This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1364", "896", "1723"], "fr": "Production des Clubs Miji et Juji. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/KOTA LITERATUR JINJIANG | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | STAF PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, ADIK-KUN | EDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JUHUANSHE/JUJISHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 DU NATIE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIANWU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN | EDITOR: HUA BAIBAI] UMA OBRA DO JUHUN SHE \u0026 JUJI SHE | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCILAR [SAHNE TASARIMI: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SCOYA KANA\u0027YI VE KARDE\u015e\u0130M\u0130 HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] JU JI SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["13", "1364", "896", "1723"], "fr": "Production des Clubs Miji et Juji. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/KOTA LITERATUR JINJIANG | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | STAF PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, ADIK-KUN | EDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JUHUANSHE/JUJISHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 DU NATIE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIANWU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN | EDITOR: HUA BAIBAI] UMA OBRA DO JUHUN SHE \u0026 JUJI SHE | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCILAR [SAHNE TASARIMI: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SCOYA KANA\u0027YI VE KARDE\u015e\u0130M\u0130 HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] JU JI SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["13", "1364", "896", "1723"], "fr": "Production des Clubs Miji et Juji. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "MANHUA EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/KOTA LITERATUR JINJIANG | PENA UTAMA: HARPER JUN | NASKAH: QUBING XIANCAO DONG | STAF PENDUKUNG [PAPAN CERITA: 42 DU NATIE | ASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, ADIK-KUN | EDITOR: HUA BAIBAI]\nKARYA JUHUANSHE/JUJISHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRA ORIGINAL EXCLUSIVA DA BILIBILI COMICS: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY | ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN | ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG | EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: 42 DU NATIE | ASSISTENTES: EU SEMPRE GOSTAREI DE JIANWU HUANA, IRM\u00c3OZINHO JUN | EDITOR: HUA BAIBAI] UMA OBRA DO JUHUN SHE \u0026 JUJI SHE | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | YARDIMCILAR [SAHNE TASARIMI: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SCOYA KANA\u0027YI VE KARDE\u015e\u0130M\u0130 HER ZAMAN SEVECE\u011e\u0130M | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI] JU JI SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "461", "469", "575"], "fr": "Mange un bonbon.", "id": "Makan permen.", "pt": "COMI UM DOCE.", "text": "Eat candy.", "tr": "\u015eeker yiyor."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "109", "399", "315"], "fr": "Xian\u0027er ! Tu as vu \u00e7a, Xian\u0027er ! Professeur Xia est en train de donner un bonbon \u00e0 Professeur Lu, aaah !", "id": "Xian\u0027er! Kamu lihat tidak, Xian\u0027er! Guru Xia sedang menyuapi Guru Lu permen, aaaah!", "pt": "XIAN\u0027ER! VOC\u00ca VIU, XIAN\u0027ER?! A PROFESSORA XIA EST\u00c1 DANDO DOCE PARA A PROFESSORA LU, AHHH!", "text": "Xian\u0027er! Did you see it, Xian\u0027er?! Teacher Xia is feeding Teacher Lu candy!", "tr": "Xian\u0027er! G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc Xian\u0027er! Xia \u00d6\u011fretmen, Lu \u00d6\u011fretmen\u0027e \u015feker veriyor aaaah!"}, {"bbox": ["639", "724", "713", "782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "175", "367", "315"], "fr": "Bien s\u00fbr. Qui d\u0027autre ? Il n\u0027y a personne d\u0027autre ici.", "id": "Iya, memangnya kenapa? Apa ada orang lain di sini?", "pt": "SIM, U\u00c9. QUEM MAIS SERIA? TEM MAIS ALGU\u00c9M AQUI?", "text": "Yeah, otherwise? Is there anyone else here?", "tr": "Evet, ba\u015fka ne olacakt\u0131? Burada ba\u015fka kimse var m\u0131?"}, {"bbox": ["199", "902", "448", "1072"], "fr": "Le \u0027Xian\u0027 de \u0027beaut\u00e9 c\u00e9leste\u0027. Xian\u0027er, \u00e7a sonne si bien. Appeler Fang Hui, c\u0027est tellement distant.", "id": "Xian\u0027er, secantik bidadari. Nama yang indah. Memanggilmu Fang Hui terasa canggung sekali.", "pt": "O \u0027XIAN\u0027 DE \u0027BELA COMO UMA FADA CELESTIAL\u0027. XIAN\u0027ER, SOA T\u00c3O BEM. CHAMAR DE FANG HUI \u00c9 T\u00c3O FORMAL.", "text": "Beautiful as a celestial being, Xian\u0027er, such a pleasant name. Calling you Fang Hui feels so distant.", "tr": "Peri gibi g\u00fczel Xian, Xian\u0027er, ne kadar ho\u015f geliyor kula\u011fa. Fang Hui demek \u00e7ok resmi olur."}, {"bbox": ["569", "589", "866", "785"], "fr": "Tu n\u0027arr\u00eates pas de dire \u0027Xian\u0027er\u0027, j\u0027ai cru que tu avais d\u00e9velopp\u00e9 une vision c\u00e9leste et que tu pouvais voir les f\u00e9es flotter dans le ciel.", "id": "Kamu terus-terusan memanggil Xian\u0027er, kukira kamu sudah membuka mata batin dan bisa melihat bidadari yang melayang di langit.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 ME CHAMA DE XIAN\u0027ER. CHEGUEI A PENSAR QUE VOC\u00ca TINHA ABERTO SEU TERCEIRO OLHO E CONSEGUIA VER AS FADAS NO C\u00c9U.", "text": "Calling you Xian\u0027er constantly, I thought you\u0027d opened your celestial eye and could see the fairies floating in the sky.", "tr": "S\u00fcrekli Xian\u0027er deyip duruyorsun, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00f6z\u00fcn a\u00e7\u0131ld\u0131 da g\u00f6kteki perileri mi g\u00f6r\u00fcyorsun sand\u0131m."}, {"bbox": ["466", "54", "644", "164"], "fr": "Tu m\u0027appelles ?", "id": "Kamu memanggilku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME CHAMANDO?", "text": "Are you calling me?", "tr": "Bana m\u0131 sesleniyorsun?"}, {"bbox": ["682", "1396", "780", "1447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1020", "898", "1456"], "fr": "AAAAAAH, ELLE L\u0027A NOURRIE PERSONNELLEMENT !!! L\u0027ATTAQUANTE EXPLOSIVE QUI AIME LES BONBONS \u00d7 LA DOUCE ET MIGNONNE QUI OFFRE LES BONBONS, BINGXIA BINGXIA BINGXIA !!!", "id": "Pengguna \u0027XiaChongBuKeYuBing W\u0027 baru saja mengirim \u0027Tembakan Cinta biu biu\u0027! #MusimPanasYangSegar # AAAAAAAAHHH DISUAPI PERMEN LANGSUNG!!! Si dominan yang gila permen \u00d7 Si submisif imut yang menyuapi permen, Bing-Ri-Xia Bing-Ri-Xia Bing-Ri-Xia!!!", "pt": "XIA CHONG BU KE YU BING W ENVIOU AMOR COM UM BIUBIU #VER\u00c3OFRESCO AHHHHHHHHHHHHHH ALIMENTOU-A COM DOCES!!! A ATIVA EXPLOSIVA QUE ADORA DOCES \u00d7 A PASSIVA FOFA QUE ALIMENTA COM DOCES, BINGXIA BINGXIA BINGXIA!!!", "text": "...", "tr": "YAZ B\u00d6CE\u011e\u0130 BUZDAN ANLAMAZ W AZ \u00d6NCE SEVG\u0130 PATLAMASI YA\u015eADI BIUBIU #SER\u0130NYAZ# AAAAAAAAAAAAAAAAH KEND\u0130 A\u011eZIYLA \u015eEKER VER\u0130YOR!!! PATLAYICI \u015eEKER SEVER SALDIRGAN \u00d7 YUMU\u015eAK HUYLU \u015eEKER VEREN ALICI, BING RI XIA BING RI XIA BING RI XIA!!!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "79", "663", "246"], "fr": "Professeur Lu, pourquoi ne parlez-vous pas apr\u00e8s avoir mang\u00e9 le bonbon... ?", "id": "Kenapa Guru Lu diam saja setelah makan permen.....", "pt": "PROFESSORA LU, POR QUE VOC\u00ca COMEU O DOCE E N\u00c3O DIZ NADA...", "text": "Why isn\u0027t Teacher Lu saying anything after eating the candy...?", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen neden \u015feker yedikten sonra konu\u015fmuyor ki....."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "611", "560", "712"], "fr": "Des bonbons, en as-tu d\u0027autres ?", "id": "Permennya, masih ada?", "pt": "DOCE, TEM MAIS?", "text": "Candy, is there more?", "tr": "\u015eeker, var m\u0131 daha?"}, {"bbox": ["233", "85", "377", "174"], "fr": "En as-tu d\u0027autres ?", "id": "Masih ada?", "pt": "TEM MAIS?", "text": "Is there more?", "tr": "Var m\u0131 daha?"}, {"bbox": ["464", "186", "642", "274"], "fr": "Ah... Ah ?", "id": "Ah... Hah?", "pt": "AH... AH?", "text": "Ah... ah?", "tr": "Ah... Ha?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "49", "379", "151"], "fr": "Oui, j\u0027en ai !", "id": "Ada!", "pt": "TENHO!", "text": "Yes!", "tr": "Var!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "90", "749", "350"], "fr": "Attends... Ces bonbons, c\u0027est ce que je mangeais \u00e0 l\u0027orphelinat quand j\u0027\u00e9tais petite, une camelote produite en masse localement... Donner \u00e7a \u00e0 Professeur Lu, ne serait-ce pas un peu d\u00e9plac\u00e9 ?", "id": "Tunggu... Permen ini dulu kumakan waktu kecil di panti asuhan, barang murah produksi massal dari tempat kecil... Memberikan permen seperti ini pada Guru Lu, apa tidak sopan, ya?", "pt": "ESPERE... ESTE DOCE \u00c9 DO TIPO QUE EU COMIA NO ORFANATO QUANDO ERA CRIAN\u00c7A, UMA COISA BARATA PRODUZIDA EM MASSA NUM LUGARZINHO... DAR ESSE TIPO DE DOCE PARA A PROFESSORA LU, N\u00c3O SERIA UM POUCO RUDE?", "text": "Wait... This candy is what I ate at the orphanage when I was little, a cheap, mass-produced candy from a small town... Is it a little rude to give this kind of candy to Teacher Lu?", "tr": "Bir dakika.... Bu \u015feker \u00e7ocukken yetimhanede yedi\u011fim, k\u00fc\u00e7\u00fck bir yerde \u00fcretilen ucuz bir \u015fey... B\u00f6yle bir \u015fekeri Lu \u00d6\u011fretmen\u0027e vermek biraz kabal\u0131k olmaz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "839", "378", "992"], "fr": "Seulement un pour moi ? Il me semble que tu en as encore une dizaine, non ?", "id": "Cuma kasih aku satu? Kulihat kamu masih punya sekitar sepuluh, kan?", "pt": "S\u00d3 UM? EU VI QUE VOC\u00ca AINDA TEM UNS DEZ A\u00cd, N\u00c3O?", "text": "Just one for me? I see you still have a dozen or so left.", "tr": "Sadece bir tane mi verdin? Sende on tane daha var gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["231", "82", "553", "271"], "fr": "H\u00e9, passe les bonbons, petite radine. Tu en as tellement, qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 m\u0027en donner un autre ?", "id": "Hei, serahkan permennya, dasar pelit. Punya sebanyak ini, kenapa tidak memberiku satu lagi?", "pt": "EI, PASSA OS DOCES PRA C\u00c1, SUA MESQUINHA. VOC\u00ca TEM TANTOS, QUAL O PROBLEMA DE ME DAR MAIS UM?", "text": "Hey, hand over the candy, stingy. You have so many, what\u0027s wrong with giving me one more?", "tr": "Hey, versene \u015fu \u015fekerleri, cimrilik yapma. Bu kadar \u00e7ok varken bir tane daha versen ne olur?"}, {"bbox": ["404", "595", "585", "699"], "fr": "Ah ! Je... Je vais vous en donner !", "id": "Ah! Ini... Ini!", "pt": "AH! EU... EU DOU!", "text": "Ah! Here... here you go!", "tr": "Ah! Ve... Veriyorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "132", "743", "267"], "fr": "Tiens. Sers-toi.", "id": "Nih. Ambil saja sesukamu.", "pt": "AQUI. PEGUE QUANTOS QUISER.", "text": "Here. Take any you like.", "tr": "Al. \u0130stedi\u011fin kadar al."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/12.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "81", "552", "261"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux. Mais pourquoi as-tu toujours autant de bonbons sur toi ?", "id": "Nah, begini baru benar. Tapi kenapa kamu membawa permen sebanyak ini?", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR. MAS POR QUE VOC\u00ca ANDA COM TANTOS DOCES?", "text": "That\u0027s more like it. But why do you carry so much candy with you?", "tr": "\u0130\u015fte bu daha iyi. Ama neden yan\u0131nda bu kadar \u00e7ok \u015feker ta\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["525", "796", "843", "991"], "fr": "Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, j\u0027ai eu un rythme de vie irr\u00e9gulier, donc je fais un peu d\u0027hypoglyc\u00e9mie. Mais ce n\u0027est pas grave, deux bonbons suffisent \u00e0 r\u00e9gler le probl\u00e8me.", "id": "Beberapa tahun ini pola tidurku tidak teratur, jadi sedikit hipoglikemia. Tapi tidak parah, dua buah permen sudah cukup.", "pt": "MEUS HOR\u00c1RIOS T\u00caM SIDO IRREGULARES NOS \u00daLTIMOS ANOS, ENT\u00c3O TENHO UM POUCO DE HIPOGLICEMIA. MAS N\u00c3O \u00c9 NADA S\u00c9RIO, DOIS DOCES RESOLVEM.", "text": "I\u0027ve had irregular sleep schedules these past few years and have a bit of hypoglycemia. But it\u0027s not serious, two candies can fix it.", "tr": "Son birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r d\u00fczensiz bir hayat\u0131m var, biraz hipoglisemim var. Ama ciddi de\u011fil, iki \u015fekerle d\u00fczeliyor."}, {"bbox": ["138", "1823", "407", "2003"], "fr": "Professeur Lu, trouvez-vous ces bonbons sucr\u00e9s ?", "id": "Guru Lu, menurutmu permen ini manis?", "pt": "PROFESSORA LU, O DOCE \u00c9 GOSTOSO?", "text": "Teacher Lu, do you find this candy sweet?", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmen, bu \u015feker tatl\u0131 m\u0131 sence?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/14.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "26", "571", "115"], "fr": "Sucr\u00e9s.", "id": "Manis.", "pt": "DOCE.", "text": "Sweet.", "tr": "Tatl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/16.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "648", "463", "934"], "fr": "Je ne peux pas encore me d\u00e9clarer... Il faut y aller plus doucement, plus prudemment. Ce n\u0027est que lorsque Professeur Lu ne pourra plus se passer de moi et sera habitu\u00e9e \u00e0 ma pr\u00e9sence que j\u0027aurai un meilleur atout pour cette relation...", "id": "Sekarang belum bisa menyatakan cinta... Pelan-pelan saja, lebih hati-hati. Tunggu sampai Guru Lu tidak bisa lepas dariku dan terbiasa dengan kehadiranku, baru itu bisa menambah sedikit peluang untuk hubungan ini...", "pt": "AINDA N\u00c3O POSSO ME DECLARAR... VOU COM MAIS CALMA, COM MAIS CAUTELA. ESPERAR AT\u00c9 A PROFESSORA LU N\u00c3O CONSEGUIR MAIS VIVER SEM MIM E SE ACOSTUMAR COM MINHA COMPANHIA, S\u00d3 ENT\u00c3O TEREI MAIS UMA CARTA NA MANGA PARA ESSE RELACIONAMENTO...", "text": "I can\u0027t confess yet... Let\u0027s take it slower, be more cautious. Only after Teacher Lu can\u0027t live without me and gets used to my company can I add more weight to this relationship...", "tr": "\u015eimdi a\u00e7\u0131lamam..... Biraz daha yava\u015f, daha emin ad\u0131mlarla. Lu \u00d6\u011fretmen benden ayr\u0131lamaz hale gelip varl\u0131\u011f\u0131ma al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, bu ili\u015fki i\u00e7in biraz daha kozum olur....."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/17.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "132", "416", "311"], "fr": "Vous deux, vos valises sont pr\u00eates ?", "id": "Kalian berdua, barang bawaannya sudah dikemas?", "pt": "VOC\u00caS DUAS, J\u00c1 ARRUMARAM AS MALAS?", "text": "Have you two packed your luggage?", "tr": "\u0130kiniz, bavullar\u0131n\u0131z\u0131 toplad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["420", "870", "590", "979"], "fr": "Quelles valises ?", "id": "Barang bawaan apa?", "pt": "QUE MALAS?", "text": "What luggage?", "tr": "Ne bavulu?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/18.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "75", "838", "223"], "fr": "Le coordinateur ne vous a pas encore envoy\u00e9 l\u0027itin\u00e9raire ?", "id": "Koordinator belum mengirimkan jadwal perjalanan pada kalian?", "pt": "O COORDENADOR AINDA N\u00c3O ENVIOU O CRONOGRAMA PARA VOC\u00caS?", "text": "Hasn\u0027t the production manager sent you the itinerary yet?", "tr": "Koordinat\u00f6r size program\u0131 g\u00f6ndermedi mi daha?"}, {"bbox": ["238", "726", "506", "905"], "fr": "Apr\u00e8s le tournage d\u0027aujourd\u0027hui, toutes les sc\u00e8nes pr\u00e9c\u00e9dentes seront termin\u00e9es.", "id": "Setelah syuting hari ini selesai, semua adegan sebelumnya sudah selesai direkam.", "pt": "DEPOIS DE HOJE, TODAS AS CENAS ANTERIORES ESTAR\u00c3O CONCLU\u00cdDAS.", "text": "After today\u0027s shoot, all the previous scenes will be finished.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc \u00e7ekimler bittikten sonra \u00f6nceki sahnelerin hepsi tamamlanm\u0131\u015f olacak."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/19.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "968", "857", "1115"], "fr": "Xiao Xia s\u0027envole pour Jiuzhaigou ;", "id": "Xiao Xia terbang ke Jiuzhaigou;", "pt": "XIAO XIA VAI PARA JIUZHAIGOU;", "text": "Xia is flying to Jiuzhaigou;", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Xia, Jiuzhaigou\u0027ya u\u00e7acak;"}, {"bbox": ["58", "348", "268", "502"], "fr": "Demain, Yinbing s\u0027envole pour la province G ;", "id": "Besok Yinbing terbang ke Provinsi G;", "pt": "AMANH\u00c3, YINBING VAI PARA A PROV\u00cdNCIA G;", "text": "Yinbing is flying to G Province tomorrow;", "tr": "Yar\u0131n Yinbing, G Eyaletine u\u00e7acak;"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/20.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "99", "640", "322"], "fr": "Vous allez devoir tourner vos sc\u00e8nes en ext\u00e9rieur s\u00e9par\u00e9ment. Nous nous retrouverons ensuite dans la province G.", "id": "Kalian berdua akan syuting adegan luar ruangan secara terpisah, setelah itu kita akan berkumpul di Provinsi G.", "pt": "VOC\u00caS DUAS FILMAR\u00c3O CENAS EXTERNAS SEPARADAS. DEPOIS, NOS ENCONTRAREMOS NA PROV\u00cdNCIA G.", "text": "THE TWO OF YOU HAVE SEPARATE LOCATION SHOOTS. WE\u0027LL MEET UP IN G PROVINCE AFTERWARDS.", "tr": "\u0130kinizin ayr\u0131 ayr\u0131 d\u0131\u015f mekan sahnelerini \u00e7ekme zaman\u0131 geldi, sonra G Eyaletinde bulu\u015faca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/21.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "88", "614", "330"], "fr": "\u00c7a veut dire... que la cohabitation est termin\u00e9e ?", "id": "Itu artinya... tinggal bersama sudah berakhir?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA... QUE NOSSA CONVIV\u00caNCIA ACABOU?", "text": "DOES THAT MEAN... OUR LIVING TOGETHER IS OVER?", "tr": "Bu demek oluyor ki.... birlikte ya\u015fama sona erdi?"}, {"bbox": ["70", "818", "292", "899"], "fr": "FIN DU TOURNAGE", "id": "SYUTING SELESAI", "pt": "FILMAGENS CONCLU\u00cdDAS", "text": "FILMING COMPLETE", "tr": "\u00c7ekimler bitti"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/23.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "803", "348", "943"], "fr": "J\u0027ai fini de me laver, vas-y.", "id": "Aku sudah selesai mandi, giliranmu.", "pt": "J\u00c1 TERMINEI O BANHO, PODE IR.", "text": "I\u0027M DONE. YOU CAN GO.", "tr": "Ben y\u0131kand\u0131m, sen gidebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/24.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "824", "589", "929"], "fr": "Non, non...", "id": "Bukan, bukan.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "NO, NO", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r"}, {"bbox": ["206", "252", "498", "415"], "fr": "Quoi ? C\u0027est notre dernier jour de cohabitation, tu veux en profiter pour me regarder davantage ?", "id": "Kenapa? Ini hari terakhir kita tinggal bersama, mau melihatku lebih lama, ya?", "pt": "O QUE FOI? \u00c9 NOSSO \u00daLTIMO DIA MORANDO JUNTAS, QUER APROVEITAR PARA ME OLHAR MAIS UM POUCO?", "text": "WHAT? IT\u0027S OUR LAST DAY LIVING TOGETHER, I NEED TO TAKE A GOOD LOOK.", "tr": "Ne var? Birlikte ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m\u0131z son g\u00fcn, biraz daha m\u0131 bakmak istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/25.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "91", "367", "253"], "fr": "Euh... Professeur Lu, j\u0027aimerais vous demander conseil sur quelque chose.", "id": "Anu... Guru Lu, ada sesuatu yang ingin kutanyakan padamu.", "pt": "BEM... PROFESSORA LU, QUERIA PEDIR SUA OPINI\u00c3O SOBRE UMA COISA.", "text": "UM... TEACHER LU, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO ASK YOUR ADVICE ON.", "tr": "\u015eey..... Lu \u00d6\u011fretmen, size dan\u0131\u015fmak istedi\u011fim bir konu var."}, {"bbox": ["437", "902", "848", "1136"], "fr": "Le contrat avec ma compagnie expire en juillet. Mon agent vient de m\u0027appeler pour me demander si je veux le renouveler. Je suis ind\u00e9cise et j\u0027aimerais votre avis.", "id": "Kontrakku dengan perusahaan akan berakhir bulan Juli. Manajerku baru saja menelepon menanyakan apakah aku mau memperpanjang kontrak. Aku tidak bisa memutuskan, jadi aku ingin minta saran darimu.", "pt": "O CONTRATO COM MINHA EMPRESA VENCE EM JULHO. MEU AGENTE ACABOU DE LIGAR PERGUNTANDO SE QUERO RENOVAR. N\u00c3O CONSIGO ME DECIDIR, QUERIA SUA AJUDA PARA PENSAR A RESPEITO.", "text": "MY CONTRACT WITH MY COMPANY EXPIRES IN JULY. MY AGENT JUST CALLED AND ASKED IF I WANT TO RENEW. I\u0027M UNDECIDED AND WANTED TO ASK FOR YOUR OPINION.", "tr": "\u015eirketimle olan s\u00f6zle\u015fmem Temmuz\u0027da bitiyor. Menajerim az \u00f6nce aray\u0131p yenileyip yenilemeyece\u011fimi sordu. Karar veremiyorum, bana ak\u0131l vermenizi rica ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/26.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "535", "606", "707"], "fr": "Hmm, alors dis-moi d\u0027abord ce que tu penses \u00eatre les avantages et les inconv\u00e9nients.", "id": "Hmm, kalau begitu, coba sebutkan dulu untung ruginya menurutmu.", "pt": "HMM, ENT\u00c3O ME DIGA PRIMEIRO OS PR\u00d3S E CONTRAS QUE VOC\u00ca J\u00c1 CONSIDEROU.", "text": "MM, THEN TELL ME THE PROS AND CONS YOU\u0027VE THOUGHT OF.", "tr": "Hmm, o zaman \u00f6nce kendi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn art\u0131lar\u0131 ve eksileri anlat."}, {"bbox": ["55", "3079", "350", "3251"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, quoi qu\u0027il arrive \u00e0 l\u0027avenir, pour l\u0027instant, la soci\u00e9t\u00e9 continue de m\u0027allouer ses ressources ;", "id": "Kedua, bagaimana pun ke depannya, sumber daya perusahaan saat ini masih untukku;", "pt": "SEGUNDO, N\u00c3O IMPORTA O FUTURO, OS RECURSOS DA EMPRESA AINDA EST\u00c3O DIRECIONADOS A MIM;", "text": "SECOND, NO MATTER WHAT HAPPENS IN THE FUTURE, THE COMPANY\u0027S RESOURCES ARE STILL FOCUSED ON ME.", "tr": "\u0130kincisi, gelecekte ne olursa olsun, \u015firketin kaynaklar\u0131 hala bende;"}, {"bbox": ["273", "3625", "532", "3787"], "fr": "Tu es vraiment une personne \u00e9trange. Parfois, on ne dirait vraiment pas que tu fais partie du milieu du divertissement.", "id": "Kamu benar-benar orang yang aneh. Kadang-kadang kamu benar-benar tidak seperti orang di dunia hiburan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO ESTRANHA. \u00c0S VEZES, N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO ALGU\u00c9M DO MUNDO DO ENTRETENIMENTO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY WEIRD. SOMETIMES YOU DON\u0027T SEEM LIKE SOMEONE IN THE ENTERTAINMENT INDUSTRY AT ALL.", "tr": "Ger\u00e7ekten tuhaf birisin. Bazen e\u011flence d\u00fcnyas\u0131ndan biri gibi de\u011filsin."}, {"bbox": ["74", "1329", "362", "1561"], "fr": "L\u0027entreprise a tellement d\u0027artistes, mais elle mise tout uniquement sur moi. J\u0027ai peur que si je tombe, je ne puisse plus me relever.", "id": "Perusahaan punya banyak artis, tapi hanya bertaruh padaku seorang, aku takut kalau aku jatuh, aku tidak bisa bangkit lagi.", "pt": "A EMPRESA TEM TANTOS ARTISTAS, MAS APOSTA TUDO S\u00d3 EM MIM. TENHO MEDO DE QUE, SE EU FRACASSAR, N\u00c3O CONSIGA ME REERGUER.", "text": "WITH SO MANY ARTISTS IN THE COMPANY, ALL THEIR CHIPS ARE ON ME. I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO GET BACK UP IF I FALL.", "tr": "\u015eirkette o kadar \u00e7ok sanat\u00e7\u0131 var ki, t\u00fcm yat\u0131r\u0131mlar\u0131n\u0131 sadece bana yap\u0131yorlar, d\u00fc\u015fersem bir daha kalkamamaktan korkuyorum."}, {"bbox": ["447", "1554", "819", "1788"], "fr": "Ensuite, pour maximiser mes profits, la compagnie me fera accepter d\u0027abord les projets les mieux pay\u00e9s, au d\u00e9triment de leur qualit\u00e9.", "id": "Selanjutnya, perusahaan, demi memaksimalkan keuntunganku, akan membuatku mengambil peran dengan bayaran tinggi lebih dulu, tapi mengabaikan kualitas dramanya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARA MAXIMIZAR MEUS GANHOS, A EMPRESA ME FAZ PRIORIZAR TRABALHOS COM CACH\u00caS ALTOS, MESMO QUE A QUALIDADE DOS PROJETOS SEJA IGNORADA.", "text": "ALSO, TO MAXIMIZE MY PROFITS, THE COMPANY WILL HAVE ME TAKE ON ROLES WITH HIGH PAY, BUT THEY\u0027LL IGNORE THE QUALITY OF THE PRODUCTION.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u015firket benim kazanc\u0131m\u0131 en \u00fcst d\u00fczeye \u00e7\u0131karmak i\u00e7in \u00f6nce y\u00fcksek \u00fccretli rolleri kabul etmemi sa\u011fl\u0131yor ama i\u015fin kalitesini g\u00f6z ard\u0131 ediyor."}, {"bbox": ["82", "870", "448", "1060"], "fr": "D\u0027accord. Commen\u00e7ons par les inconv\u00e9nients. Mon agence est assez petite, et pour l\u0027instant, toutes les bonnes ressources me sont exclusivement consacr\u00e9es.", "id": "Baik. Kita bahas kerugiannya dulu ya, perusahaanku itu skalanya cukup kecil, sumber daya yang bagus saat ini hanya difokuskan padaku.", "pt": "OK. VAMOS COME\u00c7AR PELAS DESVANTAGENS. MINHA EMPRESA \u00c9 BEM PEQUENA, E OS BONS RECURSOS ATUALMENTE EST\u00c3O TODOS DIRECIONADOS A MIM.", "text": "OKAY. LET\u0027S START WITH THE CONS. MY COMPANY IS QUITE SMALL, AND THE GOOD RESOURCES ARE CURRENTLY ONLY DIRECTED TOWARDS ME.", "tr": "Tamam. \u00d6nce eksilerinden ba\u015flayal\u0131m. \u015eirketim olduk\u00e7a k\u00fc\u00e7\u00fck ve iyi kaynaklar \u015fu anda sadece bana y\u00f6nlendirilmi\u015f durumda."}, {"bbox": ["346", "3230", "725", "3423"], "fr": "Troisi\u00e8mement, si je renouvelle, la compagnie m\u0027accordera les meilleures conditions et me traitera g\u00e9n\u00e9reusement...", "id": "Ketiga, kalau aku memperpanjang kontrak, perusahaan akan memberikanku keuntungan terbesar, mereka memperlakukanku dengan baik...", "pt": "TERCEIRO, SE EU RENOVAR, A EMPRESA ME OFERECER\u00c1 AS MELHORES CONDI\u00c7\u00d5ES POSS\u00cdVEIS, ELES ME TRATAM MUITO BEM...", "text": "THIRD, IF I RENEW MY CONTRACT, THE COMPANY WILL OFFER ME THE BEST TERMS. THEY TREAT ME WELL...", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc ise, e\u011fer s\u00f6zle\u015fmeyi yenilersem \u015firket bana en b\u00fcy\u00fck fayday\u0131 sa\u011flayacak, bana iyi davranacaklar..."}, {"bbox": ["399", "2309", "574", "2427"], "fr": "Et les avantages ?", "id": "Lalu keuntungannya?", "pt": "E AS VANTAGENS?", "text": "THEN THE PROS?", "tr": "Peki ya art\u0131lar\u0131?"}, {"bbox": ["435", "4211", "833", "4450"], "fr": "En tant qu\u0027artiste, tu devrais d\u0027abord penser au contrat et \u00e0 ton d\u00e9veloppement. Tes deux premiers arguments sont-ils uniquement bas\u00e9s sur des sentiments ? C\u0027est le point de vue d\u0027une actrice professionnelle.", "id": "Sebagai seorang artis, yang pertama harus kamu pertimbangkan adalah kontrak dan masalah pengembangan dirimu, tapi poin pertama dan keduamu ternyata karena perasaan tidak enak?", "pt": "COMO ARTISTA, VOC\u00ca DEVERIA PRIORIZAR O CONTRATO E SEU PR\u00d3PRIO DESENVOLVIMENTO. MAS SEUS DOIS PRIMEIROS PONTOS S\u00c3O POR PURA CONSIDERA\u00c7\u00c3O? ISSO PARECE COISA DE FILME, TUDO AO MESMO TEMPO.", "text": "AS AN ARTIST, THE FIRST THING YOU SHOULD CONSIDER IS THE CONTRACT AND YOUR OWN DEVELOPMENT. YOUR FIRST TWO POINTS ARE ACTUALLY BASED ON PERSONAL FEELINGS?", "tr": "Bir sanat\u00e7\u0131 olarak \u00f6ncelikle s\u00f6zle\u015fmeyi ve kendi geli\u015fimini d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin, ama senin ilk iki sebebin de duygusal ba\u011flar y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["47", "2497", "405", "2734"], "fr": "Il y a aussi de nombreux avantages. Premi\u00e8rement, mon patron et mon agent ont \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s bons avec moi. Ils m\u0027ont soutenue quand je n\u0027\u00e9tais pas connue, et je ne veux pas \u00eatre ingrate ;", "id": "Keuntungannya juga banyak. Pertama, bos dan manajerku sangat baik padaku, mereka mendukungku saat aku belum terkenal, aku tidak ingin tidak membalas budi;", "pt": "TAMB\u00c9M H\u00c1 MUITAS VANTAGENS. PRIMEIRO, MEU CHEFE E MEU AGENTE SEMPRE ME TRATARAM MUITO BEM, ME APOIARAM QUANDO EU N\u00c3O ERA FAMOSA, E N\u00c3O QUERO SER INGRATA;", "text": "THERE ARE A LOT OF PROS. FIRST, MY BOSS AND AGENT ARE BOTH VERY GOOD TO ME. THEY SUPPORTED ME WHEN I WASN\u0027T POPULAR. I DON\u0027T WANT TO BE UNGRATEFUL.", "tr": "Art\u0131lar\u0131 da \u00e7ok. Birincisi, patronum ve menajerim bana \u00e7ok iyi davrand\u0131lar, pop\u00fcler de\u011filken beni desteklediler, nank\u00f6rl\u00fck etmek istemiyorum;"}, {"bbox": ["338", "4121", "437", "4202"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["439", "5173", "551", "5251"], "fr": "Je ne le ferais pas.", "id": "Tidak akan kusebar.", "pt": "N\u00c3O VAZARIA.", "text": "I WON\u0027T.", "tr": "A\u00e7\u0131klamam."}, {"bbox": ["91", "4462", "569", "4800"], "fr": "Imagine qu\u0027un jour, on nous propose \u00e0 toutes les deux les r\u00f4les principaux d\u0027un film. \u00c0 ce moment-l\u00e0, ta carri\u00e8re est au plus bas et tu as d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment besoin de ce film pour regagner en popularit\u00e9. Tu d\u00e9tiens alors des informations compromettantes sur moi ; si tu les divulgues, je perds \u00e0 coup s\u00fbr ma chance. Le ferais-tu ou pas ?", "id": "Seandainya suatu hari, ada sebuah film yang menawarkan kita berdua sebagai pemeran utama, saat itu kamu sedang tidak populer dan sangat membutuhkan film ini untuk menyelamatkan popularitasmu. Saat itu kamu punya informasi rahasiaku yang merugikan, kalau disebarkan, aku pasti akan kehilangan kesempatan bersaing, kamu akan menyebarkannya atau tidak?", "pt": "DIGAMOS QUE UM DIA, UM FILME CONVIDE N\u00d3S DUAS PARA SERMOS AS PROTAGONISTAS. NAQUELE MOMENTO, VOC\u00ca EST\u00c1 EM BAIXA, PRECISANDO DESESPERADAMENTE DESSE FILME PARA RECUPERAR SUA POPULARIDADE. A\u00cd, VOC\u00ca TEM EM M\u00c3OS UM PODRE MEU. SE VOC\u00ca O DIVULGAR, EU CERTAMENTE PERCO A VAGA. VOC\u00ca DIVULGARIA OU N\u00c3O?", "text": "SUPPOSE ONE DAY, A MOVIE APPROACHES BOTH YOU AND ME FOR THE LEAD ROLE. AT THAT TIME, YOU\u0027RE FLOPPING AND DESPERATELY NEED THIS MOVIE TO SAVE YOUR POPULARITY. YOU HAVE DIRT ON ME, AND IF YOU REVEAL IT, I\u0027LL DEFINITELY LOSE THE ROLE. WOULD YOU REVEAL IT OR NOT?", "tr": "Diyelim ki bir g\u00fcn, hem sana hem de bana ayn\u0131 filmde ba\u015frol teklif edildi. O s\u0131rada sen pop\u00fclerli\u011fini yitirmi\u015fsin ve bu filme acilen ihtiyac\u0131n var. Elinde benimle ilgili if\u015fa edilecek bilgiler var, e\u011fer a\u00e7\u0131klarsan kesinlikle rekabet \u015fans\u0131m\u0131 kaybederim. A\u00e7\u0131klar m\u0131s\u0131n, a\u00e7\u0131klamaz m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/27.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "771", "501", "949"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire... que je pr\u00e9f\u00e9rerais me planter deux couteaux dans le corps plut\u00f4t que de te trahir.", "id": "Maksudku... lebih baik aku menusuk diriku sendiri dua kali daripada menusukmu dari belakang.", "pt": "\u00c9 QUE... EU PREFERIRIA LEVAR DUAS FACADAS A TE TRAIR.", "text": "I MEAN... I\u0027D RATHER STAB MYSELF TWICE THAN STAB YOU.", "tr": "Yani... Kendime iki b\u0131\u00e7ak saplar\u0131m ama sana zarar vermem."}, {"bbox": ["554", "97", "794", "256"], "fr": "Parce que je fais du cin\u00e9ma pour...", "id": "Karena aku berakting itu demi....", "pt": "PORQUE EU ATUO JUSTAMENTE PARA...", "text": "BECAUSE I ACT FOR...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben oyunculuk yap\u0131yorum \u00e7\u00fcnk\u00fc...."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/29.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "48", "495", "256"], "fr": "Alors, voudrais-tu envisager de signer avec mon studio ?", "id": "Kalau begitu, apa kamu mau mempertimbangkan untuk bergabung dengan studioku?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL CONSIDERAR ASSINAR COM O MEU EST\u00daDIO?", "text": "THEN WOULD YOU CONSIDER SIGNING WITH MY STUDIO?", "tr": "O zaman benim st\u00fcdyoma kat\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1484, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/75/30.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua