This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "840", "570", "899"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-DEUX : APR\u00c8S LE NAUFRAGE", "id": "BAB ENAM PULUH DUA: SETELAH BENCANA LAUT", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E DOIS: DEPOIS DO NAUFR\u00c1GIO", "text": "CHAPTER SIXTY-TWO: AFTER THE SHIPWRECK", "tr": "Altm\u0131\u015f \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm: Deniz Kazas\u0131ndan Sonra"}, {"bbox": ["169", "169", "587", "473"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "DOMBA XUEDING", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER SHEEP NO.1", "tr": "Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "810", "770", "927"], "fr": "Ah Xian est si lent. Il avait dit qu\u0027il viendrait d\u00e8s que j\u0027aurais fini les cours, pourquoi n\u0027est-il pas encore l\u00e0 ?", "id": "AH XIAN LAMA SEKALI. KATANYA DIA AKAN DATANG SETELAH KELASKU SELESAI, KENAPA BELUM DATANG JUGA.", "pt": "A Xian est\u00e1 demorando. Ele disse que viria assim que a aula acabasse, por que ainda n\u00e3o chegou?", "text": "A-Xian is so slow. He said he\u0027d come after class, why isn\u0027t he here yet?", "tr": "A Xian \u00e7ok yava\u015f. Dersim bittikten sonra gelece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, neden h\u00e2l\u00e2 gelmedi?"}, {"bbox": ["550", "653", "741", "745"], "fr": "Amphith\u00e9\u00e2tre d\u0027une universit\u00e9 de finance et d\u0027\u00e9conomie de P\u00e9kin.", "id": "RUANG KULIAH BERTINGKAT DI SEBUAH UNIVERSITAS KEUANGAN DI BEIJING.", "pt": "Anfiteatro de uma universidade de finan\u00e7as e economia em Pequim.", "text": "A lecture hall in a finance university in Beijing.", "tr": "Pekin\u0027deki bir finans ve ekonomi \u00fcniversitesinin amfi tiyatrosu."}, {"bbox": ["436", "1909", "638", "1998"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a ne fait pas si longtemps. Ah Xian, assieds-toi ici.", "id": "TIDAK APA-APA, BELUM LAMA JUGA KOK. AH XIAN, DUDUK DI SINI.", "pt": "Tudo bem, n\u00e3o faz muito tempo. A Xian, sente-se aqui.", "text": "It\u0027s alright, it hasn\u0027t been that long. A-Xian, sit here.", "tr": "\u00c7ok uzun s\u00fcrmedi. A Xian, buraya otur."}, {"bbox": ["123", "1381", "271", "1460"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, d\u00e9sol\u00e9 d\u0027\u00eatre en retard.", "id": "TUAN MUDA YUN, MAAF AKU TERLAMBAT.", "pt": "Jovem Mestre Yun, desculpe o atraso.", "text": "Young Master Yun, sorry I\u0027m late.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, ge\u00e7 kald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["509", "1693", "712", "1801"], "fr": "Mon tuteur m\u0027a soudainement appel\u00e9 pour l\u0027aider, tu as d\u00fb attendre longtemps.", "id": "TIBA-TIBA DIPANGGIL DOSEN UNTUK MEMBANTU, SUDAH MENUNGGU LAMA, YA?", "pt": "Meu orientador me chamou de repente para ajudar. Voc\u00ea esperou muito, n\u00e3o \u00e9?", "text": "My mentor suddenly asked me for help. Have you been waiting long?", "tr": "Dan\u0131\u015fman\u0131m birdenbire yard\u0131m i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131, \u00e7ok bekledin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["28", "2422", "198", "2528"], "fr": "Oui. Jeune Ma\u00eetre Yun, que puis-je faire pour vous ?", "id": "IYA. TUAN MUDA YUN MENCARIKU ADA URUSAN APA?", "pt": "Sim. Jovem Mestre Yun, o que precisa de mim?", "text": "Yes. Is there something you need, Young Master Yun?", "tr": "Evet. Gen\u00e7 Efendi Yun, beni ne i\u00e7in arad\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["26", "1157", "168", "1271"], "fr": "Sinon, il n\u0027y aura plus rien \u00e0 manger \u00e0 la cantine.", "id": "SEBENTAR LAGI KANTIN SUDAH TIDAK ADA MAKANAN.", "pt": "Daqui a pouco n\u00e3o haver\u00e1 mais comida no refeit\u00f3rio.", "text": "The cafeteria will be out of food soon.", "tr": "Birazdan yemekhanede yemek kalmayacak."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1244", "325", "1390"], "fr": "De plus, lorsque la temp\u00eate a \u00e9clat\u00e9, outre le bateau du Jeune Ma\u00eetre Yun, il y avait trois autres bateaux de p\u00eache \u00e0 proximit\u00e9, qui sont \u00e9galement en cours d\u0027inspection un par un.", "id": "SELAIN ITU, SAAT BADAI DATANG, SELAIN KAPAL TUAN MUDA YUN, ADA TIGA KAPAL NELAYAN LAIN DI DEKATNYA, SEMUANYA SEDANG DISELIDIKI SATU PER SATU.", "pt": "Al\u00e9m disso, quando a tempestade chegou, al\u00e9m do barco do Jovem Mestre Yun, havia tr\u00eas barcos de pesca por perto, e todos est\u00e3o sendo investigados um por um.", "text": "Also, when the storm hit, aside from Young Master Yun\u0027s ship, there were three other fishing boats nearby. They\u0027re all being investigated.", "tr": "Ayr\u0131ca, f\u0131rt\u0131na s\u0131ras\u0131nda Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027un teknesi d\u0131\u015f\u0131nda yak\u0131nlarda \u00fc\u00e7 bal\u0131k\u00e7\u0131 teknesi daha vard\u0131 ve hepsi tek tek inceleniyor."}, {"bbox": ["37", "565", "258", "712"], "fr": "\u00c0 ce sujet, il a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9 qu\u0027aucun des membres d\u0027\u00e9quipage qui sont mont\u00e9s \u00e0 bord \u00e0 ce moment-l\u00e0 ne poss\u00e9dait de super-pouvoirs.", "id": "MENGENAI INI, SAAT INI SUDAH DIKETAHUI BAHWA TIDAK ADA ORANG DENGAN KEKUATAN SUPER DI ANTARA AWAK KAPAL YANG NAIK BERSAMA SAAT ITU.", "pt": "Sobre isso, j\u00e1 foi confirmado que n\u00e3o havia ningu\u00e9m com superpoderes entre a tripula\u00e7\u00e3o que embarcou naquela \u00e9poca.", "text": "Regarding that, we\u0027ve confirmed that there were no espers among the crew members who boarded the ship.", "tr": "Bununla ilgili olarak, o s\u0131rada gemide bulunan m\u00fcrettebat aras\u0131nda s\u00fcper g\u00fcce sahip kimse olmad\u0131\u011f\u0131 tespit edildi."}, {"bbox": ["566", "19", "769", "141"], "fr": "Je voulais te poser des questions sur le naufrage. J\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais charg\u00e9 de l\u0027enqu\u00eate,", "id": "AKU INGIN BERTANYA PADAMU TENTANG BENCANA LAUT SEBELUMNYA. KUDENGAR DISERAHKAN PADAMU UNTUK DISELIDIKI,", "pt": "Queria te perguntar sobre o naufr\u00e1gio. Ouvi dizer que ficou encarregado da investiga\u00e7\u00e3o,", "text": "I wanted to ask you about the shipwreck. I heard you were investigating it,", "tr": "Sana \u00f6nceki deniz kazas\u0131n\u0131 sormak istiyordum. Soru\u015fturman\u0131n sana verildi\u011fini duydum,"}, {"bbox": ["28", "1131", "279", "1273"], "fr": "Cependant, leur culpabilit\u00e9 n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 compl\u00e8tement \u00e9cart\u00e9e.", "id": "NAMUN, KECURIGAAN MEREKA BELUM SEPENUHNYA DIHILANGKAN.", "pt": "mas a suspeita sobre eles ainda n\u00e3o foi completamente descartada.", "text": "But we haven\u0027t completely ruled them out as suspects yet.", "tr": "Ancak \u015f\u00fcpheleri hen\u00fcz tamamen ortadan kalkmad\u0131."}, {"bbox": ["618", "431", "770", "524"], "fr": "Quels sont les r\u00e9sultats ? \u00c9tait-ce d\u0027origine humaine ?", "id": "BAGAIMANA HASILNYA? APAKAH ITU ULAH MANUSIA?", "pt": "Qual foi o resultado? Foi obra humana?", "text": "What are the results? Was it caused by someone?", "tr": "Sonu\u00e7 ne? Kas\u0131tl\u0131 m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["574", "1642", "724", "1688"], "fr": "Y a-t-il eu des victimes ?", "id": "APAKAH ADA KORBAN JIWA?", "pt": "Houve feridos ou mortos?", "text": "Were there any casualties?", "tr": "Yaralanan ya da \u00f6len oldu mu?"}], "width": 800}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "5543", "765", "5677"], "fr": "Hmm, je ne pense pas que cette femme en soit une. Si les dieux ressemblent \u00e0 \u00e7a, ils ne m\u00e9ritent pas d\u0027\u00eatre v\u00e9n\u00e9r\u00e9s.", "id": "HMM, MENURUTKU WANITA ITU TIDAK TERLIHAT SEPERTI ITU. JIKA DEWA SEPERTI ITU, DIA TIDAK LAYAK DIHORMATI.", "pt": "Hum, n\u00e3o acho que aquela mulher se pare\u00e7a com uma. Se os deuses fossem assim, n\u00e3o seriam dignos de rever\u00eancia.", "text": "Hmm, I don\u0027t think that woman looked like one. If a god looked like that, they wouldn\u0027t be worth revering.", "tr": "Hmm, o kad\u0131n pek \u00f6yle g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu. E\u011fer tanr\u0131 b\u00f6yleyse, sayg\u0131 duyulmaya da de\u011fmez."}, {"bbox": ["32", "606", "238", "741"], "fr": "En fait, c\u0027est le Jeune Ma\u00eetre Yun qui \u00e9tait le plus pr\u00e9occupant. Il n\u0027a \u00e9t\u00e9 retrouv\u00e9 qu\u0027au bout de deux jours, Madame s\u0027est m\u00eame \u00e9vanouie.", "id": "SEBALIKNYA, TUAN MUDA YUN-LAH YANG PALING MENGKHAWATIRKAN. BARU DITEMUKAN SETELAH DUA HARI, NYONYA SAMPAI PINGSAN.", "pt": "Na verdade, o Jovem Mestre Yun foi quem mais nos preocupou. Levamos dois dias para encontr\u00e1-lo, a Senhora at\u00e9 desmaiou.", "text": "It\u0027s more like Young Master Yun is the one we should be worried about. He wasn\u0027t found for two days, and his wife fainted.", "tr": "As\u0131l endi\u015fe verici olan Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027du. Bulunman\u0131z iki g\u00fcn s\u00fcrd\u00fc, Han\u0131mefendi bay\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["253", "4253", "472", "4388"], "fr": "Son apparence n\u0027est pas humaine, mais est-ce vraiment un dieu ? Les dieux de ce monde ne sont-ils pas tous morts ?", "id": "PENAMPILANNYA JUGA BUKAN MANUSIA, TAPI APAKAH DIA BENAR-BENAR DEWA? BUKANKAH DEWA-DEWA DI DUNIA INI SUDAH MATI SEMUA?", "pt": "A apar\u00eancia tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 humana, mas ser\u00e1 mesmo uma deusa? Os deuses deste mundo n\u00e3o est\u00e3o todos mortos?", "text": "Her appearance was inhuman, but could she really be a god? Aren\u0027t all the gods in this world dead?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc de insan d\u0131\u015f\u0131yd\u0131 ama ger\u00e7ekten bir tanr\u0131 olabilir mi? Bu d\u00fcnyadaki tanr\u0131lar\u0131n hepsi \u00f6lmedi mi?"}, {"bbox": ["516", "6477", "771", "6604"], "fr": "Cheveux rouges, une corne, la moiti\u00e9 du visage couverte d\u0027un voile, et une longue cicatrice sur le visage.", "id": "RAMBUT MERAH, MEMILIKI SATU TANDUK, MENUTUPI SEPARUH WAJAHNYA DENGAN KAIN KASA, DAN ADA BEKAS LUKA PANJANG DI WAJAHNYA.", "pt": "Cabelo vermelho, um chifre, cobria metade do rosto com um v\u00e9u e tinha uma longa cicatriz no rosto.", "text": "Red hair, one horn, half her face covered with gauze, and a long scar on her face.", "tr": "K\u0131z\u0131l sa\u00e7lar\u0131 vard\u0131, tek boynuzluydu, y\u00fcz\u00fcn\u00fcn yar\u0131s\u0131n\u0131 bir pe\u00e7eyle \u00f6rtm\u00fc\u015ft\u00fc ve y\u00fcz\u00fcnde uzun bir yara izi vard\u0131."}, {"bbox": ["37", "28", "234", "172"], "fr": "Non. Heureusement dans le malheur, toutes les personnes tomb\u00e9es \u00e0 l\u0027eau ont \u00e9t\u00e9 secourues imm\u00e9diatement.", "id": "TIDAK ADA. BERUNTUNG DALAM KEMALANGAN, SEMUA YANG JATUH KE AIR BERHASIL DISELAMATKAN PADA KESEMPATAN PERTAMA.", "pt": "N\u00e3o. Felizmente, em meio ao infort\u00fanio, todos que ca\u00edram na \u00e1gua foram resgatados imediatamente.", "text": "No. Fortunately, everyone who fell overboard was rescued immediately.", "tr": "Hay\u0131r. \u015eans eseri, suya d\u00fc\u015fen herkes hemen kurtar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["27", "1425", "234", "1582"], "fr": "Cependant, pendant les deux jours o\u00f9 mon fr\u00e8re et moi avons disparu, est-ce que ces oncles \u00e0 la maison ont fait quelque chose ?", "id": "TAPI SELAMA DUA HARI AKU DAN KAKAKKU HILANG, APAKAH PAMAN-PAMAN DI RUMAH MELAKUKAN SESUATU?", "pt": "Mas, durante os dois dias em que meu irm\u00e3o e eu estivemos desaparecidos, aqueles tios da fam\u00edlia fizeram alguma coisa?", "text": "But during the two days my brother and I were missing, did those uncles of ours at home make any moves?", "tr": "Peki, ben ve abim kay\u0131pken, evdeki o amcalar bir \u015fey yapt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["36", "4916", "247", "5049"], "fr": "Bien que les anciens textes disent que nos dieux ancestraux sont tous tomb\u00e9s, d\u0027autres possibilit\u00e9s ne peuvent \u00eatre exclues.", "id": "MESKIPUN DALAM KITAB KUNO DIKATAKAN BAHWA DEWA LELUHUR KITA SEMUA TELAH GUGUR, KEMUNGKINAN LAIN TIDAK BISA DIKESAMPINGKAN.", "pt": "Embora os textos antigos digam que nossos deuses ancestrais j\u00e1 ca\u00edram, n\u00e3o podemos descartar outras possibilidades.", "text": "Although ancient texts say our ancestral gods have all fallen, we can\u0027t rule out other possibilities.", "tr": "Eski kay\u0131tlarda atalar\u0131m\u0131z\u0131n tanr\u0131lar\u0131n\u0131n hepsinin yok oldu\u011fu s\u00f6ylense de, ba\u015fka olas\u0131l\u0131klar\u0131 da g\u00f6z ard\u0131 edemeyiz."}, {"bbox": ["26", "3001", "227", "3144"], "fr": "Ah, en parlant de \u00e7a, cette fois, au fond de la mer, nous avons rencontr\u00e9 une femme \u00e9trange.", "id": "AH, NGOMONG-NGOMONG, KALI INI DI DASAR LAUT, KAMI BERTEMU DENGAN SEORANG WANITA ANEH.", "pt": "Ah, falando nisso, desta vez no fundo do mar, encontramos uma mulher estranha.", "text": "Ah, speaking of which, we met a strange woman at the bottom of the sea.", "tr": "Ah, haz\u0131r konusu a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, bu sefer denizin dibinde tuhaf bir kad\u0131nla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["575", "5363", "769", "5493"], "fr": "Depuis des milliers d\u0027ann\u00e9es, il y a eu des rumeurs d\u0027apparitions divines dans divers endroits, leur authenticit\u00e9 reste \u00e0 v\u00e9rifier.", "id": "SELAMA RIBUAN TAHUN, SERING ADA DESAS-DESUS TENTANG DEWA YANG TURUN DI BERBAGAI TEMPAT, KEBENARANNYA MASIH PERLU DIVERIFIKASI.", "pt": "Por mil\u00eanios, houve rumores frequentes da apari\u00e7\u00e3o de divindades em v\u00e1rios lugares, mas sua veracidade ainda precisa ser confirmada.", "text": "For thousands of years, there have been rumors of gods descending in various places, the truth of which remains to be verified.", "tr": "Binlerce y\u0131ld\u0131r, \u00e7e\u015fitli yerlerde tanr\u0131lar\u0131n indi\u011fine dair s\u00f6ylentiler var, do\u011frulu\u011fu hen\u00fcz kan\u0131tlanmad\u0131."}, {"bbox": ["418", "2033", "639", "2177"], "fr": "Pas de grands mouvements. Mais votre plus jeune oncle a \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s occup\u00e9 r\u00e9cemment, et ses all\u00e9es et venues sont secr\u00e8tes. Je n\u0027ai pas encore d\u00e9couvert son objectif.", "id": "TIDAK ADA PERGERAKAN BESAR. TAPI PAMAN KECILMU AKHIR-AKHIR INI SANGAT SIBUK, DAN KEBERADAANNYA MISTERIUS, AKU BELUM BERHASIL MENEMUKAN TUJUANNYA.", "pt": "Nenhuma grande movimenta\u00e7\u00e3o. Mas seu tio mais novo tem estado muito ocupado ultimamente, e seus rastros s\u00e3o misteriosos. Ainda n\u00e3o descobri o prop\u00f3sito dele.", "text": "Nothing major. But your youngest uncle has been very busy lately, and his whereabouts are suspicious. I haven\u0027t figured out his motive yet.", "tr": "B\u00fcy\u00fck bir hareketlilik olmad\u0131. Ama k\u00fc\u00e7\u00fck amcan son zamanlarda \u00e7ok me\u015fgul ve hareketleri gizemli, amac\u0131n\u0131 hen\u00fcz \u00e7\u00f6zemedim."}, {"bbox": ["175", "2771", "341", "2873"], "fr": "Je ne sais pas ce qu\u0027il manigance toute la journ\u00e9e.", "id": "TIDAK TAHU JUGA APA YANG DIA LAKUKAN SEHARIAN.", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o sei o que ele anda aprontando o dia todo.", "text": "I don\u0027t know what he\u0027s been up to all day.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["458", "3526", "686", "3652"], "fr": "Elle pr\u00e9tendait \u00eatre Hairuo, la d\u00e9esse de la mer, se d\u00e9pla\u00e7ant librement dans les profondeurs marines et semblant poss\u00e9der de puissantes capacit\u00e9s.", "id": "DIA MENGAKU SEBAGAI DEWI LAUT HAI RUO, BISA BERGERAK BEBAS DI LAUT DALAM, DAN SEPERTINYA MEMILIKI KEMAMPUAN YANG SANGAT KUAT.", "pt": "Ela se autodenomina Hai Ruo, a Deusa do Mar, move-se livremente nas profundezas do oceano e parece ter habilidades muito fortes.", "text": "She claimed to be the Sea God, Hai Ruo. She moved freely in the deep sea and seemed to have strong abilities.", "tr": "Kendisine Deniz Tanr\u0131s\u0131 Hai Ruo diyordu, derin denizde serbest\u00e7e hareket edebiliyordu ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc yetenekleri vard\u0131."}, {"bbox": ["33", "6138", "215", "6239"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir, cette femme \u00e9tait tr\u00e8s grande, presque plus de 2 m\u00e8tres.", "id": "COBA KUINGAT, WANITA ITU SANGAT TINGGI, SEKITAR LEBIH DARI 2 METER.", "pt": "Deixe-me pensar... aquela mulher era muito alta, com quase 2 metros ou mais.", "text": "Let me think, that woman was very tall, over 2 meters.", "tr": "Bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim, o kad\u0131n \u00e7ok uzundu, yakla\u015f\u0131k 2 metreden fazla."}, {"bbox": ["298", "2642", "534", "2744"], "fr": "Mon plus jeune oncle ? C\u0027est le plus difficile \u00e0 g\u00e9rer. Son statut est particulier, et il est solitaire et peu accessible.", "id": "PAMAN KECIL? DIA YANG PALING SULIT DIHADAPI, IDENTITASNYA ISTIMEWA, ORANGNYA PENYENDIRI DAN SULIT DIDEKATI.", "pt": "O tio mais novo? Ele \u00e9 o mais complicado, tem uma identidade especial, \u00e9 recluso e n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil de se aproximar.", "text": "My youngest uncle? He\u0027s the hardest to deal with. He has a special status, and he\u0027s solitary and unapproachable.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck amcam m\u0131? Onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak en zoru. \u00d6zel bir kimli\u011fi var, ayr\u0131ca i\u00e7ine kapan\u0131k ve yakla\u015fmas\u0131 zor biri."}, {"bbox": ["125", "5912", "337", "6008"], "fr": "Mais on peut enqu\u00eater, peut-\u00eatre qu\u0027on trouvera quelque chose.", "id": "TAPI BISA DISELIDIKI, MUNGKIN AKAN ADA PENEMUAN.", "pt": "Mas podemos investigar, talvez haja alguma descoberta.", "text": "But we can investigate him, maybe we\u0027ll find something.", "tr": "Ama bir ara\u015ft\u0131rabiliriz, belki bir \u015feyler buluruz."}, {"bbox": ["372", "4653", "518", "4729"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est difficile \u00e0 dire pour l\u0027instant.", "id": "INI, SAAT INI SULIT UNTUK DISIMPULKAN.", "pt": "Isso, no momento, \u00e9 dif\u00edcil de concluir.", "text": "Well, it\u0027s hard to say at this point.", "tr": "Bu konuda kesin bir \u015fey s\u00f6ylemek zor."}, {"bbox": ["275", "4048", "490", "4157"], "fr": "Oui, non seulement elle pouvait manipuler des art\u00e9facts magiques, mais elle poss\u00e9dait aussi le pouvoir de transformation.", "id": "MM, DIA TIDAK HANYA BISA MENGENDALIKAN ARTEFAK MAGIS, TAPI JUGA MEMILIKI KEKUATAN UNTUK BERUBAH.", "pt": "Sim, ela n\u00e3o s\u00f3 consegue controlar artefatos m\u00e1gicos, como tamb\u00e9m possui o poder da transforma\u00e7\u00e3o.", "text": "Yes, not only could she control magical artifacts, but she also had the power of transformation.", "tr": "Evet, sadece b\u00fcy\u00fcl\u00fc e\u015fyalar\u0131 kontrol etmekle kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda d\u00f6n\u00fc\u015fme g\u00fcc\u00fcne de sahip."}, {"bbox": ["337", "913", "487", "978"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas non plus \u00e0 me transformer en poisson.", "id": "AKU JUGA TIDAK MENYANGKA AKAN BERUBAH MENJADI IKAN.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o esperava me transformar em um peixe.", "text": "I didn\u0027t expect to turn into a fish myself.", "tr": "Ben de bal\u0131\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015fece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["270", "474", "415", "538"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est super !", "id": "BENARKAH? SYUKURLAH KALAU BEGITU!", "pt": "S\u00e9rio? Que bom!", "text": "Really? That\u0027s good!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu harika!"}, {"bbox": ["386", "3835", "466", "3898"], "fr": "D\u00e9esse de la mer ?", "id": "DEWI LAUT?", "pt": "Deusa do Mar?", "text": "Sea God?", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["608", "602", "765", "666"], "fr": "\u00c9coute... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "DENGAR... MAAF.", "pt": "Ouvi... Desculpe.", "text": "Listen... Sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 800}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "5553", "209", "5655"], "fr": "Il semble avoir un peu grandi depuis la derni\u00e8re fois.", "id": "SEPERTINYA SUDAH SEDIKIT LEBIH BESAR DARI TERAKHIR KALI KULIHAT.", "pt": "Parece que cresceu um pouco desde a \u00faltima vez que o vi.", "text": "It seems to have grown a bit since I last saw it.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re son g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmden biraz daha b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["28", "2199", "165", "2290"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Yun, avez-vous d\u0027autres instructions ?", "id": "TUAN MUDA YUN, ADA PERINTAH LAIN?", "pt": "Jovem Mestre Yun, tem mais alguma instru\u00e7\u00e3o?", "text": "Do you have any other instructions, Young Master Yun?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Yun, ba\u015fka bir emriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["39", "1556", "218", "1653"], "fr": "Les cheveux rouges et la cicatrice sur le visage, \u00e7a pourrait donner quelques pistes...", "id": "RAMBUT MERAH DITAMBAH BEKAS LUKA DI WAJAH, SEPERTINYA BISA MENEMUKAN BEBERAPA PETUNJUK...", "pt": "Cabelo vermelho mais a cicatriz no rosto... parece que podemos encontrar algumas pistas.", "text": "The red hair and the scar on her face...it seems like we can find some clues.", "tr": "K\u0131z\u0131l sa\u00e7 ve y\u00fczdeki yara izi... Belki baz\u0131 ipu\u00e7lar\u0131 bulunabilir."}, {"bbox": ["37", "1707", "249", "1810"], "fr": "J\u0027ai globalement compris la situation. Je reviendrai faire mon rapport au Jeune Ma\u00eetre Yun d\u00e8s qu\u0027il y aura des progr\u00e8s.", "id": "AKU SUDAH MENGERTI GARIS BESARNYA. JIKA ADA PERKEMBANGAN, AKU AKAN MELAPOR LAGI PADA TUAN MUDA YUN.", "pt": "Entendi a situa\u00e7\u00e3o geral. Quando houver progresso, virei reportar ao Jovem Mestre Yun.", "text": "I understand the situation. I\u0027ll report back to Young Master Yun when there\u0027s progress.", "tr": "Durumu genel olarak anlad\u0131m. Bir geli\u015fme olursa Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027a tekrar rapor verece\u011fim."}, {"bbox": ["104", "3925", "294", "4020"], "fr": "C\u0027est compliqu\u00e9 \u00e0 expliquer, je vais te le montrer directement.", "id": "MENJELASKANNYA MEREPOTKAN, LEBIH BAIK KUPANGGILKAN UNTUK KAU LIHAT.", "pt": "\u00c9 complicado explicar, vou invoc\u00e1-lo para voc\u00ea ver.", "text": "It\u0027s complicated to explain, I\u0027ll just show you.", "tr": "A\u00e7\u0131klamas\u0131 \u00e7ok zahmetli, sana g\u00f6stermek i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["604", "1019", "769", "1124"], "fr": "Hmph, bien s\u00fbr.", "id": "HMPH, TENTU SAJA.", "pt": "[SFX] Hmph, hmph, mas \u00e9 claro.", "text": "Hmph, naturally.", "tr": "Hmph hmph, bu do\u011fal."}, {"bbox": ["486", "5573", "648", "5654"], "fr": "Non, regarde son derri\u00e8re.", "id": "BUKAN ITU, LIHAT PANTATNYA.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 isso, olhe para o traseiro dele.", "text": "No, look at its butt.", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, poposuna bak."}, {"bbox": ["29", "5690", "177", "5803"], "fr": "La queue d\u0027oiseau s\u0027est transform\u00e9e en queue de poisson !", "id": "EKOR BURUNGNYA BERUBAH JADI EKOR IKAN!", "pt": "A cauda de p\u00e1ssaro virou uma cauda de peixe!", "text": "Its bird tail turned into a fish tail!", "tr": "Ku\u015f kuyru\u011fu bal\u0131k kuyru\u011funa d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["128", "637", "306", "733"], "fr": "Oh~ C\u0027est aussi bien dessin\u00e9 que d\u0027habitude.", "id": "OH~ GAMBARNYA SEBAGUS BIASANYA.", "pt": "Ah~ Est\u00e1 com uma apar\u00eancia t\u00e3o boa como sempre.", "text": "Oh~ It\u0027s as well-drawn as ever.", "tr": "Oooh~ \u00c7izimin her zamanki gibi harika."}, {"bbox": ["28", "5097", "161", "5186"], "fr": "Oh, c\u0027est le petit Corbeau Dor\u00e9 du Jeune Ma\u00eetre Yun.", "id": "OH, ITU GAGAK EMAS KECIL MILIK TUAN MUDA YUN.", "pt": "Oh, \u00e9 o Pequeno Corvo Dourado do Jovem Mestre Yun.", "text": "Oh, it\u0027s Young Master Yun\u0027s Golden Crow.", "tr": "Oh, bu Gen\u00e7 Efendi Yun\u0027un k\u00fc\u00e7\u00fck alt\u0131n kargas\u0131."}, {"bbox": ["253", "6222", "455", "6297"], "fr": "Qu\u0027est-ce que je fais ? Si mon p\u00e8re l\u0027apprend, est-ce qu\u0027il va me frapper ?", "id": "BAGAIMANA INI, KALAU AYAHKU TAHU APA DIA AKAN MEMUKULKU?", "pt": "O que eu fa\u00e7o? Se meu pai descobrir, ele vai me bater?", "text": "What do I do? Will my dad beat me if he finds out?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m, babam \u00f6\u011frenirse beni d\u00f6ver mi?"}, {"bbox": ["534", "6100", "771", "6183"], "fr": "C\u0027est exactement comme ma queue quand je me suis transform\u00e9 en poisson-globe !", "id": "SAMA PERSIS DENGAN EKORKU SAAT BERUBAH JADI IKAN BUNTAL!", "pt": "\u00c9 id\u00eantico \u00e0 minha cauda quando me transformei em baiacu!", "text": "It\u0027s exactly the same as my tail when I turned into a pufferfish!", "tr": "Kirpi bal\u0131\u011f\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcm zamanki kuyru\u011fumla t\u0131pat\u0131p ayn\u0131!"}, {"bbox": ["28", "0", "168", "88"], "fr": "\u00c7a ressemble \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e0 \u00e7a !", "id": "KIRA-KIRA SEPERTI INI!", "pt": "\u00c9 mais ou menos assim!", "text": "It\u0027s probably something like this!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 b\u00f6yle bir \u015fey!"}, {"bbox": ["28", "2325", "230", "2409"], "fr": "Euh, en fait, il y a autre chose...", "id": "INI, SEBENARNYA ADA SATU HAL LAGI...", "pt": "Isso... na verdade, h\u00e1 mais uma coisa...", "text": "Actually, there\u0027s one more thing...", "tr": "\u015eey, asl\u0131nda bir \u015fey daha var..."}, {"bbox": ["369", "2084", "496", "2147"], "fr": "Ah ? Tu t\u0027en vas d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "HAH? KAU MAU PERGI?", "pt": "Ah? Voc\u00ea j\u00e1 vai embora?", "text": "Huh? Are you leaving?", "tr": "Ha? Gidiyor musun?"}, {"bbox": ["548", "2873", "770", "2975"], "fr": "C\u0027est un peu embarrassant, mais Ah Xian ne se moquera pas de moi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AGAK MEMALUKAN, TAPI AH XIAN TIDAK AKAN MENERTAWAKANKU, \u0027KAN.", "pt": "\u00c9 um pouco embara\u00e7oso, mas A Xian n\u00e3o vai rir de mim, certo?", "text": "It\u0027s a little embarrassing, but A-Xian probably won\u0027t laugh at me, right?", "tr": "Biraz utan\u00e7 verici ama A Xian bana g\u00fclmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["550", "4328", "711", "4405"], "fr": "Sors, Pikaqiu.", "id": "KELUARLAH, PIKA-CHIU.", "pt": "Saia, Pikajiu.", "text": "Come out, Pikachu.", "tr": "\u00c7\u0131k ortaya, Pika-ciu."}, {"bbox": ["565", "3353", "674", "3424"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O que foi?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["82", "6680", "226", "6744"], "fr": "Probablement...", "id": "MUNGKIN SAJA...", "pt": "Provavelmente vai...", "text": "Probably...", "tr": "San\u0131r\u0131m \u00f6yle olur..."}, {"bbox": ["516", "4902", "655", "4971"], "fr": "[SFX] Piu-piu !", "id": "[SFX] CHIU!", "pt": "[SFX] Piu! Piu!", "text": "Chirp chirp!", "tr": "[SFX] C\u0130V! C\u0130K!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "509", "365", "725"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "JANGAN LUPA LIKE-NYA, YA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Please Like", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["37", "292", "765", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Copyright 2022-2023 Socks Cat Yaozi / Schrodinger\u0027s Sheep. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. Do not remove this notice.", "tr": "Copyright 2022-2023 Kutsushita Nekogoshi / Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz k\u0131smen veya tamamen \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["123", "1246", "751", "1499"], "fr": "Aaaaaah, j\u0027estime que ce soir, dans mes r\u00eaves, tout aura des pattes, aaaaaah, c\u0027est quoi ce truc \u00e0 la Cthulhu, \u00e7a fait trop baisser la sant\u00e9 mentale, aaaaaaah ! (Au fait, les cils de Wangwang peuvent-ils repousser ? Ils ont \u00e9t\u00e9 arrach\u00e9s si facilement !)", "id": "AAAAAAAAH, KAYAKNYA MALAM INI AKU BAKAL MIMPI YANG ANEH-ANEH BERKAKI PANJANG SEMUA AAAAAAAAH, INI CTHULHU MACAM APAAN SIH, BIKIN KEWARASAN ANJLOK BANGET AAAAAAAAH (NGOMONG-NGOMONG, BULU MATA WANG-GOU MASIH BISA TUMBUH LAGI GAK YA? NYABUTNYA HALUS BANGET!)", "pt": "AAAAAAAH, ACHO QUE VOU SONHAR COM CRIATURAS DE PERNAS COMPRIDAS HOJE \u00c0 NOITE, AAAAAAAAH, QUE TIPO DE HORROR LOVECRAFTIANO \u00c9 ESSE, MINHA SANIDADE EST\u00c1 INDO PARA O ESPA\u00c7O, AAAAAAAAAAH! (A PROP\u00d3SITO, OS C\u00cdLIOS DO WANGGOU V\u00c3O CRESCER DE VOLTA? FORAM ARRANCADOS DE FORMA T\u00c3O SUAVE!)", "text": "AAAAAAAH! I THINK I\u0027LL BE DREAMING OF LEGGED CREATURES ALL NIGHT! AAAAAAAH! THIS IS SOME CTHULHU STUFF, IT\u0027S SO SANITY-DRAINING! AAAAAAAH! (BY THE WAY, CAN WANGGOU\u0027S EYELASHES GROW BACK? THE WAY THEY WERE PULLED OUT WAS SO SMOOTH!)", "tr": "AAAAAH! SANIRIM BU GECE R\u00dcYAMDA HEP UZUN BACAKLI \u015eEYLER G\u00d6RECE\u011e\u0130M! BU NE B\u0130\u00c7\u0130M CTHULHU, SAN DE\u011eER\u0130M\u0130 \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dc! (BU ARADA, WANGGOU\u0027NUN K\u0130RP\u0130KLER\u0130 TEKRAR UZAR MI? \u00c7OK P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZCE \u00c7EK\u0130LD\u0130.)"}, {"bbox": ["39", "532", "182", "747"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "PLEASE FEED ME!", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1005, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "645", "716", "1004"], "fr": "", "id": "", "pt": "Os tr\u00eas vencedores acima, por favor, dentro de 15 dias ap\u00f3s o an\u00fancio do sorteio, adicionem o grupo QQ [78944488] e contatem o administrador por mensagem privada para resgatar seus pr\u00eamios~ N\u00e3o percam o prazo, hein~ Lili", "text": "WILL THE THREE WINNERS PLEASE ADD THE PENGUIN GROUP [78944488] WITHIN 15 DAYS OF THE ANNOUNCEMENT AND CONTACT THE ADMINISTRATOR PRIVATELY TO CLAIM YOUR PRIZE~ DON\u0027T MISS THE DEADLINE!", "tr": "Yukar\u0131da \u00f6d\u00fcl kazanan \u00fc\u00e7 arkada\u015f\u0131n, \u00e7ekili\u015ften sonraki [15 g\u00fcn i\u00e7inde] QQ grubu [78944488]\u0027i ekleyerek \u00f6d\u00fcllerini almak i\u00e7in y\u00f6neticiye \u00f6zel mesaj atmalar\u0131 rica olunur~ L\u00fctfen s\u00fcreyi ge\u00e7irmeyin~ Lili"}, {"bbox": ["28", "330", "782", "652"], "fr": "Mais je ne suis qu\u0027un toutou V37-24 : J\u0027aime vraiment ce genre de proportions corporelles harmonieuses et cette esth\u00e9tique agr\u00e9able. L\u0027intrigue est aussi tr\u00e8s int\u00e9ressante, avec parfois quelques petites b\u00eatises, c\u0027est beau et amusant ! C\u0027est le genre de truc qu\u0027un employ\u00e9 de bureau comme moi, qui doit travailler demain, regarde en veillant tard aujourd\u0027hui ! (Quand Wangzai est redevenu humain, il n\u0027a vraiment plus de cils, hahaha, un Wangzai avec de longs cils est toujours aussi mimi !)", "id": "TAPI AKU KAN CUMA SEEKOR ANJING LUCU V37-24. AKU SUKA BANGET SAMA PROPORSI TUBUH YANG HARMONIS DAN ESTETIKA YANG NYAMAN INI, PLOTNYA JUGA MENARIK BANGET, KADANG ADA BAGIAN ISENGNYA DIKIT, BAGUS DAN SERU! SEBAGAI BUDAK KORPORAT YANG BESOK HARUS KERJA, HARI INI JUGA RELA BEGADANG BUAT NONTON! (WANGZAI UDAH BALIK JADI MANUSIA, JANGAN-JANGAN BENERAN GAK ADA BULU MATANYA LAGI YA HAHAHAHA, WANGZAI YANG PUNYA BULU MATA PANJANG ITU TETAP CANTIK BANGET LHO!)", "pt": "EU SOU APENAS UM DOGUINHO V37-24. GOSTO MUITO DESSAS PROPOR\u00c7\u00d5ES CORPORAIS HARMONIOSAS E DA EST\u00c9TICA AGRAD\u00c1VEL. O ENREDO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO INTERESSANTE, E \u00c0S VEZES TEM UMAS PALHA\u00c7ADINHAS, \u00c9 BONITO E DIVERTIDO! SOU UM TRABALHADOR EXPLORADO QUE TEM QUE RALAR AMANH\u00c3, MAS MESMO ASSIM FICO ACORDADO AT\u00c9 TARDE HOJE PARA ASSISTIR! (QUANDO O WANGZAI VOLTAR A SER HUMANO, SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE VAI FICAR SEM C\u00cdLIOS? HAHAHAHA, O WANGZAI COM C\u00cdLIOS COMPRIDOS AINDA \u00c9 MUITO \u0027PIU-LINDO\u0027!)", "text": "BUT I\u0027M JUST A DOGGY V37-24 I REALLY LIKE THIS HARMONIOUS BODY PROPORTION AND COMFORTABLE AESTHETIC. THE PLOT IS ALSO VERY INTERESTING, AND THERE ARE OCCASIONAL LITTLE GAGS. IT\u0027S BOTH GOOD-LOOKING AND FUN! EVEN THOUGH I HAVE TO WORK TOMORROW, I\u0027LL STAY UP LATE TO WATCH IT AS A CORPORATE SLAVE! (I WONDER IF WANG ZAI WILL REALLY HAVE NO EYELASHES WHEN HE TURNS BACK INTO A HUMAN, HAHAHAHA. WANG ZAI WITH LONG EYELASHES IS STILL VERY BEAUTIFUL!)", "tr": "Ama ben sadece bir k\u00f6peci\u011fim V37-24. Bu uyumlu insan v\u00fccudu oranlar\u0131n\u0131 ve ho\u015f esteti\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum, hikaye kurgusu da \u00e7ok ilgin\u00e7, ara s\u0131ra k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fakalar da oluyor, hem g\u00fczel hem de e\u011flenceli! Ben bir \u015firket k\u00f6lesiyim, yar\u0131n i\u015fe gitmem gerekse de bu gece uykusuz kal\u0131p izleyece\u011fim bir \u015fey! (Wangzai insana d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ger\u00e7ekten kirpiksiz kalmayacak, de\u011fil mi? Hahahaha, uzun kirpikli Wangzai h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok g\u00fczel!)"}, {"bbox": ["28", "330", "782", "652"], "fr": "Mais je ne suis qu\u0027un toutou V37-24 : J\u0027aime vraiment ce genre de proportions corporelles harmonieuses et cette esth\u00e9tique agr\u00e9able. L\u0027intrigue est aussi tr\u00e8s int\u00e9ressante, avec parfois quelques petites b\u00eatises, c\u0027est beau et amusant ! C\u0027est le genre de truc qu\u0027un employ\u00e9 de bureau comme moi, qui doit travailler demain, regarde en veillant tard aujourd\u0027hui ! (Quand Wangzai est redevenu humain, il n\u0027a vraiment plus de cils, hahaha, un Wangzai avec de longs cils est toujours aussi mimi !)", "id": "TAPI AKU KAN CUMA SEEKOR ANJING LUCU V37-24. AKU SUKA BANGET SAMA PROPORSI TUBUH YANG HARMONIS DAN ESTETIKA YANG NYAMAN INI, PLOTNYA JUGA MENARIK BANGET, KADANG ADA BAGIAN ISENGNYA DIKIT, BAGUS DAN SERU! SEBAGAI BUDAK KORPORAT YANG BESOK HARUS KERJA, HARI INI JUGA RELA BEGADANG BUAT NONTON! (WANGZAI UDAH BALIK JADI MANUSIA, JANGAN-JANGAN BENERAN GAK ADA BULU MATANYA LAGI YA HAHAHAHA, WANGZAI YANG PUNYA BULU MATA PANJANG ITU TETAP CANTIK BANGET LHO!)", "pt": "EU SOU APENAS UM DOGUINHO V37-24. GOSTO MUITO DESSAS PROPOR\u00c7\u00d5ES CORPORAIS HARMONIOSAS E DA EST\u00c9TICA AGRAD\u00c1VEL. O ENREDO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO INTERESSANTE, E \u00c0S VEZES TEM UMAS PALHA\u00c7ADINHAS, \u00c9 BONITO E DIVERTIDO! SOU UM TRABALHADOR EXPLORADO QUE TEM QUE RALAR AMANH\u00c3, MAS MESMO ASSIM FICO ACORDADO AT\u00c9 TARDE HOJE PARA ASSISTIR! (QUANDO O WANGZAI VOLTAR A SER HUMANO, SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE VAI FICAR SEM C\u00cdLIOS? HAHAHAHA, O WANGZAI COM C\u00cdLIOS COMPRIDOS AINDA \u00c9 MUITO \u0027PIU-LINDO\u0027!)", "text": "BUT I\u0027M JUST A DOGGY V37-24 I REALLY LIKE THIS HARMONIOUS BODY PROPORTION AND COMFORTABLE AESTHETIC. THE PLOT IS ALSO VERY INTERESTING, AND THERE ARE OCCASIONAL LITTLE GAGS. IT\u0027S BOTH GOOD-LOOKING AND FUN! EVEN THOUGH I HAVE TO WORK TOMORROW, I\u0027LL STAY UP LATE TO WATCH IT AS A CORPORATE SLAVE! (I WONDER IF WANG ZAI WILL REALLY HAVE NO EYELASHES WHEN HE TURNS BACK INTO A HUMAN, HAHAHAHA. WANG ZAI WITH LONG EYELASHES IS STILL VERY BEAUTIFUL!)", "tr": "Ama ben sadece bir k\u00f6peci\u011fim V37-24. Bu uyumlu insan v\u00fccudu oranlar\u0131n\u0131 ve ho\u015f esteti\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum, hikaye kurgusu da \u00e7ok ilgin\u00e7, ara s\u0131ra k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fakalar da oluyor, hem g\u00fczel hem de e\u011flenceli! Ben bir \u015firket k\u00f6lesiyim, yar\u0131n i\u015fe gitmem gerekse de bu gece uykusuz kal\u0131p izleyece\u011fim bir \u015fey! (Wangzai insana d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ger\u00e7ekten kirpiksiz kalmayacak, de\u011fil mi? Hahahaha, uzun kirpikli Wangzai h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok g\u00fczel!)"}, {"bbox": ["28", "330", "782", "652"], "fr": "Mais je ne suis qu\u0027un toutou V37-24 : J\u0027aime vraiment ce genre de proportions corporelles harmonieuses et cette esth\u00e9tique agr\u00e9able. L\u0027intrigue est aussi tr\u00e8s int\u00e9ressante, avec parfois quelques petites b\u00eatises, c\u0027est beau et amusant ! C\u0027est le genre de truc qu\u0027un employ\u00e9 de bureau comme moi, qui doit travailler demain, regarde en veillant tard aujourd\u0027hui ! (Quand Wangzai est redevenu humain, il n\u0027a vraiment plus de cils, hahaha, un Wangzai avec de longs cils est toujours aussi mimi !)", "id": "TAPI AKU KAN CUMA SEEKOR ANJING LUCU V37-24. AKU SUKA BANGET SAMA PROPORSI TUBUH YANG HARMONIS DAN ESTETIKA YANG NYAMAN INI, PLOTNYA JUGA MENARIK BANGET, KADANG ADA BAGIAN ISENGNYA DIKIT, BAGUS DAN SERU! SEBAGAI BUDAK KORPORAT YANG BESOK HARUS KERJA, HARI INI JUGA RELA BEGADANG BUAT NONTON! (WANGZAI UDAH BALIK JADI MANUSIA, JANGAN-JANGAN BENERAN GAK ADA BULU MATANYA LAGI YA HAHAHAHA, WANGZAI YANG PUNYA BULU MATA PANJANG ITU TETAP CANTIK BANGET LHO!)", "pt": "EU SOU APENAS UM DOGUINHO V37-24. GOSTO MUITO DESSAS PROPOR\u00c7\u00d5ES CORPORAIS HARMONIOSAS E DA EST\u00c9TICA AGRAD\u00c1VEL. O ENREDO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO INTERESSANTE, E \u00c0S VEZES TEM UMAS PALHA\u00c7ADINHAS, \u00c9 BONITO E DIVERTIDO! SOU UM TRABALHADOR EXPLORADO QUE TEM QUE RALAR AMANH\u00c3, MAS MESMO ASSIM FICO ACORDADO AT\u00c9 TARDE HOJE PARA ASSISTIR! (QUANDO O WANGZAI VOLTAR A SER HUMANO, SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE VAI FICAR SEM C\u00cdLIOS? HAHAHAHA, O WANGZAI COM C\u00cdLIOS COMPRIDOS AINDA \u00c9 MUITO \u0027PIU-LINDO\u0027!)", "text": "BUT I\u0027M JUST A DOGGY V37-24 I REALLY LIKE THIS HARMONIOUS BODY PROPORTION AND COMFORTABLE AESTHETIC. THE PLOT IS ALSO VERY INTERESTING, AND THERE ARE OCCASIONAL LITTLE GAGS. IT\u0027S BOTH GOOD-LOOKING AND FUN! EVEN THOUGH I HAVE TO WORK TOMORROW, I\u0027LL STAY UP LATE TO WATCH IT AS A CORPORATE SLAVE! (I WONDER IF WANG ZAI WILL REALLY HAVE NO EYELASHES WHEN HE TURNS BACK INTO A HUMAN, HAHAHAHA. WANG ZAI WITH LONG EYELASHES IS STILL VERY BEAUTIFUL!)", "tr": "Ama ben sadece bir k\u00f6peci\u011fim V37-24. Bu uyumlu insan v\u00fccudu oranlar\u0131n\u0131 ve ho\u015f esteti\u011fi ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum, hikaye kurgusu da \u00e7ok ilgin\u00e7, ara s\u0131ra k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fakalar da oluyor, hem g\u00fczel hem de e\u011flenceli! Ben bir \u015firket k\u00f6lesiyim, yar\u0131n i\u015fe gitmem gerekse de bu gece uykusuz kal\u0131p izleyece\u011fim bir \u015fey! (Wangzai insana d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ger\u00e7ekten kirpiksiz kalmayacak, de\u011fil mi? Hahahaha, uzun kirpikli Wangzai h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok g\u00fczel!)"}, {"bbox": ["114", "99", "741", "231"], "fr": "Aaaaaah, Dabao est d\u00e9j\u00e0 un petit adulte ! Wangwang sans ses reflets est trop mignon, et Fr\u00e8re Mouton qui arrache les cils avec tant d\u0027adresse, c\u0027est \u00e0 mourir de rire haha (*U*.0*)", "id": "AAAAH, DABAO SUDAH SEPERTI ORANG DEWASA KECIL! WANG-GOU YANG KEHILANGAN KILAUNYA IMUT BANGET, KAK DOMBA GESIT BANGET NYABUT BULU MATA, NGAKAK HAHA (*U*.0*)", "pt": "Aaaah, Dabao j\u00e1 \u00e9 um homenzinho! Wanggou sem o brilho nos olhos \u00e9 t\u00e3o fofo, o Irm\u00e3o Ovelha arrancando os c\u00edlios com tanta destreza me mata de rir, haha (*U*.0*)", "text": "AAAAH, DABAI IS ALREADY A LITTLE GROWN-UP! WANGGOU LOSING HIS HIGHLIGHTS IS SO CUTE. BROTHER SHEEP SO SWIFTLY REMOVING THE EYELASHES IS HILARIOUS HAHA (*U*.0*", "tr": "AAAAH, DABAO \u015e\u0130MD\u0130DEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N OLMU\u015e! I\u015eILTISINI KAYBETM\u0130\u015e WANGGOU \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130, YANG KARDE\u015e\u0027\u0130N K\u0130RP\u0130KLER\u0130 BU KADAR USTACA \u00c7EKMES\u0130 \u00c7OK KOM\u0130K, HAHAHAHA (*U*.0*)"}], "width": 800}]
Manhua