This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "983", "608", "1049"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-SIX : LE PETIT MOUTON EST-IL \u00c0 LA HAUTEUR ?", "id": "BAB DELAPAN PULUH ENAM: APAKAH DOMBA KECIL BISA?", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E SEIS: A OVELHINHA CONSEGUE?", "text": "CHAPTER EIGHTY-SIX: LITTLE SHEEP COOKS", "tr": "Seksen Alt\u0131nc\u0131 B\u00f6l\u00fcm: K\u00fc\u00e7\u00fck Koyun Ba\u015farabilecek mi?"}, {"bbox": ["129", "73", "636", "500"], "fr": "XUEDING N\u00b01 MOUTON", "id": "DOMBA XUEDING NO.1: SUSU DOMBA", "pt": "OVELHA SCHR\u00d6DINGER N\u00ba 1", "text": "SCHRODINGER SHEEP NO.1", "tr": "Schr\u00f6dinger\u0027in No.1 Koyunu"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "469", "556", "597"], "fr": "J\u0027avais quelque chose \u00e0 r\u00e9gler, je suis revenu d\u00e8s que j\u0027ai eu fini. Il est si tard, pourquoi Fr\u00e8re Mouton n\u0027est-il pas encore couch\u00e9 ?", "id": "Aku pergi mengurus beberapa hal, sudah selesai jadi aku kembali. Sudah selarut ini, kenapa Kak Domba belum tidur?", "pt": "FUI RESOLVER UMAS COISAS E J\u00c1 VOLTEI. POR QUE O IRM\u00c3O OVELHA AINDA N\u00c3O DORMIU, T\u00c3O TARDE?", "text": "I WENT TO TAKE CARE OF SOMETHING. I\u0027M BACK NOW. IT\u0027S SO LATE, WHY IS BROTHER SHEEP STILL AWAKE?", "tr": "Birka\u00e7 i\u015fim vard\u0131, halledip geldim. Bu kadar ge\u00e7 oldu, Karde\u015f Yang neden h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131?"}, {"bbox": ["579", "638", "770", "770"], "fr": "Super, tu es de retour. Je croyais que tu ne reviendrais pas.", "id": "Syukurlah, kamu kembali. Kukira kamu tidak akan kembali lagi.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU. PENSEI QUE N\u00c3O VOLTARIA MAIS.", "text": "IT\u0027S GREAT, YOU\u0027RE BACK. I THOUGHT YOU WEREN\u0027T COMING BACK.", "tr": "Harika, geri d\u00f6nd\u00fcn. Geri d\u00f6nmeyece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["27", "2419", "203", "2526"], "fr": "Attends, j\u0027ai aussi quelque chose \u00e0 te dire, c\u0027est plus urgent.", "id": "Tunggu, aku juga ada yang mau kubicarakan denganmu, ini lebih mendesak.", "pt": "ESPERE, EU TAMB\u00c9M TENHO ALGO PARA TE DIZER, MAIS URGENTE.", "text": "WAIT, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU TOO, SOMETHING MORE URGENT.", "tr": "Bekle, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var, daha acil."}, {"bbox": ["621", "1901", "768", "1997"], "fr": "En fait, il y a quelque chose que je voulais te dire,", "id": "Sebenarnya ada sesuatu yang ingin kukatakan padamu,", "pt": "NA VERDADE, TEM UMA COISA QUE EU QUERIA TE DIZER,", "text": "ACTUALLY, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TELL YOU,", "tr": "Asl\u0131nda sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var,"}, {"bbox": ["559", "2232", "707", "2316"], "fr": "Nous, avant...", "id": "Kita dulu...", "pt": "N\u00d3S ANTES...", "text": "ABOUT WHAT HAPPENED BACK THEN...", "tr": "Biz eskiden..."}, {"bbox": ["29", "1768", "180", "1864"], "fr": "Fr\u00e8re Mouton... m\u0027attendait-il ?", "id": "Kak Domba... apa sedang menungguku?", "pt": "IRM\u00c3O OVELHA... ESTAVA ME ESPERANDO?", "text": "BROTHER SHEEP... WAS WAITING FOR ME?", "tr": "Karde\u015f Yang... beni mi bekliyordu?"}, {"bbox": ["282", "305", "369", "365"], "fr": "Tu...", "id": "Kamu...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 800}, {"height": 6862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "4737", "770", "4849"], "fr": "Ce petit nabot sait vraiment choisir son moment, pourquoi fallait-il qu\u0027il vienne aujourd\u0027hui.", "id": "Si pendek itu benar-benar pintar memilih waktu, kenapa harus datang hari ini.", "pt": "AQUELE BAIXINHO REALMENTE SABE ESCOLHER A HORA, POR QUE TINHA QUE VIR JUSTO HOJE?", "text": "THAT SHORTY REALLY KNOWS HOW TO PICK A TIME. WHY DID HE HAVE TO COME TODAY?", "tr": "O b\u00fcc\u00fcr de tam zaman\u0131n\u0131 buldu, neden illa bug\u00fcn geliyor ki."}, {"bbox": ["545", "5993", "765", "6129"], "fr": "Fr\u00e8re Mouton ne devrait pas me chasser. Il sera peut-\u00eatre en col\u00e8re, alors je m\u0027agenouillerai. Hmm, c\u0027est d\u00e9cid\u00e9.", "id": "Kak Domba seharusnya tidak akan mengusirku. Mungkin dia akan marah, kalau begitu aku akan berlutut. Mm, sudah kuputuskan.", "pt": "O IRM\u00c3O OVELHA N\u00c3O DEVE ME EXPULSAR, TALVEZ FIQUE BRAVO, A\u00cd EU ME AJOELHO. HUM, DECIDIDO.", "text": "BROTHER SHEEP PROBABLY WON\u0027T KICK ME OUT. HE MIGHT BE ANGRY, THEN I\u0027LL JUST KNEEL. YES, THAT\u0027S DECIDED.", "tr": "Karde\u015f Yang beni kovmaz herhalde, belki sinirlenir, o zaman diz \u00e7\u00f6kerim. Evet, b\u00f6yle karar verdim."}, {"bbox": ["31", "1851", "223", "1988"], "fr": "J\u0027ai senti que je pouvais justement aider ce tueur, alors je l\u0027ai appel\u00e9, c\u0027\u00e9tait une imprudence de ma part.", "id": "Aku merasa bisa membantu pembunuh itu, jadi aku meneleponnya. Aku memang ceroboh.", "pt": "SENTI QUE PODIA AJUDAR AQUELE ASSASSINO, ENT\u00c3O LIGUEI PARA ELE, FUI DESCUIDADO.", "text": "I FELT LIKE I COULD HELP THAT KILLER, SO I CALLED HIM. I WAS CARELESS.", "tr": "O katile yard\u0131m edebilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, o y\u00fczden onu arad\u0131m, biraz dikkatsizlik ettim."}, {"bbox": ["29", "5491", "210", "5609"], "fr": "Euh... Fr\u00e8re Mouton, il y a quelque chose que je voudrais te dire.", "id": "Anu... Kak Domba, ada sesuatu yang ingin kuberitahukan padamu.", "pt": "AQUILO... IRM\u00c3O OVELHA, TENHO ALGO PARA TE CONTAR.", "text": "UM... BROTHER SHEEP, THERE\u0027S SOMETHING I WANT TO TELL YOU.", "tr": "\u015eey... Karde\u015f Yang, sana s\u00f6ylemek istedi\u011fim bir \u015fey var."}, {"bbox": ["567", "2031", "768", "2192"], "fr": "Il a dit qu\u0027il arrivait. Sans toi, je ne suis pas tr\u00e8s rassur\u00e9. Apr\u00e8s tout, la derni\u00e8re fois qu\u0027il est venu, il avait l\u0027air un peu bizarre.", "id": "Dia bilang akan segera ke sini. Kamu tidak ada, jadi aku merasa sedikit khawatir. Soalnya terakhir kali dia datang, kelakuannya agak aneh.", "pt": "ELE DISSE QUE J\u00c1 VEM, EU ESTAVA UM POUCO INSEGURO SEM VOC\u00ca. AFINAL, DA \u00daLTIMA VEZ ELE PARECIA MEIO ESTRANHO.", "text": "HE SAID HE\u0027S COMING OVER SOON. I\u0027M A LITTLE UNEASY WITH YOU NOT HERE. AFTER ALL, HE SEEMED A BIT CRAZY LAST TIME.", "tr": "Hemen gelece\u011fini s\u00f6yledi, sen olmay\u0131nca biraz tedirgin oldum. Sonu\u00e7ta ge\u00e7en sefer geldi\u011finde biraz tuhaf davran\u0131yordu."}, {"bbox": ["35", "5317", "254", "5453"], "fr": "Pendant qu\u0027il n\u0027est pas l\u00e0, il faut vite que je parle \u00e0 Fr\u00e8re Mouton de notre enfance, sinon \u00e7a va tra\u00eener jusqu\u0027\u00e0 demain.", "id": "Selagi dia belum datang, aku harus cepat-cepat memberitahu Kak Domba soal masa kecil, kalau tidak akan tertunda sampai besok.", "pt": "ANTES QUE ELE CHEGUE, PRECISO CONTAR RAPIDAMENTE AO IRM\u00c3O OVELHA SOBRE A INF\u00c2NCIA, SEN\u00c3O VAI FICAR PARA AMANH\u00c3.", "text": "I NEED TO TELL BROTHER SHEEP ABOUT WHAT HAPPENED WHEN WE WERE YOUNG BEFORE HE ARRIVES, OTHERWISE IT\u0027LL HAVE TO WAIT UNTIL TOMORROW.", "tr": "O gelmeden Karde\u015f Yang\u0027a \u00e7ocukluk meselesini anlatmal\u0131y\u0131m, yoksa yar\u0131na kal\u0131r."}, {"bbox": ["592", "22", "769", "155"], "fr": "Il semblerait que j\u0027aie obtenu au hasard le super-pouvoir d\u0027ouvrir des bo\u00eetes de conserve,", "id": "Sepertinya, aku mendapatkan kekuatan super membuka kaleng secara acak,", "pt": "EU PARECE QUE, ALEATORIAMENTE, GANHEI O SUPERPODER DE ABRIR LATAS,", "text": "I SEEM TO HAVE RANDOMLY OBTAINED THE SUPERPOWER TO OPEN CANS,", "tr": "Galiba, san\u0131r\u0131m rastgele bir konserve a\u00e7ma s\u00fcper g\u00fcc\u00fc edindim,"}, {"bbox": ["568", "4345", "770", "4466"], "fr": "Fr\u00e8re Mouton, as-tu d\u00een\u00e9 ? Ce poisson est bien frais, je vais te le cuisiner.", "id": "Kak Domba sudah makan malam? Ikan ini cukup segar, biar kumasakkan untukmu.", "pt": "O IRM\u00c3O OVELHA J\u00c1 JANTOU? ESTE PEIXE EST\u00c1 BEM FRESCO, VOU COZINHAR PARA VOC\u00ca.", "text": "DID BROTHER SHEEP EAT TONIGHT? THIS FISH IS QUITE FRESH, I\u0027LL COOK IT FOR YOU.", "tr": "Karde\u015f Yang ak\u015fam yeme\u011fi yedi mi? Bu bal\u0131k \u00e7ok taze, sana pi\u015fireyim."}, {"bbox": ["570", "2683", "763", "2790"], "fr": "Pff, ce petit nabot. Fr\u00e8re Mouton se souvient encore de ses sales combines.", "id": "Cih, si pendek itu ya. Kak Domba ternyata masih ingat saja urusan sepelenya.", "pt": "AH, AQUELE BAIXINHO. O IRM\u00c3O OVELHA AINDA SE LEMBRA DAS BOBAGENS DELE.", "text": "THAT SHORTY? BROTHER SHEEP ACTUALLY STILL REMEMBERS HIS NONSENSE.", "tr": "Ah, o b\u00fcc\u00fcr m\u00fc? Karde\u015f Yang onun sa\u00e7mal\u0131klar\u0131n\u0131 h\u00e2l\u00e2 hat\u0131rl\u0131yor demek."}, {"bbox": ["560", "6708", "770", "6831"], "fr": "Tu as raison, j\u0027ai effectivement un peu peur. Mais ce n\u0027est pas du tueur.", "id": "Kamu benar, aku memang sedikit takut. Tapi bukan takut pada pembunuh itu.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O, EU REALMENTE ESTOU COM UM POUCO DE MEDO. MAS N\u00c3O \u00c9 DO ASSASSINO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, I AM A LITTLE SCARED. BUT NOT OF THAT KILLER.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, ger\u00e7ekten biraz korkuyorum. Ama o katilden de\u011fil."}, {"bbox": ["591", "516", "758", "621"], "fr": "Ce tueur de conserves est d\u00e9j\u00e0 en route.", "id": "Pembunuh kaleng itu sudah dalam perjalanan ke sini.", "pt": "AQUELE ASSASSINO DE LATA J\u00c1 EST\u00c1 A CAMINHO.", "text": "THAT CANNED KILLER IS ALREADY ON HIS WAY.", "tr": "O konserve katili yolda."}, {"bbox": ["284", "1356", "481", "1461"], "fr": "Ouvrir des conserves, ah, des conserves. Chaque conserve ouverte peut faire appara\u00eetre un poisson vivant.", "id": "Membuka kaleng, oh, kaleng. Setiap kaleng yang kubuka, keluar ikan hidup.", "pt": "ABRIR LATAS, ABRIR LATAS. CADA LATA ABERTA SAI UM PEIXE VIVO.", "text": "CANS, CANS. EVERY CAN I OPEN HAS A LIVE FISH.", "tr": "Konserve a\u00e7\u0131yorum, konserve. Her a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda i\u00e7inden canl\u0131 bal\u0131k \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["28", "3272", "215", "3394"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, ce n\u0027est qu\u0027un adversaire que j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vaincu. Je le bats haut la main.", "id": "Tidak apa-apa, dia itu pecundang yang pernah kukalahkan. Aku sendiri saja bisa menghajarnya.", "pt": "TUDO BEM, ELE \u00c9 S\u00d3 UM FRACASSADO PERANTE MIM. EU O DERROTO SOZINHO.", "text": "IT\u0027S FINE, HE\u0027S JUST SOMEONE I\u0027VE DEFEATED BEFORE. I CAN TAKE HIM ON ALONE.", "tr": "Sorun de\u011fil, o benim alt etti\u011fim biri. Tek ba\u015f\u0131ma onu hallederim."}, {"bbox": ["28", "1215", "179", "1316"], "fr": "Quel... super-pouvoir ?", "id": "Apa... kekuatan super?", "pt": "O QU\u00ca... SUPERPODER?", "text": "WHAT... SUPERPOWER?", "tr": "Ne... s\u00fcper g\u00fcc\u00fc?"}, {"bbox": ["566", "3432", "766", "3531"], "fr": "Mouton, n\u0027aie pas peur, cette fois je te prot\u00e9gerai \u00e0 coup s\u00fbr.", "id": "Domba kecil jangan takut, kali ini aku pasti akan melindungimu dengan baik.", "pt": "OVELHINHA, N\u00c3O TENHA MEDO, DESTA VEZ EU COM CERTEZA VOU TE PROTEGER.", "text": "DON\u0027T WORRY, SHEEP SHEEP, I\u0027LL DEFINITELY PROTECT YOU THIS TIME.", "tr": "Koyuncuk korkma, bu sefer seni kesinlikle koruyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["35", "3921", "196", "3989"], "fr": "Ce n\u0027est pas non plus de Mouton que tu as peur ?", "id": "Bukan takut pada Domba kecil juga?", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM MEDO DA OVELHINHA?", "text": "IT\u0027S NOT ABOUT SHEEP SHEEP EITHER?", "tr": "Koyuncuk\u0027tan korktu\u011fumdan da de\u011fil."}, {"bbox": ["182", "4039", "354", "4125"], "fr": "Je vais pr\u00e9parer du th\u00e9, Fr\u00e8re Mouton, calme-toi un peu d\u0027abord.", "id": "Aku akan membuat teh, Kak Domba tenanglah dulu.", "pt": "VOU PREPARAR UM CH\u00c1, IRM\u00c3O OVELHA, ACALME-SE PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL MAKE SOME TEA. BROTHER SHEEP, TAKE YOUR TIME.", "tr": "Biraz \u00e7ay demleyeyim, Karde\u015f Yang sen biraz sakinle\u015f."}, {"bbox": ["672", "1931", "769", "1993"], "fr": "[SFX] Ha...", "id": "[SFX] HA...", "pt": "HA...", "text": "HA...", "tr": "[SFX] Haa..."}], "width": 800}, {"height": 6863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "560", "248", "699"], "fr": "Si j\u0027\u00e9choue et que cette personne perd la vie \u00e0 cause de moi, je ne pourrai jamais me le pardonner.", "id": "Jika gagal, dan orang itu kehilangan nyawanya karenaku, aku tidak akan bisa memaafkan diriku sendiri seumur hidup.", "pt": "SE EU FALHAR, E ELE PERDER A VIDA POR MINHA CAUSA, EU NUNCA ME PERDOAREI.", "text": "IF I FAIL, AND SOMEONE LOSES THEIR LIFE BECAUSE OF ME, I\u0027LL NEVER FORGIVE MYSELF.", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursam ve o ki\u015fi benim y\u00fcz\u00fcmden hayat\u0131n\u0131 kaybederse, kendimi \u00f6m\u00fcr boyu affedemem."}, {"bbox": ["32", "6735", "223", "6837"], "fr": "Cette fois, je pourrais peut-\u00eatre faire sortir un humain d\u0027une conserve, ou peut-\u00eatre un poisson.", "id": "Kali ini mungkin bisa membuka kaleng jadi manusia, atau mungkin jadi ikan.", "pt": "DESTA VEZ, TALVEZ EU POSSA ABRIR UMA LATA E SAIR UM HUMANO, OU TALVEZ UM PEIXE.", "text": "MAYBE I CAN TURN THE CAN INTO A PERSON THIS TIME, OR MAYBE A FISH.", "tr": "Bu sefer belki konserveden insan \u00e7\u0131kar, belki de bal\u0131k."}, {"bbox": ["242", "2524", "462", "2643"], "fr": "Ce petit nabot mettra probablement encore un peu de temps \u00e0 arriver. Fr\u00e8re Mouton, mange quelque chose en attendant.", "id": "Si pendek itu mungkin masih akan lama baru sampai, Kak Domba makanlah sesuatu dulu.", "pt": "AQUELE BAIXINHO PROVAVELMENTE VAI DEMORAR UM POUCO PARA CHEGAR, IRM\u00c3O OVELHA, COMA ALGO PRIMEIRO.", "text": "THAT SHORTY WILL PROBABLY TAKE A WHILE TO GET HERE. BROTHER SHEEP, HAVE SOMETHING TO EAT FIRST.", "tr": "O b\u00fcc\u00fcr\u00fcn gelmesine daha biraz var san\u0131r\u0131m, Karde\u015f Yang sen \u00f6nce bir \u015feyler ye."}, {"bbox": ["245", "6307", "438", "6410"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, mon pouvoir est tr\u00e8s impr\u00e9visible, tu le sais bien.", "id": "Benar, kemampuanku sangat tidak pasti, kamu juga tahu itu.", "pt": "\u00c9 QUE MINHA HABILIDADE \u00c9 MUITO IMPREVIS\u00cdVEL, VOC\u00ca SABE.", "text": "MY ABILITY IS VERY UNPREDICTABLE, YOU KNOW.", "tr": "\u0130\u015fte bu, yetene\u011fimin belirsizli\u011fi \u00e7ok y\u00fcksek, sen de biliyorsun."}, {"bbox": ["592", "2368", "770", "2484"], "fr": "Alors ne t\u0027inqui\u00e8te pas, m\u00eame s\u0027il y a un p\u00e9pin, je serai l\u00e0.", "id": "Jadi jangan khawatir, ya. Meskipun ada masalah, masih ada aku.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SE PREOCUPE, MESMO QUE ALGO D\u00ca ERRADO, EU AINDA ESTOU AQUI.", "text": "SO DON\u0027T WORRY, EVEN IF SOMETHING GOES WRONG, I\u0027M STILL HERE.", "tr": "O y\u00fczden endi\u015felenme, bir aksilik \u00e7\u0131ksa bile ben var\u0131m."}, {"bbox": ["101", "2954", "227", "3027"], "fr": "Hmm... j\u0027ai envie de friture.", "id": "Hmm... ingin makan yang digoreng.", "pt": "HUM... QUERO COMER FRITO.", "text": "HMM... I WANT TO EAT FRIED FISH.", "tr": "Hmm... K\u0131zarm\u0131\u015f yemek istiyorum."}, {"bbox": ["563", "388", "770", "516"], "fr": "J\u0027ai peur de ne pas pouvoir retransformer la conserve en humain, j\u0027ai peur d\u0027\u00eatre responsable de la vie de quelqu\u0027un.", "id": "Aku takut tidak bisa mengubah kaleng itu kembali jadi manusia, aku takut menanggung nyawa seseorang.", "pt": "TENHO MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR TRANSFORMAR A LATA DE VOLTA EM HUMANO, TENHO MEDO DE SER RESPONS\u00c1VEL PELA VIDA DE ALGU\u00c9M.", "text": "I\u0027M AFRAID I WON\u0027T BE ABLE TO TURN THE CAN BACK INTO A PERSON. I\u0027M AFRAID OF BEING RESPONSIBLE FOR SOMEONE\u0027S LIFE.", "tr": "Korkar\u0131m konserve kutusunu tekrar insana d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcremem, bir insan\u0131n hayat\u0131n\u0131n sorumlulu\u011funu almaktan korkuyorum."}, {"bbox": ["560", "2927", "713", "3025"], "fr": "Le poisson, tu le veux \u00e0 la vapeur ou brais\u00e9 ?", "id": "Ikannya mau dikukus atau dimasak kuah merah?", "pt": "O PEIXE, VOC\u00ca QUER COZIDO NO VAPOR OU ENSOPADO?", "text": "DO YOU WANT THE FISH STEAMED OR BRAISED?", "tr": "Bal\u0131\u011f\u0131 bu\u011fulama m\u0131 istersin, yoksa soya soslu mu?"}, {"bbox": ["27", "10", "212", "128"], "fr": "Ce dont j\u0027ai peur, c\u0027est de mon pouvoir. Tu le sais, il ne fait jamais ce que je veux.", "id": "Yang kutakutkan adalah kemampuanku. Kamu juga tahu, itu tidak pernah berjalan sesuai keinginanku.", "pt": "O QUE EU TEMO \u00c9 A MINHA HABILIDADE. VOC\u00ca SABE, ELA NUNCA FAZ O QUE EU QUERO.", "text": "I\u0027M AFRAID OF MY ABILITY. YOU KNOW IT NEVER DOES WHAT I WANT.", "tr": "Korktu\u011fum \u015fey yetene\u011fim. Biliyorsun, hi\u00e7bir zaman istedi\u011fim gibi olmuyor."}, {"bbox": ["29", "1841", "238", "1968"], "fr": "Si quelqu\u0027un au monde peut ressusciter les morts, ce ne peut \u00eatre que Fr\u00e8re Mouton.", "id": "Jika ada orang di dunia ini yang bisa menghidupkan kembali orang mati, itu pasti hanya Kak Domba.", "pt": "SE EXISTE ALGU\u00c9M NO MUNDO CAPAZ DE RESSUSCITAR OS MORTOS, ESSE ALGU\u00c9M S\u00d3 PODE SER O IRM\u00c3O OVELHA.", "text": "IF THERE\u0027S ANYONE IN THE WORLD WHO CAN RESURRECT SOMEONE, IT WOULD BE BROTHER SHEEP.", "tr": "E\u011fer d\u00fcnyada birini diriltebilecek biri varsa, bunu ancak Karde\u015f Yang yapabilir."}, {"bbox": ["410", "5780", "557", "5860"], "fr": "Probablement ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire par probablement ?", "id": "Mungkin? Apa maksudnya mungkin?", "pt": "TALVEZ? O QUE SIGNIFICA \"TALVEZ\"?", "text": "PROBABLY? WHAT DO YOU MEAN PROBABLY?", "tr": "Belki mi? \u0027Belki\u0027 de ne demek?"}, {"bbox": ["27", "4368", "178", "4470"], "fr": "Tu as pu retransformer le li\u00e8vre de mer ?", "id": "Kamu bisa mengubah kelinci laut itu kembali?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIU TRANSFORMAR A LESMA-DO-MAR DE VOLTA?", "text": "YOU WERE ABLE TO TURN THE SEA HARE BACK?", "tr": "Deniz tav\u015fan\u0131n\u0131 geri getirebildin mi?"}, {"bbox": ["27", "2384", "190", "2483"], "fr": "Laisse tomber, on en reparlera quand cette affaire sera termin\u00e9e.", "id": "Sudahlah, tunggu masalah ini selesai baru dibicarakan.", "pt": "ESQUECE, VAMOS FALAR SOBRE ISSO DEPOIS QUE ISSO ACABAR.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S TALK ABOUT IT AFTER THIS IS OVER.", "tr": "Bo\u015f ver, bu i\u015f bitsin sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["28", "1004", "235", "1129"], "fr": "Zut, quel sujet pesant. Impossible de placer une histoire d\u0027enfance l\u00e0-dedans.", "id": "Sial, topik yang berat sekali. Sama sekali tidak bisa menyisipkan cerita masa kecil.", "pt": "DROGA, QUE ASSUNTO PESADO. N\u00c3O CONSIGO ENCAIXAR NADA SOBRE A INF\u00c2NCIA.", "text": "OH NO, SUCH A HEAVY TOPIC. I CAN\u0027T BRING UP OUR CHILDHOOD STORIES AT ALL.", "tr": "Eyvah, ne kadar da a\u011f\u0131r bir konu. \u00c7ocukluk an\u0131lar\u0131n\u0131 araya s\u0131k\u0131\u015ft\u0131ram\u0131yorum."}, {"bbox": ["27", "1708", "183", "1805"], "fr": "Cette personne restera une conserve pour le restant de ses jours.", "id": "Orang itu seumur hidupnya hanya akan jadi kaleng.", "pt": "ESSA PESSOA VAI FICAR PRESA COMO UMA LATA PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "THAT PERSON WILL BE STUCK AS A CAN FOR THE REST OF THEIR LIFE.", "tr": "O ki\u015fi hayat\u0131n\u0131n sonuna kadar bir konserve olarak kalacak."}, {"bbox": ["572", "1175", "764", "1279"], "fr": "L\u0027autre est d\u00e9j\u00e0 une conserve. Si Fr\u00e8re Mouton n\u0027intervient pas,", "id": "Dia sudah jadi kaleng, kalau Kak Domba tidak bertindak,", "pt": "ELE J\u00c1 \u00c9 UMA LATA, SE O IRM\u00c3O OVELHA N\u00c3O AGIR,", "text": "THAT PERSON IS ALREADY A CAN. IF BROTHER SHEEP DOESN\u0027T HELP,", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf zaten bir konserve, Karde\u015f Yang m\u00fcdahale etmezse,"}, {"bbox": ["130", "3593", "297", "3705"], "fr": "[SFX] Ding dong", "id": "[SFX] DING DONG", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX]Ding Dong", "tr": "[SFX] Ding Dong"}, {"bbox": ["528", "5481", "653", "5558"], "fr": "Hmm, probablement.", "id": "Yah, mungkin saja.", "pt": "HUM, TALVEZ.", "text": "PROBABLY.", "tr": "Eh, galiba."}, {"bbox": ["640", "4923", "769", "4995"], "fr": "Tu es s\u00fbr ?", "id": "Kamu yakin?", "pt": "TEM CERTEZA?", "text": "ARE YOU SURE?", "tr": "Emin misin?"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "578", "462", "674"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a, ne t\u0027\u00e9nerve pas.", "id": "Tidak, bukan begitu, jangan emosi.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O \u00c9 ISSO, N\u00c3O SE EXALTE.", "text": "NO, IT\u0027S NOT, DON\u0027T GET EXCITED.", "tr": "Hay\u0131r, de\u011fil, heyecanlanma."}, {"bbox": ["615", "2366", "717", "2534"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu demandes de l\u0027aide aux gens ?", "id": "Beginikah caramu meminta bantuan?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca PEDE AJUDA?", "text": "IS THIS HOW YOU ASK FOR A FAVOR?", "tr": "\u0130nsanlardan b\u00f6yle mi yard\u0131m istersin?"}, {"bbox": ["334", "16", "471", "88"], "fr": "Tu as besoin de moi ?", "id": "Kamu mau aku?", "pt": "PRECISA DE MIM?", "text": "YOU WANT ME?", "tr": "Beni mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["27", "2451", "129", "2544"], "fr": "[SFX] Ouh l\u00e0...", "id": "[SFX] UGH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "WAAH...", "tr": "[SFX] Ughh..."}, {"bbox": ["152", "1488", "202", "1574"], "fr": "[SFX] PSSHT !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Splash!", "tr": "[SFX] P\u00fcsk!"}, {"bbox": ["506", "3552", "641", "3825"], "fr": "Qu... ?!", "id": "Ap...?!", "pt": "O Q...?!", "text": "WHAT...?!", "tr": "[SFX] Ne...?!"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "3623", "279", "3793"], "fr": "L\u00e2che le petit calamar, sinon je fais un trou dans ton homme.", "id": "Lepaskan cumi-cumi kecil itu, atau akan kubuat lubang di tubuh priamu itu.", "pt": "SOLTE A LULINHA, OU EU FA\u00c7O UM FURO NO SEU HOMEM.", "text": "LET GO OF THE LITTLE SQUID, OR I\u0027LL POKE A HOLE IN YOUR MAN!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Kalamar\u0027\u0131 b\u0131rak, yoksa o adam\u0131na bir delik a\u00e7ar\u0131m ha!"}, {"bbox": ["638", "1222", "770", "1337"], "fr": "Mince, Fr\u00e8re Mouton !", "id": "Sial, Kak Domba!", "pt": "DROGA, IRM\u00c3O OVELHA!", "text": "OH NO, BROTHER SHEEP!", "tr": "Eyvah, Karde\u015f Yang!"}, {"bbox": ["413", "160", "550", "227"], "fr": "Ah, une conserve.", "id": "Ah, kaleng.", "pt": "AH, A LATA.", "text": "AH, A CAN.", "tr": "Ah, konserve."}, {"bbox": ["602", "2140", "771", "2239"], "fr": "[SFX] Tchak !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] COF!", "text": "[SFX]Cough!", "tr": "[SFX] Tsk!"}, {"bbox": ["538", "2615", "770", "2747"], "fr": "H\u00e9, le type aux cheveux blancs.", "id": "Hei, pria berambut putih.", "pt": "EI, CARA DE CABELO BRANCO.", "text": "HEY, WHITE-HAIRED MAN.", "tr": "Hey, beyaz sa\u00e7l\u0131 adam."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "357", "763", "554"], "fr": "", "id": "", "pt": "COPYRIGHT 2022-2024 XUEXIA MAOYAOZI / OVELHA DE SCHR\u00d6DINGER. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. A REPRODU\u00c7\u00c3O TOTAL OU PARCIAL SEM PERMISS\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. N\u00c3O REMOVA ESTE AVISO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "1268", "328", "1312"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PURCHASE CHANNEL: FEI REN ZAI TMALL FLAGSHIP STORE", "tr": ""}, {"bbox": ["83", "1221", "279", "1252"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "SALES TIME: DECEMBER 9TH, 8:00 PM", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 636, "img_url": "snowmtl.ru/latest/schr\u00f6dinger-s-sheep/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "99", "162", "302"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "APOIE-NOS!", "text": "PLEASE FEED ME!", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n."}, {"bbox": ["237", "71", "352", "285"], "fr": "LAISSEZ UN LIKE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "JANGAN LUPA LIKE-NYA, YA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin."}], "width": 800}]
Manhua