This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "911", "592", "974"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-CINQ : LE PETIT MOUTON EN CUISINE", "id": "BAB DELAPAN PULUH LIMA: DOMBA KECIL DI DAPUR", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E CINCO: A OVELHINHA VAI PARA A COZINHA", "text": "CHAPTER EIGHTY-FIVE: LITTLE SHEEP COOKS", "tr": "SEKSEN BE\u015e\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: K\u00dc\u00c7\u00dcK KUZU MUTFAKTA"}, {"bbox": ["152", "166", "585", "460"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "DOMBA XUEDING NO.1", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER SHEEP NO.1", "tr": "SCHR\u00d6DINGER NO.1\u0027\u0130N KOYUNU"}], "width": 800}, {"height": 5212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "3563", "244", "3674"], "fr": "JE PEUX M\u0027AGENOUILLER ET M\u0027EXCUSER, JE PEUX \u00caTRE LE CHIEN DE FR\u00c8RE MOUTON POUR TOUTE MA VIE.", "id": "AKU BISA BERLUTUT MINTA MAAF, BISA JADI ANJING KAK DOMBA SEUMUR HIDUPKU.", "pt": "EU POSSO ME AJOELHAR E PEDIR DESCULPAS, POSSO SER O CACHORRO DO IRM\u00c3O OVELHA PARA SEMPRE.", "text": "I CAN KNEEL AND APOLOGIZE, I CAN BE BROTHER SHEEP\u0027S DOG FOR LIFE.", "tr": "KARDE\u015e YANG\u0027A D\u0130Z \u00c7\u00d6K\u00dcP \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEYEB\u0130L\u0130R\u0130M, HAYATIM BOYUNCA ONUN K\u00d6PE\u011e\u0130 OLAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["526", "4626", "684", "4730"], "fr": "IL N\u0027A M\u00caME PAS LAISS\u00c9 DE NOURRITURE POUR MOI AVANT DE PARTIR...", "id": "SEBELUM PERGI JUGA TIDAK MENINGGALKAN MAKANAN UNTUKKU...", "pt": "ELE SAIU SEM ME DEIXAR NADA PARA COMER...", "text": "HE DIDN\u0027T EVEN LEAVE ME ANY FOOD BEFORE LEAVING...", "tr": "G\u0130TMEDEN \u00d6NCE BANA B\u0130RAZ YEMEK B\u0130LE BIRAKMAMI\u015e..."}, {"bbox": ["583", "3092", "769", "3184"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, M\u00caME S\u0027IL ME CHASSE, JE NE PARTIRAI PAS,", "id": "TIDAK APA-APA, WALAUPUN DIUSIR AKU TIDAK AKAN PERGI,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, MESMO QUE ELE ME EXPULSE, EU N\u00c3O VOU EMBORA,", "text": "IT\u0027S FINE, EVEN IF HE CHASES ME AWAY, I WON\u0027T LEAVE.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, BEN\u0130 KOVSAN B\u0130LE G\u0130TMEM,"}, {"bbox": ["29", "2455", "218", "2577"], "fr": "VU LE CARACT\u00c8RE DE FR\u00c8RE MOUTON, IL A PROBABLEMENT OUBLI\u00c9. SI J\u0027EN REPARLE,", "id": "DENGAN SIFAT KAK DOMBA, MUNGKIN DIA SUDAH LUPA. KALAU DIUNGKIT LAGI,", "pt": "PELO JEITO DO IRM\u00c3O OVELHA, ELE PROVAVELMENTE ESQUECEU. SE EU MENCIONAR DE NOVO,", "text": "KNOWING BROTHER SHEEP, HE PROBABLY FORGOT. IF I BRING IT UP AGAIN,", "tr": "KARDE\u015e YANG\u0027IN HUYUNU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130MDEN, MUHTEMELEN UNUTTU. TEKRAR A\u00c7ARSAM KONUYU,"}, {"bbox": ["535", "2850", "696", "2948"], "fr": "EST-CE QUE FR\u00c8RE MOUTON VA SE F\u00c2CHER ET ME METTRE DEHORS ?", "id": "APAKAH KAK DOMBA AKAN MARAH, LALU MENGUSIRKU?", "pt": "O IRM\u00c3O OVELHA VAI FICAR BRAVO E ME EXPULSAR?", "text": "WILL BROTHER SHEEP GET ANGRY AND KICK ME OUT?", "tr": "KARDE\u015e YANG KIZIP BEN\u0130 KOVAR MI?"}, {"bbox": ["28", "527", "273", "645"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, FR\u00c8RE MOUTON DOIT \u00caTRE YANGYANG, L\u0027ENFANT QUE J\u0027AI BLESS\u00c9.", "id": "BENAR, KAK DOMBA PASTI YANGYANG, ANAK YANG TELAH KUCELAKAI.", "pt": "ISSO MESMO, O IRM\u00c3O OVELHA DEVE SER O YANGYANG, A CRIAN\u00c7A QUE EU PREJUDIQUEI.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, BROTHER SHEEP MUST BE SHEEP SHEEP, THE CHILD I HARMED.", "tr": "DO\u011eRU, KARDE\u015e YANG KES\u0130NL\u0130KLE YANGYANG, BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN ZARAR G\u00d6REN \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["29", "691", "248", "804"], "fr": "MAIS POURQUOI FR\u00c8RE MOUTON NE M\u0027A-T-IL JAMAIS PARL\u00c9 DE \u00c7A ?", "id": "TAPI KENAPA KAK DOMBA TIDAK PERNAH MENGUNGKIT HAL INI PADAKU?", "pt": "MAS POR QUE O IRM\u00c3O OVELHA NUNCA ME FALOU SOBRE ISSO?", "text": "BUT WHY HAS BROTHER SHEEP NEVER MENTIONED THIS TO ME?", "tr": "AMA KARDE\u015e YANG NEDEN BU KONUYU BANA H\u0130\u00c7 A\u00c7MADI?"}, {"bbox": ["545", "2179", "684", "2271"], "fr": "JE DOIS RENTRER VITE MAINTENANT.", "id": "SEKARANG HARUS SEGERA KEMBALI.", "pt": "PRECISO VOLTAR LOGO.", "text": "I NEED TO GO BACK NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HEMEN GER\u0130 D\u00d6NMEM LAZIM."}, {"bbox": ["29", "1169", "235", "1281"], "fr": "EST-CE QU\u0027IL NE M\u0027A PAS RECONNU, OU BIEN...", "id": "APA DIA TIDAK MENGENALIKU, ATAU...", "pt": "ELE N\u00c3O ME RECONHECEU, OU...", "text": "DID HE NOT RECOGNIZE ME, OR...", "tr": "BEN\u0130 TANIMADI MI, YOKSA..."}, {"bbox": ["28", "4079", "204", "4172"], "fr": "MON AMI, YANGYANG EST ENCORE EN VIE !", "id": "TEMANKU, YANGYANG MASIH HIDUP!", "pt": "MEU AMIGO, YANGYANG AINDA EST\u00c1 VIVO!", "text": "MY FRIEND, SHEEP SHEEP, IS STILL ALIVE!", "tr": "ARKADA\u015eIM, YANGYANG H\u00c2L\u00c2 HAYATTA!"}, {"bbox": ["118", "1576", "237", "1652"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "NO MATTER WHAT,", "tr": "HER NEYSE,"}, {"bbox": ["28", "3717", "186", "3793"], "fr": "C\u0027EST SUPER, IL EST ENCORE EN VIE.", "id": "SYUKURLAH, DIA MASIH HIDUP.", "pt": "QUE BOM, ELE AINDA EST\u00c1 VIVO.", "text": "IT\u0027S GREAT, HE\u0027S STILL ALIVE.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130, H\u00c2L\u00c2 HAYATTA."}, {"bbox": ["129", "4339", "244", "4396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["495", "5137", "567", "5197"], "fr": "[SFX] MA ?", "id": "MEH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "DAD?", "tr": "MEE?"}], "width": 800}, {"height": 5213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "2563", "769", "2690"], "fr": "DABAO, J\u0027OUVRE LA CONSERVE, VA CHERCHER TON ASSIETTE.", "id": "DABAO, AKU BUKA MAKANAN KALENGNYA, KAMU AMBIL PIRINGMU SENDIRI.", "pt": "DABAO, VOU ABRIR A LATA, V\u00c1 PEGAR SEU PRATO.", "text": "DABAO, I\u0027M OPENING A CAN, GO GET YOUR BOWL.", "tr": "DABAO, BEN KONSERVE KUTUSUNU A\u00c7IYORUM, SEN G\u0130T TABA\u011eINI GET\u0130R."}, {"bbox": ["576", "708", "762", "809"], "fr": "TU AS FAIM AUSSI ? WANGWANG EST PARTI SANS TE NOURRIR ?", "id": "KAMU LAPAR JUGA? APA WANGWANG PERGI TANPA MEMBERIMU MAKAN?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM FOME? XIWANG SAIU SEM TE ALIMENTAR?", "text": "ARE YOU HUNGRY TOO? DID WANGWANG LEAVE WITHOUT FEEDING YOU?", "tr": "SEN DE M\u0130 ACIKTIN? WANGWANG SANA YEMEK VERMEDEN M\u0130 G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["29", "4010", "209", "4142"], "fr": "DABAO, QUELLE SAVEUR DE CONSERVE VEUX-TU AUJOURD\u0027HUI ? DU M\u00c9ROU, \u00c7A TE VA ?", "id": "DABAO, HARI INI MAU MAKANAN KALENG RASA APA? IKAN KERAPU BOLEH?", "pt": "DABAO, QUAL SABOR DE LATA VOC\u00ca QUER HOJE? GAROUPA, PODE SER?", "text": "DABAO, WHAT FLAVOR CANNED FOOD DO YOU WANT TODAY? GROUPER OKAY?", "tr": "DABAO, BUG\u00dcN NE AROMALI KONSERVE \u0130STERS\u0130N? ORFOZ BALI\u011eI OLUR MU?"}, {"bbox": ["29", "2104", "234", "2261"], "fr": "SEICHE ENVOY\u00c9E... CE TUEUR EST VRAIMENT PERSISTANT. IL ENVOIE UNE CAISSE R\u00c9GULI\u00c8REMENT.", "id": "CUMI-CUMI KIRIMAN... PEMBUNUH ITU BENAR-BENAR GIGIH. SETIAP BEBERAPA HARI PASTI MENGIRIM SATU KOTAK.", "pt": "A LULA ENVIOU... AQUELE ASSASSINO \u00c9 MESMO PERSISTENTE. ELE MANDA UMA CAIXA DE VEZ EM QUANDO.", "text": "THAT CUTTLEFISH... THAT KILLER IS REALLY PERSISTENT. SENDS A BOX EVERY FEW DAYS.", "tr": "M\u00dcREKKEP BALI\u011eI YOLLAMI\u015e... O KAT\u0130L GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK ISRARCI. B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE B\u0130R B\u0130R KUTU YOLLUYOR."}, {"bbox": ["30", "1457", "222", "1570"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR RE\u00c7U UNE CAISSE DE CONSERVES HIER, O\u00d9 WANGWANG L\u0027A-T-IL MISE...", "id": "KEMARIN SEPERTINYA MENERIMA SATU KOTAK MAKANAN KALENG, WANGWANG MENARUHNYA DI MANA YA...", "pt": "ONTEM PARECE QUE RECEBI UMA CAIXA DE LATAS, ONDE XIWANG A COLOCOU...", "text": "I THINK WE RECEIVED A BOX OF CANNED FOOD YESTERDAY, WHERE DID WANGWANG PUT IT...", "tr": "D\u00dcN B\u0130R KUTU KONSERVE ALMI\u015eTIM GAL\u0130BA, WANGWANG NEREYE KOYMU\u015eTU ONU..."}, {"bbox": ["539", "3390", "769", "3534"], "fr": "ET IL Y A AUSSI DES PETITS MOTS MENA\u00c7ANTS. SI JE NE L\u0027AIDE PAS VITE, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION DE L\u0027ARNAQUER POUR SES CONSERVES.", "id": "ADA JUGA CATATAN KECIL PENAGIH NYAWA. RASANYA KALAU TIDAK SEGERA MEMBANTUNYA, SEPERTI MENIPUNYA UNTUK MENDAPATKAN MAKANAN KALENG.", "pt": "E AINDA TEM UM BILHETINHO DE COBRAN\u00c7A. SINTO QUE SE EU N\u00c3O O AJUDAR LOGO, PARECE QUE ESTOU ENGANANDO ELE PARA CONSEGUIR AS LATAS.", "text": "AND THE URGENT LITTLE NOTES. I FEEL LIKE IF I DON\u0027T HELP HIM SOON, IT\u0027S LIKE I\u0027M SCAMMING HIM OUT OF CANNED FOOD.", "tr": "B\u0130R DE TEHD\u0130TKAR K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R NOT. E\u011eER ONA \u00c7ABUCAK YARDIM ETMEZSEM, SANK\u0130 ONU KONSERVE MAMASI \u0130\u00c7\u0130N KANDIRIYORMU\u015eUM G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["576", "3235", "770", "3349"], "fr": "POURQUOI DABAO AIME-T-IL DES TRUCS AVEC CES SAVEURS...", "id": "KENAPA DABAO SUKA MAKANAN DENGAN RASA SEPERTI INI YA...", "pt": "POR QUE O DABAO GOSTA DESSAS COISAS COM ESSES SABORES...", "text": "WHY DOES DABAO LIKE THESE FLAVORS...", "tr": "DABAO NEDEN B\u00d6YLE TATLARI SEV\u0130YOR K\u0130..."}, {"bbox": ["29", "2728", "220", "2890"], "fr": "CONSERVES D\u0027ALGUES, CONSERVES D\u0027\u00c9TOILES DE MER, CONSERVES DE M\u00c9DUSES... CE SONT TOUJOURS DES CONSERVES BIZARRES...", "id": "MAKANAN KALENG RUMPUT LAUT, MAKANAN KALENG BINTANG LAUT, MAKANAN KALENG UBUR-UBUR... SETIAP KALI SELALU MAKANAN KALENG YANG ANEH-ANEH...", "pt": "LATA DE ALGAS, LATA DE ESTRELA-DO-MAR, LATA DE \u00c1GUA-VIVA... SEMPRE S\u00c3O UMAS LATAS ESTRANHAS...", "text": "SEAWEED CANS, STARFISH CANS, JELLYFISH CANS... IT\u0027S ALWAYS SOME STRANGE CANS...", "tr": "YOSUN KONSERVES\u0130, DEN\u0130Z YILDIZI KONSERVES\u0130, DEN\u0130ZANASI KONSERVES\u0130... HER SEFER\u0130NDE TUHAF TUHAF KONSERVELER..."}, {"bbox": ["634", "1332", "770", "1418"], "fr": "PAPA VA T\u0027OUVRIR LA CONSERVE.", "id": "AYAH BUKAKAN MAKANAN KALENG UNTUKMU.", "pt": "PAPAI VAI ABRIR A LATA PARA VOC\u00ca.", "text": "DADDY WILL OPEN A CAN FOR YOU.", "tr": "BABAN SANA KONSERVE A\u00c7ACAK."}, {"bbox": ["570", "4650", "770", "4776"], "fr": "ALORS PAPA VA OUVRIR CELLE AU M\u00c9ROU, ELLE A L\u0027AIR PLUS NORMALE.", "id": "KALAU BEGITU AYAH BUKA YANG IKAN KERAPU SAJA, KELIHATANNYA LEBIH NORMAL.", "pt": "ENT\u00c3O PAPAI VAI ABRIR A DE GAROUPA, PARECE MAIS NORMAL.", "text": "THEN DADDY WILL OPEN THE GROUPER ONE, IT LOOKS MORE NORMAL.", "tr": "O ZAMAN BABAN ORFOZ BALIKLISINI A\u00c7SIN, BU DAHA NORMAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["28", "858", "211", "967"], "fr": "VRAIMENT NUL. CE N\u0027EST PAS GRAVE, ON NE S\u0027OCCUPE PLUS DE CE SALAUD.", "id": "MENYEBALKAN SEKALI. TIDAK APA-APA, KITA ABAIKAN SAJA ORANG ANJING ITU.", "pt": "QUE CHATO. N\u00c3O IMPORTA, N\u00c3O VAMOS LIGAR PARA AQUELE CACHORRO.", "text": "HE\u0027S AWFUL. IT\u0027S OKAY, WE WON\u0027T MIND THAT DOG-PERSON.", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc. SORUN DE\u011e\u0130L, O \u0130T HER\u0130F\u0130 BO\u015e VEREL\u0130M."}, {"bbox": ["612", "1945", "704", "2018"], "fr": "OH, C\u0027EST L\u00c0.", "id": "OH, DI SINI.", "pt": "AH, EST\u00c1 AQUI.", "text": "OH, HERE IT IS.", "tr": "AH, BURADAYMI\u015e."}, {"bbox": ["557", "274", "622", "342"], "fr": "DABAO ?", "id": "DABAO?", "pt": "DABAO?", "text": "DABAO?", "tr": "DABAO?"}, {"bbox": ["271", "1258", "303", "1319"], "fr": "[SFX] MA !", "id": "MEH!", "pt": "[SFX] M\u00c1!", "text": "DAD!", "tr": "[SFX] MEE!"}, {"bbox": ["92", "363", "143", "416"], "fr": "[SFX] MA MA.", "id": "MEH MEH.", "pt": "[SFX] M\u00c1 M\u00c1.", "text": "DADDY.", "tr": "[SFX] MEE MEE."}, {"bbox": ["640", "2320", "692", "2364"], "fr": "[SFX] MA !", "id": "MEH!", "pt": "[SFX] M\u00c1!", "text": "DAD!", "tr": "[SFX] MEE!"}], "width": 800}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1948", "192", "2054"], "fr": "JE VAIS EN OUVRIR QUELQUES AUTRES POUR VOIR.", "id": "BUKA BEBERAPA LAGI UNTUK DILIHAT.", "pt": "VOU ABRIR MAIS ALGUMAS PARA VER.", "text": "I\u0027LL OPEN A FEW MORE AND SEE.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 TANE DAHA A\u00c7IP BAKALIM."}, {"bbox": ["593", "3040", "722", "3135"], "fr": "C\u0027EST BIZARRE, COMMENT \u00c7A SE FAIT QU\u0027ILS SOIENT TOUS VIVANTS ?", "id": "ANEH SEKALI, KENAPA SEMUANYA HIDUP?", "pt": "QUE ESTRANHO, POR QUE EST\u00c3O TODOS VIVOS?", "text": "THAT\u0027S WEIRD, WHY ARE THEY ALL ALIVE?", "tr": "BU \u00c7OK TUHAF, NEDEN HEPS\u0130 CANLI?"}, {"bbox": ["556", "1427", "769", "1526"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE, JE NE PEUX PAS DONNER \u00c7A \u00c0 MANGER \u00c0 DABAO.", "id": "APA-APAAN INI, BEGINI KAN TIDAK BISA DIBERIKAN PADA DABAO.", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO, ASSIM N\u00c3O D\u00c1 PARA DAR PARA O DABAO COMER.", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? I CAN\u0027T FEED THESE TO DABAO.", "tr": "NE OLUYOR YAHU, DABAO BUNU Y\u0130YEMEZ K\u0130."}, {"bbox": ["27", "5149", "177", "5251"], "fr": "OH, TU AS RE\u00c7U LES CONSERVES ?", "id": "OH, MAKANAN KALENGNYA SUDAH DITERIMA?", "pt": "AH, RECEBEU AS LATAS?", "text": "OH, DID YOU RECEIVE THE CANS?", "tr": "AA, KONSERVELER\u0130 ALDIN MI?"}, {"bbox": ["646", "1298", "771", "1389"], "fr": "? QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "? ADA APA?", "pt": "? O QUE ACONTECEU?", "text": "? WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "? NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["27", "3763", "157", "3866"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE, SE POURRAIT-IL QUE...", "id": "TUNGGU SEBENTAR, JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESPERA A\u00cd, SER\u00c1 QUE...", "text": "WAIT, COULD IT BE...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, YOKSA..."}, {"bbox": ["598", "4622", "769", "4725"], "fr": "ALL\u00d4, QUI EST \u00c0 L\u0027APPAREIL ?", "id": "HALO, SIAPA INI.", "pt": "AL\u00d4, QUEM \u00c9?", "text": "HELLO, WHO IS THIS?", "tr": "ALO, K\u0130MS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["218", "4066", "293", "4160"], "fr": "[SFX] BZZ BZZ !", "id": "[SFX] BUZZ BUZZ!", "pt": "[SFX] BZZ BZZ!", "text": "[SFX]Buzz", "tr": "[SFX] VIZZ VIZZ!"}, {"bbox": ["29", "771", "214", "852"], "fr": "DES POIS... SONS VIVANTS ?", "id": "IKAN... HIDUP?", "pt": "PEIXE... VIVO?", "text": "L-LIVE... FISH?", "tr": "CANLI... BALIK MI?"}, {"bbox": ["99", "2904", "163", "2972"], "fr": "[SFX] MA ?!", "id": "MEH?!", "pt": "[SFX] M\u00c1?!", "text": "DAD?!", "tr": "[SFX] MEE?!"}], "width": 800}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1987", "208", "2119"], "fr": "HEIN ? MAINTENANT ? MAIS IL EST SI TARD... ALL\u00d4 ?", "id": "HAH? SEKARANG? TAPI INI SUDAH MALAM SEKALI... HALO?", "pt": "AH? AGORA? MAS EST\u00c1 T\u00c3O TARDE... AL\u00d4?", "text": "HUH? NOW? BUT IT\u0027S SO LATE... HELLO?", "tr": "HA? \u015e\u0130MD\u0130 M\u0130? AMA \u00c7OK GE\u00c7 OLDU... ALO?"}, {"bbox": ["562", "2655", "770", "2810"], "fr": "SI PRESS\u00c9. MAIS JE NE SUIS PAS S\u00dbR QUE CETTE CAPACIT\u00c9 PUISSE L\u0027AIDER...", "id": "TERBURU-BURU SEKALI YA. TAPI APAKAH KEMAMPUAN INI BISA MEMBANTUNYA, AKU JUGA TIDAK YAKIN...", "pt": "QUE PRESSA. MAS SE ESSA HABILIDADE PODE AJUD\u00c1-LO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIZER...", "text": "SO URGENT? BUT I\u0027M NOT SURE IF THIS ABILITY CAN HELP HIM...", "tr": "BU KADAR AC\u0130L M\u0130? AMA BU YETENE\u011e\u0130N ONA YARDIMCI OLUP OLAMAYACA\u011eINDAN EM\u0130N DE\u011e\u0130L\u0130M..."}, {"bbox": ["549", "3921", "769", "4053"], "fr": "PUTAIN ? C\u0027EST TROP RAPIDE ! JE NE SUIS PAS ENCORE PR\u00caT \u00c0 ACCUEILLIR UN TUEUR TOUT SEUL !", "id": "SIALAN? CEPAT SEKALI! AKU BELUM SIAP MENYAMBUT PEMBUNUH SEORANG DIRI!", "pt": "PUTA MERDA? R\u00c1PIDO DEMAIS! AINDA N\u00c3O ESTOU PRONTO PARA RECEBER UM ASSASSINO SOZINHO!", "text": "HOLY CRAP? THAT WAS FAST! I\u0027M NOT READY TO ENTERTAIN A KILLER ALONE!", "tr": "HASS*KT\u0130R? BU \u00c7OK HIZLI! DAHA B\u0130R KAT\u0130L\u0130 TEK BA\u015eIMA A\u011eIRLAMAYA HAZIR DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["586", "5113", "768", "5255"], "fr": "FR\u00c8RE MOUTON ! JE SUIS DE RETOUR !", "id": "KAK DOMBA! AKU KEMBALI!", "pt": "IRM\u00c3O OVELHA! VOLTEI!", "text": "BROTHER SHEEP! I\u0027M BACK!", "tr": "KARDE\u015e YANG! D\u00d6ND\u00dcM!"}, {"bbox": ["594", "4318", "771", "4420"], "fr": "ET POURQUOI ENTRER DIRECTEMENT SANS FRAPPER !", "id": "DAN KENAPA TIDAK MENGETUK PINTU LANGSUNG MASUK SAJA!", "pt": "E POR QUE ABRIU DIRETO SEM BATER NA PORTA!", "text": "AND WHY DIDN\u0027T HE KNOCK BEFORE COMING IN?!", "tr": "HEM NEDEN KAPIYI \u00c7ALMADAN DO\u011eRUDAN A\u00c7IYORSUN K\u0130!"}, {"bbox": ["593", "588", "769", "713"], "fr": "JE LES AI RE\u00c7UES. JE VIENS DE LES OUVRIR ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE DANS LES CONSERVES\u2014", "id": "SUDAH KUTERIMA. BARU SAJA KUBUKA, TERNYATA DI DALAM MAKANAN KALENGNYA\u2014", "pt": "RECEBI. ACABEI DE ABRIR E DESCOBRI QUE DENTRO DA LATA\u2014", "text": "RECEIVED. I JUST OPENED IT AND FOUND THAT INSIDE THE CANS\u2014", "tr": "ALDIM. DAHA YEN\u0130 A\u00c7TIM VE KONSERVEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE\u2014"}, {"bbox": ["99", "3070", "241", "3169"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS NON PLUS D\u0027EXPLICATION SUR CETTE CAPACIT\u00c9 OU QUOI QUE CE SOIT...", "id": "TIDAK ADA PENJELASAN KEMAMPUAN ATAU APAPUN...", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM NENHUMA DESCRI\u00c7\u00c3O DA HABILIDADE NEM NADA...", "text": "THERE\u0027S NO EXPLANATION OF THE ABILITY OR ANYTHING...", "tr": "YETENEKLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R A\u00c7IKLAMA FALAN DA YOK..."}, {"bbox": ["33", "1359", "205", "1457"], "fr": "ATTENDS-MOI \u00c0 LA MAISON, J\u0027ARRIVE TOUT DE SUITE.", "id": "KAU TUNGGU DI RUMAH, AKU SEGERA KE SANA.", "pt": "ESPERE EM CASA, J\u00c1 ESTOU INDO A\u00cd.", "text": "WAIT AT HOME, I\u0027LL BE RIGHT THERE.", "tr": "SEN EVDE BEKLE, HEMEN GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["29", "761", "223", "861"], "fr": "CE SONT TOUS DES POISSONS VIVANTS.", "id": "SEMUANYA IKAN HIDUP.", "pt": "S\u00c3O TODOS PEIXES VIVOS.", "text": "ARE ALL LIVE FISH.", "tr": "HEPS\u0130 CANLI BALIK."}, {"bbox": ["578", "2530", "771", "2618"], "fr": "ALL\u00d4, ALL\u00d4 ? IL A RACCROCH\u00c9 ?", "id": "HALO, HALO? SUDAH DITUTUP?", "pt": "AL\u00d4, AL\u00d4? DESLIGOU?", "text": "HELLO? HELLO? HANG UP?", "tr": "ALO ALO? KAPATTI MI?"}, {"bbox": ["574", "3519", "660", "3625"], "fr": "[SFX] CLIC.", "id": "[SFX] KLIK.", "pt": "[SFX] CLIQUE.", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] KL\u0130K."}, {"bbox": ["81", "2452", "220", "2499"], "fr": "[SFX] TUT TUT...", "id": "[SFX] TUT TUT...", "pt": "[SFX] TU TU...", "text": "...", "tr": "[SFX] D\u00dcT D\u00dcT..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "1239", "307", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PURCHASE CHANNEL: FEI REN ZAI TMALL FLAGSHIP STORE", "tr": ""}, {"bbox": ["45", "388", "763", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT 2022-2024 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": "COPYRIGHT 2022-2024 KUTSUSHITA NEKOGOSHI / SCHR\u00d6DINGER\u0027\u0130N KOYUNU. T\u00dcM HAKLARI SAKLIDIR. \u0130Z\u0130N ALINMAKSIZIN KISMEN VEYA TAMAMEN \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. BU B\u0130LD\u0130R\u0130M\u0130 KALDIRMAYIN."}, {"bbox": ["59", "1178", "261", "1221"], "fr": "", "id": "DILUNCURKAN PUKUL 20.00 TANGGAL 9 DESEMBER!", "pt": "", "text": "SALES TIME: DECEMBER 9TH, 8:00 PM", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "34", "364", "253"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON LIKENYA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N."}, {"bbox": ["40", "57", "177", "273"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "PLEASE FEED ME!", "tr": "L\u00dcTFEN BA\u011eI\u015e YAPIN."}], "width": 800}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/85/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua