This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "973", "571", "1049"], "fr": "CHAPITRE SOIXANTE-DIX : LES SECRETS C\u00c9LESTES NE PEUVENT \u00caTRE SOND\u00c9S", "id": "Bab Tujuh Puluh: Rahasia Langit Tidak Boleh Diungkap", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA: OS SEGREDOS CELESTIAIS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS", "text": "CHAPTER SEVENTY: HEAVEN\u0027S SECRETS ARE UNKNOWABLE", "tr": "YETM\u0130\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: G\u00d6KSEL SIRLAR A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARILAMAZ"}, {"bbox": ["164", "176", "581", "473"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "Domba Xueding", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER\u0027S SHEEP", "tr": "SCHR\u00d6DINGER\u0027\u0130N KOYUNU"}], "width": 800}, {"height": 6018, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "2376", "770", "2485"], "fr": "La foudre divine... ? Incroyable...", "id": "Petir surgawi...? Ternyata...", "pt": "RAIO CELESTIAL...? COMO...", "text": "HEAVENLY THUNDER...? HOW COULD THIS BE...?", "tr": "G\u00d6K G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dc M\u00dc...? GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["625", "4900", "771", "5011"], "fr": "D\u00e9gage, ou ne t\u0027\u00e9tonne pas si je passe \u00e0 l\u0027action.", "id": "Pergi, kalau tidak pergi jangan salahkan aku jika bertindak kasar.", "pt": "CAI FORA, OU N\u00c3O ME CULPE POR AGIR.", "text": "GET LOST. IF YOU DON\u0027T LEAVE, DON\u0027T BLAME ME FOR WHAT HAPPENS NEXT.", "tr": "DEFOL! H\u00c2L\u00c2 G\u0130TMED\u0130YSEN, ZOR KULLANMAMA KIZMA."}, {"bbox": ["471", "2521", "706", "2601"], "fr": "Azhou, tu vas bien ? Tu es bless\u00e9 quelque part ?", "id": "Azhou, kamu tidak apa-apa? Apa ada yang terluka?", "pt": "A ZHOU, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? SE MACHUCOU EM ALGUM LUGAR?", "text": "AZHOU, ARE YOU ALRIGHT? ARE YOU HURT?", "tr": "A ZHOU, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? B\u0130R YER\u0130N M\u0130 YARALANDI?"}, {"bbox": ["27", "4273", "237", "4396"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ? Monsieur Jin a \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9 par la foudre ?", "id": "Ada apa? Apa Tuan Jin tersambar petir?", "pt": "O QUE ACONTECEU? O SR. JIN FOI ATINGIDO POR UM RAIO?", "text": "WHAT HAPPENED? WAS MR. JIN STRUCK BY LIGHTNING?", "tr": "NE OLDU? BAY JIN\u0027E YILDIRIM MI \u00c7ARPTI?"}, {"bbox": ["28", "3629", "224", "3720"], "fr": "Azhou !", "id": "Azhou!", "pt": "A ZHOU!", "text": "AZHOU!", "tr": "A ZHOU!"}, {"bbox": ["82", "5527", "149", "5588"], "fr": "Azhou !", "id": "Azhou!", "pt": "A ZHOU!", "text": "AZHOU!", "tr": "A ZHOU!"}, {"bbox": ["642", "5775", "770", "5866"], "fr": "[SFX] A\u00efe...", "id": "[SFX] Aduh...", "pt": "AI...", "text": "OUCH...", "tr": "[SFX] AH..."}], "width": 800}, {"height": 6019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "366", "770", "469"], "fr": "Rien de grave, juste un peu \u00e9tourdi apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 frapp\u00e9, haha.", "id": "Tidak apa-apa, hanya sedikit pusing setelah tersambar petir, haha.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, S\u00d3 FIQUEI UM POUCO TONTO COM O RAIO, HA HA.", "text": "IT\u0027S NOTHING. I\u0027M A LITTLE DIZZY FROM THE SHOCK, HAHA.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK, YILDIRIM \u00c7ARPINCA B\u0130RAZ BA\u015eIM D\u00d6ND\u00dc, HAHA."}, {"bbox": ["620", "5694", "767", "5791"], "fr": "Qui aimes-tu ? Tu n\u0027aimes personne, toi.", "id": "Siapa yang kau suka? Kau tidak suka siapa-siapa.", "pt": "DE QUEM VOC\u00ca GOSTA, HEIN? VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE NINGU\u00c9M.", "text": "WHO DO YOU LIKE? YOU DON\u0027T LIKE ANYONE.", "tr": "K\u0130M\u0130 SEV\u0130YORSUN K\u0130 SEN? H\u0130\u00c7 K\u0130MSEY\u0130 SEVM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["172", "3885", "383", "4020"], "fr": "Je m\u0027occuperai de l\u0027affaire des profondeurs marines, et bient\u00f4t Monsieur Jin pourra retrouver sa vie d\u0027avant.", "id": "Urusan di laut dalam akan kuurus, tidak lama lagi Tuan Jin bisa kembali ke kehidupan normalnya.", "pt": "DEIXE QUE EU CUIDO DO LADO DO MAR PROFUNDO. EM POUCO TEMPO, O SR. JIN PODER\u00c1 VOLTAR \u00c0 SUA VIDA NORMAL.", "text": "I\u0027LL HANDLE THINGS ON THE DEEP SEA SIDE. IT WON\u0027T BE LONG BEFORE MR. JIN CAN RETURN TO HIS NORMAL LIFE.", "tr": "DER\u0130N DEN\u0130ZDEK\u0130LERLE BEN \u0130LG\u0130LENECE\u011e\u0130M, \u00c7OK GE\u00c7MEDEN BAY JIN ESK\u0130 HAYATINA D\u00d6NEB\u0130LECEK."}, {"bbox": ["130", "3171", "297", "3300"], "fr": "Merci pour vos conseils, Monsieur Jin. Je ne manquerai pas \u00e0 ma promesse.", "id": "Terima kasih atas petunjuknya, Tuan Jin. Aku tidak akan mengingkari janjiku padamu.", "pt": "OBRIGADO PELO CONSELHO, SR. JIN. N\u00c3O VOLTAREI ATR\u00c1S NA MINHA PROMESSA.", "text": "THANK YOU FOR YOUR GUIDANCE, MR. JIN. I WON\u0027T GO BACK ON MY WORD.", "tr": "TAVS\u0130YEN\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER BAY JIN. S\u0130ZE VERD\u0130\u011e\u0130M S\u00d6Z\u00dc TUTACA\u011eIM."}, {"bbox": ["595", "2008", "768", "2102"], "fr": "Mais, d\u0027une certaine mani\u00e8re,", "id": "Tapi, dalam artian tertentu,", "pt": "MAS, DE CERTA FORMA,", "text": "BUT, IN A SENSE,", "tr": "AMA, B\u0130R BAKIMA,"}, {"bbox": ["511", "598", "714", "727"], "fr": "Monsieur Jin, tant mieux si vous allez bien. L\u0027hexagramme de tout \u00e0 l\u0027heure, qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "Tuan Jin, syukurlah Anda tidak apa-apa. Ramalan tadi, apa artinya?", "pt": "SR. JIN, QUE BOM QUE EST\u00c1 BEM. O HEXAGRAMA DE AGORA H\u00c1 POUCO, O QUE SIGNIFICA?", "text": "MR. JIN, I\u0027M GLAD YOU\u0027RE ALRIGHT. WHAT DID THAT DIVINATION JUST NOW MEAN?", "tr": "BAY JIN, \u0130Y\u0130 OLMANIZA SEV\u0130ND\u0130M. DEM\u0130NK\u0130 KEHANET\u0130N ANLAMI NEYD\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["540", "1397", "768", "1520"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9vident ? La foudre divine est tomb\u00e9e, c\u0027est donc que les secrets c\u00e9lestes ne doivent pas \u00eatre r\u00e9v\u00e9l\u00e9s.", "id": "Bukankah ini sudah jelas? Petir surgawi sudah turun, tentu saja rahasia langit tidak boleh dibocorkan.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO? AT\u00c9 UM RAIO CELESTIAL CAIU. NATURALMENTE, OS SEGREDOS CELESTIAIS N\u00c3O PODEM SER REVELADOS.", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS? HEAVENLY THUNDER STRUCK, SO NATURALLY, HEAVEN\u0027S SECRETS CAN\u0027T BE REVEALED.", "tr": "BU APA\u00c7IK DE\u011e\u0130L M\u0130? G\u00d6K G\u00dcRLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BELL\u0130 K\u0130 G\u00d6KSEL SIRLAR A\u00c7I\u011eA \u00c7IKARILAMAZ."}, {"bbox": ["28", "1845", "225", "1970"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, cette divination, je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 la faire.", "id": "Maaf ya, ramalan kali ini aku benar-benar tidak bisa mengetahuinya.", "pt": "ME DESCULPE, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUI LER ESTE HEXAGRAMA.", "text": "I\u0027M SORRY, I REALLY CAN\u0027T FIGURE OUT THIS DIVINATION.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, BU KEHANET\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7\u00d6ZEMED\u0130M."}, {"bbox": ["27", "2382", "192", "2476"], "fr": "Cela montre aussi quelque chose, n\u0027est-ce pas.", "id": "Ini juga menjelaskan sesuatu, kan.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M EXPLICA ALGUMA COISA, CERTO?", "text": "THIS ALSO EXPLAINS SOMETHING, RIGHT?", "tr": "BU DA B\u0130R \u015eEYLER ANLATIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["395", "5828", "589", "5913"], "fr": "Tu as l\u0027air tr\u00e8s p\u00e2le, tu es s\u00fbr que \u00e7a va ?", "id": "Wajahmu terlihat sangat pucat, apa kau benar-benar tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca PARECE P\u00c1LIDO, TEM CERTEZA DE QUE EST\u00c1 BEM?", "text": "YOU LOOK PALE. ARE YOU SURE YOU\u0027RE OKAY?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN \u00c7OK SOLGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["457", "4982", "563", "5040"], "fr": "Si direct.", "id": "Benar-benar terus terang.", "pt": "T\u00c3O DIRETO.", "text": "STRAIGHTFORWARD.", "tr": "NE KADAR DA KES\u0130N KONU\u015eUYORSUN."}, {"bbox": ["27", "2514", "183", "2601"], "fr": "Je comprends.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "...I UNDERSTAND.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["121", "4728", "237", "4762"], "fr": "Ah, il est parti.", "id": "Ah, sudah pergi.", "pt": "AH, ELE FOI EMBORA.", "text": "AH, I\u0027M LEAVING.", "tr": "AH, G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["439", "5230", "611", "5309"], "fr": "Je ne l\u0027aime pas.", "id": "Aku tidak menyukainya.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DELE.", "text": "I DON\u0027T LIKE HIM.", "tr": "ONU SEVM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["411", "1224", "464", "1277"], "fr": "[SFX] Hein ?", "id": "[SFX] Mmh?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "[SFX] HMM?"}], "width": 800}, {"height": 6019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "3048", "770", "3179"], "fr": "Bien que Ma\u00eetre Jin agisse de mani\u00e8re \u00e9trange, ses capacit\u00e9s de d\u00e9duction sont ind\u00e9niables.", "id": "Meskipun Tuan Jin peramal bertindak aneh, kemampuannya meramal tidak perlu diragukan.", "pt": "EMBORA O MESTRE JIN AJA DE FORMA ESTRANHA, SUA HABILIDADE DE DEDU\u00c7\u00c3O \u00c9 INQUESTION\u00c1VEL.", "text": "ALTHOUGH FORTUNE TELLER JIN\u0027S METHODS ARE ECCENTRIC, HIS DIVINATION ABILITIES ARE UNDOUBTED.", "tr": "FALCI JIN\u0027\u0130N DAVRANI\u015eLARI TUHAF OLSA DA, KEHANET YETENE\u011e\u0130NDEN \u015e\u00dcPHE ED\u0130LEMEZ."}, {"bbox": ["506", "5278", "681", "5388"], "fr": "Un destin que m\u00eame les descendants de Fuxi ne peuvent d\u00e9chiffrer,", "id": "Takdir yang bahkan keturunan Fuxi pun tidak bisa meramalnya,", "pt": "UM DESTINO QUE NEM MESMO OS DESCENDENTES DE FUXI CONSEGUEM PREVER,", "text": "A FATE THAT EVEN A DESCENDANT OF FUXI CAN\u0027T CALCULATE,", "tr": "FUXI SOYUNDAN GELENLER\u0130N B\u0130LE \u00c7\u00d6ZEMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R KADER,"}, {"bbox": ["321", "323", "481", "403"], "fr": "N\u0027importe quoi, qu\u0027est-ce qui pourrait m\u0027arriver.", "id": "Hah, aku tidak apa-apa.", "pt": "BOBAGEM, O QUE PODERIA ACONTECER COMIGO?", "text": "NOTHING, I\u0027M FINE. WHAT COULD HAPPEN TO ME?", "tr": "SA\u00c7MALAMA, BANA NE OLAB\u0130L\u0130R K\u0130."}, {"bbox": ["28", "920", "205", "1012"], "fr": "Devrais-je refaire une divination pour lui... ?", "id": "Bagaimana kalau meramalnya lagi...", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVO FAZER OUTRA LEITURA PARA ELE...", "text": "SHOULD WE TRY CALCULATING IT AGAIN...?", "tr": "BELK\u0130 ONUN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KEHANET DAHA YAPMALIYIM..."}, {"bbox": ["32", "5553", "222", "5644"], "fr": "Si je ne me trompe pas, alors peut-\u00eatre qu\u0027il est...", "id": "Jika tebakanku benar, mungkin dia adalah...", "pt": "SE MEU PALPITE ESTIVER CORRETO, TALVEZ ELE SEJA...", "text": "IF I\u0027M GUESSING RIGHT, THEN PERHAPS HE IS...", "tr": "E\u011eER DO\u011eRU TAHM\u0130N ETT\u0130YSEM, O ZAMAN BELK\u0130 DE O..."}, {"bbox": ["27", "440", "205", "548"], "fr": "Mais du c\u00f4t\u00e9 de Wangwang, \u00e7a risque de ne pas \u00eatre tr\u00e8s calme.", "id": "Tapi sepertinya situasi di pihak Wangwang akan menjadi tidak tenang.", "pt": "MAS AS COISAS PROVAVELMENTE N\u00c3O SER\u00c3O PAC\u00cdFICAS PARA O LADO DO XIWANG.", "text": "BUT THINGS ARE ABOUT TO GET ROUGH FOR WANGWANG.", "tr": "AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE WANGWANG TARAFINDA \u0130\u015eLER PEK SAK\u0130N OLMAYACAK."}, {"bbox": ["50", "3490", "168", "3598"], "fr": "[SFX] Cr\u00f4a !", "id": "[SFX] Gak!", "pt": "[SFX] QU\u00c1!", "text": "GAA!", "tr": "[SFX] KRAA!"}, {"bbox": ["485", "2343", "595", "2432"], "fr": "Impossible \u00e0 calculer, hein ?", "id": "Tidak bisa diramal, ya?", "pt": "IMPREVIS\u00cdVEL?", "text": "CAN\u0027T IT BE CALCULATED?", "tr": "KEHANET ED\u0130LEMEZ M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 6019, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "5813", "746", "5949"], "fr": "\u00c0 ce moment, Ding Xueyang ignore encore tout de ce qui va suivre.", "id": "Saat ini, Ding Xueyang masih belum tahu apa-apa tentang masa depannya.", "pt": "NESTE MOMENTO, DING XUEYANG AINDA N\u00c3O SABIA NADA SOBRE O QUE ESTAVA POR VIR.", "text": "AT THIS TIME, DING XUEYANG WAS STILL COMPLETELY UNAWARE OF WHAT WOULD HAPPEN IN THE FUTURE.", "tr": "BU SIRADA DING XUEYANG GELECEKTE OLACAKLARDAN TAMAMEN HABERS\u0130ZD\u0130."}, {"bbox": ["585", "4119", "734", "4204"], "fr": "Dabao, regarde, c\u0027est quel oiseau, \u00e7a ?", "id": "Dabao, lihat itu burung apa?", "pt": "DABAO, OLHA, QUE P\u00c1SSARO \u00c9 AQUELE?", "text": "DABAI, LOOK, WHAT KIND OF BIRD IS THAT?", "tr": "DABAO, BAKSANA, O NE KU\u015eU?"}, {"bbox": ["577", "2156", "748", "2269"], "fr": "Laisse-moi voir, qui es-tu vraiment...", "id": "Biar kulihat, sebenarnya kau ini...", "pt": "DEIXE-ME VER, O QUE VOC\u00ca REALMENTE \u00c9...", "text": "LET ME SEE, JUST WHAT ARE YOU...", "tr": "DUR BAKALIM, SEN ASLINDA NES\u0130N..."}, {"bbox": ["77", "1600", "243", "1705"], "fr": "J\u0027en ai enfin attrap\u00e9 un.", "id": "Akhirnya aku berhasil menangkap satu.", "pt": "FINALMENTE PEGUEI UM.", "text": "FINALLY CAUGHT ONE.", "tr": "SONUNDA B\u0130R TANE YAKALADIM."}, {"bbox": ["464", "1020", "699", "1135"], "fr": "Hahahahahahahahaha !", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!", "tr": "HAHAHAHAHAHAHAHAHA!"}, {"bbox": ["121", "5370", "289", "5464"], "fr": "Dabao, va ! Chasse-le !", "id": "Dabao, pergi! Usir dia!", "pt": "DABAO, VAI! ESPANTE-O!", "text": "DABAI, GO! CHASE IT AWAY!", "tr": "DABAO, G\u0130T! ONU KOVALA!"}, {"bbox": ["414", "4611", "617", "4684"], "fr": "Il nous fixe depuis un moment, c\u0027est un peu aga\u00e7ant.", "id": "Sudah mengawasi kita seharian, membuat orang sedikit kesal.", "pt": "EST\u00c1 NOS OBSERVANDO H\u00c1 UM BOM TEMPO, \u00c9 UM POUCO IRRITANTE.", "text": "IT\u0027S BEEN STARING AT US FOR A WHILE NOW. IT\u0027S KIND OF ANNOYING.", "tr": "B\u0130Z\u0130 EPEYD\u0130R \u0130ZL\u0130YOR, BU B\u0130RAZ S\u0130N\u0130R BOZUCU."}, {"bbox": ["609", "2657", "770", "2750"], "fr": "Quelle divinit\u00e9 ?", "id": "Dewa yang mana?", "pt": "QUAL DIVINDADE?", "text": "WHICH GOD?", "tr": "HANG\u0130 TANRI?"}, {"bbox": ["623", "3549", "688", "3582"], "fr": "[SFX] Piou.", "id": "[SFX] Cuit.", "pt": "[SFX] PIU PIU.", "text": "[SFX]Chirp", "tr": "[SFX] CIV CIV."}, {"bbox": ["673", "4924", "716", "4958"], "fr": "[SFX] Ma.", "id": "Ma.", "pt": "M\u00c3.", "text": "MA.", "tr": "MA."}, {"bbox": ["555", "5624", "624", "5677"], "fr": "[SFX] Ma-ma !", "id": "Mama!", "pt": "MAM\u00c3E!", "text": "MAMA!", "tr": "MAMA!"}, {"bbox": ["620", "357", "767", "454"], "fr": "Dieu !", "id": "Dewa!", "pt": "DEUS!", "text": "GOD!", "tr": "TANRI!"}, {"bbox": ["71", "4380", "118", "4416"], "fr": "[SFX] Ma ?", "id": "Ma?", "pt": "M\u00c3?", "text": "MA?", "tr": "MA?"}, {"bbox": ["539", "5327", "604", "5370"], "fr": "[SFX] Flap", "id": "[SFX] Kepak", "pt": "[SFX] FRUFRU!", "text": "[SFX]Flap", "tr": "[SFX] PIRR!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "627", "370", "846"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON LIKENYA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N."}, {"bbox": ["0", "429", "759", "547"], "fr": "Copyright 2022-2023 Kutsushita Nekogoshi / XUEDING N\u00b01 MOUTON. Tous droits r\u00e9serv\u00e9s. Reproduction totale ou partielle interdite sans autorisation. Ne pas retirer cet avis.", "id": "Hak Cipta 2022-2023 Xu\u0113xi\u00e0 M\u0101oy\u0101ozi/DOMBA SCHR\u00d6DINGER. Semua hak dilindungi. Dilarang mereproduksi seluruh atau sebagian tanpa izin. Jangan hapus pemberitahuan ini.", "pt": "COPYRIGHT 2022-2023 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "TEL\u0130F HAKKI 2022-2023 KUTSUSHITA NEKOGOSHI / SCHR\u00d6DINGER\u0027\u0130N KOYUNU. T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR. \u0130Z\u0130NS\u0130Z KISMEN VEYA TAMAMEN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. BU B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130 KALDIRMAYIN."}], "width": 800}, {"height": 694, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "543", "425", "647"], "fr": "Guai Yi Ran Ye", "id": "Aneh juga.", "pt": "ESTRANHO, MAS VERDADEIRO.", "text": "STRANGE, INDEED.", "tr": "Y\u0130NE B\u0130R GARABET."}], "width": 800}]
Manhua