This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/0.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "790", "1040", "899"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "CEPAT LIHAT!", "pt": "VEJA S\u00d3!", "text": "LOOK!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/1.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "40", "904", "592"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : SHENG SHENG", "id": "Karya Asli: Gao Qian\nStudio Produksi: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Sheng Sheng", "pt": "OBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "text": "ORIGINAL WORK: GAO QIAN\nPRODUCTION: WUCAISHI COMICS STUDIO\nCHIEF PRODUCER: ZONG MO\nSUPERVISION: LI AJIU, LI CHUAN\nLEAD ARTIST: YOU LI\nART DIRECTOR: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "tr": "Orijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Shengsheng"}, {"bbox": ["314", "660", "1198", "784"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR WEB).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN.", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "\u0130NTERNET YAZARI GAO QIAN\u0027IN ESER\u0130: \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\""}, {"bbox": ["314", "660", "1198", "784"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR WEB).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN.", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "\u0130NTERNET YAZARI GAO QIAN\u0027IN ESER\u0130: \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\""}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/2.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "111", "717", "366"], "fr": "Avec un fils aussi stupide, comment va-t-il pouvoir conqu\u00e9rir Yang Yang ?", "id": "ANAK SEBODOH INI, BAGAIMANA BISA MENGEJAR A YANG.", "pt": "COM UM FILHO T\u00c3O IDIOTA, COMO ELE VAI CONSEGUIR CONQUISTAR O A-YANG?", "text": "HOW CAN MY SON, SO CLUELESS, EVER CATCH AYANG?", "tr": "O\u011flum bu kadar aptalken, Yangyang\u0027\u0131 nas\u0131l elde edecek ki?"}, {"bbox": ["681", "1658", "1071", "1894"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9. Cette affaire est tomb\u00e9e \u00e0 l\u0027eau.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, MASALAH INI SUDAH GAGAL.", "pt": "ACABOU, ACABOU. ISSO J\u00c1 ERA.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THIS IS OVER.", "tr": "Da\u011f\u0131l\u0131n bakal\u0131m, bu i\u015f ya\u015f."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/3.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "2127", "1042", "2463"], "fr": "Quand l\u0027h\u00f4te jouait \u00e0 se faire d\u00e9sirer, il \u00e9tait bien plus adorable que maintenant. C\u0027est juste que toi, sale Chen, tu n\u0027as pas eu la chance d\u0027en profiter.", "id": "SAAT HOST BERMAIN TARIK ULUR, DIA JAUH LEBIH MANIS DARI SEKARANG, HANYA SAJA KAMU CHEN GOU TIDAK PANTAS MENDAPATKANNYA.", "pt": "QUANDO O ANFITRI\u00c3O ESTAVA FAZENDO CHARME, ERA MUITO MAIS DOCE DO QUE AGORA. S\u00d3 QUE VOC\u00ca, CACHORRO CHEN, N\u00c3O TEVE SORTE PARA APROVEITAR.", "text": "HOST, YOU WERE MUCH SWEETER WHEN YOU PLAYED HARD TO GET. IT\u0027S JUST A SHAME THIS DOG CHEN COULDN\u0027T APPRECIATE IT.", "tr": "Ev sahibi \u0027bir ileri bir geri\u0027 takti\u011fi uygularken \u015fimdikinden \u00e7ok daha tatl\u0131yd\u0131, sadece sen, a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k Chen, bunun tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karacak kadar \u015fansl\u0131 de\u011fildin."}, {"bbox": ["342", "466", "863", "758"], "fr": "Tu crois que je joue \u00e0 me faire d\u00e9sirer ? Ne r\u00eave pas, je ne t\u0027aime vraiment plus.", "id": "KAMU PIKIR AKU SEDANG BERMAIN TARIK ULUR? JANGAN MIMPI, AKU BENAR-BENAR TIDAK MENYUKAIMU LAGI.", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ESTOU FAZENDO CHARME? PARE DE SONHAR, EU REALMENTE N\u00c3O GOSTO MAIS DE VOC\u00ca.", "text": "YOU THINK I\u0027M PLAYING HARD TO GET? DON\u0027T DREAM, I REALLY DON\u0027T LIKE YOU ANYMORE.", "tr": "Sana \u0027bir ileri bir geri\u0027 takti\u011fi mi yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 san\u0131yorsun? Hayal kurma, ger\u00e7ekten de senden ho\u015flanm\u0131yorum art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "2158", "630", "2403"], "fr": "Mais... si tu ne m\u0027aimes pas... qui d\u0027autre pourrais-tu aimer ?", "id": "TAPI... KALAU KAMU TIDAK MENYUKAIKU... SIAPA LAGI YANG BISA KAMU SUKAI?", "pt": "MAS... SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA DE MIM, DE QUEM MAIS VOC\u00ca PODERIA GOSTAR?", "text": "BUT... IF YOU DON\u0027T LIKE ME... WHO ELSE COULD YOU LIKE?", "tr": "Ama... benden ho\u015flanm\u0131yorsan, ba\u015fka kimden ho\u015flanabilirsin ki?"}, {"bbox": ["312", "479", "601", "648"], "fr": "Tu ne m\u0027aimes pas ?", "id": "TIDAK SUKA?", "pt": "N\u00c3O GOSTA?", "text": "DON\u0027T LIKE?", "tr": "Ho\u015flanm\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1734", "887", "2038"], "fr": "De toute fa\u00e7on, c\u0027est impossible entre nous deux. F\u00e9licitations, tu peux aller vivre heureux avec Gu Qianzhou.", "id": "POKOKNYA KITA BERDUA SUDAH TIDAK MUNGKIN LAGI, SELAMAT YA, KAMU BISA MENCARI GU QIANZHOU UNTUK HIDUP BAHAGIA BERSAMA.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA ENTRE N\u00d3S. PARAB\u00c9NS, VOC\u00ca PODE IR FICAR COM GU QIANZHOU.", "text": "WELL, IT\u0027S IMPOSSIBLE BETWEEN US ANYWAY. CONGRATULATIONS, YOU CAN GO FIND GU QIANZHOU NOW.", "tr": "Zaten bizim i\u00e7in bir gelecek yok. Tebrik ederim, Gu Qianzhou\u0027yu bulup onunla mutlu mesut ya\u015fayabilirsin."}, {"bbox": ["386", "423", "808", "592"], "fr": "Je peux aimer d\u0027autres personnes.", "id": "AKU MASIH BISA MENYUKAI ORANG LAIN.", "pt": "EU POSSO GOSTAR DE OUTRAS PESSOAS.", "text": "I CAN LIKE OTHER PEOPLE.", "tr": "Ben ba\u015fkalar\u0131ndan da ho\u015flanabilirim."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/6.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "332", "801", "666"], "fr": "Pourquoi t\u0027acharnes-tu autant sur Gu Qianzhou ? Qui aimes-tu, bordel, dis-le moi clairement !", "id": "KENAPA KAMU TERUS MEMBAHAS GU QIANZHOU? KAMU SUKA SIAPA, KATAKAN PADAKU DENGAN JELAS!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PARA DE FALAR DE GU QIANZHOU? DE QUEM VOC\u00ca GOSTA? ME DIGA CLARAMENTE, DROGA!", "text": "WHY ARE YOU SO FIXATED ON GU QIANZHOU? TELL ME WHO YOU LIKE!", "tr": "Neden Gu Qianzhou\u0027ya bu kadar tak\u0131l\u0131p kald\u0131n? Kimden ho\u015flan\u0131yorsun, lanet olsun, a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle bana!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/7.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "603", "905", "798"], "fr": "Putain de salaud, \u00e7a fait une \u00e9ternit\u00e9 que je te supporte !", "id": "BAJINGAN SIALAN, AKU SUDAH LAMA MENAHANMU!", "pt": "SEU CANALHA! EU TE AGUENTEI POR MUITO TEMPO!", "text": "DAMN SCUMBAG, I\u0027VE PUT UP WITH YOU FOR TOO LONG!", "tr": "Kahrolas\u0131 pislik herif, sana \u00e7ok uzun zamand\u0131r katlan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["380", "2339", "618", "2511"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/8.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "266", "678", "478"], "fr": "Toi ! Tu as os\u00e9 me frapper ?!", "id": "KAMU! KAMU BERANI MEMUKULKU?!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca REALMENTE ME BATEU?!", "text": "YOU! YOU DARE HIT ME?!", "tr": "Sen! Sen bana vurdun mu?!"}, {"bbox": ["464", "2366", "970", "2565"], "fr": "Ouais ! Mettre une racl\u00e9e \u00e0 ce salaud, c\u0027est tellement satisfaisant !", "id": "ASYIK! MENGHAJAR BAJINGAN ITU MEMANG MEMUASKAN!", "pt": "QUE BOM! ACABAR COM UM CANALHA \u00c9 T\u00c3O SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "YES! TEARING APART A SCUMBAG IS SO SATISFYING!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n! A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herifi pataklamak harika bir duygu!"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/9.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "300", "685", "616"], "fr": "Je te le dis, Chen Juri, je ne t\u0027aime plus, et je ne t\u0027aimerai plus jamais !", "id": "AKU BERITAHU KAMU CHEN JURI, AKU TIDAK MENYUKAIMU LAGI, DAN TIDAK AKAN PERNAH MENYUKAIMU LAGI!", "pt": "EU TE DIGO, CHEN JURI, EU N\u00c3O GOSTO MAIS DE VOC\u00ca E NUNCA MAIS VOU GOSTAR!", "text": "I\u0027M TELLING YOU, CHEN JURI, I DON\u0027T LIKE YOU, AND I NEVER WILL AGAIN!", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum Chen Juri, senden ho\u015flanm\u0131yorum ve bir daha asla ho\u015flanmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["598", "2279", "1073", "2572"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je me fais d\u00e9sirer, c\u0027est simplement que JE ! NE ! T\u0027AIME ! PAS !", "id": "BUKAN BERMAIN TARIK ULUR, TAPI MEMANG BENAR-BENAR TIDAK! SUKA!", "pt": "N\u00c3O ESTOU FAZENDO CHARME, EU SIMPLESMENTE N\u00c3O! GOS! TO!", "text": "IT\u0027S NOT ME PLAYING HARD TO GET, I SIMPLY DON\u0027T LIKE YOU!", "tr": "\u0027Bir ileri bir geri\u0027 takti\u011fi falan de\u011fil, d\u00fcped\u00fcz SENDEN HO\u015e-LAN-MI-YO-RUM!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/11.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "42", "826", "220"], "fr": "H\u00e9, Yang Yang ! Attends !", "id": "HEI, A YANG! TUNGGU!", "pt": "EI, A-YANG! ESPERE.", "text": "HEY AYANG! WAIT!", "tr": "Hey, Yangyang! Bekle!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/12.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "239", "590", "507"], "fr": "...Pourquoi ne m\u0027aime-t-il plus ?", "id": "...KENAPA DIA TIDAK MENYUKAIKU LAGI?", "pt": "...POR QUE ELE N\u00c3O GOSTA MAIS DE MIM?", "text": "... WHY DOESN\u0027T HE LIKE ME ANYMORE?", "tr": "....Neden benden art\u0131k ho\u015flanm\u0131yor?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/13.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "2111", "997", "2447"], "fr": "Papa ! Maman ! Suis-je vraiment votre fils biologique ou pas ?! Je me suis fait frapper, et vous prenez encore son parti !", "id": "AYAH! IBU! APA AKU INI BENAR-BENAR ANAK KANDUNG KALIAN?! AKU SUDAH DIPUKUL, DAN KALIAN MASIH MEMBELANYA!", "pt": "PAI! M\u00c3E! AFINAL, EU SOU OU N\u00c3O SEU FILHO DE SANGUE?! EU APANHEI E VOC\u00caS AINDA FICAM DO LADO DELE!", "text": "MOM AND DAD! AM I REALLY YOUR SON?! I GOT HIT, AND YOU\u0027RE STILL SIDING WITH HIM!", "tr": "Anne! Baba! Ben sizin \u00f6z evlad\u0131n\u0131z de\u011fil miyim?! Dayak yedim, siz h\u00e2l\u00e2 onun taraf\u0131n\u0131 tutuyorsunuz!"}, {"bbox": ["468", "472", "865", "673"], "fr": "Yang Yang rentre seul si tard ?", "id": "APA A YANG PULANG SENDIRIAN SELARUT INI?", "pt": "O A-YANG VAI VOLTAR SOZINHO T\u00c3O TARDE?", "text": "IS AYANG GOING BACK ALONE SO LATE?", "tr": "Yangyang bu saatte tek ba\u015f\u0131na m\u0131 d\u00f6necek?"}, {"bbox": ["106", "1725", "401", "1886"], "fr": "Quelqu\u0027un le raccompagne en voiture ?", "id": "APA ADA MOBIL YANG MENGANTARNYA?", "pt": "ALGU\u00c9M VAI DAR UMA CARONA PARA ELE?", "text": "DOES HE HAVE A CAR?", "tr": "Onu eve b\u0131rakacak bir arac\u0131 var m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/14.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "498", "742", "765"], "fr": "C\u0027est justement parce que tu es notre fils biologique que nous ne t\u0027avons pas grond\u00e9. Estime-toi heureux, petit morveux.", "id": "JUSTRU KARENA KAMU ANAK KANDUNG, MAKA KAMI TIDAK MEMARAHIMU, BERSYUKURLAH, DASAR ANAK NAKAL.", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 NOSSO FILHO, N\u00c3O TE XINGAMOS. FIQUE FELIZ COM ISSO, SEU MOLEQUE.", "text": "WE DIDN\u0027T SCOLD YOU BECAUSE YOU\u0027RE OUR SON. BE GRATEFUL, BRAT.", "tr": "\u00d6z evlad\u0131m\u0131z oldu\u011fun i\u00e7in sana ba\u011f\u0131rmad\u0131k bile, haline \u015f\u00fckret seni haylaz velet."}, {"bbox": ["159", "2293", "835", "2694"], "fr": "Exactement ! \u00c9coute un peu ce que tu as dit \u00e0 Yang Yang tout \u00e0 l\u0027heure ! Si ton p\u00e8re avait os\u00e9 me parler comme \u00e7a \u00e0 l\u0027\u00e9poque, \u00e7a ne se serait pas limit\u00e9 \u00e0 un coup de poing !", "id": "BENAR! DENGAR APA YANG BARU SAJA KAMU KATAKAN PADA A YANG? DULU KALAU AYAHMU BERANI BICARA BEGITU PADAKU, BUKAN HANYA PUKULAN YANG DIA DAPAT!", "pt": "ISSO MESMO! OU\u00c7A S\u00d3 O QUE VOC\u00ca DISSE PARA O A-YANG! SE SEU PAI TIVESSE CORAGEM DE FALAR ASSIM COMIGO, N\u00c3O SERIA S\u00d3 UM SOCO!", "text": "EXACTLY! DID YOU HEAR WHAT YOU JUST SAID TO AYANG? IF YOUR FATHER DARED TO SPEAK TO ME LIKE THAT, A PUNCH WOULD BE THE LEAST OF HIS WORRIES!", "tr": "Kesinlikle! Az \u00f6nce Yangyang\u0027a s\u00f6ylediklerin de neydi \u00f6yle? Zaman\u0131nda baban benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya c\u00fcret etseydi, i\u015f bir yumrukla bitmezdi!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/15.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "549", "1122", "877"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, je n\u0027ai jamais rien fait d\u0027aussi minable, ne me mets pas \u00e7a sur le dos.", "id": "HEI, HEI, HEI, AKU TIDAK PERNAH MELAKUKAN HAL MEMALUKAN SEPERTI ITU, JANGAN SAMAKAN AKU.", "pt": "EI, EI, EI, EU NUNCA FIZ NADA T\u00c3O PAT\u00c9TICO, N\u00c3O ME COLOQUE NESSA.", "text": "HEY, HEY, HEY, I\u0027VE NEVER DONE ANYTHING SO SHAMELESS, DON\u0027T LUMP ME IN WITH HIM.", "tr": "Hop hop hop, ben asla b\u00f6yle utan\u00e7 verici bir \u015fey yapmad\u0131m, su\u00e7u bana atma."}, {"bbox": ["508", "2264", "1024", "2572"], "fr": "\u00c7a suffit, je n\u0027en dirai pas plus. D\u00e9p\u00eache-toi de ranger tes affaires et d\u0027aller dormir, mon vieux. Nous, on y va.", "id": "SUDAHLAH, AKU TIDAK MAU BANYAK BICARA LAGI. KAMU CEPAT BERESKAN BARANGMU DAN TIDUR, PAK TUA. AYO KITA PERGI.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O VOU FALAR MAIS NADA. ARRUME SUAS COISAS E V\u00c1 DORMIR, VELHOTE. VAMOS EMBORA.", "text": "ALRIGHT, I WON\u0027T SAY ANYMORE. GO PACK YOUR THINGS AND SLEEP, OLD MAN. LET\u0027S GO.", "tr": "Tamam, daha fazla bir \u015fey demiyorum. Sen hemen toparlan\u0131p uyu, ihtiyar. Biz gidiyoruz."}, {"bbox": ["798", "3542", "1124", "3624"], "fr": "Ni aim\u00e9 par mon p\u00e8re, ni par ma m\u00e8re.", "id": "AYAH TAK SAYANG, IBU TAK CINTA.", "pt": "MEU PAI N\u00c3O ME AMA, MINHA M\u00c3E N\u00c3O GOSTA DE MIM.", "text": "UNLOVED BY BOTH PARENTS", "tr": "BABAM DA SEVM\u0130YOR, ANNEM DE..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/16.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "614", "1099", "754"], "fr": "SUITE PR\u00c9SIDENTIELLE DE L\u0027H\u00d4TEL", "id": "HOTEL - SUITE PRESIDEN", "pt": "SU\u00cdTE PRESIDENCIAL DO HOTEL", "text": "PRESIDENTIAL HOTEL SUITE", "tr": "OTEL\u0130N BA\u015eKANLIK S\u00dc\u0130T\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/17.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1418", "993", "1602"], "fr": "Monsieur Rong...", "id": "TUAN RONG...", "pt": "SR. RONG...", "text": "MR. RONG...", "tr": "Bay Rong..."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/18.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "267", "548", "438"], "fr": "De retour.", "id": "SUDAH KEMBALI.", "pt": "ELE VOLTOU.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "Geldin."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "998", "968", "1294"], "fr": "Oh ! C\u0027est vraiment un homme dont m\u00eame la silhouette de dos raconte une histoire~", "id": "OH! DIA BENAR-BENAR PRIA YANG BAHKAN PUNGGUNGNYA PUN MENYIMPAN CERITA~", "pt": "OH! ELE \u00c9 UM HOMEM CUJA SIMPLES SILHUETA J\u00c1 CONTA UMA HIST\u00d3RIA~", "text": "OH! HE\u0027S A MAN WITH A STORY, EVEN FROM BEHIND~", "tr": "Ah! Arkadan g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc bile hikayeler anlatan bir adam~"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/20.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "130", "527", "349"], "fr": "Monsieur Rong, que regardez-vous ?", "id": "TUAN RONG, APA YANG SEDANG ANDA LIHAT?", "pt": "SR. RONG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "MR. RONG, WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "Bay Rong, neye bak\u0131yorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/21.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "627", "747", "906"], "fr": "Tout ce qu\u0027il y a ici, tout ce que tu d\u00e9sires, je peux te le donner.", "id": "SEMUA YANG ADA DI SINI, APA PUN YANG KAMU INGINKAN, AKU BISA MEMBERIKANNYA PADAMU.", "pt": "TUDO AQUI, O QUE VOC\u00ca QUISER, EU POSSO LHE DAR.", "text": "EVERYTHING HERE, WHATEVER YOU WANT, I CAN GIVE YOU.", "tr": "Buradaki her \u015feyi, ne istersen sana verebilirim."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2442", "979", "2673"], "fr": "J\u0027ai compris, le PDG autoritaire va adopter un style plus profond et t\u00e9n\u00e9breux maintenant !", "id": "AKU MENGERTI, SI BOS INI MAU MENGUBAH GAYANYA JADI LEBIH DALAM DAN MISTERIUS!", "pt": "ENTENDI, O CEO AUTORIT\u00c1RIO VAI ADOTAR UMA ABORDAGEM MAIS S\u00c9RIA AGORA!", "text": "I GET IT, THE CEO IS SWITCHING TO THE PROFOUND ROUTE!", "tr": "Anlad\u0131m! Patronumuz \u015fimdi de derin ve gizemli tak\u0131lmaya karar vermi\u015f!"}, {"bbox": ["121", "112", "448", "350"], "fr": "Alors, que d\u00e9sires-tu ?", "id": "JADI, APA YANG KAMU INGINKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "SO, WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Peki, sen ne istiyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/23.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "586", "1060", "746"], "fr": "Cette question, qui semble simple, est en r\u00e9alit\u00e9 une question pi\u00e8ge mortelle.", "id": "PERTANYAAN INI, KELIHATANNYA SEDERHANA TAPI SEBENARNYA PERTANYAAN JEBAKAN MAUT.", "pt": "ESTA PERGUNTA PARECE SIMPLES, MAS NA VERDADE \u00c9 UMA ARMADILHA.", "text": "THIS QUESTION SEEMS SIMPLE, BUT IT\u0027S A TRICK QUESTION.", "tr": "Bu soru basit g\u00f6r\u00fcnse de asl\u0131nda \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir s\u0131nav."}, {"bbox": ["206", "1628", "632", "1724"], "fr": "Au moindre faux pas, j\u0027ai bien peur que je...", "id": "SEDIKIT SAJA SALAH LANGKAH, AKU TAKUT AKU AKAN...", "pt": "UM PEQUENO DESCUIDO, E RECEIO QUE EU...", "text": "ONE WRONG MOVE, AND I\u0027M", "tr": "En ufak bir hatada, korkar\u0131m ki ben..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/24.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "428", "1126", "766"], "fr": "Parfois, je ne sais pas moi-m\u00eame ce que je veux... Et vous, Monsieur Rong, que d\u00e9sirez-vous ?", "id": "KADANG-KADANG, AKU JUGA TIDAK TAHU APA YANG KUINGINKAN... BAGAIMANA DENGAN TUAN RONG, APA YANG ANDA INGINKAN?", "pt": "\u00c0S VEZES, NEM EU SEI O QUE QUERO... E O SENHOR RONG, O QUE ELE QUER?", "text": "SOMETIMES, I DON\u0027T KNOW WHAT I WANT EITHER... WHAT ABOUT YOU, MR. RONG? WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Bazen ben bile ne istedi\u011fimi bilmiyorum... Peki ya siz, Bay Rong? Siz ne istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["181", "0", "642", "91"], "fr": "...vais y passer.", "id": "...HABISLAH AKU.", "pt": "VOU ME DAR MAL.", "text": "GONNA DIE", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TECEK."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/25.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "354", "1088", "594"], "fr": "Petite astuce quotidienne pour se d\u00e9filer : face \u00e0 une question embarrassante, il suffit de la renvoyer \u00e0 l\u0027exp\u00e9diteur~", "id": "SATU TIPS MENGELAK SETIAP HARI: KALAU BERTEMU PERTANYAAN YANG TIDAK TAHU JAWABANNYA, LEMPAR SAJA KEMBALI PERTANYAANNYA~", "pt": "UMA PEQUENA DICA DE ENROLA\u00c7\u00c3O POR DIA: QUANDO N\u00c3O SOUBER RESPONDER UMA PERGUNTA, APENAS DEVOLVA-A~", "text": "DAILY TIP FOR FOOLING PEOPLE: WHEN YOU DON\u0027T KNOW HOW TO ANSWER A QUESTION, JUST THROW IT BACK!", "tr": "Her g\u00fcne bir ka\u00e7amak takti\u011fi: Nas\u0131l cevaplayaca\u011f\u0131n\u0131 bilmedi\u011fin bir soruyla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, soruyu oldu\u011fu gibi geri yans\u0131t, tamamd\u0131r~"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/26.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1553", "1095", "1765"], "fr": "Malgr\u00e9 quelques p\u00e9rip\u00e9ties, le r\u00e9sultat est \u00e0 la hauteur des esp\u00e9rances.", "id": "MESKIPUN ADA SEDIKIT RINTANGAN, TAPI TIDAK MENGECEWAKAN.", "pt": "APESAR DE ALGUNS OBST\u00c1CULOS, N\u00c3O DECEPCIONOU.", "text": "A BIT OF A TWIST, BUT IT WENT AS EXPECTED.", "tr": "Biraz ini\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131 olsa da, beklentileri bo\u015fa \u00e7\u0131karmad\u0131."}, {"bbox": ["176", "471", "515", "678"], "fr": "Ce que je voulais, je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 obtenu.", "id": "APA YANG KUINGINKAN, SEMUANYA SUDAH KUDAPATKAN.", "pt": "O QUE EU QUERIA, J\u00c1 CONSEGUI.", "text": "WHAT I WANT, I\u0027VE ALREADY GOTTEN.", "tr": "\u0130stedi\u011fim her \u015feyi \u00e7oktan elde ettim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/28.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1543", "858", "1757"], "fr": "Vous avez d\u00fb traverser beaucoup d\u0027\u00e9preuves, Monsieur Rong.", "id": "TUAN RONG, ANDA SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "SR. RONG, DEVE TER SIDO DIF\u00cdCIL.", "text": "MR. RONG, YOU\u0027VE WORKED HARD.", "tr": "Bay Rong, \u00e7ok yoruldunuz."}, {"bbox": ["230", "60", "557", "258"], "fr": "Ces \u00e9preuves, c\u0027\u00e9tait difficile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "RINTANGAN-RINTANGAN ITU, PASTI SULIT YA?", "pt": "ESSES OBST\u00c1CULOS FORAM DIF\u00cdCEIS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WERE THOSE TWISTS DIFFICULT?", "tr": "O s\u0131k\u0131nt\u0131lar... \u00c7ok zor olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/29.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "381", "778", "594"], "fr": "En tant d\u0027ann\u00e9es, jamais personne ne m\u0027avait reconnu ces efforts.", "id": "SUDAH BERTAHUN-TAHUN, TIDAK PERNAH ADA YANG MENGUCAPKAN \"ANDA SUDAH BEKERJA KERAS\" PADAKU.", "pt": "EM TANTOS ANOS, NINGU\u00c9M NUNCA ME DISSE \u0027VOC\u00ca SE ESFOR\u00c7OU MUITO\u0027.", "text": "AFTER ALL THESE YEARS, NO ONE HAS EVER SAID I\u0027VE WORKED HARD.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r, hi\u00e7 kimse bana ne kadar yoruldu\u011fumu sormad\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/30.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "337", "822", "560"], "fr": "Tu es surprenant. \u00c9tonnamment \u00e0 mon go\u00fbt.", "id": "KAMU SANGAT MENGEJUTKAN, DAN SECARA TAK TERDUGA SESUAI DENGAN KEINGINANKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SURPREENDENTE, SURPREENDENTEMENTE DO MEU AGRADO.", "text": "YOU SURPRISED ME. SURPRISINGLY, YOU\u0027RE JUST TO MY LIKING.", "tr": "\u00c7ok \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131s\u0131n. Beklenmedik bir \u015fekilde tam da istedi\u011fim gibisin."}, {"bbox": ["446", "2107", "757", "2264"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] MMH...", "pt": "HMM...", "text": "MM...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/31.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1930", "1109", "2219"], "fr": "Bien que je n\u0027aie pas compris le sens profond de votre conversation, je sais que nous allons passer \u00e0 ma partie pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e !", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK MENGERTI MAKNA MENDALAM DARI PERCAKAPAN KALIAN, TAPI AKU TAHU SELANJUTNYA AKAN MASUK KE BAGIAN FAVORITKU!", "pt": "APESAR DE N\u00c3O ENTENDER O SIGNIFICADO PROFUNDO DA CONVERSA DE VOC\u00caS, SEI QUE MINHA PARTE FAVORITA EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T UNDERSTAND THE DEEP MEANING OF YOUR CONVERSATION, I KNOW WE\u0027RE ABOUT TO ENTER MY FAVORITE PART!", "tr": "Konu\u015fman\u0131zdaki derin anlam\u0131 \u00e7\u00f6zemesem de, s\u0131rada en sevdi\u011fim b\u00f6l\u00fcm\u00fcn oldu\u011funu biliyorum!"}, {"bbox": ["115", "759", "701", "996"], "fr": "\u00c9videmment ! Je suis un lotus blanc. Si je n\u0027\u00e9tais pas \u00e0 ton go\u00fbt, comment pourrais-je \u00eatre si \u0027compr\u00e9hensif\u0027... et si dou\u00e9 pour \u0027d\u00e9shabiller\u0027 ?", "id": "OMONG KOSONG, AKU INI SI TERATAI PUTIH. KALAU TIDAK SESUAI KEINGINANMU, BAGAIMANA BISA AKU JADI BEGITU PENGERTIAN DAN PANDAI \"MEMBUKA PAKAIAN\"?", "pt": "CLARO, EU SOU O L\u00d3TUS BRANCO. SE EU N\u00c3O FOSSE DO SEU AGRADO, COMO PODERIA SER T\u00c3O COMPREENSIVO... E T\u00c3O BOM EM DESPIR?", "text": "DUH, I\u0027M THE WHITE LOTUS. IF I DIDN\u0027T APPEAL TO YOU, HOW COULD I BE SO UNDERSTANDING AND SO GOOD AT UNDRESSING?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Ben bir beyaz lotusum. Senin kalbine hitap etmezsem, nas\u0131l hem \u0027halden anlayan\u0027 hem de \u0027k\u0131yafetlerden anlayan\u0027 (imal\u0131) olabilirim ki?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/32.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2236", "855", "2426"], "fr": "Monsieur Rong !", "id": "TUAN RONG!", "pt": "SR. RONG!", "text": "MR. RONG!", "tr": "Bay Rong!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/33.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1660", "904", "1861"], "fr": "M-Monsieur Rong~", "id": "TU-TUAN RONG~", "pt": "R-RONG, SENHOR RONG~", "text": "M-MR. RONG~", "tr": "Bay... Bay Rong~"}, {"bbox": ["358", "318", "715", "506"], "fr": "Adorable, encore une fois.", "id": "ANAK BAIK, PANGGIL SEKALI LAGI.", "pt": "BOM GAROTO, DIGA DE NOVO.", "text": "GOOD, SAY IT AGAIN.", "tr": "Uslu \u00e7ocuk, bir daha s\u00f6yle."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/34.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "2033", "1142", "2277"], "fr": "[SFX] C\u0027est Monsieur Rong qui est trop... Mmph !", "id": "JELAS-JELAS TUAN RONG YANG TERLALU... [SFX] MMH!", "pt": "CLARAMENTE \u00c9 O SENHOR RONG QUE \u00c9 MUITO... MMH!", "text": "BUT IT\u0027S MR. RONG WHO\u0027S TOO MM!", "tr": "Asl\u0131nda Bay Rong \u00e7ok... Mmmh!"}, {"bbox": ["175", "555", "664", "742"], "fr": "D\u00e9tends-toi, tu es trop tendu.", "id": "RILEKS SEDIKIT, KAMU TERLALU TEGANG.", "pt": "RELAXE, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO TENSO.", "text": "RELAX, YOU\u0027RE TOO TENSE.", "tr": "Rahatla biraz, \u00e7ok gerginsin."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/37.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "249", "736", "482"], "fr": "Monsieur Rong, pas ici, on... on va nous voir...", "id": "TUAN RONG, JANGAN DI SINI, NANTI... NANTI TERLIHAT ORANG...", "pt": "SENHOR RONG, N\u00c3O AQUI, N\u00d3S... N\u00d3S SEREMOS VISTOS...", "text": "MR. RONG, NOT HERE... WE\u0027LL, WE\u0027LL BE SEEN...", "tr": "Bay Rong, burada olmaz... Biri... biri g\u00f6rebilir..."}, {"bbox": ["483", "2401", "882", "2588"], "fr": "Et si on nous voit, ce ne serait pas bien ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU TERLIHAT?", "pt": "E QUAL O PROBLEMA SE NOS VEREM?", "text": "IS IT BAD IF WE\u0027RE SEEN?", "tr": "G\u00f6r\u00fclsek ne olur ki?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/38.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "239", "648", "408"], "fr": "Est-ce que je te plais ?", "id": "APA KAMU MENYUKAIKU?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE MIM?", "text": "DO YOU LIKE ME?", "tr": "Benden ho\u015flan\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/40.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "342", "1155", "624"], "fr": "Prions plut\u00f4t pour que des photos \u00e9tranges n\u0027apparaissent pas \u00e0 la une des tendances demain !", "id": "SEBAIKNYA KITA BERDOA SAJA, SEMOGA BESOK BERITA UTAMA DI PENCARIAN POPULER TIDAK ADA FOTO-FOTO ANEH!", "pt": "MELHOR REZARMOS PARA QUE FOTOS ESTRANHAS N\u00c3O APARE\u00c7AM NAS MANCHETES AMANH\u00c3!", "text": "OR LET\u0027S JUST PRAY THAT WE DON\u0027T SEE ANY STRANGE PHOTOS ON TOMORROW\u0027S TRENDING PAGE!", "tr": "Yine de dua edelim de yar\u0131n magazin man\u015fetlerinde tuhaf foto\u011fraflar\u0131m\u0131z \u00e7\u0131kmas\u0131n!"}, {"bbox": ["144", "73", "565", "284"], "fr": "[SFX] J\u0027aime... Monsieur Rong~ Arr\u00eatez ! Haah~", "id": "SU... TUAN RONG~ JANGAN! [SFX] HAAH~", "pt": "GOS... SENHOR RONG~ N\u00c3O! HAAH~", "text": "L-LIKE... MR. RONG~ STOP! HAAH~", "tr": "Sevi... Bay Rong~ Durun! HAAH~"}, {"bbox": ["809", "1450", "1024", "1595"], "fr": "LA VOIE DU LOTUS !", "id": "GERBANG TERATAI!", "pt": "PORTAL DO L\u00d3TUS!", "text": "LOTUS GATE!", "tr": "LOTUS YOLU!"}], "width": 1280}, {"height": 250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/263/41.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua