This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/0.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "0", "817", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Fastest and most stable, fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/1.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "0", "761", "347"], "fr": "Auteur : Xuan Jian | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xiancao Dong | \u00c9quipe [Storyboard : Latte 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai] | Une production de la Soci\u00e9t\u00e9 du Mariage Orange et de la Soci\u00e9t\u00e9 des Princesses Oranges.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JU HUN SHE / JU JI SHE", "pt": "OBRA: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA PU JIANG. ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG. EQUIPE (STORYBOARD: 42 DU NATIE. ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI TAKEYA HANA, DIDI JUN). EDITOR: HUA BAIBAI. UMA OBRA DO CLUBE JUHUN E DO CLUBE JIJI.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: RUZI, DOUDAN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI"}, {"bbox": ["109", "0", "895", "348"], "fr": "Auteur : Xuan Jian | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xiancao Dong | \u00c9quipe [Storyboard : Latte 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai] | Une production de la Soci\u00e9t\u00e9 du Mariage Orange et de la Soci\u00e9t\u00e9 des Princesses Oranges.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JU HUN SHE / JU JI SHE", "pt": "OBRA: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA PU JIANG. ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG. EQUIPE (STORYBOARD: 42 DU NATIE. ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI TAKEYA HANA, DIDI JUN). EDITOR: HUA BAIBAI. UMA OBRA DO CLUBE JUHUN E DO CLUBE JIJI.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: RUZI, DOUDAN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI"}, {"bbox": ["113", "0", "761", "347"], "fr": "Auteur : Xuan Jian | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xiancao Dong | \u00c9quipe [Storyboard : Latte 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai] | Une production de la Soci\u00e9t\u00e9 du Mariage Orange et de la Soci\u00e9t\u00e9 des Princesses Oranges.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JU HUN SHE / JU JI SHE", "pt": "OBRA: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA PU JIANG. ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG. EQUIPE (STORYBOARD: 42 DU NATIE. ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI TAKEYA HANA, DIDI JUN). EDITOR: HUA BAIBAI. UMA OBRA DO CLUBE JUHUN E DO CLUBE JIJI.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: RUZI, DOUDAN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI"}, {"bbox": ["113", "0", "761", "347"], "fr": "Auteur : Xuan Jian | Artiste principal : Harper Jun | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xiancao Dong | \u00c9quipe [Storyboard : Latte 42 degr\u00e9s | Assistants : J\u0027aimerai toujours Sukoya Kana, Didi-kun] | \u00c9diteur : Hua Baibai] | Une production de la Soci\u00e9t\u00e9 du Mariage Orange et de la Soci\u00e9t\u00e9 des Princesses Oranges.", "id": "KARYA ASLI: XUAN JIAN/JINJIANG LITERATURE CITY\nPENA UTAMA: HARPER JUN\nNASKAH: QUBING XIANCAO DONG\nPAPAN CERITA: 42 DU NATIE\nASISTEN: AKU SELALU SUKA SUKOYA KANA, DIDI JUN\nEDITOR: HUA BAIBAI\nKARYA JU HUN SHE / JU JI SHE", "pt": "OBRA: XUAN JIAN/CIDADE LITER\u00c1RIA PU JIANG. ARTISTA PRINCIPAL: HARPER JUN. ROTEIRO: QUBING XIANCAO DONG. EQUIPE (STORYBOARD: 42 DU NATIE. ASSISTENTES: EU SEMPRE AMAREI TAKEYA HANA, DIDI JUN). EDITOR: HUA BAIBAI. UMA OBRA DO CLUBE JUHUN E DO CLUBE JIJI.", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: XUAN JIAN/JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HARPER JUN | SENARYO: BUZSUZ \u00c7\u0130M J\u00d6LES\u0130 | \u00c7\u0130Z\u0130M PANEL\u0130: 42 DERECE LATTE | AS\u0130STANLAR: RUZI, DOUDAN | ED\u0130T\u00d6R: HUA BAIBAI | M\u0130 J\u0130 SHE \u0026 JU J\u0130 SHE YAPIMI"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/2.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "80", "822", "273"], "fr": "Ah, au fait, j\u0027allais oublier de demander, il faut bien qu\u0027on se renseigne un peu sur sa situation, non ?", "id": "Oh, iya, hampir lupa bertanya. Kita kan harus tahu sedikit tentang situasinya.", "pt": "AH, SIM, QUASE ESQUECI DE PERGUNTAR. PRECISAMOS TER UMA NO\u00c7\u00c3O B\u00c1SICA DA SITUA\u00c7\u00c3O DELA, CERTO?", "text": "Oh, right, I almost forgot to ask. We should at least get to know her basic information.", "tr": "Ha, bu arada, az kals\u0131n sormay\u0131 unutuyordum. Onun hakk\u0131nda genel bir \u015feyler bilmemiz gerekmez mi?"}, {"bbox": ["441", "1733", "631", "1860"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle t\u0027\u00e9coute d\u0027habitude ?", "id": "Apa dia biasanya menurutimu?", "pt": "ELA COSTUMA TE OUVIR?", "text": "Does she usually listen to you?", "tr": "Genellikle s\u00f6z\u00fcn\u00fc dinler mi?"}, {"bbox": ["110", "803", "322", "960"], "fr": "Quel \u00e2ge a Xia Yitong cette ann\u00e9e ?", "id": "Berapa umur Xia Yi Tong tahun ini?", "pt": "QUANTOS ANOS A XIA YITONG TEM?", "text": "How old is Xia Yitong this year?", "tr": "Xia Yitong ka\u00e7 ya\u015f\u0131nda?"}, {"bbox": ["635", "2132", "778", "2232"], "fr": "Oui, elle \u00e9coute.", "id": "Iya.", "pt": "SIM.", "text": "She does.", "tr": "Dinler."}, {"bbox": ["279", "1414", "428", "1515"], "fr": "Vingt-trois ans.", "id": "Dua puluh tiga.", "pt": "VINTE E TR\u00caS.", "text": "Twenty-three.", "tr": "Yirmi \u00fc\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2041", "493", "2282"], "fr": "Elle est chaleureuse, gentille, travailleuse, d\u00e9vou\u00e9e, a bon caract\u00e8re, et c\u0027est une personne avec une grande volont\u00e9. Elle peut pers\u00e9v\u00e9rer pour un objectif pendant pr\u00e8s de dix ans, m\u00eame sans voir d\u0027espoir, elle n\u0027a jamais abandonn\u00e9.", "id": "Dia antusias, baik hati, pekerja keras, berdedikasi, dan sabar. Orang yang punya tekad kuat. Dia akan bertahan demi satu tujuan selama hampir sepuluh tahun, bahkan saat tidak ada harapan pun dia tidak pernah menyerah.", "pt": "ELA \u00c9 ENTUSIASMADA, GENTIL, ESFOR\u00c7ADA, DEDICADA, TEM UM BOM TEMPERAMENTO E \u00c9 UMA PESSOA COM GRANDE FOR\u00c7A DE VONTADE. ELA PERSISTIR\u00c1 EM UM OBJETIVO POR QUASE DEZ ANOS; MESMO SEM VER ESPERAN\u00c7A, ELA NUNCA DESISTIU.", "text": "She\u0027s passionate, kind, hardworking, dedicated, and good-tempered. She\u0027s a person with strong willpower. She can persevere towards a goal for nearly ten years, even if there\u0027s no hope in sight, she never gives up.", "tr": "O, s\u0131cakkanl\u0131, iyi kalpli, \u00e7al\u0131\u015fkan, i\u015fine ba\u011fl\u0131 ve iyi huyludur; iradesi g\u00fc\u00e7l\u00fc biridir. Bir hedef u\u011fruna neredeyse on y\u0131l boyunca sebat edebilir, umut g\u00f6rmese bile asla pes etmemi\u015ftir."}, {"bbox": ["484", "2896", "831", "3127"], "fr": "Bien qu\u0027elle soit plus jeune que moi, elle est souvent plus mature, et encore plus attentionn\u00e9e envers moi. Je n\u0027ai jamais autant voulu d\u00e9pendre de quelqu\u0027un.", "id": "Meskipun usianya lebih muda dariku, tapi seringkali dia lebih dewasa dariku, dan sangat perhatian padaku. Aku tidak pernah begitu ingin bergantung pada seseorang.", "pt": "EMBORA SEJA MAIS NOVA DO QUE EU, MUITAS VEZES \u00c9 MAIS MADURA, E \u00c9 AINDA MAIS ATENCIOSA COMIGO. EU NUNCA QUIS DEPENDER TANTO DE ALGU\u00c9M.", "text": "Although she\u0027s younger than me, she\u0027s more mature than me in many ways, and she\u0027s very considerate towards me. I\u0027ve never wanted to rely on someone so much.", "tr": "Benden ya\u015f\u00e7a k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen, \u00e7o\u011fu zaman benden daha olgundur, bana kar\u015f\u0131 da \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcncelidir. Daha \u00f6nce hi\u00e7 kimseye bu kadar ba\u011flanmak istememi\u015ftim."}, {"bbox": ["327", "84", "511", "217"], "fr": "Et sa situation familiale ?", "id": "Bagaimana dengan kondisi keluarganya?", "pt": "E A SITUA\u00c7\u00c3O FAMILIAR DELA?", "text": "What about her family?", "tr": "Peki ya ailesinin durumu?"}, {"bbox": ["311", "970", "684", "1095"], "fr": "Heureusement que j\u0027ai pos\u00e9 cette question \u00e0 l\u0027avance, si on en parlait pendant le repas, ce ne serait pas bien.", "id": "Untung aku bertanya duluan, kalau sampai dibicarakan saat makan nanti, kan tidak enak.", "pt": "AINDA BEM QUE PERGUNTEI ISSO ANTES. SE FAL\u00c1SSEMOS DISSO DURANTE O JANTAR, N\u00c3O SERIA BOM.", "text": "It\u0027s a good thing I asked this beforehand. It wouldn\u0027t be good if we brought this up during dinner.", "tr": "Neyse ki bunu \u00f6nceden sordum, ya yemek s\u0131ras\u0131nda bu konu a\u00e7\u0131l\u0131rsa iyi olmazd\u0131."}, {"bbox": ["229", "1800", "533", "1929"], "fr": "Hum, et elle... comment est-elle ? Au niveau du caract\u00e8re et de la moralit\u00e9.", "id": "Hmm, itu... bagaimana orangnya? Dari segi sifat dan perilakunya.", "pt": "HUM, AQUILO... COMO ELA \u00c9? EM TERMOS DE PERSONALIDADE E CAR\u00c1TER.", "text": "Um, what\u0027s she like? In terms of personality and character.", "tr": "H\u0131m, \u015fey... Nas\u0131l biri? Yani ki\u015fili\u011fi, karakteri falan."}, {"bbox": ["358", "606", "533", "720"], "fr": "...Orpheline.", "id": "...Anak yatim piatu.", "pt": "...\u00d3RF\u00c3.", "text": "...An orphan.", "tr": "...Yetim."}, {"bbox": ["130", "3240", "532", "3486"], "fr": "Tant qu\u0027elle est \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, je me sens en s\u00e9curit\u00e9. D\u00e8s qu\u0027elle part ailleurs, c\u0027est comme si mon c\u0153ur \u00e9tait vide, j\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose ne va pas.", "id": "Selama dia di sisiku, aku akan merasa sangat aman. Begitu dia pergi ke tempat lain, seluruh hatiku terasa hampa, selalu merasa ada yang tidak beres.", "pt": "CONTANTO QUE ELA ESTEJA AO MEU LADO, EU ME SINTO MUITO SEGURA. ASSIM QUE ELA VAI PARA OUTRO LUGAR, MEU CORA\u00c7\u00c3O INTEIRO PARECE FICAR VAZIO, SEMPRE SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO.", "text": "As long as she\u0027s by my side, I feel very secure. When she goes somewhere else, my whole heart feels empty, like something\u0027s missing.", "tr": "O yan\u0131mdayken kendimi \u00e7ok g\u00fcvende hissediyorum. Ba\u015fka bir yere gitti\u011finde ise kalbimde bir bo\u015fluk olu\u015fmu\u015f gibi oluyor, hep bir \u015feyler ters gidiyormu\u015f gibi hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/5.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "65", "366", "234"], "fr": "Elle a encore beaucoup de qualit\u00e9s, je pourrais en parler pendant trois jours et trois nuits sans finir.", "id": "Dia masih punya banyak kelebihan, aku tidak akan selesai menceritakannya meski tiga hari tiga malam.", "pt": "ELA TEM MUITAS OUTRAS QUALIDADES, EU PODERIA FALAR POR TR\u00caS DIAS E TR\u00caS NOITES E AINDA N\u00c3O TERMINARIA.", "text": "She has many other good qualities, I could talk about them for three days and three nights.", "tr": "Daha pek \u00e7ok iyi \u00f6zelli\u011fi var, \u00fc\u00e7 g\u00fcn \u00fc\u00e7 gece anlatsam bitiremem."}, {"bbox": ["69", "662", "347", "814"], "fr": "De toute fa\u00e7on, quand vous la rencontrerez, vous l\u0027aimerez certainement.", "id": "Pokoknya kalau kalian bertemu dengannya, pasti akan menyukainya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, QUANDO VOC\u00caS A CONHECEREM, COM CERTEZA V\u00c3O GOSTAR DELA.", "text": "Anyway, when you meet her, you\u0027ll definitely like her.", "tr": "Her neyse, onunla tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda onu kesinlikle seveceksiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/7.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "907", "518", "974"], "fr": "Salon VIP de l\u0027a\u00e9roport", "id": "RUANG TUNGGU VIP BANDARA", "pt": "SALA VIP DO AEROPORTO", "text": "Airport VIP Lounge", "tr": "Havaalan\u0131 VIP Bekleme Salonu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/8.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "57", "852", "454"], "fr": "Xia Yitong : Joyeux r\u00e9veillon \u00e0 tous ! Une Tong bloqu\u00e9e \u00e0 l\u0027a\u00e9roport \u00e0 cause d\u0027un vol retard\u00e9 alors qu\u0027elle se rendait \u00e0 un engagement. [RT 20k Com 10k Likes 50k]\n[Tri\u00e9 par popularit\u00e9]\n@SycomoreD\u00c9t\u00e9 : Pauvre Tongtong, dors un peu au salon. On ne sait m\u00eame pas quand l\u0027avion d\u00e9collera.\n@LaChemiseBlancheDeXiaTongtong : L\u0027agence est inhumaine, pas de cong\u00e9 pour le r\u00e9veillon ? Le contrat de Tong se termine fin juillet, non ? Elle devrait monter son propre studio !", "id": "XIA YI TONG via iPhone: SELAMAT MALAM TAHUN BARU SEMUANYA. TONG DI SINI, TERJEBAK DI BANDARA KARENA PENERBANGAN TERTUNDA SAAT MENGEJAR JADWAL.\n20RB RETWEET, 10RB KOMENTAR, 50RB SUKA\nURUTKAN BERDASARKAN POPULARITAS\nPOHON WUTONG MUSIM PANAS: KASIHAN SEKALI TONG TONG. TIDURLAH DI RUANG TUNGGU. PESAWATNYA BELUM TAHU KAPAN BISA TERBANG.\nKEMEJA PUTIH XIA TONG TONG: PERUSAHAANNYA TIDAK MANUSIAWI, YA? MALAM TAHUN BARU SAJA TIDAK MEMBERI LIBUR? KONTRAK TONG SAMPAI AKHIR JULI TAHUN INI, KAN? BUKA SAJA STUDIO SENDIRI.", "pt": "XIA YITONG (VIA IPHONE): FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO A TODOS! UMA TONG (EU) CORRENDO PARA UM COMPROMISSO E PRESA NO AEROPORTO DEVIDO A UM VOO ATRASADO. 20 MIL RETWEETS, 10 MIL COMENT\u00c1RIOS, 50 MIL CURTIDAS.\nPOR POPULARIDADE\nXI\u00c0TI\u0100N DE W\u00daT\u00d3NG SH\u00d9 (\u00c1RVORE WUTONG DE VER\u00c3O): COITADINHA DA TONGTONG. DESCANSE UM POUCO NA SALA VIP. QUEM SABE QUANDO O AVI\u00c3O VAI DECOLAR.\nXI\u00c0 T\u00d3NGT\u00d3NG DE B\u00c1ICH\u00c8NSH\u0100N (CAMISA BRANCA DA XIA TONGTONG): A EMPRESA N\u00c3O TEM CORA\u00c7\u00c3O, HEIN? NEM D\u00c3O FOLGA NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO? O CONTRATO DA TONG TERMINA NO FINAL DE JULHO, CERTO? ABRA SEU PR\u00d3PRIO EST\u00daDIO!", "text": "Xia Yitong from iPhone Happy New Year\u0027s Eve, everyone. A Tong rushing to an event, delayed by a flight and stuck at the airport. Reposts 20K, Comments 10K, Likes 50K Sort by Hot Xia Yitong So heartbroken for TongTong. Sleep in the lounge. Who knows when the plane will take off? XiaTongTong\u0027s White Shirt The company is heartless, not even giving people a break on New Year\u0027s Eve? Tong\u0027s contract expires at the end of July, right? Start your own studio!", "tr": "Xia Yitong (iPhone\u0027dan):\nHerkese Mutlu Y\u0131lba\u015f\u0131 Geceleri! Program\u0131na yeti\u015fmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken u\u00e7u\u015fu r\u00f6tar yapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in havaalan\u0131nda mahsur kalan bir Tong\u0027unuz.\n(RT: 20B Yorum: 10B Be\u011feni: 50B)\n\n-- Pop\u00fclerli\u011fe G\u00f6re --\n**Yazl\u0131k \u00c7\u0131nar A\u011fac\u0131:** Tongtong\u0027a \u00e7ok \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Bekleme salonunda biraz uyu, u\u00e7a\u011f\u0131n ne zaman kalkaca\u011f\u0131 belli de\u011fil.\n**Xia Tongtong\u0027un Beyaz G\u00f6mle\u011fi:** \u015eirket ne kadar insafs\u0131z! Y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi bile izin vermiyorlar m\u0131? Tong\u0027un s\u00f6zle\u015fmesi bu y\u0131l temmuz sonunda bitiyordu, de\u011fil mi? Kendi st\u00fcdyosunu kurmal\u0131!"}, {"bbox": ["496", "353", "850", "456"], "fr": "@LaChemiseBlancheDeXiaTongtong : L\u0027agence est inhumaine, pas de cong\u00e9 pour le r\u00e9veillon ? Le contrat de Tong se termine fin juillet, non ? Elle devrait monter son propre studio !", "id": "KEMEJA PUTIH XIA TONG TONG: PERUSAHAANNYA TIDAK MANUSIAWI, YA? MALAM TAHUN BARU SAJA TIDAK MEMBERI LIBUR? KONTRAK TONG SAMPAI AKHIR JULI TAHUN INI, KAN? BUKA SAJA STUDIO SENDIRI.", "pt": "XI\u00c0 T\u00d3NGT\u00d3NG DE B\u00c1ICH\u00c8NSH\u0100N (CAMISA BRANCA DA XIA TONGTONG): A EMPRESA N\u00c3O TEM CORA\u00c7\u00c3O, HEIN? NEM D\u00c3O FOLGA NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO? O CONTRATO DA TONG TERMINA NO FINAL DE JULHO, CERTO? ABRA SEU PR\u00d3PRIO EST\u00daDIO!", "text": "XiaTongTong\u0027s White Shirt The company is heartless, not even giving people a break on New Year\u0027s Eve? Tong\u0027s contract expires at the end of July, right? Start your own studio!", "tr": "**Xia Tongtong\u0027un Beyaz G\u00f6mle\u011fi:** \u015eirket ne kadar insafs\u0131z! Y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi bile izin vermiyorlar m\u0131? Tong\u0027un s\u00f6zle\u015fmesi bu y\u0131l temmuz sonunda bitiyordu, de\u011fil mi? Kendi st\u00fcdyosunu kurmal\u0131!"}, {"bbox": ["495", "57", "852", "454"], "fr": "Xia Yitong : Joyeux r\u00e9veillon \u00e0 tous ! Une Tong bloqu\u00e9e \u00e0 l\u0027a\u00e9roport \u00e0 cause d\u0027un vol retard\u00e9 alors qu\u0027elle se rendait \u00e0 un engagement. [RT 20k Com 10k Likes 50k]\n[Tri\u00e9 par popularit\u00e9]\n@SycomoreD\u00c9t\u00e9 : Pauvre Tongtong, dors un peu au salon. On ne sait m\u00eame pas quand l\u0027avion d\u00e9collera.\n@LaChemiseBlancheDeXiaTongtong : L\u0027agence est inhumaine, pas de cong\u00e9 pour le r\u00e9veillon ? Le contrat de Tong se termine fin juillet, non ? Elle devrait monter son propre studio !", "id": "XIA YI TONG via iPhone: SELAMAT MALAM TAHUN BARU SEMUANYA. TONG DI SINI, TERJEBAK DI BANDARA KARENA PENERBANGAN TERTUNDA SAAT MENGEJAR JADWAL.\n20RB RETWEET, 10RB KOMENTAR, 50RB SUKA\nURUTKAN BERDASARKAN POPULARITAS\nPOHON WUTONG MUSIM PANAS: KASIHAN SEKALI TONG TONG. TIDURLAH DI RUANG TUNGGU. PESAWATNYA BELUM TAHU KAPAN BISA TERBANG.\nKEMEJA PUTIH XIA TONG TONG: PERUSAHAANNYA TIDAK MANUSIAWI, YA? MALAM TAHUN BARU SAJA TIDAK MEMBERI LIBUR? KONTRAK TONG SAMPAI AKHIR JULI TAHUN INI, KAN? BUKA SAJA STUDIO SENDIRI.", "pt": "XIA YITONG (VIA IPHONE): FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO A TODOS! UMA TONG (EU) CORRENDO PARA UM COMPROMISSO E PRESA NO AEROPORTO DEVIDO A UM VOO ATRASADO. 20 MIL RETWEETS, 10 MIL COMENT\u00c1RIOS, 50 MIL CURTIDAS.\nPOR POPULARIDADE\nXI\u00c0TI\u0100N DE W\u00daT\u00d3NG SH\u00d9 (\u00c1RVORE WUTONG DE VER\u00c3O): COITADINHA DA TONGTONG. DESCANSE UM POUCO NA SALA VIP. QUEM SABE QUANDO O AVI\u00c3O VAI DECOLAR.\nXI\u00c0 T\u00d3NGT\u00d3NG DE B\u00c1ICH\u00c8NSH\u0100N (CAMISA BRANCA DA XIA TONGTONG): A EMPRESA N\u00c3O TEM CORA\u00c7\u00c3O, HEIN? NEM D\u00c3O FOLGA NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO? O CONTRATO DA TONG TERMINA NO FINAL DE JULHO, CERTO? ABRA SEU PR\u00d3PRIO EST\u00daDIO!", "text": "Xia Yitong from iPhone Happy New Year\u0027s Eve, everyone. A Tong rushing to an event, delayed by a flight and stuck at the airport. Reposts 20K, Comments 10K, Likes 50K Sort by Hot Xia Yitong\u0027s Wutong Tree So heartbroken for TongTong. Sleep in the lounge. Who knows when the plane will take off? XiaTongTong\u0027s White Shirt The company is heartless, not even giving people a break on New Year\u0027s Eve? Tong\u0027s contract expires at the end of July, right? Start your own studio!", "tr": "Xia Yitong (iPhone\u0027dan):\nHerkese Mutlu Y\u0131lba\u015f\u0131 Geceleri! Program\u0131na yeti\u015fmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rken u\u00e7u\u015fu r\u00f6tar yapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in havaalan\u0131nda mahsur kalan bir Tong\u0027unuz.\n(RT: 20B Yorum: 10B Be\u011feni: 50B)\n\n-- Pop\u00fclerli\u011fe G\u00f6re --\n**Yazl\u0131k \u00c7\u0131nar A\u011fac\u0131:** Tongtong\u0027a \u00e7ok \u00fcz\u00fcld\u00fcm. Bekleme salonunda biraz uyu, u\u00e7a\u011f\u0131n ne zaman kalkaca\u011f\u0131 belli de\u011fil.\n**Xia Tongtong\u0027un Beyaz G\u00f6mle\u011fi:** \u015eirket ne kadar insafs\u0131z! Y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi bile izin vermiyorlar m\u0131? Tong\u0027un s\u00f6zle\u015fmesi bu y\u0131l temmuz sonunda bitiyordu, de\u011fil mi? Kendi st\u00fcdyosunu kurmal\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/9.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "173", "832", "401"], "fr": "@CestTonArm\u00e9eLu : M\u00eame pas un selfie pour le r\u00e9veillon ! Quelle autre c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 f\u00e9minine dans le showbiz est comme toi ? Si tu continues comme \u00e7a, on va te unfollow, d\u00e9esse !!! Je t\u0027appellerais m\u00eame grand-m\u00e8re !! Fang Ren implore en lettre de sang un selfie !!! Je m\u0027appelle Fang Ren !!!", "id": "PASUKAN LU-MU: MALAM TAHUN BARU TIDAK UNGGAH SELFIE. LIHAT SAJA DI DUNIA HIBURAN, ARTIS WANITA MANA LAGI YANG SEPERTIMU? KALAU KAU TERUS BEGINI, KAMI AKAN BERHENTI JADI PENGGEMARMU, DEWI!!! KUPANGGIL KAU NENEK!! FANG REN MEMOHON DENGAN SANGAT UNTUK SELFIE!!! NAMAKU FANG REN!!!", "pt": "\u00c9 A SUA TROPA LU: NEM UMA SELFIE NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO! OLHANDO PARA O MUNDO DO ENTRETENIMENTO, QUAL OUTRA ARTISTA FEMININA \u00c9 COMO VOC\u00ca? SE CONTINUAR ASSIM, VAMOS DEIXAR DE SER SEUS F\u00c3S, DEUSA!!! EU TE CHAMO DE VOV\u00d3!! PETI\u00c7\u00c3O DE SANGUE DE FANG REN IMPLORANDO POR UMA SELFIE!!! EU SOU FANG REN!!!", "text": "Your Lu Army Even on New Year\u0027s Eve, not a single selfie. Look around the entertainment industry, which other female artist is like you? If you keep this up, we\u0027ll unfollow you, goddess!!! I\u0027ll call you grandma!! Ten thousand people +2 blood letter begging for a selfie!!! I\u0027m called Fang Ren!!!", "tr": "**Senin Lu Ordun:** Y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi bile bir selfie atm\u0131yorsun! E\u011flence d\u00fcnyas\u0131nda senin gibi ba\u015fka hangi kad\u0131n sanat\u00e7\u0131 var? B\u00f6yle devam edersen seni takipten \u00e7\u0131kar\u0131z, Tanr\u0131\u00e7a!!! Sana nine diyece\u011fim art\u0131k!! Herkes kan\u0131yla dilek\u00e7e yaz\u0131yor, L\u00dcTFEN SELF\u0130E AT!!! BEN HERKES\u0130M!!!"}, {"bbox": ["194", "901", "826", "1106"], "fr": "@Ma\u00eetreDuSalonDeGlaceW : Pourquoi vous disputez-vous encore ? Pas du tout unis. Est-ce le moment de se disputer ? Au premier rang, p\u00e9tition sanglante de dix mille personnes +2 pour un selfie !", "id": "PEMILIK RUANG ES W: KENAPA JADI BERTENGKAR? SAMA SEKALI TIDAK KOMPAK. APA SEKARANG WAKTUNYA BERTENGKAR? BARISAN DEPAN PULUHAN RIBU +2 ORANG MEMOHON DENGAN SANGAT UNTUK SELFIE.", "pt": "DONO DO EST\u00daDIO YINBING W: POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O BRIGANDO? NADA UNIDOS. AGORA \u00c9 HORA DE BRIGAR? NA PRIMEIRA FILA, DEZ MIL PESSOAS +2, PETI\u00c7\u00c3O DE SANGUE POR UMA SELFIE.", "text": "Yinbing Room Owner W Why are you guys arguing? Not united at all. Is this the time to argue? Front row ten thousand people +2 blood letter begging for a selfie", "tr": "**Buzlu \u0130\u00e7ecek Odas\u0131 Sahibi W:** Neden h\u00e2l\u00e2 tart\u0131\u015f\u0131yorsunuz? Hi\u00e7 birlik de\u011filsiniz, \u015fimdi kavga zaman\u0131 m\u0131? \u00d6n s\u0131ralardan on binlerce ki\u015fi +2 kanl\u0131 dilek\u00e7eyle selfie istiyor!"}, {"bbox": ["182", "557", "836", "767"], "fr": "@CestTonArm\u00e9eLu : La fille calculatrice du dessus, tu as chang\u00e9 de nom si vite. Laisse tomber, m\u00eame si tu devenais le repas du r\u00e9veillon, ma Lu ne te mangerait pas.", "id": "PASUKAN LU-MU: YANG DI ATAS ITU GADIS LICIK, CEPAT SEKALI GANTI NAMA. LUPAKAN SAJA. BIARPUN KAU JADI HIDANGAN MALAM TAHUN BARU, LU-KU TIDAK AKAN MEMAKANMU.", "pt": "\u00c9 A SUA TROPA LU: A GAROTA CALCULISTA DO COMENT\u00c1RIO ACIMA, MUDOU DE NOME BEM R\u00c1PIDO. DESISTA DESSA IDEIA. MESMO QUE VOC\u00ca VIRASSE O JANTAR DE ANO NOVO, MINHA LU N\u00c3O TE COMERIA.", "text": "Your Lu Army Scheming girl upstairs, changed your name so fast. Give up, even if you became New Year\u0027s Eve dinner, my Lu wouldn\u0027t eat you.", "tr": "**Senin Lu Ordun:** \u00dcstteki sinsi k\u0131z, ad\u0131n\u0131 ne \u00e7abuk de\u011fi\u015ftirmi\u015fsin! O sevdadan vazge\u00e7. Sen y\u0131lba\u015f\u0131 yeme\u011fi olsan bile benim Lu\u0027m seni yemez!"}, {"bbox": ["193", "3", "834", "174"], "fr": "@Lu : Dans la fin de phrase de la d\u00e9esse sans ponctuation ni emoji, je vois une subtile moquerie. D\u00e9esse, ta moquerie est magnifique. Je suis un vrai maso.", "id": "LU: AKU MELIHAT SEDIKIT SINDIRAN HALUS DARI AKHIR KALIMAT DEWI YANG TANPA TITIK DAN EMOJI. SINDIRAN DEWI SANGAT BAGUS. AKU INI SEORANG M (MASOKIS).", "pt": "LU, EU VEJO UM LEVE SARCASMO NO FINAL DA FRASE DA DEUSA, SEM PONTO FINAL NEM EMOJI. O SARCASMO DA DEUSA \u00c9 LINDO. EU SOU MASOQUISTA.", "text": "Lu I see a hint of subtle mockery in Goddess\u0027s ending without a period or emoji. Goddess mocked beautifully. I\u0027m a masochist now.", "tr": "**Lu:** Tanr\u0131\u00e7a\u0027n\u0131n noktas\u0131z ve emojisiz mesaj sonlar\u0131nda ince bir alay seziyorum. Tanr\u0131\u00e7a \u00e7ok g\u00fczel alay ediyor! San\u0131r\u0131m ben bir mazo\u015fistim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "763", "366", "968"], "fr": "Tu es toujours \u00e0 la salle d\u0027attente de l\u0027a\u00e9roport ? Je suis \u00e0 la maison en train de regarder la t\u00e9l\u00e9. Devine ce que je regarde ?", "id": "Kamu masih di ruang tunggu bandara? Aku sekarang di rumah nonton TV, coba tebak aku nonton apa?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NA SALA DE ESPERA DO AEROPORTO? ESTOU EM CASA ASSISTINDO TV AGORA, ADIVINHA O QUE ESTOU VENDO?", "text": "Are you still at the airport lounge? I\u0027m watching TV at home, guess what I\u0027m watching?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 havaalan\u0131 bekleme salonunda m\u0131s\u0131n? Ben \u015fimdi evde televizyon izliyorum, tahmin et ne izliyorum?"}, {"bbox": ["426", "1879", "607", "2006"], "fr": "Alors l\u00e0, je ne devinerai pas...", "id": "Kalau begitu aku tidak bisa menebaknya...", "pt": "ENT\u00c3O EU N\u00c3O CONSIGO ADIVINHAR...", "text": "Then I can\u0027t guess...", "tr": "O zaman tahmin edemem..."}, {"bbox": ["597", "1069", "752", "1188"], "fr": "Hmm... Le gala de la F\u00eate du Printemps ?", "id": "Hmm... Gala Tahun Baru?", "pt": "HMM... O GALA DO FESTIVAL DA PRIMAVERA?", "text": "Um... the Spring Festival Gala?", "tr": "H\u0131m... Y\u0131lba\u015f\u0131 \u00d6zel Program\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["443", "75", "615", "182"], "fr": "Professeur Lu.", "id": "Guru Lu.", "pt": "PROFESSORA LU.", "text": "Teacher Lu.", "tr": "Lu \u00d6\u011fretmenim."}, {"bbox": ["427", "1326", "553", "1410"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "De\u011fil."}, {"bbox": ["245", "1574", "433", "1689"], "fr": "Ton film ?", "id": "Filmmu?", "pt": "SEU FILME?", "text": "Your movie?", "tr": "Senin filmin mi?"}, {"bbox": ["132", "1781", "258", "1875"], "fr": "Non.", "id": "Bukan.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "De\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/14.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1291", "391", "1536"], "fr": "Ahhh ! Pourquoi tu montres \u00e7a \u00e0 tes parents le soir du r\u00e9veillon ?! Et s\u0027ils d\u00e9couvrent notre relation ?", "id": "AAAAH! Kenapa kamu menunjukkan ini ke orang tuamu di Malam Tahun Baru! Bagaimana kalau mereka tahu hubunganku denganmu?", "pt": "AAAAAH! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 MOSTRANDO ISSO PARA SEUS PAIS NA V\u00c9SPERA DE ANO NOVO?! E SE ELES DESCOBRIREM SOBRE O NOSSO RELACIONAMENTO?", "text": "\u554a\u554a\u554a\u554a\uff01What are you doing showing this to your parents on New Year\u0027s Eve?! What if they find out about me and you?!", "tr": "Aaaah! Neden y\u0131lba\u015f\u0131 gecesi ailene bunu izletiyorsun! Ya aram\u0131zdaki ili\u015fkiyi fark ederlerse ne olacak?"}, {"bbox": ["487", "3031", "791", "3212"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi mon coming out. Mes parents demandent quand tu seras libre pour venir d\u00eener ?", "id": "Aku sudah berhasil coming out. Orang tuaku bertanya kapan kamu ada waktu untuk datang makan?", "pt": "EU ME ASSUMI COM SUCESSO! MEUS PAIS PERGUNTARAM QUANDO VOC\u00ca TEM TEMPO PARA VIR JANTAR.", "text": "I came out successfully! My parents asked when you\u0027re free to come over for dinner?", "tr": "Aileme a\u00e7\u0131ld\u0131m, ba\u015far\u0131l\u0131 oldum! Annemle babam ne zaman yeme\u011fe gelebilece\u011fini soruyorlar?"}, {"bbox": ["367", "47", "537", "178"], "fr": "C\u0027est le film qui t\u0027a rendue c\u00e9l\u00e8bre.", "id": "Itu film yang membuatmu terkenal.", "pt": "\u00c9 O SEU TRABALHO DE ESTREIA.", "text": "It\u0027s your most famous work.", "tr": "Senin me\u015fhur oldu\u011fun ilk eserin."}, {"bbox": ["526", "1984", "808", "2128"], "fr": "Pourquoi crois-tu qu\u0027ils ont soudainement voulu regarder \u00e7a ?", "id": "Menurutmu kenapa mereka tiba-tiba menonton ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELES DE REPENTE QUISERAM ASSISTIR A ISSO?", "text": "Why do you think they suddenly wanted to watch this?", "tr": "Sence neden birdenbire bunu izlemek istediler?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/16.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "42", "603", "189"], "fr": "Fang Hui, je vais l\u00e0-bas pour dire quelque chose.", "id": "Fang Hui, aku ke sana dulu untuk membicarakan sesuatu.", "pt": "FANG HUI, VOU ALI CONVERSAR UM POUCO.", "text": "Fang Hui, I\u0027m going over there to talk about something.", "tr": "Fang Hui, ben \u015furaya bir \u015fey konu\u015fmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["520", "676", "638", "753"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/19.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "592", "824", "719"], "fr": "Je t\u0027autorise \u00e0 m\u0027appeler Xian\u0027er la prochaine fois que tu me vois, je ne te frapperai pas.", "id": "Aku izinkan kamu memanggilku Xian\u0027er kalau bertemu denganku nanti, aku tidak akan memukulmu.", "pt": "PERMITO QUE VOC\u00ca ME CHAME DE XIAN\u0027ER QUANDO ME ENCONTRAR DE AGORA EM DIANTE. N\u00c3O VOU TE BATER.", "text": "I allow you to call me Xian\u0027er from now on, and I won\u0027t hit you.", "tr": "Bundan sonra beni g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde Xian\u0027er demene izin veriyorum, sana vurmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/21.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1000", "446", "1108"], "fr": "Je vais me coucher tout de suite.", "id": "Aku tidur sekarang.", "pt": "VOU DORMIR AGORA MESMO.", "text": "I\u0027m going to sleep now.", "tr": "Hemen uyumaya gidiyorum."}, {"bbox": ["123", "278", "443", "385"], "fr": "Tu ne m\u0027aimes plus QAQ", "id": "Kamu tidak mencintaiku lagi QAQ", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME AMA MAIS QAQ", "text": "You don\u0027t love me anymore QAQ", "tr": "Art\u0131k beni sevmiyorsun QAQ"}, {"bbox": ["333", "22", "731", "131"], "fr": "Si tu le dis plus de trois fois de suite, je te frappe.", "id": "KALAU LEBIH DARI TIGA KALI, AKAN KUPUKUL.", "pt": "MAIS DE TR\u00caS VEZES SEGUIDAS E EU TE BATO.", "text": "More than three times in one go and I\u0027ll hit you.", "tr": "Bir seferde \u00fc\u00e7 defadan fazla s\u00f6ylersen, dayak yersin."}, {"bbox": ["361", "797", "738", "921"], "fr": "Arr\u00eate avec tes \u0027toi\u0027 et \u0027moi\u0027, va dormir tout de suite !", "id": "BERHENTILAH MENGGODAKU, CEPAT TIDUR SANA.", "pt": "PARE COM ESSA INTIMIDADE E V\u00c1 DORMIR LOGO.", "text": "Stop with the \u0027you you me me\u0027, go to sleep!", "tr": "M\u0131zm\u0131zlanmay\u0131 b\u0131rak da hemen uyu hadi!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/22.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "136", "539", "294"], "fr": "Xian\u0027er, Xian\u0027er, Xian... \u00c7a ne fait pas plus de trois fois, interdiction de me frapper. Bonne nuit.", "id": "Xian\u0027er Xian\u0027er Xian, belum lebih dari tiga kali, jangan pukul aku. Selamat malam.", "pt": "XIAN\u0027ER, XIAN\u0027ER, XIAN... N\u00c3O FORAM TR\u00caS VEZES, N\u00c3O PODE ME BATER. BOA NOITE.", "text": "Xian\u0027er Xian\u0027er Xian, not more than three times, you can\u0027t hit me. Goodnight.", "tr": "Xian\u0027er, Xian\u0027er, Xian\u0027er! \u00dc\u00e7\u00fc ge\u00e7medi, bana vuramazs\u0131n. \u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/23.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "340", "299", "441"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "Selamat malam.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Goodnight.", "tr": "\u0130yi geceler."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/24.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "74", "649", "203"], "fr": "[SFX] Mwah ! Je t\u0027aime, Xian\u0027er !", "id": "Muach! Sayang kamu Xian\u0027er!", "pt": "MWAH! TE AMO, XIAN\u0027ER!", "text": "Mua! Love you, Xian\u0027er!", "tr": "Muck! Seni seviyorum Xian\u0027er!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/25.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "687", "811", "882"], "fr": "Ce genre de personne doit dire \u00e7a \u00e0 tout le monde, non ? Elles n\u0027ont vraiment pas peur que les autres se fassent des id\u00e9es.", "id": "Orang seperti mereka pasti akan mengatakan ini kepada siapa saja, ya? Benar-benar tidak takut orang lain jadi salah paham.", "pt": "PESSOAS COMO ELA PROVAVELMENTE DIZEM ISSO PARA TODO MUNDO, N\u00c9? REALMENTE N\u00c3O T\u00caM MEDO QUE OS OUTROS INTERPRETEM MAL AS COISAS.", "text": "People like her probably say this to everyone. She really isn\u0027t afraid of people misinterpreting things.", "tr": "Onun gibiler muhtemelen herkese b\u00f6yle \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyordur, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n yanl\u0131\u015f anlayaca\u011f\u0131ndan da hi\u00e7 korkmuyorlar ha."}, {"bbox": ["97", "69", "377", "236"], "fr": "Cette personne... Pourquoi dire \u0027je t\u0027aime\u0027 comme \u00e7a, sans raison ?", "id": "Orang ini... kenapa tiba-tiba bilang \"sayang kamu\".", "pt": "ESSA PESSOA... POR QUE DIABOS DIRIA \u0027TE AMO\u0027 ASSIM DO NADA?", "text": "This person... why is she suddenly saying \"I love you\"?", "tr": "Bu ki\u015fi... durup dururken neden \"seni seviyorum\" desin ki."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/26.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "110", "326", "252"], "fr": "Heureusement, je ne me fais pas d\u0027id\u00e9es.", "id": "Untung aku tidak akan salah paham.", "pt": "AINDA BEM QUE EU N\u00c3O VOU INTERPRETAR MAL.", "text": "Luckily, I won\u0027t overthink it.", "tr": "Neyse ki ben kuruntu yapmam."}], "width": 900}, {"height": 1527, "img_url": "snowmtl.ru/latest/romance-of-the-stars/98/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1454", "733", "1525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
athuralqudsi
09 February 2025
plisss cerita ini terlalu lucu bahkan membuatku mimisan