDO ELA TERMINAR A DIETA.", "text": "THIS BRAND\u0027S VANILLA ICE CREAM IS REALLY GOOD. I\u0027LL BUY SOME FOR TEACHER LU WHEN SHE\u0027S DONE DIETING.", "tr": "Bu markan\u0131n vanilyal\u0131 dondurmas\u0131 \u00e7ok g\u00fczel, Lu \u00d6\u011fretmen\u0027in diyeti bitince ona alay\u0131m."}, {"bbox": ["480", "223", "709", "288"], "fr": "LA JEUNESSE, C\u0027EST VRAIMENT BIEN.", "id": "ENAKNYA JADI MUDA.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM SER JOVEM...", "text": "AH, YOUTH.", "tr": "Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "109", "812", "298"], "fr": "MAIS, JE NE SAIS PAS SI J\u0027AURAI ENCORE CETTE CHANCE.", "id": "TAPI, AKU TIDAK TAHU APAKAH MASIH ADA KESEMPATAN ITU.", "pt": "MAS, N\u00c3O SEI SE AINDA TEREI ESSA OPORTUNIDADE.", "text": "BUT I DON\u0027T KNOW IF I\u0027LL HAVE THAT CHANCE ANYMORE.", "tr": "Ama, o f\u0131rsat\u0131m olacak m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "4610", "803", "4806"], "fr": "AU FINAL, \u00caTRE PR\u00c9SOMPTUEUX, TOUT COMME NOURRIR DES SENTIMENTS UNILAT\u00c9RAUX, N\u0027EST QU\u0027ILLUSION.", "id": "PADA AKHIRNYA, SOK TAHU DAN TERLALU PERCAYA DIRI (GR) ITU SAMA SAJA, DUA-DUANYA HANYA BERTEPUK SEBELAH TANGAN.", "pt": "NO FINAL, SER PRESUN\u00c7OSA E TER SENTIMENTOS N\u00c3O CORRESPONDIDOS S\u00c3O AMBOS APENAS ILUS\u00d5ES.", "text": "AFTER ALL, BEING CONCEITED AND DELUSIONAL ARE BOTH WISHFUL THINKING.", "tr": "Sonu\u00e7ta, hem kendini bir \u015fey sanmak hem de kendi kendine gelin g\u00fcvey olmak, ikisi de tek tarafl\u0131 bir kuruntudan ibaret."}, {"bbox": ["80", "2296", "348", "2521"], "fr": "COMMENT LES CHOSES ONT-ELLES PU EN ARRIVER L\u00c0 AUJOURD\u0027HUI...", "id": "SAMPAI HARI INI, KENAPA SEMUANYA JADI SEPERTI INI.....", "pt": "COMO AS COISAS CHEGARAM A ESSE PONTO...?", "text": "HOW DID THINGS END UP LIKE THIS TODAY...?", "tr": "Bug\u00fcn, i\u015fler nas\u0131l bu hale geldi ki..."}, {"bbox": ["471", "1507", "751", "1736"], "fr": "POURTANT, HIER ENCORE, PROFESSEUR LU ET MOI PLAISANTIONS ENSEMBLE.", "id": "PADAHAL KEMARIN AKU DAN GURU LU MASIH BERCANDA TAWA.", "pt": "AINDA ONTEM, A PROFESSORA LU E EU EST\u00c1VAMOS RINDO JUNTAS.", "text": "YESTERDAY, TEACHER LU AND I WERE STILL JOKING AROUND.", "tr": "Daha d\u00fcn Lu \u00d6\u011fretmen\u0027le \u015fakala\u015f\u0131yorduk oysa."}, {"bbox": ["75", "4127", "408", "4456"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI OUBLI\u00c9 MES INTENTIONS PREMI\u00c8RES. APR\u00c8S AVOIR GO\u00dbT\u00c9 \u00c0 UN PEU DE DOUCEUR, J\u0027AI CRU POUVOIR EXIGER QUELQUE CHOSE. MAIS DE QUEL DROIT DEVRAIS-JE FAIRE SUBIR \u00c0 PROFESSEUR LU DES \u00c9MOTIONS QU\u0027ELLE N\u0027A PAS \u00c0 ENDURER \u00c0 CAUSE DE MA FAUTE ?", "id": "AKULAH YANG LUPA DIRI. MENDAPAT SEDIKIT KEBAIKAN LALU MENGIRA BISA MEMINTA SESUATU. TAPI ATAS DASAR APA AKU MEMBUAT GURU LU HARUS MENANGGUNG EMOSI YANG TIDAK PERLU DIA RASAKAN KARENA KESALAHANKU.", "pt": "FUI EU QUE ESQUECI MINHAS INTEN\u00c7\u00d5ES ORIGINAIS. S\u00d3 PORQUE RECEBI UM POUCO DE ATEN\u00c7\u00c3O, ACHEI QUE PODIA EXIGIR ALGO. MAS QUE DIREITO EU TENHO DE FAZER A PROFESSORA LU SOFRER EMO\u00c7\u00d5ES QUE ELA N\u00c3O PRECISA SENTIR POR MINHA CAUSA?", "text": "I LOST SIGHT OF MYSELF. AFTER GETTING A LITTLE SWEETNESS, I THOUGHT I COULD ASK FOR SOMETHING. BUT WHY SHOULD TEACHER LU HAVE TO BEAR EMOTIONS SHE DOESN\u0027T NEED TO BECAUSE OF MY MISTAKES?", "tr": "As\u0131l niyetimi unutan bendim. Biraz ilgi g\u00f6r\u00fcnce, bir \u015feyler isteyebilece\u011fimi sand\u0131m. Ama benim hatam y\u00fcz\u00fcnden Lu \u00d6\u011fretmen neden hi\u00e7 katlanmak zorunda olmad\u0131\u011f\u0131 duygular\u0131 ya\u015fas\u0131n ki?"}, {"bbox": ["494", "3555", "858", "3882"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE JE FABRIQUE AU JUSTE ? \u00c0 L\u0027ORIGINE, ELLE N\u0027AVAIT RIEN \u00c0 VOIR AVEC MOI. JE ME SUIS ACHARN\u00c9E \u00c0 M\u0027ACCROCHER \u00c0 ELLE. QUAND ENFIN ELLE S\u0027EST UN PEU RAPPROCH\u00c9E, J\u0027AI PR\u00c9SOMPTUEUSEMENT VOULU LA PROT\u00c9GER...", "id": "APA YANG SEBENARNYA KULAKUKAN? DIA TIDAK ADA HUBUNGAN APA-APA DENGANKU, AKU SENDIRI YANG MEMAKSA MENDEKAT. BEGITU DIA SEDIKIT AKRAB DENGANKU, AKU MALAH SOK INGIN MELINDUNGINYA...", "pt": "O QUE DIABOS ESTOU FAZENDO? ELA N\u00c3O TINHA NADA A VER COMIGO, FUI EU QUE INSISTI EM ME APROXIMAR. QUANDO ELA FINALMENTE SE TORNOU UM POUCO MAIS PR\u00d3XIMA, EU, PRESUN\u00c7OSAMENTE, QUIS PROTEG\u00ca-LA...", "text": "WHAT AM I DOING? SHE HAS NOTHING TO DO WITH ME. I FORCED MYSELF ON HER, AND WHEN SHE FINALLY GOT A LITTLE CLOSER, I ACTED ALL SELF-RIGHTEOUS AND TRIED TO PROTECT HER...", "tr": "Ben ne yap\u0131yorum Allah a\u015fk\u0131na? Onunla hi\u00e7bir alakam yoktu, ben ona yap\u0131\u015ft\u0131m durdum. O nihayet bana biraz yak\u0131n davranmaya ba\u015flay\u0131nca da, ben kalk\u0131p ukalaca onu korumaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["112", "630", "301", "730"], "fr": "ATTENDS...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERA...", "text": "WAIT", "tr": "Bir dakika..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "547", "769", "757"], "fr": "PROFESSEUR XIA, PROFESSEUR XIA ? QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE ? IL Y A ENCORE BEAUCOUP DE MONDE ICI.", "id": "GURU XIA, GURU XIA? KAMU KENAPA? DI SINI MASIH BANYAK ORANG.", "pt": "PROFESSORA XIA, PROFESSORA XIA? O QUE FOI? AINDA H\u00c1 MUITA GENTE AQUI.", "text": "TEACHER XIA, TEACHER XIA? WHAT\u0027S WRONG? THERE ARE A LOT OF PEOPLE HERE.", "tr": "Xia \u00d6\u011fretmenim, Xia \u00d6\u011fretmenim? Neyiniz var? Burada bir s\u00fcr\u00fc insan var."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "217", "845", "392"], "fr": "PROFESSEUR XIA. VOUS \u00caTES-VOUS DISPUT\u00c9E AVEC L\u0027ACTRICE LU ?", "id": "GURU XIA. APAKAH KAMU BERTENGKAR DENGAN AKTRIS TERBAIK LU?", "pt": "PROFESSORA XIA. VOC\u00ca BRIGOU COM A MELHOR ATRIZ LU?", "text": "TEACHER XIA. DID YOU AND EMPRESS LU HAVE A FIGHT?", "tr": "Xia \u00d6\u011fretmenim. Film Krali\u00e7esi Lu ile kavga m\u0131 ettiniz?"}, {"bbox": ["81", "86", "304", "252"], "fr": "C\u0027EST BON, JE VAIS BIEN, TU PEUX TE RASSEOIR.", "id": "SUDAH, AKU TIDAK APA-APA. KAMU BOLEH DUDUK.", "pt": "EST\u00c1 BEM, ESTOU BEM. PODE SE SENTAR.", "text": "OKAY, I\u0027M FINE. YOU CAN SIT DOWN NOW.", "tr": "Tamam, iyiyim, oturabilirsin."}, {"bbox": ["648", "685", "828", "837"], "fr": "MAIS AUJOURD\u0027HUI TU...", "id": "TAPI KAMU HARI INI...", "pt": "MAS VOC\u00ca HOJE...", "text": "BUT TODAY, YOU", "tr": "Ama sen bug\u00fcn..."}, {"bbox": ["398", "608", "521", "710"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "722", "375", "894"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, JE SUIS COMPL\u00c8TEMENT TAR\u00c9E.", "id": "HARI INI AKU BENAR-BENAR SINTING.", "pt": "EU HOJE SOU SIMPLESMENTE UMA MALUCA.", "text": "TODAY I\u0027M JUST ACTING LIKE A CRAZY PERSON.", "tr": "Ben bug\u00fcn resmen bir sinir hastas\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "67", "563", "216"], "fr": "ALORS, TANT QUE LA MALADIE EST GU\u00c9RIE, C\u0027EST BON, HEIN.", "id": "KALAU BEGITU, ASALKAN \u0027PENYAKIT\u0027-NYA SUDAH SEMBUH SAJA, YA.", "pt": "ENT\u00c3O, DESDE QUE A \"DOEN\u00c7A\" ESTEJA CURADA, TUDO BEM, AH.", "text": "WELL, AS LONG AS YOU\u0027RE OVER IT NOW.", "tr": "E o zaman iyile\u015fince ge\u00e7er, ha."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "400", "397", "615"], "fr": "COUPEZ ! PAUSE. TOUT LE MONDE, REPOS SUR PLACE PENDANT DIX MINUTES POUR VOUS REPRENDRE.", "id": "CUT! ISTIRAHAT! SEMUA ORANG ISTIRAHAT DI TEMPAT SEPULUH MENIT UNTUK MENYESUAIKAN KONDISI.", "pt": "CORTA! PAUSA, TODOS DESCANSEM ONDE EST\u00c3O POR DEZ MINUTOS PARA SE RECOMPOR.", "text": "CUT, PAUSE. EVERYONE TAKE A TEN-MINUTE BREAK TO ADJUST YOUR STATES.", "tr": "Kestik! Ara! Herkes on dakika yerinde dinlensin, kendine gelsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "80", "717", "417"], "fr": "AI-JE LE CERVEAU COMPL\u00c8TEMENT RAMOLLI ? LES M\u00c9DIAS RACONTENT N\u0027IMPORTE QUOI SUR MOI, NOTRE RELATION EST MAUVAISE. SI ELLE EST DE MAUVAISE HUMEUR ET NE DIT RIEN, JE M\u0027EN VAIS, CHACUNE SON CHEMIN, LA T\u00caTE HAUTE. ET UNE FOIS LE FILM TERMIN\u00c9, ON SE RECROISERA DE TOUTE FA\u00c7ON !", "id": "DASAR OTAK KELEDAI! MEDIA SAJA YANG MENGARANG CERITA TENTANGMU. KALAU HUBUNGAN KALIAN TIDAK BAIK, DIA BERTINGKAH ANEH DAN MENDIAMKANMU, YA SUDAH TINGGALKAN SAJA. JALAN MASING-MASING, SELESAI SYUTING JUGA TIDAK ADA URUSAN LAGI!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU PARA A M\u00cdDIA INVENTAR COISAS SOBRE VOC\u00ca? SE O RELACIONAMENTO EST\u00c1 RUIM, SE ELA FICAR ESTRANHA E N\u00c3O FALAR, V\u00c1 EMBORA! SIGAM CAMINHOS SEPARADOS, SEM MAIS CONTATO DEPOIS QUE AS FILMAGENS ACABAREM!", "text": "IS YOUR BRAIN KICKED BY A DONKEY? THE MEDIA IS MAKING UP RUMORS ABOUT YOU. IF YOUR RELATIONSHIP IS BAD, JUST LEAVE WHEN SHE\u0027S BEING WEIRD. AFTER FILMING, GO YOUR SEPARATE WAYS!", "tr": "Medya senin hakk\u0131nda at\u0131p tutuyor diye mi kafay\u0131 yedin? Aran\u0131z m\u0131 bozuk? O somurtup konu\u015fmay\u0131nca \u00e7ekip gidiyorsun, sonra da herkes kendi yoluna, dizi bitince de bir daha alakan\u0131z kalmayacak!"}, {"bbox": ["316", "80", "717", "417"], "fr": "AI-JE LE CERVEAU COMPL\u00c8TEMENT RAMOLLI ? LES M\u00c9DIAS RACONTENT N\u0027IMPORTE QUOI SUR MOI, NOTRE RELATION EST MAUVAISE. SI ELLE EST DE MAUVAISE HUMEUR ET NE DIT RIEN, JE M\u0027EN VAIS, CHACUNE SON CHEMIN, LA T\u00caTE HAUTE. ET UNE FOIS LE FILM TERMIN\u00c9, ON SE RECROISERA DE TOUTE FA\u00c7ON !", "id": "DASAR OTAK KELEDAI! MEDIA SAJA YANG MENGARANG CERITA TENTANGMU. KALAU HUBUNGAN KALIAN TIDAK BAIK, DIA BERTINGKAH ANEH DAN MENDIAMKANMU, YA SUDAH TINGGALKAN SAJA. JALAN MASING-MASING, SELESAI SYUTING JUGA TIDAK ADA URUSAN LAGI!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ENLOUQUECEU PARA A M\u00cdDIA INVENTAR COISAS SOBRE VOC\u00ca? SE O RELACIONAMENTO EST\u00c1 RUIM, SE ELA FICAR ESTRANHA E N\u00c3O FALAR, V\u00c1 EMBORA! SIGAM CAMINHOS SEPARADOS, SEM MAIS CONTATO DEPOIS QUE AS FILMAGENS ACABAREM!", "text": "IS YOUR BRAIN KICKED BY A DONKEY? THE MEDIA IS MAKING UP RUMORS ABOUT YOU. IF YOUR RELATIONSHIP IS BAD, JUST LEAVE WHEN SHE\u0027S BEING WEIRD. AFTER FILMING, GO YOUR SEPARATE WAYS!", "tr": "Medya senin hakk\u0131nda at\u0131p tutuyor diye mi kafay\u0131 yedin? Aran\u0131z m\u0131 bozuk? O somurtup konu\u015fmay\u0131nca \u00e7ekip gidiyorsun, sonra da herkes kendi yoluna, dizi bitince de bir daha alakan\u0131z kalmayacak!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "78", "611", "261"], "fr": "LINGETTE HUMIDE, TU VEUX T\u0027ESSUYER ? CETTE TRANSPIRATION...", "id": "TISU BASAH, MAU MENGELAP KERINGATMU?", "pt": "LEN\u00c7O UMEDECIDO, QUER LIMPAR? ESSE SUOR...", "text": "WET WIPES, DO YOU WANT TO WIPE? THAT SWEAT", "tr": "Islak mendil, silmek ister misin? \u015eu teri..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "456", "565", "587"], "fr": "PAS BESOIN, J\u0027EN AI.", "id": "TIDAK PERLU, AKU PUNYA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU TENHO O MEU.", "text": "NO, I HAVE MY OWN.", "tr": "Gerek yok, bende var."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "1817", "802", "1992"], "fr": "ALORS, J\u0027IRAI FAIRE SA CONNAISSANCE APR\u00c8S LE TOURNAGE, D\u0027ACCORD ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SETELAH SELESAI SYUTING AKU BARU BERKENALAN DENGANNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, DEPOIS QUE AS FILMAGENS ACABAREM, EU VOU CONHEC\u00ca-LA, QUE TAL?", "text": "THEN I\u0027LL GO GET TO KNOW HER AFTER FILMING, OKAY?", "tr": "O zaman dizi bitince gidip sizinle tan\u0131\u015faca\u011f\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["230", "537", "448", "701"], "fr": "ALORS SORS-LA, JE TE REGARDE T\u0027ESSUYER.", "id": "YA SUDAH, KELUARKAN. AKU AKAN MELIHATMU MENGELAPNYA.", "pt": "ENT\u00c3O PEGUE O SEU, EU VEJO VOC\u00ca SE LIMPAR.", "text": "THEN TAKE IT OUT. LET ME SEE YOU WIPE.", "tr": "E \u00e7\u0131karsana, sen silerken izleyece\u011fim."}, {"bbox": ["159", "1133", "385", "1270"], "fr": "QUI TE DONNE LE COURAGE DE ME PARLER COMME \u00c7A ?", "id": "SIAPA YANG MEMBERIMU KEBERANIAN BICARA SEPERTI ITU PADAKU?", "pt": "QUEM TE DEU CORAGEM PARA FALAR COMIGO ASSIM?", "text": "WHO GAVE YOU THE COURAGE TO TALK TO ME LIKE THAT?", "tr": "Sana benimle b\u00f6yle konu\u015fma cesaretini kim verdi?"}, {"bbox": ["312", "1630", "485", "1746"], "fr": ".... EST-CE QUE LIANG X RU TE CONNA\u00ceT ?", "id": "... APA LIANG JING RU KENAL DENGANMU?", "pt": "...A LIANG JINGRU TE CONHECE?", "text": "DOES... DOES LIANG X RU KNOW YOU?", "tr": "...Liang Jingru seni tan\u0131yor mu ki?"}, {"bbox": ["454", "1272", "569", "1363"], "fr": "LIANG X RU.", "id": "LIANG JING RU.", "pt": "LIANG JINGRU.", "text": "LIANG X RU.", "tr": "Liang Jingru."}, {"bbox": ["410", "934", "494", "1020"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "527", "629", "697"], "fr": "QUELLE RELATION AI-JE AVEC TOI ? AS-TU BESOIN DE MON AVIS ?", "id": "APA AKU PUNYA HUBUNGAN DENGANMU? PERLUKAH KAU MEMINTA PENDAPATKU?", "pt": "QUE RELA\u00c7\u00c3O EU TENHO COM VOC\u00ca? VOC\u00ca PRECISA DA MINHA OPINI\u00c3O?", "text": "WHAT DO I HAVE TO DO WITH YOU? DO YOU NEED MY PERMISSION?", "tr": "Benimle bir alakan m\u0131 var? Benim fikrimi mi sorman gerekiyor?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "48", "350", "199"], "fr": "TU AS OUBLI\u00c9 ?", "id": "KAU LUPA?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "DID YOU FORGET?", "tr": "Unuttun mu?"}, {"bbox": ["541", "1121", "769", "1307"], "fr": "JE SUIS \u00c0 TOI.", "id": "AKU INI ORANGMU.", "pt": "EU SOU SUA.", "text": "I\u0027M YOURS.", "tr": "Ben seninim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/28/26.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua