This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "0", "887", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "POR FAVOR, ASSISTA.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["22", "1464", "838", "1674"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 Degr\u00e9s\nSc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027Herbe Sans Gla\u00e7ons !\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi Jun !\n\u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne \u0153uvre du Club Juji.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG!\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN!\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JINJI SHE.\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN\nSTORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ROTEIRO: GELATINA DE ERVA SEM GELO!\nASSISTENTE: SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI-KUN! | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI\nOBRAS DO CLUBE JU JI: A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130! | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN! | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["22", "1356", "839", "1675"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : Latte \u00e0 42 Degr\u00e9s\nSc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027Herbe Sans Gla\u00e7ons !\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi Jun !\n\u00c9diteur responsable : Hua Baibai\nUne \u0153uvre du Club Juji.\nToute forme de reproduction de cette \u0153uvre est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG!\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN!\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JINJI SHE.\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN / JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN\nSTORYBOARD: LATTE 42 GRAUS | ROTEIRO: GELATINA DE ERVA SEM GELO!\nASSISTENTE: SEMPRE AMAREI SUKOYA KANA, DIDI-KUN! | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUA BAIBAI\nOBRAS DO CLUBE JU JI: A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY LEAD ARTIST: HARPER JUN PANELS: 42\u00b0 LATTE SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130! | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN! | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | JU J\u0130 SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "700", "754", "884"], "fr": "Tu veux dire, avec la langue ?", "id": "MAKSUDKU, MENJULURKAN LIDAH?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER, COM L\u00cdNGUA?", "text": "You mean, with tongue?", "tr": "Demek istedi\u011fim, dilini mi kullanacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["151", "93", "369", "266"], "fr": "Un baiser profond ?", "id": "MAU FRENCH KISS?", "pt": "QUER UM BEIJO DE L\u00cdNGUA?", "text": "A deep kiss?", "tr": "Derin bir \u00f6p\u00fcc\u00fck m\u00fc istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "2013", "775", "2234"], "fr": "En v\u00e9rit\u00e9, Lu Yinbing ne s\u0027est rapproch\u00e9e de toi que parce qu\u0027elle a \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9e.", "id": "DASAR KAU YANG POLOS, LU YINBING MENDEKATIMU DENGAN CARA MENIPU.", "pt": "SINCERAMENTE, A LU YINBING S\u00d3 SE APROXIMOU DE VOC\u00ca PORQUE FOI ENGANADA.", "text": "Chun, Lu Yinbing only got close to you under false pretenses.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, Lu Yinbing sana ancak aldatmaca yoluyla yak\u0131nla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["444", "898", "792", "1051"], "fr": "Fais-le ! C\u0027est Lu Yinbing ! Depuis combien de temps attends-tu \u00e7a !", "id": "JULURKAN SAJA! ITU LU YINBING! SUDAH BERAPA LAMA KAU MENUNGGU!", "pt": "VAI FUNDO! \u00c9 A LU YINBING! VOC\u00ca ESPEROU TANTO TEMPO POR ISSO!", "text": "Go for it! It\u0027s Lu Yinbing! How long have you been waiting for this?!", "tr": "Kullan dilini! O Lu Yinbing! Ne zamand\u0131r bunu bekliyordun!"}, {"bbox": ["207", "1829", "586", "2097"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas un vrai tournage. J\u0027ai propos\u00e9 cette sc\u00e8ne de baiser parce que mes intentions ne sont pas pures, et c\u0027est Lu Yinbing qui a \u00e9t\u00e9 tromp\u00e9e.", "id": "TAPI INI BUKAN SYUTING SUNGGUHAN. KAU MENGUSULKAN ADEGAN CIUMAN KARENA TUJUANMU TIDAK MURNI, PERSIS SEPERTI CARA LU YINBING MENIPU.", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA FILMAGEM DE VERDADE. VOC\u00ca SUGERIU A CENA DO BEIJO PORQUE SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES N\u00c3O S\u00c3O PURAS, E A LU YINBING EST\u00c1 SENDO ENGANADA.", "text": "But this isn\u0027t real filming. You suggested the kiss scene because you had ulterior motives, because of Lu Yinbing\u0027s deception-", "tr": "Ama bu ger\u00e7ek bir \u00e7ekim de\u011fil. \u00d6p\u00fc\u015fme sahnesini teklif etmenin nedeni niyetinin saf olmamas\u0131, bu Lu Yinbing\u0027i aldatmak olur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1140", "717", "1315"], "fr": "Si tu le sens, alors fais-le.", "id": "KALAU SUDAH MERASAKANNYA, YA BEGITULAH.", "pt": "SE SENTIR O CLIMA, ENT\u00c3O...", "text": "Just go with the flow.", "tr": "Bir \u015feyler hissetti\u011finde, i\u015fte o zaman..."}, {"bbox": ["131", "207", "349", "368"], "fr": "On verra bien sur le moment...", "id": "TERGANTUNG PERASAAN SAJA.....", "pt": "DEPENDE DO CLIMA...", "text": "See how it feels...", "tr": "Hislerine b\u0131rak kendini..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "776", "786", "931"], "fr": "Je me moque de toi parce que tu es timide m\u00eame pour un baiser.", "id": "DIA MENERTAWAKANMU KARENA MALU BERCIUMAN.", "pt": "ESTOU RINDO PORQUE VOC\u00ca FICA T\u00cdMIDA AT\u00c9 PARA BEIJAR.", "text": "Laughing at you for being shy about a kiss.", "tr": "\u00d6p\u00fc\u015f\u00fcrken bile utand\u0131\u011f\u0131na g\u00fcl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["204", "41", "425", "219"], "fr": "Pourquoi Ma\u00eetre Lu sourit-elle ?", "id": "GURU LU TERTAWA KARENA APA?", "pt": "DO QUE A PROFESSORA LU EST\u00c1 RINDO?", "text": "What\u0027s Teacher Lu laughing about?", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim neye g\u00fcl\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "45", "431", "254"], "fr": "Rassure-toi, je suis une actrice disciplin\u00e9e, je ne profiterai pas de toi.", "id": "TENANG SAJA, AKU AKTOR YANG DISIPLIN, TIDAK AKAN MEMANFAATKANMU.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILA, SOU UMA ATRIZ DISCIPLINADA, N\u00c3O VOU ME APROVEITAR DE VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m a disciplined actress, I won\u0027t take advantage of you.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, ben disiplinli bir oyuncuyum, senden faydalanmam."}, {"bbox": ["662", "624", "752", "684"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "37", "418", "270"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai peur de ne pas pouvoir m\u0027emp\u00eacher de profiter de toi !", "id": "AKU TAKUT AKU TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK MEMANFAATKANMU!", "pt": "EU TENHO MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR ME CONTROLAR E ME APROVEITAR DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M worried *I* won\u0027t be able to resist taking advantage of *you*!", "tr": "As\u0131l ben sana kar\u015f\u0131 koyamay\u0131p senden faydalan\u0131r\u0131m diye korkuyorum!"}, {"bbox": ["789", "212", "842", "409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "88", "723", "236"], "fr": "Viens, essayons.", "id": "AYO, COBALAH.", "pt": "VENHA, VAMOS TENTAR.", "text": "Come on, let\u0027s try.", "tr": "Gel, deneyelim."}, {"bbox": ["268", "693", "411", "788"], "fr": "Mmm...", "id": "HMM....", "pt": "HMM...", "text": "Mm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "44", "570", "226"], "fr": "Votre Altesse...", "id": "YANG MULIA...", "pt": "ALTEZA...", "text": "Your Highness...", "tr": "Ekselanslar\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "0", "894", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "505", "527", "696"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "222", "493", "409"], "fr": "Sensitive, j\u0027ai une question.", "id": "PUTRI MALU, AKU ADA SEDIKIT MASALAH.", "pt": "MIMOSA, TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "Mimosa, I have a question.", "tr": "K\u00fcst\u00fcmotu, bir sorunum var."}, {"bbox": ["516", "1109", "722", "1244"], "fr": "Quelle question ?", "id": "MASALAH APA?", "pt": "QUE PERGUNTA?", "text": "What question?", "tr": "Ne sorunu?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "816", "489", "1019"], "fr": "Je sais, mais... c\u0027est la premi\u00e8re fois que tu embrasses une femme ?", "id": "AKU TAHU, TAPI... APA INI PERTAMA KALINYA KAU MENCIUM WANITA?", "pt": "EU SEI, MAS... \u00c9 A SUA PRIMEIRA VEZ BEIJANDO UMA MULHER?", "text": "I know, but... is this your first time kissing a woman?", "tr": "Biliyorum, ama... \u0130lk kez mi bir kad\u0131n\u0131 \u00f6p\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["534", "667", "784", "836"], "fr": "...Mais tu ne joues pas un homme, dans la pi\u00e8ce ?", "id": "....TAPI BUKANKAH KAU BERPERAN SEBAGAI PRIA?", "pt": "...MAS VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 INTERPRETANDO UM HOMEM?", "text": "...But aren\u0027t you playing a man?", "tr": "...Ama sen bir erke\u011fi canland\u0131rm\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["88", "90", "327", "256"], "fr": "Je n\u0027ai jamais embrass\u00e9 de femme. \u00c7a me fait bizarre.", "id": "AKU BELUM PERNAH MENCIUM WANITA. RASANYA ANEH.", "pt": "EU NUNCA BEIJEI UMA MULHER. PARECE ESTRANHO.", "text": "I\u0027ve never kissed a woman. It feels strange.", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 kad\u0131n \u00f6pmedim. \u00c7ok garip geliyor."}, {"bbox": ["491", "1513", "589", "1602"], "fr": "Hum.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "667", "820", "840"], "fr": "Je suis professionnelle, et pr\u00eate \u00e0 me sacrifier pour mon r\u00f4le !", "id": "AKU PROFESIONAL, AKU RELA BERKORBAN DEMI PERAN!", "pt": "SOU PROFISSIONAL, ESTOU DISPOSTA A ME SACRIFICAR PELA ARTE!", "text": "I\u0027m professional, I\u0027m willing to sacrifice my looks for the role!", "tr": "Ben i\u015fime adanm\u0131\u015f\u0131m, gerekirse cazibemi bile feda ederim!"}, {"bbox": ["222", "51", "472", "217"], "fr": "Alors comment as-tu pu \u00eatre si naturelle ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU BISA BEGITU ALAMI?", "pt": "ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca CONSEGUE SER T\u00c3O NATURAL?", "text": "Then how could you be so natural?", "tr": "O zaman nas\u0131l bu kadar do\u011fal olabiliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "50", "710", "231"], "fr": "Allons dormir. D\u00e9cid\u00e9ment, quand on n\u0027est pas sur le plateau, on ne ressent rien.", "id": "TIDURLAH. BENAR SAJA, KALAU TIDAK BERAKTING DI LOKASI SYUTING, RASANYA BEDA.", "pt": "VAMOS DORMIR. REALMENTE, ATUAR FORA DO SET N\u00c3O D\u00c1 A MESMA SENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "Let\u0027s sleep. As expected, I can\u0027t get into character when I\u0027m not on set.", "tr": "Hadi uyuyal\u0131m. Set d\u0131\u015f\u0131nda olunca rol yapma hissi gelmiyor demek ki."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "93", "459", "254"], "fr": "Alors, bonne nuit, Ma\u00eetre Lu.", "id": "KALAU BEGITU, SELAMAT MALAM, GURU LU.", "pt": "ENT\u00c3O, BOA NOITE, PROFESSORA LU.", "text": "Then, good night, Teacher Lu.", "tr": "O halde, Lu \u00d6\u011fretmenim, iyi geceler."}, {"bbox": ["310", "635", "449", "740"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "SELAMAT MALAM.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Good night.", "tr": "\u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1777", "809", "2021"], "fr": "Xia Yitong va-t-elle croire \u00e0 mon excuse bidon de tout \u00e0 l\u0027heure ? Elle ne va pas penser que j\u0027ai des vues sur elle, n\u0027est-ce pas ? Je suis juste...", "id": "ALASANKU YANG KIKUK TADI, APA XIA YITONG AKAN PERCAYA? DIA TIDAK AKAN BERPIKIR AKU PUNYA NIAT MACAM-MACAM PADANYA, KAN? AKU HANYA....", "pt": "SER\u00c1 QUE A XIA YITONG ACREDITOU NA MINHA DESCULPA ESFARRAPADA DE AGORA H\u00c1 POUCO? ELA N\u00c3O VAI PENSAR QUE TENHO SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES COM ELA, VAI? EU S\u00d3...", "text": "Will Xia Yitong believe that clumsy excuse I just gave? She doesn\u0027t think I have feelings for her, does she? I just...", "tr": "Az \u00f6nceki o acemice bahaneme Xia Yitong inanm\u0131\u015f m\u0131d\u0131r? Ona kar\u015f\u0131 art niyetli oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnmez, de\u011fil mi? Ben sadece..."}, {"bbox": ["105", "2602", "405", "2836"], "fr": "Je suis juste... un peu confuse entre mon r\u00f4le et la r\u00e9alit\u00e9 ? Ou quoi d\u0027autre ?", "id": "AKU HANYA... SEDIKIT TIDAK BISA MEMBEDAKAN ANTARA AKTING DAN KENYATAAN? ATAU APA?", "pt": "EU S\u00d3... ESTOU CONFUNDINDO UM POUCO A PERSONAGEM COM A REALIDADE? OU O QU\u00ca?", "text": "I just... blurred the lines between reality and acting? Or what?", "tr": "Ben sadece... Biraz rol ile ger\u00e7e\u011fi mi kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m? Yoksa ne?"}, {"bbox": ["459", "648", "857", "950"], "fr": "Bon sang, comment ai-je pu ne pas entrer dans mon r\u00f4le tout \u00e0 l\u0027heure ! Je suis dans ce m\u00e9tier depuis si longtemps, comment puis-je \u00eatre incapable de jouer \u00e0 cause du sexe de ma partenaire ?", "id": "AH, KENAPA TADI AKU TIDAK BISA MASUK KE DALAM PERAN! SUDAH BEKERJA SELAMA INI, BAGAIMANA BISA AKU TIDAK BISA MASUK PERAN KARENA JENIS KELAMIN LAWAN MAINKU?", "pt": "AI! COMO EU N\u00c3O CONSEGUI ENTRAR NO PERSONAGEM AGORA H\u00c1 POUCO! ESTOU NA IND\u00daSTRIA H\u00c1 TANTO TEMPO, COMO POSSO N\u00c3O CONSEGUIR ENTRAR NO PERSONAGEM POR CAUSA DO G\u00caNERO DA MINHA COLEGA DE CENA?", "text": "How could I not get into character just now! I\u0027ve been in this industry for so long, how can I not get into character just because of the gender of my co-star?", "tr": "Ah! Az \u00f6nce nas\u0131l oldu da role giremedim! Bu kadar uzun zamand\u0131r bu meslekteyim, partnerimin cinsiyeti y\u00fcz\u00fcnden nas\u0131l role giremem ki?"}, {"bbox": ["104", "1611", "367", "1827"], "fr": "\u00c0 moins que... ce soit mon c\u0153ur, en tant que Lu Yinbing, qui soit troubl\u00e9.", "id": "KECUALI... HATIKU SEBAGAI LU YINBING YANG MENJADI KACAU.", "pt": "A MENOS QUE... MEU CORA\u00c7\u00c3O, COMO LU YINBING, ESTEJA CONFUSO.", "text": "Unless... it\u0027s my heart, as Lu Yinbing, that\u0027s in turmoil.", "tr": "Me\u011fer ki... Lu Yinbing olarak benim kalbim kar\u0131\u015fm\u0131\u015f olsun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "105", "814", "338"], "fr": "Bah, oublions \u00e7a. Peut-\u00eatre que la nuit est trop belle ? Peut-\u00eatre que demain \u00e7a ira mieux.", "id": "LUPAKAN SAJA. MUNGKIN KARENA MALAM INI TERLALU INDAH? MUNGKIN BESOK AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ESQUECE. TALVEZ SEJA PORQUE A NOITE EST\u00c1 LINDA DEMAIS? TALVEZ AMANH\u00c3 MELHORE.", "text": "Maybe it\u0027s just the beautiful night? Maybe it\u0027ll be better tomorrow.", "tr": "Bo\u015f ver. Belki de gecenin g\u00fczelli\u011findendir? Belki yar\u0131n d\u00fczelir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "92", "528", "238"], "fr": "Dors.", "id": "TIDURLAH.", "pt": "VAMOS DORMIR.", "text": "Let\u0027s sleep.", "tr": "Hadi uyu."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/26.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "119", "240", "183"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "Ertesi g\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/29.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "868", "673", "1026"], "fr": "Ma\u00eetre Lu, bon...jour...", "id": "PAGI, GURU LU....", "pt": "PROFESSORA LU, BOM... DIA...", "text": "Good morning, Teacher Lu...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim, g\u00fcnayd..."}, {"bbox": ["302", "163", "504", "299"], "fr": "Lu...", "id": "LU....", "pt": "LU...", "text": "Lu...", "tr": "Lu..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/30.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "122", "450", "234"], "fr": "...Sors.", "id": "....KELUAR.", "pt": "...SAIA.", "text": "...Get out.", "tr": "...D\u0131\u015far\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/31.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "67", "791", "255"], "fr": "Bonjour, Professeur Xia.", "id": "PAGI, GURU XIA.", "pt": "BOM DIA, PROFESSORA XIA.", "text": "Good morning, Teacher Xia.", "tr": "Xia \u00d6\u011fretmenim, g\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/32.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "1807", "660", "2044"], "fr": "Tu as m\u00eame dormi avec Ma\u00eetre Lu ? Je pensais qu\u0027une grande star comme elle serait tr\u00e8s exigeante et difficile, et ne partagerait pas sa chambre avec son assistante. Je me suis tromp\u00e9e.", "id": "KAU PERNAH TIDUR DENGAN GURU LU JUGA? KUKIRA ARTIS BESAR SEPERTI GURU LU PASTI SANGAT PEMILIH DAN CEREWET, TIDAK AKAN TIDUR DENGAN ASISTEN. AKU SALAH SANGKA.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DORMIU COM A PROFESSORA LU? PENSEI QUE UMA ESTRELA COMO A PROFESSORA LU SERIA MUITO EXIGENTE E CHEIA DE FRESCURAS, E N\u00c3O DORMIRIA COM UMA ASSISTENTE. FUI EU QUE PENSEI DEMAIS.", "text": "You slept with Teacher Lu? I thought a big star like Teacher Lu would be really particular and picky and wouldn\u0027t sleep with her assistant. I was wrong.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen\u0027le birlikte mi uyudun? Onun gibi b\u00fcy\u00fck bir y\u0131ld\u0131z\u0131n \u00e7ok titiz ve se\u00e7ici oldu\u011funu, asistan\u0131yla birlikte uyumayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm. Ben yan\u0131lm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["171", "910", "599", "1169"], "fr": "Je... C\u0027est que tu ne connais pas le temp\u00e9rament de Ma\u00eetre Lu. Quand elle vient de se r\u00e9veiller, il lui faut trois minutes pour \u00eatre pleinement consciente. Si tu oses la d\u00e9ranger \u00e0 ce moment-l\u00e0, elle serait capable de te tuer...", "id": "AKU... KAU TIDAK TAHU SIFAT GURU LU. SAAT DIA BARU BANGUN TIDUR, DIA BUTUH 180 DETIK UNTUK SADAR SEPENUHNYA. KALAU KAU BERANI MENGGANGGUNYA, DIA BISA-BISA INGIN MEMBUNUH....", "pt": "EU... VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE O TEMPERAMENTO DA PROFESSORA LU. QUANDO ELA ACABA DE ACORDAR, PRECISA DE CENTO E OITENTA SEGUNDOS PARA DESPERTAR. SE VOC\u00ca OUSAR PERTURB\u00c1-LA, ELA FICA COM VONTADE AT\u00c9 DE MATAR...", "text": "I... well, you don\u0027t know Teacher Lu\u0027s temper. She needs a full 180 seconds to wake up properly. If you dare disturb her, she\u0027ll want to kill you...", "tr": "Ben... O zaman sen Lu \u00d6\u011fretmen\u0027in huyunu bilmiyorsun demektir. Yeni uyand\u0131\u011f\u0131nda kendine gelmesi i\u00e7in tam y\u00fcz seksen saniyeye ihtiyac\u0131 vard\u0131r. O s\u0131rada onu rahats\u0131z etmeye c\u00fcret edersen, adam \u00f6ld\u00fcrecek kadar sinirlenir..."}, {"bbox": ["314", "602", "629", "818"], "fr": "Je ne sais pas trop. Ce matin, apr\u00e8s que Ma\u00eetre Lu se soit r\u00e9veill\u00e9e, je lui ai juste dit un mot, et elle m\u0027a chass\u00e9e.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU. SETELAH GURU LU BANGUN PAGI INI, AKU BARU BICARA SEPATAH KATA DENGANNYA, DIA LANGSUNG MENGUSIRKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIREITO. DEPOIS QUE A PROFESSORA LU ACORDOU ESTA MANH\u00c3, EU S\u00d3 TROQUEI ALGUMAS PALAVRAS COM ELA, E ELA ME EXPULSOU.", "text": "I don\u0027t know why either. This morning after she woke up, I just said a few words to her, and she kicked me out.", "tr": "Ben de tam anlamad\u0131m. Bu sabah Lu \u00d6\u011fretmen uyand\u0131ktan sonra onunla birka\u00e7 kelime ettim, o da beni odadan kovdu."}, {"bbox": ["267", "2507", "707", "2839"], "fr": "Pour Ma\u00eetre Lu, jouer la com\u00e9die a toujours \u00e9t\u00e9 la chose la plus importante. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, quand nous sommes all\u00e9es tourner sur le plateau de Loess, les conditions n\u0027\u00e9taient pas si bonnes. Et Ma\u00eetre Lu est si frileuse, n\u0027est-ce pas parce que, lors d\u0027un tournage, en plein hiver, elle s\u0027est plong\u00e9e dans un \u00e9tang glacial, ce qui a ruin\u00e9 sa sant\u00e9...", "id": "BAGI GURU LU, AKTING SELALU LEBIH PENTING DARI APAPUN. DULU SAAT KAMI SYUTING DI DATARAN TINGGI LOESS, KONDISINYA TIDAK SEBAGUS ITU. DAN GURU LU SANGAT TAKUT DINGIN, ITU SEMUA KARENA DULU SAAT SYUTING, DI MUSIM DINGIN DIA LANGSUNG BERENDAM DI KOLAM AIR DINGIN, JADI TUBUHNYA RUSAK....", "pt": "PARA A PROFESSORA LU, ATUAR SEMPRE FOI MAIS IMPORTANTE QUE TUDO. NAQUELA VEZ QUE FOMOS FILMAR NO PLANALTO DE LOESS, AS CONDI\u00c7\u00d5ES N\u00c3O ERAM T\u00c3O BOAS. E A PROFESSORA LU SENTE TANTO FRIO, N\u00c3O FOI TUDO POR CAUSA DAQUELA FILMAGEM ANOS ATR\u00c1S, QUANDO ELA TEVE QUE MERGULHAR NUM LAGO GELADO NO AUGE DO INVERNO E ACABOU PREJUDICANDO A SA\u00daDE...", "text": "Teacher Lu always prioritizes acting above all else. Back when we were filming on the Loess Plateau, the conditions weren\u0027t great. And Teacher Lu, who\u0027s so afraid of the cold now, it\u0027s all because she soaked in freezing water during winter for a scene back then, ruining her health...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen i\u00e7in oyunculuk her zaman her \u015feyden \u00f6nce gelir. Bir keresinde Sar\u0131 Toprak Yaylas\u0131\u0027nda \u00e7ekim yap\u0131yorduk, ko\u015fullar pek iyi de\u011fildi. Lu \u00d6\u011fretmen\u0027in bu kadar \u00fc\u015f\u00fcmesinin sebebi de o zamanlar bir \u00e7ekimde, k\u0131\u015f\u0131n ortas\u0131nda so\u011fuk bir g\u00f6lete girmek zorunda kal\u0131p sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n\u0131 bozmas\u0131d\u0131r..."}, {"bbox": ["465", "1560", "697", "1714"], "fr": "En tout cas, je n\u0027oserai plus jamais dormir avec Ma\u00eetre Lu...", "id": "POKOKNYA AKU TIDAK BERANI TIDUR BERSAMA GURU LU LAGI.....", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU NUNCA MAIS OUSO DORMIR COM A PROFESSORA LU...", "text": "I wouldn\u0027t dare sleep with Teacher Lu again...", "tr": "Neyse, bir daha Lu \u00d6\u011fretmen\u0027le ayn\u0131 odada kalmaya cesaret edemem..."}, {"bbox": ["431", "58", "638", "238"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Tu as mal dormi ?", "id": "ADA APA DENGANMU? TIDAK TIDUR NYENYAK?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? N\u00c3O DORMIU BEM?", "text": "What\u0027s wrong? Didn\u0027t you sleep well?", "tr": "Neyin var? \u0130yi uyuyamad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/33.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "920", "598", "1121"], "fr": "Xiao Xi, tu veux que j\u0027appelle Xue Yao ?", "id": "XIAO XI, APA KAU MAU AKU MENELEPON XUE YAO?", "pt": "XIAO XI, VOC\u00ca QUER QUE EU LIGUE PARA A XUE YAO?", "text": "Xiao Xi, do you want me to call Xue Yao?", "tr": "Xiao Xi, Xue Yao\u0027yu aramam\u0131 m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["190", "92", "403", "232"], "fr": "De quoi parlez-vous avec tant d\u0027animation ?", "id": "SEDANG MEMBICARAKAN APA SAMPAI SERAMAI INI?", "pt": "SOBRE O QUE EST\u00c3O CONVERSANDO T\u00c3O ANIMADAMENTE?", "text": "What are you guys chatting about so excitedly?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz bu kadar hararetle?"}, {"bbox": ["473", "1180", "754", "1396"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, Ma\u00eetre Lu, je n\u0027oserai plus.", "id": "MAAF, GURU LU, AKU TIDAK BERANI LAGI.", "pt": "DESCULPE, PROFESSORA LU, NUNCA MAIS FAREI ISSO.", "text": "I\u0027m sorry, Teacher Lu, I won\u0027t do it again.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim Lu \u00d6\u011fretmenim, bir daha yapmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["269", "1847", "489", "1993"], "fr": "Hum, descends m\u0027attendre.", "id": "HMM, KAU TURUN DULU DAN TUNGGU AKU.", "pt": "HMM, DES\u00c7A E ME ESPERE PRIMEIRO.", "text": "Mm, go downstairs and wait for me.", "tr": "Tamam, sen a\u015fa\u011f\u0131 inip beni bekle."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/34.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "815", "614", "1047"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est toi qui le lui as demand\u00e9, elle n\u0027a pas le droit de raconter mes affaires \u00e0 des personnes non concern\u00e9es sans ma permission.", "id": "MESKIPUN KAU YANG MENYURUHNYA BICARA, DIA TIDAK BERHAK MEMBERITAHUKAN URUSANKU KEPADA ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN TANPA IZINKU,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA PEDIDO PARA ELA FALAR, ELA N\u00c3O TEM O DIREITO DE CONTAR MEUS ASSUNTOS PARA PESSOAS IRRELEVANTES SEM A MINHA PERMISS\u00c3O.", "text": "Even if you asked her to tell you, she had no right to disclose my private matters to unrelated people without my permission.", "tr": "Anlatmas\u0131n\u0131 sen istemi\u015f olsan bile, benim iznim olmadan hakk\u0131mdaki \u015feyleri alakas\u0131z insanlara anlatmaya yetkisi yok,"}, {"bbox": ["328", "154", "631", "380"], "fr": "C\u0027est moi qui ai demand\u00e9 \u00e0 Xiao Xi de me raconter tout \u00e0 l\u0027heure. Si tu es en col\u00e8re, prends-t\u0027en \u00e0 moi.", "id": "TADI AKU YANG MEMINTA XIAO XI MENCERITAKANNYA PADAKU. KALAU KAU MAU MARAH, MARAH SAJA PADAKU.", "pt": "FUI EU QUEM PEDIU PARA A XIAO XI ME CONTAR AGORA H\u00c1 POUCO. SE VOC\u00ca QUER FICAR COM RAIVA, FIQUE COM RAIVA DE MIM.", "text": "I asked Xiao Xi to tell me. If you\u0027re angry, be angry at me.", "tr": "Az \u00f6nce Xiao Xi\u0027den anlatmas\u0131n\u0131 ben istedim. E\u011fer k\u0131zacaksan, bana k\u0131z."}, {"bbox": ["181", "1593", "509", "1781"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin de gens qui ont la langue bien pendue. Aujourd\u0027hui, elle te raconte \u00e7a \u00e0 toi, demain, elle le racontera aux paparazzis.", "id": "AKU TIDAK BUTUH ORANG YANG TIDAK BISA MENJAGA RAHASIA. HARI INI DIA BISA MEMBERITAHUMU, BESOK DIA BISA MEMBERITAHU WARTAWAN HIBURAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISO DE GENTE QUE N\u00c3O SABE GUARDAR SEGREDO. HOJE ELA PODE CONTAR PARA VOC\u00ca, AMANH\u00c3 PODE CONTAR PARA OS REP\u00d3RTERES DE ENTRETENIMENTO.", "text": "I don\u0027t need someone who can\u0027t keep a secret. If she can tell you today, she can tell the entertainment reporters tomorrow.", "tr": "A\u011fz\u0131 gev\u015fek insanlara ihtiyac\u0131m yok. Bug\u00fcn sana anlat\u0131rsa, yar\u0131n da magazin muhabirlerine anlat\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/35.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1701", "609", "1931"], "fr": "Personnes non concern\u00e9es...", "id": "ORANG YANG TIDAK BERKEPENTINGAN.....", "pt": "PESSOAS IRRELEVANTES...", "text": "Unrelated people...", "tr": "Alakas\u0131z ki\u015filer..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 46, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/45/37.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua