This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1366", "837", "1498"], "fr": "\u0152uvre originale : Xuan Jian / Jinjiang Literature City\nArtiste principal : Harper Jun\nStoryboard : 42 Degree Latte\n[Sc\u00e9nario : Gel\u00e9e d\u0027herbe sans glace]\nAssistants : J\u0027aimerai toujours Kenmochi Hanana, Didi Jun\n[\u00c9diteur : Hua Baibai]", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI-KUN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN\nSTORYBOARD: 42 DU LATTE\nROTEIRO: QU BING XIANCAO DONG\nASSISTENTES: WO YONGYUAN XIHUAN JIANWU HUANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI", "text": "ORIGINAL WORK: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | LEAD ARTIST: HARPER JUN | PANELS: 42\u00b0 LATTE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG | ASSISTANTS: I WILL ALWAYS LOVE KENYA HANA, YOUNGER BROTHER JUN | EDITOR: HUA BAIBAI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR: DA\u0130MASUKOYA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BA\u0130BA\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1092", "367", "1296"], "fr": "Tiens, je t\u0027ai r\u00e9serv\u00e9 une nouvelle chambre.", "id": "Nih, kubukakan kamar baru untukmu.", "pt": "TOMA, TE ARRUMEI UM QUARTO NOVO.", "text": "Here, I got you a new room.", "tr": "Bak, sana yeni bir oda ayarlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "72", "762", "303"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation~ Allons d\u0027abord dans ta chambre pour papoter un peu~", "id": "Tidak usah buru-buru~ Ayo ke kamarmu dulu, kita mengobrol~", "pt": "SEM PRESSA~ VAMOS PRIMEIRO AO SEU QUARTO PARA CONVERSAR UM POUCO~", "text": "No rush~ Let\u0027s chat in your room first~", "tr": "Acelesi yok~ \u00d6nce sizin odan\u0131za gidip biraz sohbet edelim~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "64", "832", "289"], "fr": "Alors, Professeur Lu, S\u0153ur Lai Ying, continuez \u00e0 discuter. J\u0027ai pas mal transpir\u00e9 aujourd\u0027hui, je vais d\u0027abord prendre une douche.", "id": "Kalau begitu, Guru Lu, Kak Lai Ying, kalian mengobrol saja dulu. Aku hari ini agak banyak berkeringat, mau mandi dulu.", "pt": "ENT\u00c3O, PROFESSORA LU, IRM\u00c3 LAI YING, CONVERSEM VOC\u00caS DUAS PRIMEIRO. EU SUEI UM POUCO DEMAIS HOJE, VOU TOMAR UM BANHO.", "text": "Then, Teacher Lu, Sister Lai Ying, you guys chat. I\u0027m a bit sweaty today, I\u0027ll go shower first.", "tr": "O zaman Lu \u00d6\u011fretmenim, Lai Ying Abla, siz sohbete devam edin. Ben bug\u00fcn biraz fazla terledim, \u00f6nce bir du\u015f alay\u0131m."}, {"bbox": ["215", "871", "364", "992"], "fr": "Hmm, vas-y.", "id": "Hmm, pergilah.", "pt": "OK, PODE IR.", "text": "Mm, go ahead.", "tr": "Mm, git bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "405", "824", "509"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX] PLAK", "pt": "[SFX] TAP", "text": "[SFX] *splash*", "tr": "[SFX] PAT"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "633", "672", "799"], "fr": "Lai Ying, je vais te dire un grand secret.", "id": "Lai Ying, akan kuberitahu sebuah rahasia besar.", "pt": "LAI YING, VOU TE CONTAR UM GRANDE SEGREDO.", "text": "Lai Ying, let me tell you a big secret.", "tr": "Lai Ying, sana b\u00fcy\u00fck bir s\u0131r verece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "886", "466", "1078"], "fr": "Xia Yitong, elle a quelqu\u0027un qu\u0027elle aime.", "id": "Xia Yi Tong, sudah punya orang yang disukai.", "pt": "XIA YITONG TEM ALGU\u00c9M DE QUEM ELA GOSTA.", "text": "Xia Yitong has someone she likes.", "tr": "Xia Yitong\u0027un ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri var."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "30", "572", "144"], "fr": "Toi ?", "id": "Kamu?", "pt": "VOC\u00ca?", "text": "You?", "tr": "Sen misin?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "37", "527", "208"], "fr": "Je te parle s\u00e9rieusement, ne plaisante pas !", "id": "Aku sedang bicara serius denganmu, jangan bercanda!", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO COM VOC\u00ca, PARE DE BRINCADEIRA!", "text": "I\u0027m talking about serious business, stop messing around!", "tr": "Seninle ciddi bir \u015fey konu\u015fuyorum, dalga ge\u00e7me!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "3285", "481", "3526"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu Xiao Xi dire que le jour o\u00f9 le scandale a \u00e9clat\u00e9, Yu Qingyan a offert des boissons \u00e0 tout le monde. C\u0027\u00e9tait clairement pour r\u00e9conforter Xia Yitong. Analyse un peu \u00e7a.", "id": "Aku juga dengar Xiao Xi bilang, hari saat skandal itu terjadi, Yu Qingyan bahkan mentraktir minuman untuk semua orang. Ini jelas sekali dibelikan untuk Xia Yi Tong untuk menghiburnya. Coba kau analisis.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI A XIAO XI DIZER QUE, NO DIA DO ESC\u00c2NDALO, O YU QINGYAN PAGOU BEBIDAS PARA TODO MUNDO. ISSO FOI CLARAMENTE PARA CONSOLAR A XIA YITONG. ANALISE ISSO.", "text": "I also heard from Xiao Xi that on the day of the dating rumors, Yu Qingyan bought everyone drinks. It\u0027s obvious he bought them to comfort Xia Yitong. Analyze it.", "tr": "Ayr\u0131ca Xiao Xi\u0027den duydum, dedikodular\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn Yu Qingyan herkese i\u00e7ecek \u0131smarlam\u0131\u015f. Bu \u00e7ok a\u00e7\u0131k ki Xia Yitong\u0027u teselli etmek i\u00e7in ona alm\u0131\u015f. Bir analiz etsene."}, {"bbox": ["79", "2232", "352", "2434"], "fr": "Dans le milieu, plus \u00e2g\u00e9 qu\u0027elle, a d\u00e9j\u00e0 collabor\u00e9 avec elle, un b\u00e9guin secret, a incarn\u00e9 de nombreux personnages...", "id": "Orang industri, lebih tua darinya, pernah bekerja sama, cinta bertepuk sebelah tangan, sering memerankan berbagai karakter,", "pt": "DA IND\u00daSTRIA, MAIS VELHO QUE ELA, J\u00c1 TRABALHARAM JUNTOS, AMOR SECRETO, INTERPRETOU MUITOS PAP\u00c9IS...", "text": "In the industry, older than her, worked together, secret crush, plays many roles,", "tr": "Sekt\u00f6rden, ondan ya\u015f\u00e7a b\u00fcy\u00fck, daha \u00f6nce birlikte \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015flar, gizli a\u015fk, bir\u00e7ok karakteri canland\u0131rm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["396", "3045", "817", "3293"], "fr": "Xia Yitong a dit qu\u0027elle avait collabor\u00e9 avec Yu Qingyan sur un film intitul\u00e9 \"La Cigale d\u0027Hiver\", et aujourd\u0027hui, en parlant de Yu Qingyan, elle souriait.", "id": "Xia Yi Tong bilang pernah bekerja sama dengan Yu Qingyan di film berjudul \u0027Tonggeret Musim Dingin\u0027 atau semacamnya, ekspresinya hari ini saat membicarakan Yu Qingyan itu sambil tersenyum.", "pt": "A XIA YITONG DISSE QUE TRABALHOU COM O YU QINGYAN EM UM FILME CHAMADO \"A CIGARRA DE INVERNO\", OU ALGO ASSIM. HOJE, QUANDO ELA FALOU DELE, ESTAVA SORRINDO.", "text": "Xia Yitong said she worked with Yu Qingyan on a film called \"Winter Cicada.\" She was smiling when she mentioned him today.", "tr": "Xia Yitong, Yu Qingyan ile \u0027K\u0131\u015f\u0131n A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi\u0027 diye bir filmde \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, bug\u00fcn Yu Qingyan\u0027dan bahsederken y\u00fcz\u00fc g\u00fcl\u00fcyordu."}, {"bbox": ["122", "1192", "356", "1359"], "fr": "Je pense que c\u0027est Yu Qingyan. Regarde.", "id": "Menurutku, itu Yu Qingyan. Lihat.", "pt": "EU ACHO QUE \u00c9 O YU QINGYAN. OLHE.", "text": "I think it\u0027s Yu Qingyan. Look.", "tr": "Bence, Yu Qingyan. Bak."}, {"bbox": ["492", "1606", "747", "1779"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les mots-cl\u00e9s donn\u00e9s par Xia Yitong,", "id": "Berdasarkan kata kunci yang diberikan Xia Yi Tong,", "pt": "DE ACORDO COM AS PALAVRAS-CHAVE QUE A XIA YITONG DEU,", "text": "Based on the keywords from Xia Yitong,", "tr": "Xia Yitong\u0027un verdi\u011fi anahtar kelimelere g\u00f6re,"}, {"bbox": ["295", "53", "618", "284"], "fr": "Bon, d\u0027accord~ Tu as raison sur tout~ Alors, qui Xia Yitong aime-t-elle, d\u0027apr\u00e8s toi ?", "id": "Baiklah, baiklah~ Semua yang kau katakan benar~ Lalu kau mau memberitahuku siapa yang disukai Xia Xiao Tong?", "pt": "OKAY, OKAY~ TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE EST\u00c1 CERTO~ ENT\u00c3O, QUEM VOC\u00ca QUER ME DIZER QUE A XIAO XIA GOSTA?", "text": "Alright, alright~ You\u0027re right~ Then who do you think Xia Xiaotong likes?", "tr": "Tamam, tamam~ Dediklerinin hepsi do\u011fru~ Peki, Xia Xiaotong\u0027un kimi sevdi\u011fini mi s\u00f6ylemek istiyorsun bana?"}, {"bbox": ["352", "2387", "611", "2580"], "fr": "L\u0027autre personne ne sait m\u00eame pas qu\u0027elle l\u0027aime !", "id": "Orang itu belum tahu kalau dia menyukainya!", "pt": "A OUTRA PESSOA AINDA N\u00c3O SABE QUE ELA GOSTA DELE!", "text": "The other person doesn\u0027t know she likes them!", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf onun kendisinden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 daha bilmiyor!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1065", "618", "1286"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, Yu Qingyan lui a sp\u00e9cialement achet\u00e9 une boisson, trouvant m\u00eame un pr\u00e9texte bidon, ce qui indique qu\u0027il pourrait avoir des sentiments pour Xia Yitong.", "id": "Kedua, Yu Qingyan sengaja membelikannya minuman, bahkan mencari alasan yang bagus, itu menunjukkan dia mungkin punya perasaan baik pada Xia Yi Tong.", "pt": "SEGUNDO, YU QINGYAN COMPROU UMA BEBIDA ESPECIALMENTE PARA ELA, E AINDA ARRANJOU UMA DESCULPA PLAUS\u00cdVEL, O QUE INDICA QUE ELE PODE TER SENTIMENTOS POR XIA YITONG.", "text": "Second, Yu Qingyan bought her a drink and made up a grand excuse. It means he might have feelings for Xia Yitong.", "tr": "\u0130kincisi, Yu Qingyan \u00f6zellikle ona i\u00e7ecek alm\u0131\u015f, bir de \u00fcst\u00fcne uyduruk bir bahane bulmu\u015f, bu da Xia Yitong\u0027a kar\u015f\u0131 iyi hisleri olabilece\u011fini g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["382", "811", "805", "1022"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a. Premi\u00e8rement, elle \u00e9tait tout sourire en parlant de Yu Qingyan, ce qui montre qu\u0027elle n\u0027a pas une mauvaise impression de lui ;", "id": "Hmm, benar. Pertama, dia tersenyum lebar saat membicarakan Yu Qingyan, itu menunjukkan kesannya terhadap Yu Qingyan tidak buruk;", "pt": "SIM. PRIMEIRO, QUANDO ELA FALA DO YU QINGYAN, EST\u00c1 SEMPRE SORRINDO, O QUE MOSTRA QUE ELA N\u00c3O TEM UMA M\u00c1 IMPRESS\u00c3O DELE;", "text": "Mm, yes. First, she was smiling when she talked about Yu Qingyan, so she must have a good impression of him;", "tr": "Evet, \u00f6yle. Birincisi, Yu Qingyan\u0027dan bahsederken y\u00fcz\u00fc g\u00fcl\u00fcyor, bu da Yu Qingyan hakk\u0131nda k\u00f6t\u00fc bir izlenimi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor;"}, {"bbox": ["567", "1489", "823", "1659"], "fr": "Non... Finalement, je ne pense plus que ce soit lui.", "id": "Tidak... Kurasa bukan dia lagi.", "pt": "N\u00c3O... AGORA ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "No... I don\u0027t think it\u0027s him anymore.", "tr": "Hay\u0131r... Art\u0131k o olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["542", "1965", "691", "2115"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "57", "492", "213"], "fr": "Intuition. Yu Qingyan n\u0027est pas \u00e0 sa hauteur.", "id": "Insting, Yu Qingyan tidak pantas untuknya.", "pt": "INTUI\u00c7\u00c3O. O YU QINGYAN N\u00c3O EST\u00c1 \u00c0 ALTURA DELA.", "text": "Intuition. Yu Qingyan isn\u0027t good enough for her.", "tr": "Sezgi. Yu Qingyan ona lay\u0131k de\u011fil."}, {"bbox": ["502", "656", "639", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "51", "627", "247"], "fr": "Oui, oui, alors qui penses-tu \u00eatre \u00e0 la hauteur de ta \"sensitive\" ?", "id": "Iya, iya, lalu menurutmu siapa yang pantas untuk si Putri Malu-mu itu?", "pt": "\u00c9, \u00c9... ENT\u00c3O QUEM VOC\u00ca ACHA QUE EST\u00c1 \u00c0 ALTURA DA SUA MIMOSA?", "text": "Yeah, yeah, then who do you think is good enough for your Mimosa?", "tr": "Evet, evet, peki sence sizin evin K\u00fcst\u00fcmotu\u0027na kim lay\u0131k?"}, {"bbox": ["337", "802", "708", "997"], "fr": "Je ne sais pas, j\u0027ai l\u0027impression que... personne n\u0027est \u00e0 sa hauteur. Mais si elle aime vraiment quelqu\u0027un, je la b\u00e9nirai, non, je l\u0027accepterai.", "id": "Tidak tahu, menurutku... tidak ada yang pantas, tapi kalau dia benar-benar menyukai seseorang, aku tetap akan mendoakan, tidak, menerimanya.", "pt": "N\u00c3O SEI. ACHO QUE... NINGU\u00c9M EST\u00c1 \u00c0 ALTURA DELA. MAS SE ELA REALMENTE GOSTAR DE ALGU\u00c9M, EU VOU ABEN\u00c7OAR, N\u00c3O, ACEITAR.", "text": "I don\u0027t know. I think... no one\u0027s good enough. But if she really likes someone, I\u0027ll still give my blessings... no, I\u0027ll accept it.", "tr": "Bilmiyorum, bence... kimse ona lay\u0131k de\u011fil. Ama e\u011fer ger\u00e7ekten birini severse, yine de kutsar\u0131m, hay\u0131r, kabul ederim."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "84", "756", "285"], "fr": "Viens, regarde ma main. Comment est-elle ?", "id": "Sini, lihat tanganku. Seperti apa bentuknya?", "pt": "VENHA, OLHE PARA A MINHA M\u00c3O. COMO ELA \u00c9?", "text": "Here, look at my hand. What\u0027s it like?", "tr": "Gel, elime bak. Nas\u0131l g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["331", "759", "588", "930"], "fr": "Elle a cinq doigts.", "id": "Ada lima jari.", "pt": "ELA TEM CINCO DEDOS.", "text": "It has five fingers.", "tr": "Be\u015f parma\u011f\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "464", "747", "602"], "fr": "Elle est droite !", "id": "Lurus!", "pt": "EST\u00c1 RETA!", "text": "It\u0027s straight!", "tr": "D\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "104", "489", "256"], "fr": "Et maintenant ? Comment est-elle devenue ?", "id": "Sekarang? Bagaimana bentuknya?", "pt": "E AGORA? COMO ELA EST\u00c1?", "text": "Now? How is it?", "tr": "Peki \u015fimdi? Ne oldu ona?"}, {"bbox": ["233", "673", "471", "834"], "fr": "C\u0027est devenu un poing, et il manque encore un petit quelque chose.", "id": "Jadi kepalan tangan, masih kurang sedikit.", "pt": "VIROU UM PUNHO. AINDA FALTA UM POUQUINHO.", "text": "It\u0027s a fist. Almost there.", "tr": "Yumruk oldu, ama tam de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "669", "436", "822"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le franchement !", "id": "Kalau ada yang mau kau katakan, katakan saja langsung!", "pt": "SE VOC\u00ca TEM ALGO A DIZER, DIGA LOGO!", "text": "Just say what you want to say!", "tr": "S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa, dosdo\u011fru s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["425", "69", "555", "156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "1846", "405", "2021"], "fr": "S\u0153ur Lai Ying, de quoi parliez-vous ?", "id": "Kak Lai Ying, kalian sedang membicarakan apa?", "pt": "IRM\u00c3 LAI YING, SOBRE O QUE EST\u00c3O CONVERSANDO?", "text": "Sister Lai Ying, what are you guys talking about?", "tr": "Lai Ying Abla, ne konu\u015fuyorsunuz?"}, {"bbox": ["41", "380", "413", "614"], "fr": "Comment pourrais-je \u00eatre plus directe ! Faut-il que je d\u00e9shabille Xia Yitong, que je l\u0027attache et la jette sur ton lit pour que tu comprennes que tu es d\u00e9j\u00e0 lesbienne ?! C\u0027est toi que Xia Yitong aime, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Bagaimana lagi aku harus mengatakannya langsung! Apa aku harus menelanjangi Xia Yi Tong, mengikatnya, lalu melemparkannya ke ranjangmu, baru kau mengerti kalau kau sudah bengkok! Xia Yi Tong itu menyukaimu, kan?!", "pt": "COMO MAIS EU POSSO DIZER DIRETAMENTE?! TENHO QUE DESPIR A XIA YITONG, AMARR\u00c1-LA E JOG\u00c1-LA NA SUA CAMA PARA VOC\u00ca ENTENDER QUE J\u00c1 \"ENTORTOU\"?! A XIA YITONG GOSTA DE VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "How much clearer do I have to be?! Do I have to strip Xia Yitong naked, tie her up, and throw her on your bed for you to realize you\u0027re gay?! That Xia Yitong likes you?!", "tr": "Daha nas\u0131l a\u00e7\u0131k konu\u015fay\u0131m! Xia Yitong\u0027u \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak soyup ba\u011flay\u0131p yata\u011f\u0131na m\u0131 atay\u0131m ki \u00e7oktan yamuldu\u011funu anlayas\u0131n! Xia Yitong\u0027un ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi sen misin?!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "524", "514", "676"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je vais aussi prendre une douche d\u0027abord.", "id": "Tidak ada apa-apa, aku juga mau mandi dulu.", "pt": "NADA. EU TAMB\u00c9M VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO.", "text": "Nothing. I\u0027ll go shower too.", "tr": "Bir \u015fey yok, ben de \u00f6nce du\u015f alaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "89", "515", "243"], "fr": "Petite Xia Yitong~ Viens par ici, viens~", "id": "Xia Xiao Tong~ Sini, sini~", "pt": "XIAO XIA~ VEM C\u00c1, VEM C\u00c1~", "text": "Xia Xiaotong~ Come here, come here~", "tr": "Xia Xiaotong~ Gel buraya, gel buraya~"}, {"bbox": ["452", "797", "643", "925"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, S\u0153ur Lai Ying ?", "id": "Ada apa, Kak Lai Ying?", "pt": "O QUE FOI, IRM\u00c3 LAI YING?", "text": "What\u0027s up, Sister Lai Ying?", "tr": "Ne oldu Lai Ying Abla?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "41", "475", "224"], "fr": "Regarde, cette main, comment est-elle maintenant ?", "id": "Lihat, tangan ini sekarang seperti apa?", "pt": "OLHE, ESTA M\u00c3O, COMO ELA EST\u00c1 AGORA?", "text": "Look, what\u0027s this hand like now?", "tr": "Bak, bu el \u015fimdi ne halde bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["396", "639", "542", "749"], "fr": "Tr\u00e8s blanche.", "id": "Sangat putih.", "pt": "MUITO BRANCA.", "text": "Very white.", "tr": "\u00c7ok beyaz."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "416", "750", "557"], "fr": "... Laisse tomber. Vous \u00eates pareilles.", "id": ".... Sudahlah. Sama saja kelakuannya.", "pt": "...ESQUECE. FARINHA DO MESMO SACO.", "text": "...Forget it. Same old story.", "tr": "....Bo\u015f ver. Ayn\u0131 kafa i\u015fte."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "443", "830", "672"], "fr": "Sa m\u00e8re a aussi sa propre carri\u00e8re, directrice adjointe d\u0027une c\u00e9l\u00e8bre institution culturelle de la capitale. M\u00eame Qin Hanlin doit se courber et faire profil bas devant elle.", "id": "Ibunya juga punya karier sendiri, wakil direktur di sebuah unit budaya terkenal di ibu kota. Bahkan Qin Hanlin pun harus membungkuk hormat padanya.", "pt": "A M\u00c3E DELA TAMB\u00c9M TEM SUA PR\u00d3PRIA CARREIRA, \u00c9 VICE-DIRETORA DE UMA FAMOSA INSTITUI\u00c7\u00c3O CULTURAL DA CAPITAL. AT\u00c9 O QIN HANLIN TEM QUE SE CURVAR E SER SUBMISSO PERANTE ELA.", "text": "Her mother has her own career too. She\u0027s the deputy director of a famous cultural institution in the capital. Even Qin Hanlin has to bow and scrape to her.", "tr": "Annesinin de kendi kariyeri var, ba\u015fkentteki \u00fcnl\u00fc bir k\u00fclt\u00fcr kurumunun m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131. Qin Hanlin bile onu g\u00f6r\u00fcnce e\u011filip b\u00fck\u00fcl\u00fcp yaltaklanmak zorunda kal\u0131yor."}, {"bbox": ["70", "1280", "430", "1548"], "fr": "Mais Lao Lu n\u0027a jamais parl\u00e9 publiquement de ses origines familiales, et sa famille garde \u00e7a tr\u00e8s secret. Donc, dans ce milieu, \u00e0 part moi, personne d\u0027autre n\u0027est au courant.", "id": "Tapi Lao Lu tidak pernah secara terbuka membicarakan latar belakang keluarganya, dan keluarganya sangat merahasiakannya. Jadi di lingkaran ini, selain aku, tidak ada orang lain yang tahu.", "pt": "MAS A LAO LU NUNCA FALOU PUBLICAMENTE SOBRE SUA ORIGEM FAMILIAR, E A FAM\u00cdLIA ESCONDE ISSO A SETE CHAVES. ENT\u00c3O, NESTE C\u00cdRCULO, AL\u00c9M DE MIM, NINGU\u00c9M MAIS SABE.", "text": "But Old Lu hasn\u0027t publicly talked about her family background, and her family keeps it very private. So no one else in this industry knows besides me.", "tr": "Ama K\u0131demli Lu kendi ge\u00e7mi\u015finden hi\u00e7 bahsetmedi, ailesi de bu konuyu s\u0131r gibi sakl\u0131yor. Bu y\u00fczden bu \u00e7evrede benden ba\u015fka kimse bilmiyor."}, {"bbox": ["104", "47", "464", "287"], "fr": "H\u00e9, laisse-moi te dire. Le grand-p\u00e8re de Lao Lu \u00e9tait un officier d\u0027une certaine r\u00e9gion militaire, son p\u00e8re \u00e9tait commandant de division, puis il a quitt\u00e9 l\u0027arm\u00e9e pour se lancer dans les affaires.", "id": "Hei, kuberi tahu. Kakek Lao Lu itu perwira di suatu daerah militer, ayahnya komandan divisi, lalu keluar dari militer dan menjadi pengusaha.", "pt": "EI, DEIXA EU TE CONTAR. O AV\u00d4 DA LAO LU ERA UM OFICIAL DE UMA DETERMINADA REGI\u00c3O MILITAR, E O PAI DELA ERA COMANDANTE DE DIVIS\u00c3O, MAS DEPOIS DEIXOU O EX\u00c9RCITO PARA SE DEDICAR AOS NEG\u00d3CIOS.", "text": "Hey, let me tell you. Old Lu\u0027s grandfather is a high-ranking officer in a certain military region, and her dad was a division commander. Later, he left the military and went into business.", "tr": "Hey, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim. K\u0131demli Lu\u0027nun dedesi falan bir askeri b\u00f6lgenin komutan\u0131, babas\u0131 da t\u00fcmen komutan\u0131ym\u0131\u015f, sonradan askerli\u011fi b\u0131rak\u0131p ticarete at\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["465", "1637", "814", "1871"], "fr": "Lao Lu est une enfant de militaires, elle a un caract\u00e8re droit. Mais \u00e0 la maison, c\u0027est une fille unique, choy\u00e9e par ses parents, vraiment g\u00e2t\u00e9e pourrie.", "id": "Lao Lu itu anak tentara, karakternya lurus. Tapi di rumah dia anak tunggal, dimanja orang tuanya, jadi manja sekali.", "pt": "A LAO LU \u00c9 FILHA DE MILITAR, TEM UM CAR\u00c1TER \u00cdNTEGRO. MAS EM CASA \u00c9 FILHA \u00daNICA, MIMADA PELOS PAIS. FOI REALMENTE MUITO MIMADA.", "text": "Old Lu is a soldier\u0027s child, with good character. But she\u0027s an only child, pampered by her parents, spoiled rotten.", "tr": "K\u0131demli Lu asker \u00e7ocu\u011fudur, karakteri d\u00fczg\u00fcnd\u00fcr. Ama evde tek \u00e7ocuk, annesiyle babas\u0131 \u00fczerine titriyor, \u015f\u0131mart\u0131la \u015f\u0131mart\u0131la biraz fazla nazl\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["243", "1918", "643", "2191"], "fr": "Pas de gros d\u00e9fauts, mais une multitude de petits : mauvaise humeur au r\u00e9veil, impatiente, caract\u00e8re de princesse, et parfois elle ne se soucie pas beaucoup des autres. Je suis s\u00fbre que tu en as d\u00e9j\u00e0 fait l\u0027exp\u00e9rience.", "id": "Kekurangan besar tidak ada, tapi kekurangan kecilnya banyak: susah bangun pagi, tidak sabaran, temperamen nona besar, kadang tidak terlalu memikirkan orang lain, aku yakin kau sudah merasakannya sedikit.", "pt": "N\u00c3O TEM GRANDES DEFEITOS, MAS TEM UM MONTE DE PEQUENOS: MAU HUMOR AO ACORDAR, IMPACIENTE, TEMPERAMENTO DE PRINCESA, E \u00c0S VEZES N\u00c3O SE IMPORTA MUITO COM OS OUTROS. ACREDITO QUE VOC\u00ca J\u00c1 SENTIU UM POUCO DISSO.", "text": "No major flaws, but a bunch of minor ones: grumpy when waking up, short-tempered, a bit of a princess complex, and sometimes she doesn\u0027t consider others. I\u0027m sure you\u0027ve already experienced some of it.", "tr": "B\u00fcy\u00fck kusurlar\u0131 yok ama bir s\u00fcr\u00fc k\u00fc\u00e7\u00fck huyu var: sabah huysuzlu\u011fu, acelecilik, prenses edas\u0131, bazen ba\u015fkalar\u0131n\u0131 pek d\u00fc\u015f\u00fcnmez. San\u0131r\u0131m sen de bunlardan birka\u00e7\u0131n\u0131 tecr\u00fcbe etmi\u015fsindir."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1179", "510", "1463"], "fr": "Maintenant que tu as infiltr\u00e9 les lignes ennemies et qu\u0027elle t\u0027a officiellement admise dans son cercle d\u0027amis, pourquoi ne pas profiter de cette position pour cr\u00e9er une opportunit\u00e9 et faire progresser votre relation ?", "id": "Sekarang karena kau sudah berhasil masuk ke \u0027markas musuh\u0027, secara resmi dianggap teman olehnya, kenapa tidak memanfaatkan status ini untuk menciptakan kesempatan agar hubungan kalian bisa lebih maju?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SE INFILTROU NO \"TERRIT\u00d3RIO INIMIGO\" E FOI OFICIALMENTE COLOCADA NA CATEGORIA DE AMIGA DELA, POR QUE N\u00c3O APROVEITAR ESSA POSI\u00c7\u00c3O PARA CRIAR UMA OPORTUNIDADE E APROFUNDAR O RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS?", "text": "NOW THAT YOU\u0027VE INFILTRATED THE ENEMY CAMP AND OFFICIALLY BECOME ONE OF HER FRIENDS, WHY NOT USE THIS OPPORTUNITY TO CREATE SOME CHANCES TO FURTHER YOUR RELATIONSHIP?", "tr": "Madem \u015fimdi d\u00fc\u015fman hatt\u0131na s\u0131zd\u0131n ve resmen onun taraf\u0131ndan arkada\u015f kategorisine al\u0131nd\u0131n, neden bu durumu kullanarak bir f\u0131rsat yarat\u0131p ili\u015fkinizi bir ad\u0131m \u00f6teye ta\u015f\u0131m\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["458", "853", "858", "1093"], "fr": "Lao Lu a une autre qualit\u00e9 : elle est tr\u00e8s loyale. Et elle n\u0027a jamais eu de relation amoureuse... jamais. Donc, elle ne comprend pas vraiment ce qu\u0027est l\u0027amour.", "id": "Lao Lu ini punya satu kelebihan lagi, yaitu setia kawan, dan dia belum pernah pacaran... belum pernah pacaran, jadi tidak terlalu mengerti bagaimana rasanya cinta.", "pt": "A LAO LU TEM OUTRA QUALIDADE: \u00c9 MUITO LEAL. E ELA NUNCA NAMOROU... NUNCA NAMOROU, ENT\u00c3O N\u00c3O ENTENDE BEM O SABOR DO AMOR.", "text": "OLD LU HAS ANOTHER GOOD QUALITY: SHE\u0027S LOYAL. AND SHE HASN\u0027T BEEN IN A RELATIONSHIP... HASN\u0027T BEEN IN A RELATIONSHIP, SO SHE DOESN\u0027T REALLY UNDERSTAND WHAT LOVE IS LIKE.", "tr": "K\u0131demli Lu\u0027nun bir iyi yan\u0131 daha var, o da \u00e7ok vefal\u0131d\u0131r. Ayr\u0131ca hi\u00e7 sevgilisi olmam\u0131\u015f... hi\u00e7 sevgilisi olmam\u0131\u015f, o y\u00fczden a\u015fk\u0131n ne oldu\u011funu pek bilmiyor."}, {"bbox": ["355", "365", "633", "554"], "fr": "... S\u0153ur, pourquoi me dis-tu tout \u00e7a ?", "id": ".....Kak, kenapa kau memberitahuku semua ini?", "pt": ".....IRM\u00c3, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME CONTANDO TUDO ISSO?", "text": "...SIS, WHY ARE YOU TELLING ME THIS?", "tr": ".....Abla, neden bunlar\u0131 bana anlat\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["423", "2309", "838", "2516"], "fr": "Qu-quelle progression ?", "id": "A-apa maksudnya lebih maju?", "pt": "O-O QU\u00ca \"APROFUNDAR\"?", "text": "WH-WHAT DO YOU MEAN \u0027FURTHER YOUR RELATIONSHIP\u0027?", "tr": "N-ne bir ad\u0131m \u00f6tesi?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1890", "485", "2090"], "fr": "Professeur Lu est talentueuse et vertueuse, j\u0027ai beaucoup \u00e0 apprendre d\u0027elle...", "id": "Guru Lu memiliki moral dan bakat seni yang tinggi, banyak hal darinya yang patut kupelajari...", "pt": "A PROFESSORA LU \u00c9 VIRTUOSA E TEM GRANDE TALENTO ART\u00cdSTICO. H\u00c1 MUITAS COISAS NELA QUE EU DEVO APRENDER...", "text": "TEACHER LU IS BOTH VIRTUOUS AND ARTISTIC. THERE\u0027S A LOT I CAN LEARN FROM HER...", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen hem erdemli hem de \u00e7ok yetenekli, ondan \u00f6\u011frenece\u011fim \u00e7ok \u015fey var..."}, {"bbox": ["298", "1571", "598", "1769"], "fr": "Professeur Lu est s\u00e9rieuse et responsable dans son travail, elle est gentille avec moi. Je l\u0027aime bien, il n\u0027y a rien de mal \u00e0 \u00e7a.", "id": "Guru Lu bekerja dengan serius dan bertanggung jawab, dia juga baik padaku, aku menyukainya, tidak ada yang salah dengan itu, kan.", "pt": "A PROFESSORA LU \u00c9 S\u00c9RIA E RESPONS\u00c1VEL NO TRABALHO, E \u00c9 BOA PARA MIM. EU GOSTO DELA, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO NISSO.", "text": "TEACHER LU IS DEDICATED TO HER WORK AND TREATS ME WELL. I LIKE HER, THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH THAT.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen i\u015finde ciddi ve sorumluluk sahibi, bana da iyi davran\u0131yor. Onu seviyorum, bunda yanl\u0131\u015f bir \u015fey yok ki."}, {"bbox": ["122", "840", "394", "1018"], "fr": "Oui, j\u0027aime bien Professeur Lu, et je t\u0027aime bien aussi, S\u0153ur Lai Ying.", "id": "Benar, aku suka Guru Lu, dan juga suka Kak Lai Ying.", "pt": "SIM, EU GOSTO DA PROFESSORA LU, E GOSTO DE VOC\u00ca TAMB\u00c9M, IRM\u00c3 LAI YING.", "text": "YEAH, I LIKE TEACHER LU, AND I LIKE YOU TOO, SISTER LAI YING.", "tr": "Evet, Lu \u00d6\u011fretmen\u0027i seviyorum, Lai Ying Abla seni de seviyorum."}, {"bbox": ["500", "580", "680", "708"], "fr": "Tu ne l\u0027aimes pas (d\u0027amour) ?", "id": "Bukankah kau menyukainya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DELA?", "text": "DON\u0027T YOU LIKE HER?", "tr": "Ondan ho\u015flanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["400", "1044", "571", "1156"], "fr": "Hmm, ses talents d\u0027actrice se sont am\u00e9lior\u00e9s.", "id": "Hmm, aktingnya ada kemajuan.", "pt": "HMM, SUA ATUA\u00c7\u00c3O MELHOROU.", "text": "MM, YOUR ACTING HAS IMPROVED.", "tr": "Mm, oyunculu\u011fu geli\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["408", "2448", "498", "2524"], "fr": "Oui.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}, {"bbox": ["679", "1760", "793", "1848"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "218", "790", "301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "606", "798", "854"], "fr": "Tu as raison, je l\u0027aime. Je l\u0027aime depuis de nombreuses ann\u00e9es. Je t\u0027aime bien aussi, mais ce n\u0027est pas le m\u00eame genre d\u0027amour que pour elle.", "id": "Kau benar, aku memang menyukainya. Aku sudah menyukainya selama bertahun-tahun. Aku juga menyukaimu, tapi berbeda dengan perasaanku padanya.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA. EU GOSTO DELA. GOSTO DELA H\u00c1 MUITOS ANOS. EU TAMB\u00c9M GOSTO DE VOC\u00ca, MAS \u00c9 DIFERENTE DO MODO COMO GOSTO DELA.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. I DO LIKE HER. I\u0027VE LIKED HER FOR MANY YEARS. I LIKE YOU TOO, BUT IT\u0027S DIFFERENT FROM HOW I LIKE HER.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, ondan ho\u015flan\u0131yorum. Ondan y\u0131llard\u0131r ho\u015flan\u0131yorum. Senden de ho\u015flan\u0131yorum ama ona kar\u015f\u0131 olan ho\u015flant\u0131mdan farkl\u0131."}, {"bbox": ["304", "1450", "509", "1598"], "fr": "Le genre de d\u00e9sir o\u00f9 tu voudrais la dominer ?", "id": "Suka yang ingin menidurinya?", "pt": "AQUELE TIPO DE GOSTAR DE QUERER PEGAR ELA?", "text": "THE KIND OF LIKE WHERE YOU WANT TO SLEEP WITH HER?", "tr": "Onunla yatmak istedi\u011fin t\u00fcrden bir ho\u015flant\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "317", "557", "467"], "fr": "Non. Je veux que ce soit elle qui me domine.", "id": "Bukan. Ingin dia yang meniduriku.", "pt": "N\u00c3O. QUERO QUE ELA ME PEGUE.", "text": "NO. THE KIND WHERE I WANT HER TO SLEEP WITH ME.", "tr": "Hay\u0131r. Onun benimle yatmas\u0131n\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["566", "1050", "706", "1145"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1183, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/60/31.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua