This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/0.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "790", "1040", "899"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA!", "text": "Look!", "tr": "\u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/1.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1291", "503", "1423"], "fr": "CHAMBRE DE CHEN JURI", "id": "Kamar Chen Juri", "pt": "QUARTO DE CHEN JURI", "text": "CHEN JURI\u0027S ROOM", "tr": "Chen Juri\u0027nin Odas\u0131"}, {"bbox": ["372", "8", "993", "581"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : GAO QIAN\nSTUDIO DE PRODUCTION : WUCAISHI COMICS STUDIO\nDIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ZONG MO\nSUPERVISION : LI AJIU, LI CHUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : YOU LI\nARTISTE EN CHEF : AIN\n\u00c9DITEUR : SHENG SHENG", "id": "Karya Asli: Gao Qian\nPenerbit: Wucaishi Comics\nProduser Eksekutif: Zong Mo\nPengawas: Li Ajiu, Li Chuan\nArtis Utama: You Li\nPengarah Seni Utama: Ain\nEditor: Sheng Sheng", "pt": "OBRA ORIGINAL: GAO QIAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: WUCAISHI MANHUA SHE\nDIRETOR GERAL: ZONG MO\nSUPERVIS\u00c3O: LI AJIU, LI CHUAN\nARTISTA PRINCIPAL: YOU LI\nDESIGNER DE ARTE PRINCIPAL: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "text": "ORIGINAL WORK: GAO QIAN\nPRODUCTION: WUCAISHI COMICS STUDIO\nCHIEF PRODUCER: ZONG MO\nSUPERVISION: LI AJIU, LI CHUAN\nLEAD ARTIST: YOU LI\nART DIRECTOR: AIN\nEDITOR: SHENG SHENG", "tr": "Orijinal Eser: Gao Qian\nYap\u0131mc\u0131 Firma: Wu Cai Shi Manhua Toplulu\u011fu\nGenel Y\u00f6netmen: Zong Mo\nY\u00f6netmen: Li Ajiu, Li Chuan\nBa\u015f \u00c7izer: Yuri\nSanat Y\u00f6netmeni: Ain\nEdit\u00f6r: Sheng Sheng"}, {"bbox": ["173", "659", "1196", "784"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "SHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["161", "659", "1197", "785"], "fr": "ADAPT\u00c9 DE \u00ab PEERLESS WHITE LOTUS ONLINE TEACHING (TRANSMIGRATION) \u00bb PAR GAO QIAN (AUTEUR DE SHUDANWANG).", "id": "Diadaptasi dari novel \"[Transmigrasi Cepat] Pengajaran Online Teratai Putih yang Luar Biasa\" karya Gao Qian dari Shudanwang.", "pt": "ADAPTADO DE \u0027O EXQUISITO L\u00d3TUS BRANCO: AULAS ONLINE\u0027 DE GAO QIAN (SHUDANWANG).", "text": "FROM SHUDAN WEBSITE AUTHOR GAO QIAN\u0027S \"[QUICK TRANSMIGRATION] THE EXQUISITE WHITE LOTUS ONLINE TUTORIAL\"", "tr": "SHUDANWANG YAZARI GAO QIAN\u0027IN \"\u3010HIZLI GE\u00c7\u0130\u015e\u3011MUHTE\u015eEM BEYAZ LOTUS ONL\u0130NE E\u011e\u0130T\u0130M\" ADLI ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/2.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "135", "1106", "388"], "fr": "Mo Zhiyang reviendra s\u00fbrement aujourd\u0027hui, que devrais-je porter ?", "id": "Hari ini Mo Zhiyang pasti akan kembali, kan? Pakai baju apa ya?", "pt": "MO ZHIYANG CERTAMENTE VOLTAR\u00c1 HOJE, N\u00c9? O QUE DEVO VESTIR?", "text": "Mo Zhiyang will definitely be back today, right? What should I wear?", "tr": "Mo Zhiyang bug\u00fcn kesinlikle geri gelecek, ne giysem acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/3.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "213", "779", "425"], "fr": "Pourquoi devrais-je m\u0027habiller ? Qu\u0027il vienne ou pas, peu importe !", "id": "Kenapa aku harus berdandan? Dia mau datang atau tidak, terserah!", "pt": "POR QUE EU IRIA ME ARRUMAR? QUE ELE VENHA SE QUISER, SE N\u00c3O, TANTO FAZ!", "text": "Why should I dress up for him? He can come or not, for all I care!", "tr": "Neden kendimi s\u00fcsleyeyim ki? \u0130ster gelsin ister gelmesin!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1012", "1502", "1211", "1596"], "fr": "TONGS", "id": "Sandal jepit", "pt": "CHINELOS", "text": "Flip-flops", "tr": "Parmak Aras\u0131 Terlik"}, {"bbox": ["309", "865", "531", "954"], "fr": "SHORT LARGE", "id": "Celana pendek besar", "pt": "BERMUDA LARGA", "text": "Big shorts", "tr": "Bol \u015eort"}, {"bbox": ["850", "450", "1193", "562"], "fr": "MARCEL DE VIEUX", "id": "Kaus oblong ala kakek-kakek", "pt": "CAMISETA ESTILO V\u00d4V\u00d4", "text": "Old man-style undershirt", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Adam Atleti"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/5.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1404", "1103", "1612"], "fr": "JE NE M\u0027HABILLE PAS POUR CE TYPE !", "id": "Aku berdandan bukan untuk orang itu!", "pt": "N\u00c3O ESTOU ME ARRUMANDO PARA AQUELE CARA!", "text": "I\u0027m not dressing up for that guy!", "tr": "O herif i\u00e7in s\u00fcslenmedim!"}, {"bbox": ["181", "240", "734", "474"], "fr": "Tant pis, \u00e7a fait un demi-mois qu\u0027on ne s\u0027est pas vus, je ne peux pas perdre la face.", "id": "Sudahlah, sudah setengah bulan tidak bertemu, tidak boleh kehilangan muka.", "pt": "ESQUECE, J\u00c1 FAZ MEIO M\u00caS QUE N\u00c3O NOS VEMOS, N\u00c3O POSSO FAZER FEIO.", "text": "Forget it, it\u0027s been half a month, can\u0027t lose face.", "tr": "Bo\u015f ver, yar\u0131m ayd\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, karizmay\u0131 \u00e7izdirmeyeyim."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/6.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "2669", "720", "2962"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE MO, VOUS \u00caTES L\u00c0 ! DONNEZ-MOI VITE \u00c7A, NE VOUS FATIGUEZ PAS.", "id": "Tuan Muda Mo, Anda sudah datang! Cepat berikan barangnya padaku, jangan sampai kelelahan.", "pt": "JOVEM MESTRE MO, VOC\u00ca CHEGOU! R\u00c1PIDO, ME D\u00ca AS COISAS, N\u00c3O SE CANSE.", "text": "Young Master Mo, you\u0027re here! Let me take those, don\u0027t tire yourself out.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Mo, ho\u015f geldiniz! E\u015fyalar\u0131 bana verin, yorulmay\u0131n."}, {"bbox": ["430", "478", "898", "669"], "fr": "ONCLE FU, JE SUIS RENTR\u00c9.", "id": "Paman Fu, aku kembali.", "pt": "TIO FU, VOLTEI.", "text": "Uncle Fu, I\u0027m back.", "tr": "Fu Amca, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "458", "604", "691"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, ONCLE FU, C\u0027EST JUSTE UN PETIT CADEAU, CE N\u0027EST PAS LOURD...", "id": "Tidak usah, Paman Fu, ini hanya hadiah kecil, tidak berat...", "pt": "N\u00c3O PRECISA, TIO FU. \u00c9 S\u00d3 UM PRESENTINHO, N\u00c3O \u00c9 PESADO...", "text": "No need, Uncle Fu, just a small gift, not heavy...", "tr": "Gerek yok Fu Amca, k\u00fc\u00e7\u00fck bir hediye, a\u011f\u0131r de\u011fil..."}, {"bbox": ["690", "894", "1039", "1072"], "fr": "MO ZHIYANG.", "id": "Mo Zhiyang.", "pt": "MO ZHIYANG.", "text": "Mo Zhiyang.", "tr": "Mo Zhiyang."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/8.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "626", "446", "832"], "fr": "TU ES L\u00c0.", "id": "Kamu datang.", "pt": "VOC\u00ca VEIO.", "text": "You\u0027re here.", "tr": "Geldin."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/9.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "337", "561", "530"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "UHUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/10.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "1534", "1100", "1752"], "fr": "[SFX]PSCHITT PSCHITT PSCHITT, CE VIOLET DE P\u00c9D\u00c9, IL EST TELLEMENT PROVOCANT~", "id": "Cih cih cih, ungu homo ini, dia norak sekali~", "pt": "QUE ROXO GAY! ELE EST\u00c1 T\u00c3O PROVOCANTE~", "text": "Pfft, pfft, this gay purple, he\u0027s so seductive~", "tr": "\u015eu ibne moruna bak, amma da al\u0131ml\u0131~"}, {"bbox": ["113", "1143", "641", "1409"], "fr": "\u00c7A FAIT QUELQUES JOURS QU\u0027ON NE S\u0027EST PAS VUS, COMMENT CE TYPE PEUT-IL \u00caTRE HABILL\u00c9 DE FA\u00c7ON AUSSI GAY ?", "id": "Beberapa hari tidak bertemu, kenapa orang ini berpakaian aneh begini?", "pt": "FAZ UNS DIAS QUE N\u00c3O O VEJO, POR QUE ESSE CARA EST\u00c1 VESTIDO DE UM JEITO T\u00c3O GAY?", "text": "It\u0027s only been a few days, why is this guy dressed so gay?", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, bu herif neden b\u00f6yle ibne gibi giyinmi\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/11.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "130", "617", "346"], "fr": "AH YANG, TU ES L\u00c0 ?", "id": "Ayang, kamu datang?", "pt": "A-YANG, VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "Ayang, you\u0027re here?", "tr": "Ayang, geldin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/12.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1963", "632", "2241"], "fr": "BIEN, BIEN, AH YANG, C\u0027EST ATTENTIONN\u00c9 DE TA PART. OH, MON ENFANT, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU AIES ENCORE MAIGRI ?", "id": "Baik, baik, baik, Ayang perhatian sekali. Aduh, kamu ini kenapa kurusan lagi?", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, A-YANG, QUE ATENCIOSO. NOSSA, MEU FILHO, POR QUE VOC\u00ca EMAGRECEU DE NOVO?", "text": "Good, good, Ayang is so thoughtful. You\u0027ve lost weight again, child?", "tr": "\u0130yi iyi iyi, Ayang d\u00fc\u015f\u00fcnceli davranm\u0131\u015f. Ah, yavrum sen neden yine zay\u0131flam\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["254", "490", "726", "693"], "fr": "TANTE, JOYEUX ANNIVERSAIRE !", "id": "Bibi, selamat ulang tahun!", "pt": "TIA, FELIZ ANIVERS\u00c1RIO!", "text": "Aunt, happy birthday!", "tr": "Teyze, do\u011fum g\u00fcn\u00fcn kutlu olsun!"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/13.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "2378", "761", "2707"], "fr": "LES PARENTS TROUVENT TOUJOURS LEURS ENFANTS MAIGRES. TOI ALORS, M\u00caME SI TU ES OCCUP\u00c9 PAR LE TRAVAIL, N\u0027OUBLIE PAS DE PRENDRE SOIN DE TOI.", "id": "Orang tua melihat anaknya, bagaimana pun kelihatannya kurus. Kamu ini, meskipun sibuk kerja, jangan lupa jaga badan.", "pt": "PARA OS PAIS, OS FILHOS SEMPRE PARECEM MAGROS. VOC\u00ca, MESMO OCUPADO COM O TRABALHO, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CUIDAR DA SA\u00daDE.", "text": "Parents always think their son has lost weight. Even if you\u0027re busy with work, don\u0027t forget to take care of yourself.", "tr": "Anne babalar \u00e7ocuklar\u0131na ne kadar baksa da zay\u0131f g\u00f6r\u00fcrler. Sen de, i\u015fin yo\u011fun olsa bile, kendine iyi bakmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["286", "431", "751", "599"], "fr": "PAS DU TOUT, O\u00d9 EST-CE QUE J\u0027AI MAIGRI ?", "id": "Tidak kok, mana ada kurus?", "pt": "N\u00c3O MESMO, ONDE ESTOU MAGRO?", "text": "No, I haven\u0027t lost weight.", "tr": "Yok can\u0131m, neresi zay\u0131flam\u0131\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/14.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "132", "996", "467"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE PRENDRAI BIEN SOIN DE MOI ET JE VIENDRAI SOUVENT VOUS VOIR, ONCLE ET TANTE.", "id": "Tentu saja, aku akan menjaga diriku baik-baik, dan akan sering mengunjungi Paman dan Bibi.", "pt": "PODE DEIXAR, VOU ME CUIDAR BEM E TAMB\u00c9M VISITAREI O TIO E A TIA COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "Definitely, I\u0027ll take good care of myself and visit you often, Aunt and Uncle.", "tr": "Elbette, kendime iyi bakaca\u011f\u0131m ve s\u0131k s\u0131k amcayla teyzeyi ziyarete gelece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/15.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1131", "667", "1432"], "fr": "M\u00c8RE AIMANTE, FILS PIEUX, HEH, MOI, LE VRAI FILS, JE SUIS JUSTE UN BONUS QU\u0027ON A EU EN RECHARGEANT LE T\u00c9L\u00c9PHONE, HEIN...", "id": "Ibu penyayang, anak berbakti, heh, aku anak kandungnya ini seperti bonus isi pulsa saja ya...", "pt": "M\u00c3E CARINHOSA, FILHO OBEDIENTE, HEH. EU, O FILHO LEG\u00cdTIMO, DEVO TER VINDO DE BRINDE NUMA RECARGA DE CELULAR...", "text": "Filial piety, ha, I, the real son, am just a bonus for refilling the phone bill...", "tr": "Anne \u015fefkatli, evlat hay\u0131rl\u0131, heh, ben \u00f6z o\u011fullar\u0131 olarak telefon faturas\u0131yla bedavaya gelmi\u015f gibiyim..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/16.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "628", "385", "720"], "fr": "SALLE \u00c0 MANGER", "id": "Ruang Makan", "pt": "SALA DE JANTAR", "text": "Restaurant", "tr": "Yemek Odas\u0131"}, {"bbox": ["224", "837", "575", "1012"], "fr": "AH YANG, MANGE PLUS.", "id": "Ayang, makan yang banyak.", "pt": "A-YANG, COMA MAIS UM POUCO.", "text": "Ayang, eat more.", "tr": "Ayang, biraz daha ye."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/17.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1014", "847", "1235"], "fr": "AU FAIT, JURI, TU N\u0027AVAIS PAS QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE \u00c0 AH YANG ?", "id": "Oh ya Juri, bukannya kamu ada yang mau dibicarakan dengan Ayang?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, JURI, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ALGO PARA DIZER AO A-YANG?", "text": "By the way, Juri, didn\u0027t you have something to say to Ayang?", "tr": "Ha bu arada Juri, Ayang\u0027a s\u00f6yleyecek bir \u015feyin yok muydu?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "60", "728", "308"], "fr": "Euh, Mo Zhiyang, tu ne voulais pas te fiancer avant ?", "id": "Anu, Mo Zhiyang, dulu bukannya kamu selalu ingin bertunangan?", "pt": "BEM... MO ZHIYANG, VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA FICAR NOIVO ANTES?", "text": "Um, Mo Zhiyang, didn\u0027t you always want to get engaged?", "tr": "\u015eey, Mo Zhiyang, daha \u00f6nce hep ni\u015fanlanmak istemiyor muydun?"}, {"bbox": ["487", "1818", "1059", "2081"], "fr": "CES JOURS-CI, MAMAN A TROUV\u00c9 UNE BONNE DATE. ET SI ON ORGANISAIT LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE FIAN\u00c7AILLES LE TROIS DU MOIS D\u0027APR\u00c8S...", "id": "Beberapa hari ini Mama sudah melihat tanggal baik, bagaimana kalau tanggal tiga awal bulan lusa kita adakan pesta pertunangannya?", "pt": "NESTES DIAS, A MAM\u00c3E ESCOLHEU UMA BOA DATA. QUE TAL FAZERMOS A FESTA DE NOIVADO NO DIA TR\u00caS DO M\u00caS DEPOIS DO PR\u00d3XIMO?", "text": "These past few days, Mom has been looking at auspicious dates... How about the third day of next month? Let\u0027s hold the engagement banquet then.", "tr": "Annem bu aralar u\u011furlu bir tarih belirledi, bir sonraki ay\u0131n \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc g\u00fcn\u00fc ni\u015fan t\u00f6renini yapsak diyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/19.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "200", "557", "409"], "fr": "POURQUOI REPARLER DES FIAN\u00c7AILLES ?", "id": "Kenapa membahas pertunangan lagi?", "pt": "POR QUE TOCAR NO ASSUNTO DO NOIVADO DE NOVO?", "text": "Why bring up the engagement again?", "tr": "Neden ni\u015fan konusunu tekrar a\u00e7t\u0131n?"}, {"bbox": ["571", "2131", "1118", "2471"], "fr": "IL Y A UN DEMI-MOIS, IL REFUSAIT CAT\u00c9GORIQUEMENT, ET MAINTENANT IL SE CONTREDIT COMPL\u00c8TEMENT. C\u0027EST VRAIMENT QUELQU\u0027UN SANS OPINION, RIEN \u00c0 VOIR AVEC LE PR\u00c9SIDENT AUTORITAIRE~", "id": "Setengah bulan lalu bersumpah mati tidak mau, sekarang menelan ludah sendiri, memang orang yang tidak punya pendirian, tidak ada apa-apanya dibanding CEO sombong itu~", "pt": "H\u00c1 MEIO M\u00caS, ELE JUROU QUE MORRERIA MAS N\u00c3O CEDERIA. AGORA, QUEBROU A CARA COM FOR\u00c7A. REALMENTE, \u00c9 UM CARA SEM OPINI\u00c3O PR\u00d3PRIA, N\u00c3O CHEGA AOS P\u00c9S DO CHEF\u00c3O~", "text": "Half a month ago, he swore he\u0027d never agree, now he\u0027s slapping himself in the face. As expected, he\u0027s indecisive, can\u0027t compare to the CEO~", "tr": "Yar\u0131m ay \u00f6nce \u00f6lesiye kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yordu, \u015fimdi t\u00fck\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc yalamaktan beter oldu. Ger\u00e7ekten de kendi fikri olmayan biri, dominant CEO\u0027nun yan\u0131ndan bile ge\u00e7emez~"}, {"bbox": ["110", "1671", "602", "1975"], "fr": "POUR \u00caTRE HONN\u00caTE, JE N\u0027AI PLUS AUCUN ESPOIR \u00c0 CE SUJET, TU N\u0027AS VRAIMENT PAS BESOIN DE TE FORCER COMME \u00c7A.", "id": "Sejujurnya, aku sudah tidak berharap apa-apa lagi soal ini, kamu tidak perlu memaksakan diri seperti ini.", "pt": "PARA SER SINCERO, EU J\u00c1 PERDI AS ESPERAN\u00c7AS QUANTO A ISSO. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE DAR AO TRABALHO.", "text": "To be honest, I don\u0027t have any hope for this matter anymore. You really don\u0027t have to make things so difficult.", "tr": "Do\u011frusu, bu konuda art\u0131k hi\u00e7bir umudum kalmad\u0131, kendini bu kadar zorlamana gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/20.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1923", "786", "2290"], "fr": "J\u0027AI ACCEPT\u00c9 DE ME FIANCER AVEC LUI, NE DEVRAIT-IL PAS \u00caTRE RECONNAISSANT ET PLEURER DE JOIE ? POURQUOI CETTE R\u00c9ACTION ?", "id": "Aku setuju bertunangan dengannya, bukankah seharusnya dia berterima kasih dan menangis bahagia? Kenapa reaksinya seperti ini?", "pt": "EU CONCORDEI EM FICAR NOIVO DELE, ELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR GRATO E CHORANDO DE ALEGRIA? POR QUE ESSA REA\u00c7\u00c3O?", "text": "I agreed to get engaged to him, shouldn\u0027t he be grateful and cry tears of joy? Why is he reacting like this?", "tr": "Onunla ni\u015fanlanmay\u0131 kabul ediyorum, minnettar olup sevin\u00e7ten a\u011flamas\u0131 gerekmez mi? Neden b\u00f6yle tepki veriyor?"}, {"bbox": ["277", "284", "724", "485"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "What do you mean by that?", "tr": "Bu da ne demek \u015fimdi?"}, {"bbox": ["485", "710", "716", "863"], "fr": "JURI !", "id": "Juri!", "pt": "JURI!", "text": "Juri!", "tr": "Juri!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/21.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "120", "1048", "355"], "fr": "RIEN DE SP\u00c9CIAL. APR\u00c8S LE D\u00ceNER, PARLONS EN PRIV\u00c9.", "id": "Tidak ada maksud apa-apa, setelah selesai makan, kita bicara berdua saja.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS. DEPOIS QUE TERMINARMOS DE COMER, VAMOS CONVERSAR A S\u00d3S.", "text": "Nothing, after we finish eating, let\u0027s talk alone.", "tr": "Bir \u015fey demek istemedim, yemek bitince ikimiz \u00f6zel olarak konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/22.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "430", "395", "557"], "fr": "BUREAU", "id": "Ruang Belajar", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO", "text": "Study", "tr": "\u00c7al\u0131\u015fma Odas\u0131"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/23.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "45", "1002", "253"], "fr": "VIEUX, \u00c9COUTE VITE CE QU\u0027ILS DISENT !", "id": "Pak Tua, cepat dengarkan apa yang mereka bicarakan!", "pt": "VELHOTE, R\u00c1PIDO, OU\u00c7A O QUE ELES DOIS EST\u00c3O DIZENDO!", "text": "Old man, hurry up and listen to what they\u0027re saying!", "tr": "\u0130htiyar, \u00e7abuk dinle bak ne konu\u015fuyorlar!"}, {"bbox": ["553", "1421", "885", "1609"], "fr": "[SFX]CHUT, MOINS FORT.", "id": "[SFX] Sst, pelankan suaramu.", "pt": "[SFX] SHHH, FALE MAIS BAIXO.", "text": "Shh, keep it down.", "tr": "[SFX]\u015e\u015f\u015ft, daha sessiz."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/24.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "711", "832", "983"], "fr": "MO ZHIYANG, \u00c0 PROPOS DES FIAN\u00c7AILLES, QU\u0027EN PENSES-TU VRAIMENT ?", "id": "Mo Zhiyang, soal pertunangan itu, sebenarnya apa yang kamu pikirkan?", "pt": "MO ZHIYANG, SOBRE O NOIVADO, O QUE VOC\u00ca REALMENTE PENSA?", "text": "Mo Zhiyang, what are you really thinking about the engagement?", "tr": "Mo Zhiyang, ni\u015fan konusu hakk\u0131nda, sen tam olarak ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/25.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1339", "766", "1685"], "fr": "JE L\u0027AI DIT, J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ABANDONN\u00c9. TU N\u0027AS PAS BESOIN DE TE FORCER \u00c0 \u00caTRE AVEC MOI POUR ONCLE ET TANTE.", "id": "Sudah kubilang, aku sudah menyerah, kamu tidak perlu memaksakan diri bersamaku demi Paman dan Bibi.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, EU DESISTI. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE FOR\u00c7AR A FICAR COMIGO POR CAUSA DO TIO E DA TIA.", "text": "I said, I\u0027ve already given up. You don\u0027t have to force yourself to be with me for Aunt and Uncle\u0027s sake.", "tr": "S\u00f6ylemi\u015ftim, ben zaten vazge\u00e7tim, amca ve teyze i\u00e7in kendini zorlay\u0131p benimle birlikte olmana gerek yok."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/26.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "208", "915", "443"], "fr": "ET SI JE DISAIS QUE CE N\u0027EST PAS POUR EUX ?", "id": "Kalau kubilang, bukan karena mereka!", "pt": "E SE EU DISSER QUE N\u00c3O \u00c9 POR ELES?!", "text": "What if I said, it\u0027s not for them?", "tr": "Ya onlar i\u00e7in olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylersem!"}, {"bbox": ["520", "1777", "766", "1943"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/27.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "384", "832", "744"], "fr": "CES DERNIERS JOURS, J\u0027AI PENS\u00c9 \u00c0 \u00c7A... JE PENSE QUE NOUS NOUS CONNAISSONS DEPUIS SI LONGTEMPS, NOUS CONNAISSONS BIEN LE CARACT\u00c8RE DE L\u0027AUTRE, SE MARIER SERAIT TR\u00c8S APPROPRI\u00c9.", "id": "Beberapa hari ini aku terus memikirkan hal ini... Aku rasa kita sudah lama saling kenal, saling memahami sifat masing-masing, menikah adalah hal yang paling cocok.", "pt": "NESTES DIAS, TENHO PENSADO SOBRE ISSO... ACHO QUE NOS CONHECEMOS H\u00c1 TANTO TEMPO, AMBOS CONHECEMOS O TEMPERAMENTO UM DO OUTRO, CASAR SERIA O MAIS ADEQUADO.", "text": "I\u0027ve been thinking about this these past few days... I think we\u0027ve known each other for so long, and we both know each other\u0027s personalities well. Marriage would be perfect.", "tr": "Bu aralar hep bunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum... Bence o kadar uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yoruz, birbirimizin huyunu suyunu iyi biliyoruz, evlenmek i\u00e7in \u00e7ok uygunuz."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/28.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "2020", "858", "2287"], "fr": "M\u00caME PAS CAPABLE DE DIRE \"JE T\u0027AIME\". L\u0027AMOUR DU JEUNE MA\u00ceTRE EST VRAIMENT HAUTAIN.", "id": "Bahkan kata suka saja tidak bisa diucapkan, cinta Tuan Muda memang begitu angkuh ya.", "pt": "NEM CONSEGUE DIZER UM \u0027GOSTO DE VOC\u00ca\u0027. O AMOR DO JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE MUITO ARROGANTE.", "text": "Can\u0027t even say \u0027I like you\u0027. The young master\u0027s love is really high and mighty.", "tr": "Bir \"seviyorum\" bile diyemiyor, gen\u00e7 efendinin a\u015fk\u0131 ger\u00e7ekten de pek tepeden bakmacaym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["287", "394", "926", "677"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, LE JEUNE MA\u00ceTRE A FAIT UNE D\u00c9CLARATION, C\u0027EST COMME SI LE SOLEIL SE LEVAIT \u00c0 L\u0027OUEST.", "id": "Oh ya ampun, Tuan Muda menyatakan cinta, benar-benar keajaiban dunia.", "pt": "UAU, O JOVEM MESTRE SE DECLAROU, \u00c9? O SOL S\u00d3 PODE TER NASCIDO NO OESTE!", "text": "Oh yo, the young master is confessing, the sun must be rising in the west.", "tr": "Vay can\u0131na, gen\u00e7 efendi a\u015fk\u0131n\u0131 itiraf etti ha, g\u00fcne\u015f bat\u0131dan do\u011fmu\u015f sanki."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/29.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "199", "615", "444"], "fr": "POUR LES FIAN\u00c7AILLES, LAISSONS TOMBER.", "id": "Soal pertunangan, lupakan saja.", "pt": "SOBRE O NOIVADO, \u00c9 MELHOR ESQUECER.", "text": "Let\u0027s forget about the engagement.", "tr": "Ni\u015fan i\u015fini, bo\u015f verelim en iyisi."}, {"bbox": ["611", "2224", "1153", "2533"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A ! N\u0027IMPORTE QUI VEUT S\u0027ACCROCHER, SANS M\u00caME REGARDER S\u0027ILS EN SONT DIGNES !", "id": "Benar! Sembarang orang mau ikut nimbrung, tidak lihat apa dirinya pantas!", "pt": "EXATO! QUALQUER Z\u00c9 RUELA QUERENDO SE APROVEITAR, SEM NEM OLHAR SE EST\u00c1 \u00c0 ALTURA!", "text": "Exactly! Anyone wants to freeload, they should look at themselves and see if they\u0027re worthy!", "tr": "Aynen! Her \u00f6n\u00fcne gelen yamanmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, bir de kendine bakm\u0131yor lay\u0131k m\u0131 diye!"}, {"bbox": ["95", "1819", "657", "2091"], "fr": "CE QUE J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 LAISS\u00c9 TOMBER, NE ME LE REMETS PAS DANS LES MAINS.", "id": "Barang yang sudah kulepaskan, jangan dijejalkan lagi ke tanganku.", "pt": "ALGO QUE EU J\u00c1 DEIXEI PARA TR\u00c1S, N\u00c3O TENTE COLOCAR DE VOLTA NAS MINHAS M\u00c3OS.", "text": "Don\u0027t try to force things back into my hands that I\u0027ve already let go of.", "tr": "Benim zaten b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m \u015feyi tekrar elime t\u0131k\u0131\u015ft\u0131rma."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/30.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "247", "781", "590"], "fr": "ATTENDS... ATTENDS UNE MINUTE ! SI C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE GU QIANZHOU, SOIS RASSUR\u00c9, JE ROMPRAI COMPL\u00c8TEMENT AVEC LUI.", "id": "Tu-tunggu! Kalau ini karena Gu Qianzhou, tenang saja, aku akan memutuskan hubungan dengannya sampai bersih.", "pt": "ES-ESPERE! SE FOR POR CAUSA DE GU QIANZHOU, FIQUE TRANQUILO, EU VOU ROMPER COM ELE COMPLETAMENTE.", "text": "W-Wait a minute! If it\u0027s because of Gu Qianzhou, don\u0027t worry, I\u0027ll break things off with him cleanly.", "tr": "Be-bekle bir dakika! E\u011fer Gu Qianzhou y\u00fcz\u00fcndense, i\u00e7in rahat olsun, onunla tamamen ba\u011f\u0131m\u0131 koparaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["187", "2001", "674", "2179"], "fr": "ES-TU SATISFAIT COMME \u00c7A ?", "id": "Begini kamu puas?", "pt": "ASSIM VOC\u00ca EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "Are you satisfied now?", "tr": "B\u00f6yle memnun oldun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/31.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "860", "577", "1095"], "fr": "CE QUI SE PASSE ENTRE TOI ET GU QIANZHOU N\u0027A RIEN \u00c0 VOIR AVEC MOI.", "id": "Bagaimana hubunganmu dengan Gu Qianzhou, tidak ada hubungannya denganku sedikit pun.", "pt": "O QUE ACONTECE ENTRE VOC\u00ca E GU QIANZHOU N\u00c3O TEM A M\u00cdNIMA RELA\u00c7\u00c3O COMIGO.", "text": "What you and Gu Qianzhou do has nothing to do with me.", "tr": "Senin Gu Qianzhou ile ne yapt\u0131\u011f\u0131n beni zerre kadar ilgilendirmez."}, {"bbox": ["564", "2436", "1096", "2738"], "fr": "JE NE T\u0027AIME PLUS. LES FIAN\u00c7AILLES SONT INUTILES, C\u0027EST AUSSI SIMPLE QUE \u00c7A.", "id": "Aku sudah tidak menyukaimu lagi, pertunangan tidak perlu, sesederhana itu.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO MAIS DE VOC\u00ca. O NOIVADO N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO, SIMPLES ASSIM.", "text": "I don\u0027t like you anymore. The engagement is unnecessary. It\u0027s that simple.", "tr": "Art\u0131k senden ho\u015flanm\u0131yorum, ni\u015fana gerek yok, bu kadar basit."}, {"bbox": ["675", "496", "1090", "775"], "fr": "QUELLES CONNERIES, J\u0027AI ENVIE DE FRAPPER QUELQU\u0027UN EN ENTENDANT \u00c7A.", "id": "Omong kosong apa ini, aku saja mendengarnya jadi ingin memukul orang.", "pt": "QUE BESTEIRA! D\u00c1 VONTADE DE SOCAR ALGU\u00c9M S\u00d3 DE OUVIR.", "text": "What kind of bullshit is that? I want to punch someone just hearing it.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yor bu, dinlerken birini d\u00f6vesim geliyor."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/32.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "156", "769", "467"], "fr": "SI TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 EN PARLER \u00c0 ONCLE ET TANTE, JE PEUX ALLER LEUR EXPLIQUER...", "id": "Kalau kamu tidak bisa bicara dengan Paman dan Bibi, aku bisa menjelaskannya pada mereka...", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE FALAR COM O TIO E A TIA, EU POSSO IR EXPLICAR PARA ELES...", "text": "If you can\u0027t talk to your parents about it, I can explain it to them...", "tr": "E\u011fer amca ve teyzeyle konu\u015fam\u0131yorsan, ben gidip onlara a\u00e7\u0131klayabilirim..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/33.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "303", "1052", "442"], "fr": "ATTENTION. QUI APPELLE ?", "id": "Waspada. Telepon dari siapa?", "pt": "ALERTA. DE QUEM \u00c9 ESSA LIGA\u00c7\u00c3O?", "text": "Who\u0027s calling?", "tr": "[Tetikte] Kimin telefonu?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/34.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1610", "977", "1879"], "fr": "CET APPEL TOMBE \u00c0 PIC. \u00c7A PEUT \u00c9NERVER LE SALAUD ET EN M\u00caME TEMPS PLAIRE AU PR\u00c9SIDENT AUTORITAIRE.", "id": "Telepon ini datang di saat yang tepat, bisa membuat si brengsek itu kesal sekaligus menyenangkan CEO sombong.", "pt": "ESSA LIGA\u00c7\u00c3O VEIO NA HORA PERFEITA. POSSO IRRITAR O BABACA E, DE QUEBRA, AGRADAR O CHEF\u00c3O.", "text": "This call came at the perfect time. I can piss off the scumbag and suck up to the CEO at the same time.", "tr": "Bu telefon tam zaman\u0131nda geldi, pisli\u011fi sinir krizine sokup bir de \u00fcst\u00fcne dominant CEO\u0027nun g\u00f6nl\u00fcn\u00fc alabilirim."}, {"bbox": ["206", "241", "573", "456"], "fr": "ALL\u00d4~ MONSIEUR RONG~", "id": "Halo~ Tuan Rong~", "pt": "AL\u00d4~ SR. RONG~", "text": "Hello~ Mr. Rong~", "tr": "Alo~ Bay Rong~"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/35.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "323", "1052", "607"], "fr": "TU TE PR\u00c9PARES \u00c0 RENTRER ?", "id": "Sudah mau kembali?", "pt": "PREPARADO PARA VOLTAR?", "text": "Are you coming back soon?", "tr": "Geri d\u00f6nmeye haz\u0131rlan\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/36.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1531", "1019", "1794"], "fr": "ALORS M\u00caME LE PR\u00c9SIDENT AUTORITAIRE S\u0027INQUI\u00c8TE QUE SON CANARI S\u0027ENFUIT~", "id": "Ternyata CEO sombong juga khawatir burung kenarinya kabur~", "pt": "ENT\u00c3O O CHEF\u00c3O TAMB\u00c9M SE PREOCUPA QUE SEU PASSARINHO FUJA DA GAIOLA~", "text": "So even CEOs get nervous about their canaries flying away~", "tr": "Demek dominant CEO da alt\u0131n kafesteki ku\u015funun ka\u00e7aca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyormu\u015f~"}, {"bbox": ["647", "343", "1037", "509"], "fr": "BIENT\u00d4T, JE RENTRE DANS UN MOMENT.", "id": "Sebentar lagi, nanti pulang.", "pt": "EM BREVE, VOLTO DAQUI A POUCO.", "text": "Soon, I\u0027ll be back in a bit.", "tr": "Yak\u0131nda, birazdan d\u00f6nerim."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/37.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1804", "1041", "1992"], "fr": "AYAH~ PEUT-\u00caTRE JUSTE DIX PETITES MINUTES~", "id": "Aduh~ Mungkin sekitar sepuluh menitan~", "pt": "AI, AI~ TALVEZ EM UNS DEZ MINUTINHOS~", "text": "Oh~ Maybe just ten or fifteen minutes~", "tr": "Ay~ Belki on-on be\u015f dakika sonra falan~"}, {"bbox": ["140", "215", "596", "400"], "fr": "DANS UN MOMENT, C\u0027EST QUAND ?", "id": "Sebentar lagi itu berapa lama?", "pt": "DAQUI A POUCO QUANTO TEMPO?", "text": "How long is a bit?", "tr": "Birazdan ne kadar sonra demek?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/38.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "572", "729", "785"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, N\u0027OUBLIE PAS DE DEMANDER AU CHAUFFEUR DE VENIR TE CHERCHER \u00c0 L\u0027AVANCE.", "id": "Baguslah kalau begitu, ingat suruh sopir menjemputmu lebih awal.", "pt": "QUE BOM ENT\u00c3O. LEMBRE-SE DE PEDIR AO MOTORISTA PARA TE BUSCAR COM ANTECED\u00caNCIA.", "text": "That\u0027s good. Remember to have the driver pick you up beforehand.", "tr": "\u0130yi o zaman, \u015fof\u00f6re \u00f6nceden haber verip seni almas\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeyi unutma."}, {"bbox": ["668", "2016", "1006", "2253"], "fr": "OUI, JE SAIS~", "id": "Hmm, tahu kok~", "pt": "UHUM, ENTENDI~", "text": "Mm, got it~", "tr": "H\u0131 h\u0131, anlad\u0131m~"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/39.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1558", "758", "1755"], "fr": "OUI OUI, TU ME MANQUES AUSSI~ BYE BYE~~", "id": "Hmm hmm, aku juga kangen kamu kok~ Dah~~", "pt": "UHUM, EU TAMB\u00c9M SINTO SUA FALTA~ TCHAUZINHO~~", "text": "Mm-hmm, I miss you too~ Bye bye~~", "tr": "H\u0131 h\u0131, ben de seni \u00f6zledim~ Bay bay~~"}, {"bbox": ["242", "357", "772", "598"], "fr": "SI TU ES FATIGU\u00c9, VA DORMIR, NE M\u0027ATTENDS PAS.", "id": "Kalau kamu lelah, tidur saja duluan, jangan menungguku.", "pt": "SE ESTIVER CANSADO, PODE IR DORMIR, N\u00c3O ME ESPERE.", "text": "If you\u0027re tired, go to sleep first. Don\u0027t wait for me.", "tr": "E\u011fer yorulduysan \u00f6nce uyu, beni bekleme."}, {"bbox": ["247", "1382", "504", "1494"], "fr": "[SFX]SE TORTILLE", "id": "[SFX] Melenggak-lenggok", "pt": "[SFX] REBOLANDO", "text": "[SFX] Squirming", "tr": "[SFX]K\u0131vran\u0131p duruyor"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/40.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "104", "523", "374"], "fr": "CET HOMME ! QUI EST-CE AU JUSTE ?!", "id": "Pria itu! Siapa sebenarnya dia!!", "pt": "AQUELE HOMEM! QUEM DIABOS ELE \u00c9?!", "text": "That man! Who is he?!", "tr": "O adam! Kim o Allah a\u015fk\u0131na!!"}, {"bbox": ["205", "1599", "717", "1797"], "fr": "MA PAROLE, MONSIEUR AUBERGINE, ET TOI, QUI ES-TU ?", "id": "Astaga, Abang Terong ini, kamu siapa lagi?", "pt": "CARAMBA, E VOC\u00ca, SEU CARA DE ROXO, QUEM \u00c9?", "text": "Well, well, well, Mr. Good-for-Nothing, who are you?", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, Patl\u0131can Abi, sen de kimsin yahu?"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/41.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "284", "888", "583"], "fr": "AVEC QUI JE T\u00c9L\u00c9PHONE, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT TE FAIRE ? QUAND TOI ET GU QIANZHOU ALLIEZ LE FAIRE \u00c0 L\u0027H\u00d4TEL, TU NE M\u0027AS PAS DEMAND\u00c9 MON AVIS, NON ?", "id": "Aku teleponan dengan siapa memangnya urusanmu? Dulu waktu kamu dan Gu Qianzhou mau melakukannya di hotel, kamu juga tidak bertanya padaku, kan?", "pt": "COM QUEM EU FALO NO TELEFONE N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA! QUANDO VOC\u00ca E GU QIANZHOU ESTAVAM NO HOTEL PRESTES A FAZER AQUILO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ME PERGUNTOU, N\u00c9?", "text": "Who I talk to is none of your business. You didn\u0027t ask me before you and Gu Qianzhou planned to do it in the hotel.", "tr": "Kiminle telefonda konu\u015ftu\u011fumdan sana ne? Zaman\u0131nda sen Gu Qianzhou ile otelde o i\u015fi yapmaya kalk\u0131\u015fmadan \u00f6nce bana sormu\u015f muydun sanki?"}, {"bbox": ["226", "1777", "723", "1991"], "fr": "OUI, IL N\u0027Y A QUE TOI QUI PERDS TES MOYENS, C\u0027EST TOUT.", "id": "Iya, hanya kamu saja yang panik sendiri kok.", "pt": "POIS \u00c9, S\u00d3 VOC\u00ca EST\u00c1 PERDENDO A LINHA SOZINHO.", "text": "Yeah, only you\u0027re getting upset.", "tr": "Evet, sadece sen kendini yiyip bitiriyorsun o kadar."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/42.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "226", "877", "586"], "fr": "MAIS ON NE L\u0027A PAS FAIT, NON ? ET PUIS, M\u00caME SI ON L\u0027AVAIT FAIT, ET ALORS ? CE NE SERA PAS COMME \u00c7A LORS DES SOIR\u00c9ES D\u0027AFFAIRES \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "Kan kita tidak jadi melakukannya? Lagi pula, meskipun benar-benar melakukannya memangnya kenapa, nanti saat ada acara perusahaan bukannya akan seperti ini juga!", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O CHEGAMOS A FAZER NADA, CERTO? AL\u00c9M DISSO, MESMO SE TIV\u00c9SSEMOS FEITO, E DA\u00cd? NOS FUTUROS EVENTOS SOCIAIS, N\u00c3O SERIA ASSIM TAMB\u00c9M?", "text": "But we didn\u0027t succeed, did we? Besides, even if we did, wouldn\u0027t it be the same with business entertainment in the future?", "tr": "E biz ba\u015faramad\u0131k ki? Hem ayr\u0131ca, ger\u00e7ekten yapm\u0131\u015f olsak ne olurdu, gelecekteki i\u015f yemeklerinde de b\u00f6yle olmayacak m\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/44.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "205", "754", "457"], "fr": "QUI A UN \"AVENIR\" AVEC TOI ? MON FUTUR NE T\u0027INCLUT PAS.", "id": "Siapa yang \"nanti\" denganmu? Di masa depanmu tidak ada aku.", "pt": "QUEM DISSE \u0027NOSSO FUTURO\u0027? MEU FUTURO N\u00c3O TE INCLUI.", "text": "Who said anything about a future with you? There\u0027s no me in your future.", "tr": "Kiminle gelecekte? Senin gelece\u011finde ben yokum."}, {"bbox": ["197", "2053", "797", "2325"], "fr": "JE M\u0027EN VAIS. TOI, FAIS ATTENTION \u00c0 TOI.", "id": "Aku pergi dulu, kamu urus dirimu sendiri saja.", "pt": "VOU INDO PRIMEIRO. VOC\u00ca QUE LUTE.", "text": "I\u0027m leaving. Think before you act.", "tr": "Ben gidiyorum, sen de ne halin varsa g\u00f6r art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/45.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "414", "1043", "635"], "fr": "MO ZHIYANG ! JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 BEAUCOUP M\u00c9NAG\u00c9 !", "id": "Mo Zhiyang! Aku sudah sangat memberimu muka!", "pt": "MO ZHIYANG! EU J\u00c1 TE DEI MUITA MORAL!", "text": "Mo Zhiyang! I\u0027ve given you enough face!", "tr": "Mo Zhiyang! Sana zaten \u00e7ok y\u00fcz verdim!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/46.webp", "translations": [{"bbox": ["881", "1590", "1207", "1824"], "fr": "TOI... !", "id": "Kamu...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "You...!", "tr": "Sen...!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/47.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "205", "973", "558"], "fr": "SI TU CONTINUES \u00c0 \u00caTRE AUSSI INSOLENT ET \u00c0 JOUER \u00c0 \"FEINDRE DE REPOUSSER POUR MIEUX ATTIRER\", ALORS N\u0027Y PENSE M\u00caME PLUS AUX FIAN\u00c7AILLES !", "id": "Kalau kamu terus tidak tahu diri begini, main tarik ulur segala, jangan harap bisa bertunangan!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR SENDO T\u00c3O SEM NO\u00c7\u00c3O, FAZENDO ESSE JOGUINHO DE SE FAZER DE DIF\u00cdCIL, PODE ESQUECER O NOIVADO!", "text": "If you keep acting like this and playing hard to get, there will be no engagement!", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle nank\u00f6rl\u00fck etmeye devam edip, o ne \u00f6yle cilve naz oyunlar\u0131, ni\u015fanlanmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/48.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1476, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/262/49.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "879", "806", "1086"], "fr": "C\u0027EST FICHU, CE FILS EST COMPL\u00c8TEMENT FOUTU...", "id": "Habislah, anak ini sudah tidak ada harapan lagi.", "pt": "J\u00c1 ERA, ESSE FILHO EST\u00c1 PERDIDO...", "text": "It\u0027s over. This son is useless...", "tr": "Bittik, bu o\u011flan iflah olmaz art\u0131k."}], "width": 1280}]
Manhua