This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1428", "876", "1708"], "fr": "", "id": "AI YU - EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRAS DO CLUBE JU JI: AI YU | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR \u3010\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI\u3011\nJU HUN SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["9", "1428", "876", "1708"], "fr": "", "id": "AI YU - EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRAS DO CLUBE JU JI: AI YU | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR \u3010\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI\u3011\nJU HUN SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["9", "1428", "876", "1708"], "fr": "", "id": "AI YU - EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRAS DO CLUBE JU JI: AI YU | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR \u3010\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI\u3011\nJU HUN SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["183", "6", "764", "79"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["9", "1428", "876", "1708"], "fr": "", "id": "AI YU - EKSKLUSIF BILIBILI COMICS\nKARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELAMANYA SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JUHUN SHE / JUJI SHE\nDILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "OBRAS DO CLUBE JU JI: AI YU | A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 COBRADA.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | AS\u0130STANLAR \u3010\u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: SUKOYA KANA, D\u0130D\u0130-KUN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI\u3011\nJU HUN SHE \u0026 JU JI SHE YAPIMI\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "198", "734", "326"], "fr": "C\u0027est la jeune directrice Qin.", "id": "Itu Presdir Muda Qin.", "pt": "\u00c9 O JOVEM DIRETOR QIN.", "text": "It\u0027s President Qin Jr.", "tr": "Bu Gen\u00e7 Ba\u015fkan Qin."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "139", "310", "260"], "fr": "Directrice Qin.", "id": "Presdir Qin.", "pt": "DIRETOR QIN.", "text": "President Qin.", "tr": "Ba\u015fkan Qin."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "50", "516", "209"], "fr": "Quelle directrice Qin ? Appelle-moi grande s\u0153ur.", "id": "Presdir Qin apa, panggil Kakak saja.", "pt": "QUE DIRETOR QIN O QU\u00ca? ME CHAME DE IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "What President Qin? Call me Sis.", "tr": "Ne Ba\u015fkan\u0131, abla de."}, {"bbox": ["462", "562", "662", "697"], "fr": "S\u0153ur Mu !", "id": "Kakak Mu!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA MU!", "text": "Sister Mu!", "tr": "Mu Abla!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "32", "455", "135"], "fr": "Viens ici.", "id": "Kemarilah.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "Come here.", "tr": "Buraya gel."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "654", "849", "837"], "fr": "Y a-t-il des conditions qui ne te satisfont pas ? Dis-le \u00e0 ta grande s\u0153ur.", "id": "Apa ada syarat yang tidak kamu sukai? Katakan saja pada Kakak.", "pt": "TEM ALGUMA CONDI\u00c7\u00c3O COM A QUAL VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITA? CONTE PARA A IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Are there any conditions you\u0027re not satisfied with? Tell Sis.", "tr": "Memnun olmad\u0131\u011f\u0131n bir \u015fart m\u0131 var? S\u00f6yle de ablan dinlesin."}, {"bbox": ["221", "77", "584", "291"], "fr": "Assieds-toi, prends un caf\u00e9, il vient d\u0027\u00eatre fait. J\u0027ai entendu dire que tu ne voulais plus renouveler ton contrat avec la soci\u00e9t\u00e9 ?", "id": "Duduk, minum kopi dulu, baru saja dibuat. Kudengar, kamu tidak mau memperpanjang kontrak dengan perusahaan, ya?", "pt": "SENTE-SE. TOME UM CAF\u00c9, ACABEI DE FAZER. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUER RENOVAR O CONTRATO COM A EMPRESA, CERTO?", "text": "Sit. Have some coffee. I just made it. I heard you don\u0027t want to renew your contract with the company?", "tr": "Otur, \u00f6nce biraz kahve i\u00e7, taze demlendi. Duydum ki \u015firketle s\u00f6zle\u015fmeni yenilemek istemiyormu\u015fsun, ha?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "1801", "522", "2041"], "fr": "Deux ou trois ans ? Le temps que tu deviennes meilleure actrice, notre contrat sera de nouveau sur le point d\u0027expirer. \u00c0 ce moment-l\u00e0, nous n\u0027aurons m\u00eame pas encore profit\u00e9 des avantages escompt\u00e9s ; ce serait comme si nous avions travaill\u00e9 uniquement pour paver ta voie.", "id": "Dua tiga tahun? Setelah kamu mendapatkan penghargaan Aktris Terbaik, kontrak kita akan berakhir lagi. Saat itu kita belum menikmati keuntungan yang seharusnya kita dapatkan, hanya seperti mempersiapkan pernikahanmu saja.", "pt": "DOIS OU TR\u00caS ANOS? QUANDO VOC\u00ca GANHAR O PR\u00caMIO DE MELHOR ATRIZ, NOSSO CONTRATO J\u00c1 TER\u00c1 EXPIRADO. A\u00cd, N\u00c3O TEREMOS COLHIDO NENHUM BENEF\u00cdCIO, APENAS TEREMOS TRABALHADO PARA O SEU SUCESSO.", "text": "Two or three years? By the time you win Best Actress, our contract will be expiring again. We won\u0027t have enjoyed the benefits we deserve by then. It\u0027ll all be for someone else\u0027s gain.", "tr": "\u0130ki \u00fc\u00e7 y\u0131l m\u0131? Sen En \u0130yi Kad\u0131n Oyuncu \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc alana kadar s\u00f6zle\u015fmemiz zaten bitmi\u015f olur. O zamana kadar biz hak etti\u011fimiz faydalar\u0131 daha tadamadan, s\u0131rf sana gelinlik dikmi\u015f (ba\u015fkas\u0131na yaram\u0131\u015f) olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["86", "991", "503", "1244"], "fr": "Franchement, tu nous mets un peu dans l\u0027embarras. Pour parler cr\u00fbment, m\u00eame si tu es tr\u00e8s populaire en ce moment, combien de temps devrons-nous attendre avant que tu ne remportes ton prochain prix de meilleure actrice ?", "id": "Sejujurnya, kamu agak mempersulit kami. Maaf kalau terdengar kasar, ya, meskipun kamu sekarang sangat populer, tapi berapa lama lagi kami harus menunggu sampai kamu mendapatkan penghargaan Aktris Terbaik berikutnya?", "pt": "PARA SER HONESTA, VOC\u00ca EST\u00c1 EXIGINDO UM POUCO DEMAIS. FALANDO FRANCAMENTE, EMBORA VOC\u00ca SEJA MUITO POPULAR AGORA, QUANTO TEMPO TEREMOS QUE ESPERAR AT\u00c9 VOC\u00ca GANHAR SEU PR\u00d3XIMO PR\u00caMIO DE MELHOR ATRIZ?", "text": "To be honest, you\u0027re being a bit unreasonable. To put it bluntly, although you\u0027re popular now, how long will it take for you to win the next Best Actress award?", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, biraz zorluyorsun. A\u00e7\u0131k konu\u015fmak gerekirse, evet, \u015fu an \u00e7ok pop\u00fclersin ama bir sonraki En \u0130yi Kad\u0131n Oyuncu \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc alman i\u00e7in daha ne kadar beklememiz gerekecek?"}, {"bbox": ["219", "76", "580", "219"], "fr": "... J\u0027avais pr\u00e9c\u00e9demment charg\u00e9 S\u0153ur Su Han de transmettre mes conditions \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "..Aku sebelumnya sudah meminta Kak Su Han untuk menyampaikan syaratku kepada perusahaan.", "pt": "...EU PEDI ANTERIORMENTE \u00c0 IRM\u00c3 SU HAN PARA TRANSMITIR MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES \u00c0 EMPRESA.", "text": "I previously entrusted Sister Su Han to convey my conditions to the company.", "tr": "...Daha \u00f6nce Su Han Abla\u0027dan \u015firketle \u015fartlar\u0131m\u0131 konu\u015fmas\u0131n\u0131 rica etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["467", "510", "775", "672"], "fr": "Ah oui, le partage des revenus \u00e0 90/10 en ta faveur, et un contrat de trois ans seulement, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Oh, yang itu, pembagian keuntungan satu-sembilan, lalu hanya tanda tangan kontrak tiga tahun, kan?", "pt": "AQUELA PROPOSTA, DIVIS\u00c3O DE LUCROS DE NOVE PARA UM (90% PARA VOC\u00ca) E CONTRATO DE APENAS TR\u00caS ANOS, CERTO?", "text": "A one-to-nine split, and a three-year contract, right?", "tr": "\u015eu mesele, 10\u0027a 90 payla\u015f\u0131m ve sadece \u00fc\u00e7 y\u0131ll\u0131k s\u00f6zle\u015fme, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["326", "2105", "771", "2271"], "fr": "\u00c0 moins que tu ne signes avec nous pour une dur\u00e9e plus longue.", "id": "Kecuali jika kamu menandatangani kontrak dengan kami untuk jangka waktu yang lebih lama.", "pt": "A MENOS QUE O CONTRATO QUE VOC\u00ca ASSINE CONOSCO SEJA POR UM PER\u00cdODO MAIS LONGO.", "text": "Unless you sign a longer contract with us...", "tr": "Ancak bizimle daha uzun s\u00fcreli bir s\u00f6zle\u015fme imzalarsan..."}, {"bbox": ["232", "794", "352", "891"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "167", "551", "334"], "fr": "Je pr\u00e9vois [d\u0027atteindre mon objectif] en moins de trois ans, donc la dur\u00e9e maximale pour laquelle je peux m\u0027engager est de trois ans.", "id": "Aku perkirakan, untuk kontrak yang dimulai dalam kurang dari tiga tahun ke depan, batas durasi yang bisa kuberikan hanyalah tiga tahun.", "pt": "MESMO QUE EU PREVEJA [GANHAR O PR\u00caMIO] EM MENOS DE TR\u00caS ANOS, O M\u00c1XIMO DE CONTRATO QUE POSSO OFERECER \u00c9 DE TR\u00caS ANOS.", "text": "I anticipate the limit I can offer within the next three years is only three years.", "tr": "\u00d6ng\u00f6r\u00fclerime g\u00f6re, \u00fc\u00e7 y\u0131ldan daha k\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7inde (durumum de\u011fi\u015febilir), bu y\u00fczden verebilece\u011fim en uzun s\u00fcre sadece \u00fc\u00e7 y\u0131l."}, {"bbox": ["485", "682", "597", "750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "36", "835", "195"], "fr": "Laisse tomber... Je ne sais plus quoi dire...", "id": "Sudahlah, aku tidak tahu harus berkata apa lagi...", "pt": "ESQUE\u00c7A. N\u00c3O SEI MAIS O QUE DIZER...", "text": "Forget it... I don\u0027t know what to say...", "tr": "Bo\u015f ver, ne diyece\u011fimi bilemiyorum art\u0131k..."}, {"bbox": ["109", "718", "552", "982"], "fr": "Voici le contrat final que notre soci\u00e9t\u00e9 a \u00e9labor\u00e9, ce sont les conditions les plus avantageuses que nous puissions t\u0027offrir. Regarde d\u0027abord. Si tu ne peux vraiment pas accepter, nous n\u0027y pourrons rien.", "id": "Ini adalah kontrak final hasil diskusi perusahaan kami, dan ini juga syarat paling menguntungkan yang bisa kami berikan padamu. Lihatlah dulu, kalau memang tidak setuju, kami juga tidak bisa berbuat apa-apa.", "pt": "ESTE \u00c9 O CONTRATO FINAL QUE NOSSA EMPRESA ELABOROU, E S\u00c3O AS CONDI\u00c7\u00d5ES MAIS FAVOR\u00c1VEIS QUE PODEMOS LHE OFERECER. D\u00ca UMA OLHADA. SE REALMENTE N\u00c3O PUDER ACEITAR, N\u00c3O HAVER\u00c1 NADA QUE POSSAMOS FAZER.", "text": "This is the final contract our company has drafted, and it\u0027s the best offer we can give you. Take a look. If you really can\u0027t accept it, there\u0027s nothing we can do.", "tr": "Bu, \u015firketimizin tart\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 son s\u00f6zle\u015fme ve sana sunabilece\u011fimiz en iyi \u015fartlar. \u00d6nce bir bak, e\u011fer ger\u00e7ekten kabul etmezsen, bizim de yapabilece\u011fimiz bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "823", "852", "1025"], "fr": "Ce contrat est vraiment tr\u00e8s avantageux pour moi, ils ont montr\u00e9 une sinc\u00e9rit\u00e9 totale.", "id": "Kontrak ini sungguh, bagiku, sudah sangat menguntungkan, menunjukkan kesungguhan seratus persen.", "pt": "ESTE CONTRATO REALMENTE J\u00c1 \u00c9 MUITO GENEROSO PARA MIM, DEMONSTRA TOTAL SINCERIDADE.", "text": "This contract is already very generous, showing absolute sincerity.", "tr": "Bu s\u00f6zle\u015fme benim i\u00e7in zaten \u00e7ok c\u00f6mert, y\u00fczde y\u00fcz samimiyetle haz\u0131rlanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["95", "1582", "397", "1796"], "fr": "Mais, en r\u00e9alit\u00e9, d\u00e8s l\u0027instant o\u00f9 la pi\u00e8ce a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9e en l\u0027air ;", "id": "Tapi, sebenarnya sejak koin itu dilambungkan ke udara;", "pt": "MAS, NA VERDADE, DESDE O MOMENTO EM QUE A MOEDA FOI JOGADA PARA O AR;", "text": "But, actually, from the moment the coin was tossed,", "tr": "Ama asl\u0131nda, madeni para havaya at\u0131ld\u0131\u011f\u0131 andan itibaren;"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/10.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "275", "785", "450"], "fr": "j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9ponse dans mon c\u0153ur.", "id": "Di hatiku sudah ada jawabannya.", "pt": "EU J\u00c1 TINHA UMA RESPOSTA NO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "I already had my answer.", "tr": "Kafamda zaten bir cevap vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "100", "685", "279"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, S\u0153ur Mu, je ne compte pas renouveler mon contrat.", "id": "Maaf, Kakak Mu, aku tidak berencana memperpanjang kontrak.", "pt": "SINTO MUITO, IRM\u00c3 MU, N\u00c3O PRETENDO RENOVAR O CONTRATO.", "text": "I\u0027m sorry, Sister Mu, I don\u0027t plan to renew.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Mu Abla, s\u00f6zle\u015fmeyi yenilemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["257", "778", "561", "986"], "fr": "Mais m\u00eame si je r\u00e9silie mon contrat, si la soci\u00e9t\u00e9 a besoin de mon aide pour quoi que ce soit, je r\u00e9pondrai pr\u00e9sente sans h\u00e9siter.", "id": "Tapi meskipun kontraknya berakhir, jika perusahaan membutuhkan bantuanku untuk sesuatu, aku pasti tidak akan menolak.", "pt": "MAS MESMO RESCINDINDO O CONTRATO, SE A EMPRESA PRECISAR DA MINHA AJUDA COM ALGO, CERTAMENTE AJUDAREI SEM HESITAR.", "text": "But even if I leave, if there\u0027s anything I can help with, I definitely will.", "tr": "Ama s\u00f6zle\u015fmeyi feshetsem bile, \u015firketin benden bir yard\u0131ma ihtiyac\u0131 olursa, kesinlikle elimden geleni yapar\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "734", "331", "876"], "fr": "Je m\u0027en doutais...", "id": "Aku sudah tahu...", "pt": "EU SABIA...", "text": "I knew it...", "tr": "Biliyordum..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "503", "660", "693"], "fr": "Bon, eh bien, soit. Je te souhaite un avenir radieux et une carri\u00e8re \u00e9tincelante. S\u00e9parons-nous en bons termes.", "id": "Baiklah, kalau begitu begitu saja. Semoga masa depanmu cerah dan kariermu lancar. Berpisah baik-baik.", "pt": "BEM, ENT\u00c3O QUE SEJA ASSIM. DESEJO-LHE UM FUTURO BRILHANTE E UMA CARREIRA DE SUCESSO. QUE NOS SEPAREMOS AMIGAVELMENTE.", "text": "Alright then, that\u0027s settled. I wish you all the best in your future endeavors. Let\u0027s part on good terms.", "tr": "Pekala, o zaman b\u00f6yle olsun. Sana parlak bir gelecek ve p\u00fcr\u00fczs\u00fcz bir kariyer diliyorum. \u0130yi ayr\u0131lal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "833", "542", "990"], "fr": "Alors, je vais sortir. Au revoir, S\u0153ur Mu.", "id": "Kalau begitu aku keluar dulu, sampai jumpa Kakak Mu.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SAINDO. ADEUS, IRM\u00c3 MU.", "text": "I\u0027ll head out now, goodbye Sister Mu.", "tr": "O zaman ben \u00e7\u0131kay\u0131m, Mu Abla, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["562", "541", "802", "667"], "fr": "Mmm, s\u00e9parons-nous en bons termes.", "id": "Hmm, berpisah baik-baik.", "pt": "HMM, QUE NOS SEPAREMOS AMIGAVELMENTE.", "text": "Mm, let\u0027s part on good terms.", "tr": "Mm, iyi ayr\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["528", "1290", "622", "1370"], "fr": "Mmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/17.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "76", "777", "267"], "fr": "[SFX] Bouhou... All\u00f4 ? Youxuan, tu n\u0027es pas en plein rendez-vous, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "[SFX] Uwaaa... Halo? Youxuan, kamu tidak sedang kencan, kan?", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... AL\u00d4? YOUXUAN, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 EM UM ENCONTRO, EST\u00c1?", "text": "Ugh... Hello? Youxuan, you\u0027re not on a date, are you?", "tr": "[SFX] Uwaa... Alo? Youxuan, randevuda de\u011filsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["173", "808", "691", "999"], "fr": "Je te raconte pas, je viens \u00e0 peine de prendre les r\u00eanes de la bo\u00eete, et notre poule aux \u0153ufs d\u0027or est sur le point de partir !", "id": "Aku beritahu ya, aku baru saja mengambil alih perusahaan, dan sapi perah perusahaan kita mau pergi!", "pt": "DEIXA EU TE CONTAR, ACABEI DE ASSUMIR A EMPRESA, E A NOSSA GALINHA DOS OVOS DE OURO EST\u00c1 INDO EMBORA!", "text": "I\u0027m telling you, I just took over the company, and our cash cow is leaving!", "tr": "Sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim mi, \u015firketin ba\u015f\u0131na yeni ge\u00e7tim ve \u015firketimizin para a\u011fac\u0131 gitmek \u00fczere!"}, {"bbox": ["500", "1268", "820", "1432"], "fr": "[SFX] Waaah ! Quelle mis\u00e8re pour moi !", "id": "Wah! Kasihan sekali aku!", "pt": "NOSSA! ESTOU T\u00c3O AZARADA!", "text": "Wah! I\u0027m so miserable!", "tr": "Vay! Ne kadar da peri\u015fan\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1291", "688", "1369"], "fr": "J\u0027ai fini de mon c\u00f4t\u00e9.", "id": "Aku sudah selesai di sini.", "pt": "TERMINEI POR AQUI.", "text": "I\u0027m done here.", "tr": "Benim buradaki i\u015fim bitti."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "164", "588", "310"], "fr": "Bonjour, Professeur Xia.", "id": "Halo, Guru Xia.", "pt": "OL\u00c1, PROFESSORA XIA.", "text": "Hello, Teacher Xia.", "tr": "Merhaba, Xia \u00d6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["434", "798", "584", "905"], "fr": "Bonjour.", "id": "Halo.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "68", "311", "234"], "fr": "Xia... Professeur... Bonjour.", "id": "Ha... Guru... Xia, halo.", "pt": "XIA... PROFESSORA... OL\u00c1.", "text": "Hello, Teacher Xia.", "tr": "Xia... \u00d6\u011fretmenim... merhaba."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "496", "494", "622"], "fr": "Cen Xi...", "id": "Cen Xi......", "pt": "CEN XI...", "text": "Cen Xi...", "tr": "Cen Xi..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "175", "643", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1076", "507", "1255"], "fr": "[SFX] Waouh ! Pourquoi tu pleures ?! Tu t\u0027es disput\u00e9e avec... untel ?", "id": "Wah! Kenapa kamu menangis?! Bertengkar dengan si itu ya.....?", "pt": "UAU! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CHORANDO?! BRIGOU COM AQUELA PESSOA...?", "text": "Wah! Why are you crying?! Did you have a fight with... someone?", "tr": "Vay! Neden a\u011fl\u0131yorsun?! O biriyle mi kavga ettin...?"}, {"bbox": ["527", "776", "774", "975"], "fr": "Tu as fini de discuter avec la jeune directrice Qin...", "id": "Kamu sudah selesai bicara dengan Presdir Muda Qin, ya...", "pt": "VOC\u00ca TERMINOU DE CONVERSAR COM O JOVEM DIRETOR QIN, \u00c9?...", "text": "You finished talking with President Qin Jr.?", "tr": "Gen\u00e7 Ba\u015fkan Qin ile konu\u015fman bitti mi...?"}, {"bbox": ["444", "1766", "549", "1833"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/26.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1189", "329", "1391"], "fr": "Mais elle b\u00e9gaie encore quand elle est nerveuse, bien qu\u0027en temps normal, elle ne le soit pas.", "id": "Tapi kalau gugup masih gagap, meskipun biasanya dia tidak gugup.", "pt": "MAS QUANDO FICA NERVOSA, ELA AINDA GAGUEJA. S\u00d3 QUE ELA GERALMENTE N\u00c3O FICA NERVOSA.", "text": "But she still stutters when she\u0027s nervous, though she usually isn\u0027t.", "tr": "Ama heyecanlan\u0131nca yine de kekeliyor, ger\u00e7i genelde heyecanlanmaz."}, {"bbox": ["95", "170", "452", "407"], "fr": "Non, pas vraiment. Je regarde une s\u00e9rie t\u00e9l\u00e9 avec Cen Xi. Je ne la vois pas b\u00e9gayer, elle joue tr\u00e8s bien, sa diction est particuli\u00e8rement bonne.", "id": "Tidak kok, aku sedang menonton drama yang diperankan Cen Xi. Kulihat dia tidak gagap, aktingnya bagus, penguasaan dialognya terutama sangat baik.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU ASSISTINDO A UM DORAMA DA CEN XI. ELA N\u00c3O GAGUEJA NELE, ATUA MUITO BEM, E SUA DIC\u00c7\u00c3O \u00c9 ESPECIALMENTE BOA.", "text": "No, I\u0027m watching Cen Xi\u0027s drama. I don\u0027t see her stuttering, she\u0027s pretty good at acting, especially her line delivery.", "tr": "Hay\u0131r, Cen Xi\u0027nin oynad\u0131\u011f\u0131 diziyi izliyorum. Bence kekelemiyor, oyunculu\u011fu gayet iyi, \u00f6zellikle replik hakimiyeti \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["370", "1752", "597", "1903"], "fr": "Au fait, tu ne comptes plus renouveler ton contrat ?", "id": "Oh iya, kamu tidak berencana memperpanjang kontrak?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI RENOVAR O CONTRATO?", "text": "By the way, aren\u0027t you renewing your contract?", "tr": "Bu arada, s\u00f6zle\u015fmeyi yenilemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["264", "848", "589", "1070"], "fr": "Ah \u00e7a, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 son agent pour toi. Il para\u00eet qu\u0027elle b\u00e9gayait quand elle \u00e9tait petite, mais que \u00e7a s\u0027est corrig\u00e9 en grandissant.", "id": "Oh ini, aku sudah tanyakan pada manajernya. Katanya waktu kecil dia gagap, sudah diperbaiki saat dewasa.", "pt": "AH, ISSO. PERGUNTEI AO AGENTE DELA PARA VOC\u00ca. DISSERAM QUE ELA GAGUEJAVA QUANDO CRIAN\u00c7A, MAS CORRIGIU QUANDO CRESCEU.", "text": "Oh, about that, I asked her manager. They said she stuttered as a child, but corrected it when she grew up.", "tr": "Ha bu mu, menajerine senin i\u00e7in sordum. K\u00fc\u00e7\u00fckken kekeliyormu\u015f, b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce d\u00fczeltmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "38", "527", "204"], "fr": "Mmm. Tu ne pars pas avec moi ?", "id": "Hmm. Kamu tidak ikut denganku?", "pt": "HMM. VOC\u00ca N\u00c3O VEM COMIGO?", "text": "Mm. Aren\u0027t you coming with me?", "tr": "Mm. Benimle gelmiyor musun?"}, {"bbox": ["241", "714", "466", "861"], "fr": "Non, je reste dans la soci\u00e9t\u00e9.", "id": "Tidak, aku tetap di perusahaan.", "pt": "N\u00c3O, EU VOU FICAR NA EMPRESA.", "text": "No, I\u0027ll stay at the company.", "tr": "Hay\u0131r, \u015firkette kalaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "793", "338", "867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["225", "885", "754", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "764", "448", "969"], "fr": "Ce n\u0027est pas que notre soci\u00e9t\u00e9 soit mauvaise, mais si tu veux un meilleur d\u00e9veloppement, il est vrai que l\u0027autre option te conviendrait mieux.", "id": "Perusahaan kita bukannya tidak bagus, tapi kalau kamu ingin perkembangan yang lebih baik, memang di sana lebih cocok untukmu.", "pt": "NOSSA EMPRESA N\u00c3O \u00c9 RUIM, MAS SE VOC\u00ca QUER UM DESENVOLVIMENTO MELHOR, AQUELE LUGAR \u00c9 REALMENTE MAIS ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "Our company isn\u0027t bad, but if you want better development, that place is definitely more suitable for you.", "tr": "\u015eirketimiz k\u00f6t\u00fc de\u011fil ama daha iyi bir geli\u015fim istiyorsan, oras\u0131 senin i\u00e7in ger\u00e7ekten daha uygun."}, {"bbox": ["362", "1052", "606", "1215"], "fr": "Le studio de Lu Yinbing, tu sais comment on l\u0027appelle dans le milieu ?", "id": "Studio Lu Yinbing, kamu tahu industri menyebutnya apa?", "pt": "O EST\u00daDIO DE LU YINBING, SABE COMO O CHAMAM NA IND\u00daSTRIA?", "text": "Lu Yinbing Studio, do you know what it\u0027s called in the industry?", "tr": "Lu Yinbing St\u00fcdyosu, sekt\u00f6rde ne dendi\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["468", "71", "763", "258"], "fr": "Allons, pourquoi cette mine d\u00e9confite ? Il reste encore six mois, non ?", "id": "Sudahlah, kenapa pasang muka sedih begitu? Bukankah masih ada setengah tahun lagi.", "pt": "CHEGA, POR QUE ESSA CARA DE ENTERRO? AINDA TEMOS MEIO ANO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Come on, why the long face? There\u0027s still half a year left.", "tr": "Tamam, ne surat as\u0131yorsun? Daha alt\u0131 ay var, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["153", "1643", "373", "1793"], "fr": "La Maison Dor\u00e9e. Une fois que tu y entres, attends-toi \u00e0 \u00eatre couverte d\u0027or.", "id": "Rumah Emas. Kalau sudah masuk, tinggal menunggu dilapisi emas saja.", "pt": "CASA DE OURO. SE ENTRAR L\u00c1, \u00c9 S\u00d3 ESPERAR PARA SER BANHADA A OURO.", "text": "The Golden House. Once you\u0027re in, you\u0027re just waiting to be gilded.", "tr": "Alt\u0131n Ev. \u0130\u00e7eri girdin mi alt\u0131nla kaplanmay\u0131 bekle."}, {"bbox": ["418", "1500", "541", "1580"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "694", "411", "875"], "fr": "Alors si j\u0027y vais, serai-je la \u0027belle que l\u0027on cache dans un palais d\u0027or\u0027 ?", "id": "Kalau begitu, apakah masuknya aku ke sana bisa dianggap \u0027menyembunyikan kekasih di rumah emas\u0027?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU ENTRAR, ISSO N\u00c3O SERIA \u0027ESCONDER UMA BELA NUM PAL\u00c1CIO DOURADO\u0027?", "text": "Then would I be considered a treasure hidden in the golden house if I go in?", "tr": "O zaman benim oraya girmem \u0027alt\u0131n evde g\u00fczellik saklamak\u0027 say\u0131l\u0131r m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/33.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "626", "898", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1220, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/91/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1135", "776", "1218"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua