This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "171", "588", "479"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "DOMBA XUEDING", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER\u0027S SHEEP", "tr": "SCHR\u00d6DINGER NO.1\u0027\u0130N KOYUNU"}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "3181", "768", "3322"], "fr": "Hmm... Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 qui je devrais demander pour ton affaire. Vent et Feu ne conviennent pas...", "id": "Hmm\u2026\u2026. Biar kupikirkan siapa yang harus kutanya soal ini, Angin dan Api tidak cocok...", "pt": "HMM... DEIXE-ME PENSAR A QUEM DEVO PERGUNTAR SOBRE SEU CASO. VENTO E FOGO N\u00c3O S\u00c3O ADEQUADOS...", "text": "Hmm... Let me think, who should you ask about this? Fire and Wind aren\u0027t suitable...", "tr": "HMM... BU KONUYU K\u0130ME SORMALIYIM B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M, FENG HUO PEK UYGUN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["28", "130", "209", "266"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons la divination. Donne-moi d\u0027abord un peu de ta salive.", "id": "Kalau begitu, ayo kita mulai meramal. Berikan aku sedikit air liurmu.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR. PRIMEIRO, ME D\u00ca UM POUCO DA SUA SALIVA.", "text": "Let\u0027s get started then. Give me a couple of mouthfuls of your spit first.", "tr": "O ZAMAN HESAPLAMAYA BA\u015eLAYALIM. \u00d6NCE BANA \u0130K\u0130 YUDUM T\u00dcK\u00dcR\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc VER."}, {"bbox": ["176", "1343", "401", "1450"], "fr": "Du sang ou des larmes feraient aussi l\u0027affaire, mais je trouve que la salive, c\u0027est plus pratique.", "id": "Darah atau air mata juga boleh, tapi menurutku air liur lebih praktis.", "pt": "SANGUE OU L\u00c1GRIMAS TAMB\u00c9M SERVEM. S\u00d3 ACHO QUE SALIVA \u00c9 MAIS CONVENIENTE.", "text": "Blood or tears are also fine, but I think saliva is more convenient.", "tr": "KAN YA DA G\u00d6ZYA\u015eI DA OLUR, SADECE T\u00dcK\u00dcR\u00dc\u011e\u00dcN DAHA KOLAY OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["29", "3038", "189", "3145"], "fr": "Comme \u00e7a, c\u0027est bon, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Begini saja sudah cukup, kan?", "pt": "ASSIM J\u00c1 SERVE, CERTO?", "text": "So, this is enough, right?", "tr": "B\u00d6YLE Yapsak OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["30", "3729", "256", "3850"], "fr": "On devrait demander \u00e0 l\u0027Eau, non ? Apr\u00e8s tout, vous \u00eates une bande de tueurs de produits de la mer.", "id": "Seharusnya tanya Air, kan? Lagi pula kalian ini sekelompok pembunuh hasil laut.", "pt": "DEVER\u00cdAMOS PERGUNTAR \u00c0 \u00c1GUA, AFINAL, VOC\u00caS S\u00c3O UM BANDO DE ASSASSINOS DE CRIATURAS MARINHAS.", "text": "You should ask Water, since you\u0027re all a bunch of seafood assassins.", "tr": "SU\u0027YA SORMALISIN, NE DE OLSA S\u0130Z B\u0130R GRUP DEN\u0130Z MAHSUL\u00dc KAT\u0130L\u0130S\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["38", "5052", "237", "5124"], "fr": "Toutes choses, par causes et effets, retournent au vide,\u003cbr\u003eflottant, sombrant, apparaissant et disparaissant, reflets dans l\u0027\u00e9tang.", "id": "Segala sesuatu di dunia ini silih berganti, pasang surut, terang dan redup, bagaikan bayangan di kolam.", "pt": "TODAS AS COISAS S\u00c3O CAUSAS E EFEITOS, RETORNANDO AO VAZIO. FLUTUAM E AFUNDAM, BRILHAM E SE APAGAM, REFLETINDO-SE NO LAGO.", "text": "All things are interconnected, turning and returning to emptiness. The rise and fall, the light and dark, reflected in the pond.", "tr": "HER \u015eEY\u0130N KADER\u0130 B\u0130R BO\u015eLU\u011eA D\u00d6NER, G\u00d6LETTE Y\u00dcZER, BATAR, BEL\u0130R\u0130R VE KAYBOLUR."}, {"bbox": ["536", "4630", "712", "4728"], "fr": "Tout ce qui fut hier est mort ; tout ce qui sera na\u00eet aujourd\u0027hui.", "id": "Apa yang telah berlalu biarlah berlalu, apa yang akan datang akan dimulai hari ini.", "pt": "TUDO O QUE ACONTECEU ANTES MORREU ONTEM. TUDO O QUE ACONTECER\u00c1 DEPOIS NASCE HOJE.", "text": "What was, died yesterday. What will be, is born today.", "tr": "D\u00dcNE A\u0130T HER \u015eEY D\u00dcNLE B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LD\u00dc, BUG\u00dcNE A\u0130T HER \u015eEY BUG\u00dcNLE B\u0130RL\u0130KTE DO\u011eDU."}, {"bbox": ["612", "4347", "770", "4436"], "fr": "Interrogeons-le !", "id": "Tanya saja padanya!", "pt": "VAMOS PERGUNTAR A ELE!", "text": "Ask it!", "tr": "ONA B\u0130R SORU SORALIM!"}, {"bbox": ["15", "29", "574", "120"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-HUIT : LE VRAI COUPABLE", "id": "BAB ENAM PULUH DELAPAN: PEMBUNUH YANG SEBENARNYA", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E OITO: O VERDADEIRO ASSASSINO", "text": "CHAPTER SIXTY-EIGHT: THE TRUE CULPRIT", "tr": "ALTMI\u015e SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: GER\u00c7EK KAT\u0130L"}, {"bbox": ["601", "5461", "703", "5610"], "fr": "[SFX] R\u00e9v\u00e8le-toi !", "id": "[SFX] MUNCUL!", "pt": "[SFX] MANIFESTA\u00c7\u00c3O!", "text": "Appear!", "tr": "[SFX] ORTAYA \u00c7IK!"}, {"bbox": ["118", "1083", "226", "1156"], "fr": "De la salive ?", "id": "Air liur?", "pt": "SALIVA?", "text": "Spit?", "tr": "T\u00dcK\u00dcR\u00dcK M\u00dc?"}, {"bbox": ["29", "3887", "175", "3982"], "fr": "Alors, maintenant...", "id": "Lalu aku sekarang,", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU DIZER. PREPARE-SE MENTALMENTE.", "text": "So now,", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 BEN,"}, {"bbox": ["458", "1865", "563", "1931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1378", "181", "1468"], "fr": "Ensuite, il risque d\u0027y avoir du sang.", "id": "Sepertinya akan ada pertumpahan darah setelah ini.", "pt": "RECEIO QUE HAVER\u00c1 DERRAMAMENTO DE SANGUE A SEGUIR.", "text": "I\u0027m afraid things are about to get bloody.", "tr": "KORKARIM B\u0130RAZDAN KAN D\u00d6K\u00dcLECEK."}, {"bbox": ["35", "6118", "253", "6258"], "fr": "Je crains que ce soit lui qui ait ordonn\u00e9 le meurtre de ta femme et de ta fille, sans se salir les mains lui-m\u00eame. Quelle ordure.", "id": "Sepertinya dia yang menyuruh orang membunuh istri dan anakmu, dia sendiri tidak melakukannya. Benar-benar orang jahat.", "pt": "RECEIO QUE FOI ELE QUEM ORDENOU A MORTE DE SUA ESPOSA E FILHA, SEM SUJAR AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS. QUE CANALHA.", "text": "He probably ordered someone to kill your wife and daughter, without getting his own hands dirty. What a scumbag.", "tr": "KORKARIM KARINI VE KIZINI \u00d6LD\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130N\u0130 TUTMU\u015e, KEND\u0130S\u0130 EL\u0130N\u0130 S\u00dcRMEM\u0130\u015e. GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["29", "1939", "220", "2067"], "fr": "Peu m\u0027importe ! Qui a vraiment tu\u00e9 ma femme et ma fille, dis-le vite !", "id": "Siapa peduli soal itu, siapa sebenarnya yang membunuh istri dan anakku, cepat katakan!", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM ISSO? QUEM REALMENTE MATOU MINHA ESPOSA E FILHA? DIGA LOGO!", "text": "Who cares about that? Just tell me, who actually killed my wife and daughter?!", "tr": "K\u0130M TAKAR BUNU, KARIMI VE KIZIMI K\u0130M\u0130N \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLE \u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["584", "5741", "769", "5874"], "fr": "La divination montre que toutes les causes et cons\u00e9quences \u00e9manent de lui, mais il n\u0027a pas de sang sur les mains.", "id": "Ramalan menunjukkan semua sebab akibat berasal darinya, tapi tidak ada darah di tangannya.", "pt": "O HEXAGRAMA MOSTRA QUE TODA A CAUSA E EFEITO SE ORIGINARAM DELE, MAS ELE N\u00c3O TEM SANGUE NAS M\u00c3OS.", "text": "The divination shows all cause and effect originating from him, but he hasn\u0027t shed any blood.", "tr": "KEHANET, T\u00dcM NEDEN VE SONU\u00c7LARIN ONDAN KAYNAKLANDI\u011eINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA \u00dcZER\u0130NDE KAN LEKES\u0130 YOK."}, {"bbox": ["582", "927", "769", "1048"], "fr": "Il a crach\u00e9 un bateau rouge. Grand fr\u00e8re, cette affaire n\u0027est pas de tr\u00e8s bon augure.", "id": "Ternyata yang keluar adalah perahu merah. Kakak, ini pertanda buruk untukmu.", "pt": "ELE CUSPIU UM BARCO VERMELHO! IRM\u00c3O, ISSO N\u00c3O \u00c9 UM BOM PRESS\u00c1GIO PARA VOC\u00ca.", "text": "You actually spat out a red boat. Big brother, this doesn\u0027t look good.", "tr": "KIRMIZI B\u0130R TEKNE T\u00dcK\u00dcRD\u00dc. KARDE\u015e\u0130M, BU \u0130\u015e\u0130N PEK HAYRA ALAMET DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["28", "2861", "231", "2985"], "fr": "Celui qui a r\u00e9ellement assassin\u00e9 ta femme et ta fille est...", "id": "Orang yang sebenarnya membunuh istri dan anakmu adalah...", "pt": "A PESSOA QUE REALMENTE MATOU SUA ESPOSA E FILHA \u00c9...", "text": "The person who truly killed your wife and daughter is...", "tr": "KARINI VE KIZINI GER\u00c7EKTEN \u00d6LD\u00dcREN K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["294", "2169", "489", "2255"], "fr": "Bon, je vais le dire. Pr\u00e9pare-toi mentalement.", "id": "Kalau begitu akan kukatakan, ya. Siapkan mentalmu.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU DIZER. PREPARE-SE MENTALMENTE.", "text": "Alright, I\u0027m telling you now. Be prepared.", "tr": "O ZAMAN S\u00d6YL\u00dcYORUM, KEND\u0130N\u0130 PS\u0130KOLOJ\u0130K OLARAK HAZIRLA."}, {"bbox": ["571", "3615", "718", "3691"], "fr": "Meng Gaixian.", "id": "Meng Gaixian.", "pt": "MENG GAIXIAN.", "text": "Meng Gaixian.", "tr": "MENG GAIXIAN."}, {"bbox": ["445", "2648", "595", "2709"], "fr": "Hmm, tr\u00eave de bavardages.", "id": "Hmm, jangan banyak bicara.", "pt": "HUM, MENOS CONVERSA.", "text": "Yeah, less talk.", "tr": "HMM, LAFI UZATMA."}, {"bbox": ["646", "322", "732", "378"], "fr": "Coul\u00e9 ?", "id": "Tenggelam?", "pt": "AFUNDOU?", "text": "Sank?", "tr": "BATTI MI?"}, {"bbox": ["362", "421", "491", "510"], "fr": "Attends encore un peu.", "id": "Tunggu sebentar lagi.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO.", "text": "Wait a moment.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA BEKLE."}, {"bbox": ["677", "5615", "734", "5663"], "fr": "[SFX] H\u00e9.", "id": "[SFX] Heh.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "Heh.", "tr": "[SFX] HEH."}, {"bbox": ["32", "679", "66", "744"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 6775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "5463", "254", "5635"], "fr": "Je ne plaisante pas, A\u0027Zhou. M\u00eame si je ne comprends rien \u00e0 votre m\u00e9tier, je sais que sonder les secrets c\u00e9lestes a un prix.", "id": "Aku tidak bercanda, A-Zhou. Meskipun aku tidak mengerti bidang kalian, tapi aku tahu mengintip rahasia langit ada harganya.", "pt": "N\u00c3O ESTOU BRINCANDO, A-ZHOU. EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA SUA PROFISS\u00c3O, TAMB\u00c9M SEI QUE H\u00c1 UM PRE\u00c7O A PAGAR POR ESPREITAR OS SEGREDOS CELESTIAIS.", "text": "I\u0027m not joking, Azhou. Although I don\u0027t understand your profession, I know there\u0027s a price to pay for peeking into fate.", "tr": "\u015eAKA YAPMIYORUM, A ZHOU. S\u0130Z\u0130N MESLE\u011e\u0130N\u0130ZDEN ANLAMASAM DA, \u0130LAH\u0130 SIRLARA BURNUNU SOKMANIN B\u0130R BEDEL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["29", "2875", "226", "3032"], "fr": "Tu as r\u00e9p\u00e9t\u00e9 \u00e7a au moins huit cents fois, et \u00e7a fait plus de vingt ans que je m\u0027excuse. On ne pourrait pas passer \u00e0 autre chose ?", "id": "Kamu sudah mengatakan ini ratusan kali, aku sudah minta maaf selama lebih dari 20 tahun, tidak bisakah kita lupakan saja?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DISSE ISSO IN\u00daMERAS VEZES. EU PEDI DESCULPAS POR MAIS DE 20 ANOS, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR ESSE ASSUNTO DE LADO?", "text": "You\u0027ve said this eight hundred times already. I\u0027ve apologized for over 20 years, can\u0027t we just drop it?", "tr": "BUNU SEK\u0130Z Y\u00dcZ KERE S\u00d6YLED\u0130N, 20 K\u00dcSUR YILDIR \u00d6Z\u00dcR D\u0130L\u0130YORUM, ARTIK BU KONUYU A\u00c7MASAK OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["569", "4419", "769", "4546"], "fr": "Au final, \u00e0 part \u00eatre d\u00e9figur\u00e9, je n\u0027ai rien obtenu, et l\u0027autre est toujours bien vivant.", "id": "Hasilnya, selain wajahku rusak, aku tidak mendapatkan apa-apa, dan orang itu masih hidup dengan baik.", "pt": "NO FIM, AL\u00c9M DE FICAR DESFIGURADO, N\u00c3O CONSEGUI NADA, E O OUTRO AINDA EST\u00c1 VIVO E BEM.", "text": "In the end, all I got was a scarred face, and the other guy is still living well.", "tr": "SONU\u00c7TA Y\u00dcZ\u00dcM\u00dcN YARALANMASINDAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY ELDE EDEMED\u0130M, KAR\u015eI TARAF \u0130SE H\u00c2L\u00c2 SAPASA\u011eLAM YA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["568", "5828", "771", "5945"], "fr": "Veuvage, solitude, esp\u00e9rance de vie r\u00e9duite... ce ne sont jamais de bonnes choses.", "id": "Kesepian, umur pendek, dan semacamnya, itu semua bukan hal yang baik.", "pt": "ORFANDADE, SOLID\u00c3O, VIDA ABREVIADA... NO FIM DAS CONTAS, N\u00c3O S\u00c3O COISAS BOAS.", "text": "Loneliness, shortened lifespan, and so on, aren\u0027t good things.", "tr": "DUL KALMAK, YALNIZLIK, \u00d6MR\u00dcN\u00dcN KISALMASI G\u0130B\u0130 \u015eEYLER... H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["500", "3413", "770", "3575"], "fr": "Certainement pas. Si je n\u0027avais pas eu la bont\u00e9 de calculer le bon moment pour te sauver \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu aurais \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par ce vieux fruit de mer depuis longtemps.", "id": "Tentu saja tidak bisa. Kalau bukan karena kebaikanku dulu, meramal waktu yang tepat untuk menyelamatkanmu, kamu sudah lama dibunuh oleh si tua bangka laut itu.", "pt": "CERTAMENTE QUE N\u00c3O. SE N\u00c3O FOSSE MINHA BONDADE NAQUELA \u00c9POCA, CALCULANDO O MOMENTO CERTO PARA TE SALVAR, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA SIDO MORTO POR AQUELE VELHO \"FRUTO DO MAR\".", "text": "That\u0027s absolutely impossible. If it weren\u0027t for my kindness back then, calculating the right time to save you, you would\u0027ve been killed by that old seafood.", "tr": "BU KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L. E\u011eER O ZAMANLAR \u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 OLUP DO\u011eRU ZAMANI HESAPLAYARAK SEN\u0130 KURTARMASAYDIM, O YA\u015eLI DEN\u0130Z MAHSUL\u00dc TARAFINDAN \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dcN."}, {"bbox": ["527", "1469", "771", "1608"], "fr": "Attends, grand fr\u00e8re, ne t\u0027emballe pas ! Si tu y vas, un d\u00e9sastre sanglant t\u0027attend, je ne te l\u0027ai pas d\u00e9j\u00e0 dit ?", "id": "Tunggu, Kakak, jangan gegabah! Kalau kamu pergi, akan ada bencana berdarah, bukankah tadi sudah kubilang?", "pt": "ESPERE, IRM\u00c3O, N\u00c3O SEJA IMPULSIVO! SE VOC\u00ca FOR, HAVER\u00c1 UM DESASTRE SANGRENTO. EU N\u00c3O ACABEI DE DIZER?", "text": "Wait, Big Brother, don\u0027t be impulsive! If you go, there will be bloodshed. Didn\u0027t I just say that?", "tr": "DUR, KARDE\u015e\u0130M, ACELE ETME! G\u0130DERSEN KAN D\u00d6K\u00dcLECEK, DEM\u0130N S\u00d6YLEMED\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["570", "6399", "762", "6501"], "fr": "Mais le prix que j\u0027ai pay\u00e9 est minime, presque insignifiant.", "id": "Tapi harga yang kubayar sangat kecil, hampir tidak berarti.", "pt": "MAS O PRE\u00c7O QUE PAGUEI FOI PEQUENO, QUASE INSIGNIFICANTE.", "text": "But the price I paid was small, almost negligible.", "tr": "AMA \u00d6DED\u0130\u011e\u0130M BEDEL \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcKT\u00dc, NEREDEYSE BAHSETMEYE DE\u011eMEZ."}, {"bbox": ["356", "5996", "581", "6104"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour \u00e7a, je suis l\u0027\u00e9lu, tu sais. M\u00eame si je ne peux pas le dire clairement,", "id": "Jangan khawatir soal ini, aku kan orang terpilih. Meskipun tidak bisa kukatakan dengan jelas,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, EU SOU O ESCOLHIDO PELOS C\u00c9US. EMBORA N\u00c3O POSSA DIZER CLARAMENTE,", "text": "Don\u0027t worry about this, I\u0027m the chosen one. Although I can\u0027t say it directly,", "tr": "BU KONUDA END\u0130\u015eELENME, BEN SE\u00c7\u0130LM\u0130\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130M. A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEYEMESEM DE,"}, {"bbox": ["310", "2134", "568", "2250"], "fr": "Tu \u00e9tais vraiment f\u00e9roce \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu m\u0027as pouss\u00e9 sans aucune piti\u00e9. Je me suis fait des bleus aux fesses.", "id": "Waktu itu kamu galak sekali, mendorongku tanpa ampun. Bokongku sampai memar.", "pt": "VOC\u00ca FOI T\u00c3O VIOLENTO NAQUELA \u00c9POCA, ME EMPURROU SEM NENHUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O. MEU TRASEIRO FICOU AT\u00c9 ROXO.", "text": "You were so fierce back then, pushing me without any mercy. My butt was bruised.", "tr": "O ZAMANLAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACIMASIZDIN, BEN\u0130 H\u0130\u00c7 ACIMADAN \u0130TT\u0130RD\u0130N. POPOM MORARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["28", "4048", "202", "4141"], "fr": "Je t\u0027avais dit de m\u0027\u00e9couter pour cette affaire, mais tu n\u0027as rien voulu entendre,", "id": "Sudah kubilang seharusnya dengarkan aku soal ini, tapi kamu tidak mau,", "pt": "EU DISSE QUE VOC\u00ca DEVERIA ME OUVIR SOBRE ISSO, MAS VOC\u00ca TEIMOU EM N\u00c3O FAZER,", "text": "I told you to listen to me, but you didn\u0027t.", "tr": "BU KONUDA BEN\u0130 D\u0130NLEMEN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M AMA SEN D\u0130NLEMED\u0130N,"}, {"bbox": ["170", "4583", "411", "4677"], "fr": "Arr\u00eate de me sermonner. C\u0027est toi qui ne devrais pas faire des divinations \u00e0 tort et \u00e0 travers tous les jours.", "id": "Jangan ceramahi aku lagi, kamulah yang seharusnya tidak meramal sembarangan setiap hari.", "pt": "PARE DE ME REPREENDER. \u00c9 VOC\u00ca QUEM N\u00c3O DEVERIA FAZER ADIVINHA\u00c7\u00d5ES \u00c0 TOA TODOS OS DIAS.", "text": "Stop nagging me, you\u0027re the one who shouldn\u0027t be randomly divining every day.", "tr": "DIRDIR ETMEY\u0130 BIRAK, ASIL SEN HER G\u00dcN RASTGELE KEHANET YAPMAMALISIN."}, {"bbox": ["551", "5132", "769", "5260"], "fr": "Quoi ? C\u0027est moi qui t\u0027ai sauv\u00e9, et tu oses dire \u00e7a !", "id": "Apa? Aku kan sudah menyelamatkanmu, beraninya kamu bilang begitu!", "pt": "O QU\u00ca? EU TE SALVEI, E VOC\u00ca AINDA TEM CORAGEM DE DIZER ISSO!", "text": "What? I saved you, and you dare to talk to me like this?!", "tr": "NE? SEN\u0130 KURTARDIM, BUNU NASIL S\u00d6YLERS\u0130N!"}, {"bbox": ["26", "802", "161", "927"], "fr": "Je vais le tuer sur-le-champ.", "id": "Aku akan segera membunuhnya.", "pt": "VOU MAT\u00c1-LO AGORA MESMO.", "text": "I\u0027m going to kill him.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 G\u0130D\u0130P ONU GEBERTECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["26", "673", "189", "769"], "fr": "Pas \u00e9tonnant... J\u0027aurais d\u00fb y penser plus t\u00f4t.", "id": "Pantas saja... Seharusnya aku sudah menduganya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR... EU J\u00c1 DEVIA TER IMAGINADO.", "text": "No wonder... I should\u0027ve known.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eMAMALI... DAHA \u00d6NCE AKLIMA GELMEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["485", "54", "658", "133"], "fr": "Hein ?! Pourquoi ?!", "id": "? APA?!", "pt": "? O QUE FOI?!", "text": "?", "tr": "? NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["496", "2644", "594", "2703"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 6775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2008", "385", "2113"], "fr": "Quelqu\u0027un arrive, juste devant la porte. Je vais voir, ne bouge pas.", "id": "Ada yang datang, di luar pintu. Aku akan memeriksanya, jangan bergerak.", "pt": "ALGU\u00c9M CHEGOU, EST\u00c1 L\u00c1 FORA. VOU VERIFICAR, N\u00c3O SE MEXA.", "text": "Someone\u0027s here, right outside the door. I\u0027ll go check. Don\u0027t move.", "tr": "B\u0130R\u0130 GELD\u0130, HEMEN KAPININ DI\u015eINDA. BEN B\u0130R BAKAYIM, SEN KIMILDAMA."}, {"bbox": ["97", "6179", "256", "6278"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait vraiment pas facile de vous trouver.", "id": "Tidak mudah menemukan kalian, ya.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA F\u00c1CIL ENCONTRAR VOC\u00caS.", "text": "It wasn\u0027t easy finding you.", "tr": "S\u0130Z\u0130 BULMAK GER\u00c7EKTEN KOLAY OLMADI."}, {"bbox": ["27", "767", "303", "923"], "fr": "Fais attention \u00e0 ton attitude envers ton bienfaiteur ! M\u00eame si nous sommes amis depuis plus de vingt ans, il y a des choses que je ne te pardonnerai pas !", "id": "Jaga sikapmu terhadap penolongmu! Meskipun sudah berteman lebih dari dua puluh tahun, ada beberapa perkataan yang tidak akan kumaafkan!", "pt": "CUIDADO COM SUA ATITUDE PARA COM SEU BENFEITOR! MESMO SENDO AMIGOS H\u00c1 MAIS DE VINTE ANOS, H\u00c1 CERTAS PALAVRAS QUE N\u00c3O PERDOAREI!", "text": "Watch your attitude towards your benefactor! Even if we\u0027ve been friends for over 20 years, there are some things I won\u0027t forgive!", "tr": "VEL\u0130N\u0130MET\u0130NE KAR\u015eI TAVRINA D\u0130KKAT ET! Y\u0130RM\u0130 YILI A\u015eKIN ARKADA\u015e OLSAK B\u0130LE, BAZI S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["27", "1750", "217", "1847"], "fr": "D\u0027habitude, tu es... comment dire ? Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Kamu biasanya... kenapa?", "pt": "O QUE... O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca?", "text": "What are you usually... What\u0027s wrong?", "tr": "SEN\u0130N NORMALDE... NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["154", "486", "317", "587"], "fr": "Quoi ? Devenir faible d\u0027esprit ?", "id": "Apa? Jadi bodoh?", "pt": "O QU\u00ca? FICAR IDIOTA?", "text": "What? Become retarded?", "tr": "NE? APTAL MI OLACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["562", "2222", "640", "2326"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}, {"bbox": ["612", "136", "771", "239"], "fr": "C\u0027EST ICI !", "id": "Di sini!", "pt": "\u00c9 AQUI!", "text": "It\u0027s here!", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI!"}, {"bbox": ["591", "5922", "741", "6001"], "fr": "Bonsoir, messieurs.", "id": "Selamat malam, kalian berdua.", "pt": "BOA NOITE, AOS DOIS.", "text": "Good evening, you two.", "tr": "\u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR, \u0130K\u0130N\u0130ZE DE."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "758", "365", "977"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON LIKENYA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Please Like", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}, {"bbox": ["36", "517", "764", "637"], "fr": "", "id": "Hak Cipta 2022-2023 Xu\u0113xi\u00e0 M\u0101oy\u0101ozi/DOMBA SCHR\u00d6DINGER. Semua hak dilindungi. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "COPYRIGHT 2022-2023 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "Copyright 2022-2023 Kutsushita Nekogoshi / Schr\u00f6dinger\u0027in Koyunu. T\u00fcm haklar\u0131 sakl\u0131d\u0131r. \u0130zinsiz k\u0131smen veya tamamen \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Bu bildirimi kald\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["39", "779", "182", "1001"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "PLEASE FEED ME!", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "663", "714", "970"], "fr": "", "id": "KEPADA TIGA PEMENANG DI ATAS, HARAP TAMBAHKAN GRUP QQ KAMI [789444881] DALAM WAKTU [15 HARI] SETELAH PENGUMUMAN DAN HUBUNGI ADMIN SECARA PRIBADI UNTUK MENGAMBIL HADIAH~ JANGAN SAMPAI TERLAMBAT YA~", "pt": "OS TR\u00caS VENCEDORES ACIMA, POR FAVOR, DENTRO DE 15 DIAS AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DO SORTEIO, ADICIONEM O GRUPO QQ [789444881] E CONTATEM O ADMINISTRADOR POR MENSAGEM PRIVADA PARA RESGATAR SEUS PR\u00caMIOS~ N\u00c3O PERCAM O PRAZO, HEIN~", "text": "...", "tr": "Yukar\u0131da \u00f6d\u00fcl kazanan \u00fc\u00e7 arkada\u015f\u0131n, \u00e7ekili\u015ften sonraki [15 g\u00fcn i\u00e7inde] QQ grubu [789444881]\u0027i ekleyerek \u00f6d\u00fcllerini almak i\u00e7in y\u00f6neticiye \u00f6zel mesaj atmalar\u0131 rica olunur~ L\u00fctfen s\u00fcreyi ge\u00e7irmeyin~"}, {"bbox": ["75", "535", "733", "675"], "fr": "Commander habituellement un menu enfant est un peu triste, mais commander un menu enfant pour Ma\u00eetre Xiaochuan, c\u0027est un peu dr\u00f4le.", "id": "KEBIASAAN MEMESAN PAKET ANAK-ANAK AGAK MENYEDIHKAN, TAPI MEMESANKAN PAKET ANAK-ANAK UNTUK MASTER PERAHU KECIL AGAK LUCU.", "pt": "PEDIR HABITUALMENTE O COMBO INFANTIL \u00c9 UM POUCO SOFRIDO, MAS PEDIR UM COMBO INFANTIL PARA O MESTRE BARQUINHO \u00c9 UM POUCO ENGRA\u00c7ADO \u51f878\u4e2d?1", "text": "Ordering a Happy Meal out of habit is a bit sad, but ordering one for Master Little Boat is a bit funny lol", "tr": "Al\u0131\u015fkanl\u0131ktan \u00e7ocuk men\u00fcs\u00fc s\u00f6ylemek biraz \u00fcz\u00fcc\u00fc ama Usta Xiao Chuan i\u00e7in \u00e7ocuk men\u00fcs\u00fc \u0131smarlamak biraz komik."}, {"bbox": ["133", "0", "590", "188"], "fr": "Bien que Ma\u00eetre Xiaochuan paraisse optimiste et joyeux, il sait pertinemment que plus il pratique la divination, plus sa vie s\u0027amenuise. Pourtant, il continue de tirer les cartes pour lui-m\u00eame sans s\u0027en soucier, avec une sorte de d\u00e9tachement face \u00e0 la vie et \u00e0 la mort, \u00e0 la fois na\u00eff et arrogant. J\u0027adore !", "id": "Meskipun Master Perahu Kecil terlihat optimis dan ceria, dia tahu bahwa semakin sering meramal, nasibnya semakin tipis, tapi dia tetap meramal untuk dirinya sendiri tanpa peduli, seolah tidak peduli hidup atau mati, begitu naif dan arogan, sungguh mengagumkan.", "pt": "EMBORA O MESTRE BARQUINHO PARE\u00c7A OTIMISTA E ALEGRE, ELE SABE QUE QUANTO MAIS ADIVINHA, MAIS CURTA SUA VIDA SE TORNA, E AINDA ASSIM FAZ ADIVINHA\u00c7\u00d5ES PARA SI MESMO SEM SE IMPORTAR, COM UMA ESP\u00c9CIE DE TRANSCEND\u00caNCIA QUE DESPREZA A VIDA E A MORTE. T\u00c3O ING\u00caNUO E ARROGANTE, ADORO ISSO!", "text": "Master Little Boat seems optimistic and cheerful, but he clearly knows that the more he tells fortunes, the thinner his fate becomes, yet he still casually divines for himself. There\u0027s a sense of detachment, as if he doesn\u0027t care about life or death at all. Innocent yet arrogant, I really love it!", "tr": "Usta Xiao Chuan her ne kadar iyimser ve ne\u015feli g\u00f6r\u00fcnse de, ne kadar \u00e7ok kehanette bulunursa kaderinin o kadar \u0027incelece\u011fini\u0027 biliyor, yine de umursamadan kendisi i\u00e7in kehanet yap\u0131yor; \u00f6l\u00fcm kal\u0131m umrunda olmayan, d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekmi\u015f bir hali var, hem saf hem de kibirli, buna bay\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["147", "279", "715", "390"], "fr": "Il y a un petit renard sur la serviette du menu enfant ! O\u00f9 y a-t-il un WcDo pour que j\u0027aille acheter un menu enfant et collectionner Ma\u00eetre Petit Renard ?", "id": "ADA RUBAH KECIL DI SERBET PAKET ANAK-ANAK! DI MANA ADA WCDONALD\u0027S, AKU MAU BELI PAKET ANAK-ANAK UNTUK MENGKOLEKSI MASTER RUBAH KECIL.", "pt": "NO GUARDANAPO DO COMBO INFANTIL TEM UMA RAPOSINHA! ONDE TEM UM WCDONALD\u0027S PARA EU COMPRAR O COMBO INFANTIL E COLECIONAR O MESTRE RAPOSINHA?", "text": "There\u0027s a little fox lying on the Happy Meal napkin! Where can I find a McDonald\u0027s to buy a Happy Meal and collect the little fox master?", "tr": "\u00c7ocuk men\u00fcs\u00fcn\u00fcn pe\u00e7etesinde k\u00fc\u00e7\u00fck bir tilki var! W markas\u0131 nerede, gidip \u00e7ocuk men\u00fcs\u00fc al\u0131p Usta Tilki\u0027yi koleksiyonuma kataca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["121", "283", "574", "432"], "fr": "Il y a un petit renard sur la serviette du menu enfant ! O\u00f9 y a-t-il un WcDo pour que j\u0027aille acheter un menu enfant et collectionner Ma\u00eetre Petit Renard ?", "id": "ADA RUBAH KECIL DI SERBET PAKET ANAK-ANAK! DI MANA ADA WCDONALD\u0027S, AKU MAU BELI PAKET ANAK-ANAK UNTUK MENGKOLEKSI MASTER RUBAH KECIL.", "pt": "NO GUARDANAPO DO COMBO INFANTIL TEM UMA RAPOSINHA! ONDE TEM UM WCDONALD\u0027S PARA EU COMPRAR O COMBO INFANTIL E COLECIONAR O MESTRE RAPOSINHA?", "text": "There\u0027s a little fox lying on the Happy Meal napkin! Where can I find a McDonald\u0027s to buy a Happy Meal and collect the little fox master?", "tr": "\u00c7ocuk men\u00fcs\u00fcn\u00fcn pe\u00e7etesinde k\u00fc\u00e7\u00fck bir tilki var! W markas\u0131 nerede, gidip \u00e7ocuk men\u00fcs\u00fc al\u0131p Usta Tilki\u0027yi koleksiyonuma kataca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 706, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/68/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua