This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/0.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "482", "731", "687"], "fr": "Bonjour, pourriez-vous me montrer cette paire de bagues ?", "id": "Halo, bisakah cincin pasangan ini dikeluarkan agar bisa kulihat?", "pt": "OL\u00c1, PODE ME MOSTRAR ESSE PAR DE ALIAN\u00c7AS?", "text": "Hello, can I take a look at this pair of rings?", "tr": "MERHABA, BU \u00c7\u0130FT Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc \u00c7IKARIP BAKAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["66", "267", "383", "370"], "fr": "BIJOUTERIE DU CENTRE COMMERCIAL", "id": "Toko Perhiasan di Mal", "pt": "JOALHERIA NO SHOPPING", "text": "Jewelry Store", "tr": "ALI\u015eVER\u0130\u015e MERKEZ\u0130 KUYUMCUSU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/1.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "343", "681", "508"], "fr": "Regardez, mais ne touchez pas si vous n\u0027achetez pas.", "id": "Lihat saja, jangan disentuh sembarangan kalau tidak beli.", "pt": "OLHE, MAS N\u00c3O TOQUE SE N\u00c3O FOR COMPRAR.", "text": "Go ahead and look, but don\u0027t touch if you\u0027re not buying.", "tr": "BAK AMA SATIN ALMAYACAKSAN DOKUNMA."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/2.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "968", "837", "1170"], "fr": "Prix original cinquante mille, 11% de r\u00e9duction sur tout le magasin, prix actuel quarante-quatre mille cinq cents, pas de cr\u00e9dit.", "id": "Harga asli lima puluh ribu, diskon 8,9% untuk seluruh toko, harga sekarang empat puluh empat ribu lima ratus, tidak menerima utang.", "pt": "O PRE\u00c7O ORIGINAL \u00c9 CINQUENTA MIL. COM 11% DE DESCONTO EM TODA A LOJA, O PRE\u00c7O ATUAL \u00c9 QUARENTA E QUATRO MIL E QUINHENTOS. N\u00c3O ACEITAMOS FIADO.", "text": "Original price is 50,000. We have a store-wide 10% discount, so the current price is 44,500. We don\u0027t accept credit.", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL F\u0130YATI ELL\u0130 B\u0130N, T\u00dcM MA\u011eAZADA %11 \u0130ND\u0130R\u0130ML\u0130, \u015eU ANK\u0130 F\u0130YATI KIRK D\u00d6RT B\u0130N BE\u015e Y\u00dcZ, VERES\u0130YE KABUL ETM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["87", "148", "394", "269"], "fr": "Excusez-moi, y a-t-il une r\u00e9duction en ce moment ? Combien \u00e7a co\u00fbte ?", "id": "Permisi, apakah ada diskon sekarang? Berapa harganya?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM ALGUM DESCONTO AGORA? QUANTO CUSTA?", "text": "Is there a discount right now? How much is it?", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, \u015eU ANDA \u0130ND\u0130R\u0130M VAR MI? F\u0130YATI NE KADAR?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "110", "438", "323"], "fr": "Cette bague en diamant est un peu bon march\u00e9, et en plus elle est en promotion. Si je l\u0027offre \u00e0 ce salaud d\u0027homme, \u00e7a ne va pas le d\u00e9valoriser un peu ?", "id": "Cincin berlian ini agak murah, dan didiskon pula. Kalau diberikan pada si brengsek itu, apa tidak terlalu murahan?", "pt": "ESTE ANEL DE DIAMANTE \u00c9 UM POUCO BARATO E AINDA EST\u00c1 COM DESCONTO. SE EU DER PARA AQUELE CANALHA, N\u00c3O VAI PARECER MEIO CHINFRIM?", "text": "This diamond ring is a bit cheap, even with the discount. Wouldn\u0027t it be a bit demeaning to give it to a dog of a man?", "tr": "BU PIRLANTA Y\u00dcZ\u00dcK B\u0130RAZ UCUZ, \u00dcSTEL\u0130K \u0130ND\u0130R\u0130MDE, O \u0130T HER\u0130FE HED\u0130YE EDERSEM B\u0130RAZ DE\u011eERS\u0130Z KA\u00c7MAZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/4.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "107", "758", "329"], "fr": "Quel ennui, on voit tout de suite que c\u0027est une \u00e9tudiante fauch\u00e9e qui h\u00e9site pendant des heures pour acheter un truc bon march\u00e9.", "id": "Menyebalkan sekali, sudah kelihatan mahasiswa miskin, beli barang murah saja ragu-ragu lama.", "pt": "QUE IRRITANTE. D\u00c1 PARA VER DE CARA QUE \u00c9 UM ESTUDANTE POBRE HESITANDO POR UM LONGO TEMPO PARA COMPRAR ALGO BARATO.", "text": "So annoying. Just by looking, I can tell he\u0027s a poor student, hesitating even for a cheap item.", "tr": "NE S\u0130N\u0130R BOZUCU, BELL\u0130 K\u0130 FAK\u0130R B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130, UCUZ B\u0130R \u015eEY ALIRKEN B\u0130LE SAATLERCE TEREDD\u00dcT ED\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1636", "468", "1931"], "fr": "H\u00f4te, cette vendeuse a une attitude \u00e9pouvantable, pourquoi tenez-vous absolument \u00e0 acheter une bague de cette boutique ? En plus, ce mod\u00e8le est tr\u00e8s ordinaire.", "id": "Host, sikap pelayan toko itu buruk sekali, kenapa kamu bersikeras membeli cincin di sini? Modelnya juga biasa saja.", "pt": "ANFITRI\u00c3O, A ATITUDE DAQUELA VENDEDORA \u00c9 TERR\u00cdVEL. POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM COMPRAR O ANEL DESTA LOJA? AL\u00c9M DISSO, O ESTILO \u00c9 BEM COMUM.", "text": "Host, that saleswoman\u0027s attitude is terrible. Why do you insist on buying a ring from this store? And this style is so ordinary.", "tr": "EV SAH\u0130B\u0130, O TEZG\u00c2HTARIN TAVRI \u00c7OK K\u00d6T\u00dc, NEDEN \u0130LLE DE BU D\u00dcKK\u00c2NDAN Y\u00dcZ\u00dcK ALMAK ZORUNDASIN K\u0130? \u00dcSTEL\u0130K MODEL\u0130 DE \u00c7OK SIRADAN."}, {"bbox": ["461", "1295", "746", "1508"], "fr": "J\u0027ach\u00e8te, j\u0027ach\u00e8te, j\u0027ach\u00e8te ! Emballez-la-moi.", "id": "Beli, beli, beli! Bungkuskan saja.", "pt": "COMPRO, COMPRO, COMPRO! PODE EMBRULHAR.", "text": "I\u0027ll take it! Wrap it up.", "tr": "ALIYORUM, ALIYORUM, ALIYORUM! PAKETLEY\u0130N L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["125", "47", "472", "241"], "fr": "Dites, vous achetez ou pas \u00e0 la fin !", "id": "Hei, jadi kamu mau beli atau tidak!", "pt": "EI, VOC\u00ca VAI COMPRAR OU N\u00c3O?", "text": "Are you going to buy it or not?!", "tr": "S\u00d6YLESENE, ALACAK MISIN, ALMAYACAK MISIN!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "239", "516", "490"], "fr": "Tu ne comprends pas. M\u00eame si cette bague est banale, son avantage c\u0027est qu\u0027elle n\u0027a pas de gros diamant, elle est lisse !", "id": "Kamu tidak mengerti, cincin ini memang biasa saja, tapi bagusnya karena tidak ada berlian besar, jadi halus!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE. EMBORA ESTE ANEL SEJA BANAL, O BOM DELE \u00c9 QUE N\u00c3O TEM DIAMANTES GRANDES, \u00c9 LISO!", "text": "You don\u0027t understand. Although this ring is unremarkable, it\u0027s good because it doesn\u0027t have a large diamond. It\u0027s smooth!", "tr": "ANLAMIYORSUN, BU Y\u00dcZ\u00dcK SIRADAN G\u00d6R\u00dcNSE DE, \u0130Y\u0130 YANI B\u00dcY\u00dcK PIRLANTALARININ OLMAMASI, P\u00dcR\u00dcZS\u00dcZ OLMASI!"}, {"bbox": ["512", "1176", "829", "1408"], "fr": "Au cas o\u00f9 ce salaud d\u0027homme aurait encore une de ses crises bizarres, elle ne sera pas trop inconfortable \u00e0 porter.", "id": "Kalau suatu hari nanti kelainan si brengsek itu kambuh lagi, memakainya tidak akan terlalu menyiksa.", "pt": "CASO AQUELE CANALHA TENHA OUTRO DE SEUS ATAQUES ESTRANHOS ALGUM DIA, N\u00c3O SER\u00c1 T\u00c3O DESCONFORT\u00c1VEL DE USAR.", "text": "If that dog of a man\u0027s quirks act up again someday, it won\u0027t be uncomfortable to wear.", "tr": "OLUR DA B\u0130R G\u00dcN O \u0130T HER\u0130F\u0130N TUHAF TAKINTILARI Y\u0130NE BA\u015eLARSA, TAKARKEN \u00c7OK RAHATSIZ ETMEZ."}, {"bbox": ["457", "1477", "710", "1647"], "fr": "Moi, j\u0027appelle \u00e7a prendre ses pr\u00e9cautions~", "id": "Aku ini namanya sedia payung sebelum hujan~", "pt": "EU CHAMO ISSO DE PRECAU\u00c7\u00c3O~", "text": "This is called planning ahead~", "tr": "BEN BUNA TEDB\u0130RL\u0130 OLMAK DER\u0130M~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "98", "550", "352"], "fr": "Ah \u00e7a ? L\u0027h\u00f4te a vraiment pr\u00e9par\u00e9 un grand coup, hein...", "id": "Hah? Host benar-benar memainkan permainan catur yang besar ya...", "pt": "AH, ISSO? O ANFITRI\u00c3O REALMENTE EST\u00c1 JOGANDO XADREZ 4D...", "text": "Ah, this? Host is really playing the long game\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "HA? EV SAH\u0130B\u0130 GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R OYUN KURMU\u015e..."}, {"bbox": ["90", "1143", "437", "1405"], "fr": "Quelle personne saine d\u0027esprit r\u00e9fl\u00e9chirait autant \u00e0 ce genre de choses, franchement !", "id": "Orang baik mana yang akan berpikir sejauh ini untuk hal seperti ini, hei!", "pt": "QUE PESSOA DECENTE PENSARIA T\u00c3O A FUNDO SOBRE ESSE TIPO DE COISA, EIN?!", "text": "Who in their right mind would plan so meticulously for something like this?!", "tr": "HANG\u0130 AKLI BA\u015eINDA \u0130NSAN B\u00d6YLE B\u0130R KONUDA BU KADAR \u0130NCE HESAPLAR YAPAR K\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/8.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2623", "816", "2881"], "fr": "Tout le monde devrait prendre exemple sur Mo Zhiyang, faites plus d\u0027exercice au quotidien pour avoir une bonne endurance !", "id": "Semuanya harus banyak belajar dari teman sekelas Mo Zhiyang, rajinlah berolahraga agar punya stamina yang baik!", "pt": "TODOS DEVEM APRENDER COM O COLEGA MO ZHIYANG. EXERCITEM-SE MAIS NO DIA A DIA PARA TEREM BOA FORMA F\u00cdSICA!", "text": "Everyone should learn from student Mo Zhiyang. Exercise regularly to build stamina!", "tr": "HERKES MO ZHIYANG ARKADA\u015eIMIZDAN \u00d6RNEK ALMALI, FORMDA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N D\u00dcZENL\u0130 EGZERS\u0130Z YAPMALI!"}, {"bbox": ["477", "944", "868", "1196"], "fr": "COURS DE SPORT", "id": "Pelajaran Olahraga", "pt": "AULA DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA", "text": "P.E. Class", "tr": "BEDEN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 DERS\u0130"}, {"bbox": ["77", "1234", "427", "1427"], "fr": "Enfin termin\u00e9 la course, je suis tellement fatigu\u00e9...", "id": "Akhirnya selesai lari, lelah sekali...", "pt": "FINALMENTE TERMINEI DE CORRER, QUE CANSA\u00c7O...", "text": "Finally finished running, so tired\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "SONUNDA KO\u015eU B\u0130TT\u0130, \u00c7OK YORULDUM..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/9.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "223", "547", "465"], "fr": "Haha, oui, je fais de l\u0027exercice tous les jours !", "id": "Haha, benar, aku berolahraga setiap hari!", "pt": "HAHA, ISSO MESMO, EU ME EXERCITO TODOS OS DIAS!", "text": "Haha, yes, I exercise every day!", "tr": "HAHA EVET, HER G\u00dcN SPOR YAPARIM!"}, {"bbox": ["426", "1594", "839", "1800"], "fr": "H\u00e9, les exercices au lit, \u00e7a compte comme du sport, non ? Difficile \u00e0 dire...", "id": "Hmm, olahraga di ranjang juga termasuk olahraga, kan? (Sulit dikatakan)", "pt": "BEM, EXERC\u00cdCIO NA CAMA CONTA COMO EXERC\u00cdCIO, N\u00c9? (DIF\u00cdCIL DE DIZER)", "text": "Well, does exercise in bed count as exercise? Hard to say", "tr": "\u015eEY, YATAK SPORU DA SPOR SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u00d6YLEMES\u0130 ZOR."}, {"bbox": ["426", "1594", "839", "1800"], "fr": "H\u00e9, les exercices au lit, \u00e7a compte comme du sport, non ? Difficile \u00e0 dire...", "id": "Hmm, olahraga di ranjang juga termasuk olahraga, kan? (Sulit dikatakan)", "pt": "BEM, EXERC\u00cdCIO NA CAMA CONTA COMO EXERC\u00cdCIO, N\u00c9? (DIF\u00cdCIL DE DIZER)", "text": "Well, does exercise in bed count as exercise? Hard to say", "tr": "\u015eEY, YATAK SPORU DA SPOR SAYILIR, DE\u011e\u0130L M\u0130? S\u00d6YLEMES\u0130 ZOR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/11.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "131", "301", "331"], "fr": "Mo Zhiyang, cette fois, ne pense m\u00eame pas \u00e0 m\u0027\u00e9chapper !", "id": "Mo Zhiyang, kali ini jangan harap kamu bisa menghindariku!", "pt": "MO ZHIYANG, DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESCAPAR DE MIM!", "text": "Mo Zhiyang, you can\u0027t avoid me this time!", "tr": "MO ZHIYANG, BU SEFER BENDEN KA\u00c7AB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/12.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2074", "631", "2288"], "fr": "Alors si je te donne de l\u0027argent, tu viens me servir aussi, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "Kalau begitu aku beri kamu uang, bagaimana kalau kamu juga melayaniku?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU TE DER DINHEIRO, VOC\u00ca VEM ME SERVIR TAMB\u00c9M, QUE TAL?", "text": "How about I give you money, and you serve me too?", "tr": "O ZAMAN SANA PARA VEREY\u0130M, SEN DE GEL\u0130P BANA H\u0130ZMET ETMEYE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["11", "1778", "597", "2062"], "fr": "Est-ce que tant qu\u0027il y a assez d\u0027avantages, tu peux grimper dans le lit des autres ?", "id": "Apakah asal ada imbalan yang cukup, kamu bisa naik ke ranjang orang lain?", "pt": "SER\u00c1 QUE, DESDE QUE HAJA BENEF\u00cdCIOS SUFICIENTES, VOC\u00ca SOBE NA CAMA DE QUALQUER UM?", "text": "So as long as there\u0027s enough benefit, you\u0027ll climb into anyone\u0027s bed?", "tr": "YETER\u0130NCE \u00c7IKAR SA\u011eLARSAN BA\u015eKALARININ YATA\u011eINA G\u0130REB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["478", "482", "735", "713"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "Kamu... apa yang ingin kamu lakukan?", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "W-What do you want?", "tr": "SEN... NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/13.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "3306", "780", "3631"], "fr": "Tu peux dire que je s\u00e9duis mon mari, mais tu ne peux pas dire que je couche avec d\u0027autres hommes ! En plus, moi, j\u0027ai travaill\u00e9 si dur pour m\u0027entra\u00eener au violon, je ne supporte vraiment pas cette injustice !", "id": "Kamu boleh bilang aku menggoda suamiku, tapi jangan bilang aku main serong dengan pria lain! Apalagi aku sudah berlatih biola begitu keras, aku benar-benar tidak tahan dengan tuduhan ini!", "pt": "VOC\u00ca PODE DIZER QUE EU SEDUZI MEU MARIDO, MAS N\u00c3O PODE DIZER QUE EU TENHO CASOS COM OUTROS HOMENS! AL\u00c9M DISSO, EU ME ESFORCEI TANTO PARA PRATICAR VIOLINO, N\u00c3O AGUENTO ESSA INJUSTI\u00c7A NEM UM POUCO!", "text": "You can say I seduced your husband, but you can\u0027t say I messed around with other men! Besides, I\u0027ve worked so hard practicing the violin, I can\u0027t stand this kind of grievance!", "tr": "KOCAMI BA\u015eTAN \u00c7IKARDI\u011eIMI S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA BA\u015eKA ERKEKLERLE YATIP KALKTI\u011eIMI S\u00d6YLEYEMEZS\u0130N! \u00dcSTEL\u0130K KEMAN \u00c7ALI\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7ABALADIM K\u0130, BU HAKSIZLI\u011eA H\u0130\u00c7 DAYANAMAM!"}, {"bbox": ["74", "1784", "457", "2092"], "fr": "Je te le dis, tu peux m\u0027insulter, mais tu ne peux pas ignorer ou d\u00e9nigrer les efforts que j\u0027ai faits pour le violon !", "id": "Kuberi tahu, kamu boleh memakiku, tapi kamu tidak boleh mengabaikan atau meremehkan usahaku dalam bermain biola!", "pt": "EU TE DIGO, VOC\u00ca PODE ME XINGAR, MAS N\u00c3O PODE IGNORAR OU MENOSPREZAR O ESFOR\u00c7O QUE DEDIQUEI AO VIOLINO!", "text": "I\u0027m telling you, you can scold me, but you can\u0027t ignore or belittle my efforts with the violin!", "tr": "SANA S\u00d6YL\u00dcYORUM, BANA K\u00dcFREDEB\u0130L\u0130RS\u0130N AMA KEMANA HARCADI\u011eIM \u00c7ABAYI G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130P K\u00dc\u00c7\u00dcMSEYEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["408", "111", "827", "347"], "fr": "Tu peux coucher avec Han Mu pour obtenir une place dans l\u0027orchestre, pourquoi ne pourrais-tu pas coucher avec moi ? Pourquoi faire semblant d\u0027\u00eatre si pure ?", "id": "Kamu bisa tidur dengan Han Mu untuk mendapatkan kualifikasi masuk orkestra, kenapa tidak bisa tidur denganku? Pura-pura suci apa?", "pt": "SE VOC\u00ca PODE DORMIR COM HAN MU PARA CONSEGUIR UMA VAGA NA ORQUESTRA, POR QUE N\u00c3O PODE DORMIR COMIGO? EST\u00c1 SE FAZENDO DE SANTO?", "text": "You could sleep with Han Mu to get into the orchestra, so why can\u0027t you sleep with me? Acting so innocent?", "tr": "ORKESTRAYA G\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N HAN MU \u0130LE YATAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, NEDEN BEN\u0130MLE YATAMIYORSUN? NE BU NAMUSLULUK TASLAMALAR?"}, {"bbox": ["313", "1334", "714", "1561"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes, l\u00e2che-moi !", "id": "Apa yang kamu bicarakan omong kosong, lepaskan aku!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? ME SOLTE!", "text": "What nonsense are you talking about? Let go of me!", "tr": "NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN, BIRAK BEN\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/14.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1143", "442", "1394"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, devant la baie vitr\u00e9e de l\u0027immeuble, c\u0027\u00e9tait bien toi et Han Mu qui faisiez des cochonneries, n\u0027est-ce pas !", "id": "Yang \"bercinta\" di depan jendela besar gedung itu hari itu adalah kamu dan Han Mu, kan!", "pt": "FOI VOC\u00ca E HAN MU QUE ESTAVAM TRANSANDO NA FRENTE DA JANELA DO PR\u00c9DIO NAQUELE DIA, N\u00c3O FOI?!", "text": "You and Han Mu were the ones doing *that* in front of the office building\u0027s floor-to-ceiling window that day, weren\u0027t you!", "tr": "O G\u00dcN G\u00d6KDELEN\u0130N BOYDAN BOYA CAMININ \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R\u0130YLE SEV\u0130\u015eEN SEN VE HAN MU\u0027YDUNUZ, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["340", "111", "699", "342"], "fr": "Quoi, tu as pris go\u00fbt \u00e0 jouer la sainte nitouche ? Tu crois que je ne sais pas ?", "id": "Kenapa, ketagihan berakting jadi wanita suci yang setia? Kamu pikir aku tidak tahu?", "pt": "O QU\u00ca, VIROU V\u00cdCIO SE FAZER DE VIRGEM HONRADA? ACHA QUE EU N\u00c3O SEI?", "text": "What, still addicted to playing the virtuous woman? Do you think I don\u0027t know?", "tr": "NE O, \u0130FFETL\u0130 KADIN ROL\u00dcN\u00dc OYNAMAK HO\u015eUNA MI G\u0130TT\u0130? B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["381", "2393", "719", "2591"], "fr": "Comment a-t-il pu me voir ?", "id": "Bagaimana bisa dia melihatnya?", "pt": "COMO ELE PODERIA TER VISTO?", "text": "How did he see that?", "tr": "NASIL OLDU DA BEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/15.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "154", "784", "355"], "fr": "Je... je n\u0027ai pas... Cette personne est mon petit ami...", "id": "Aku... aku tidak... orang itu pacarku...", "pt": "E-EU N\u00c3O... AQUELA PESSOA \u00c9 MEU NAMORADO...", "text": "I-I didn\u0027t... that person is my boyfriend...", "tr": "BEN... BEN YAPMADIM... O K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M ERKEK ARKADA\u015eIMDI..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/16.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "76", "454", "321"], "fr": "Arr\u00eate de nier, j\u0027ai vu tr\u00e8s clairement, c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "Jangan berkelit lagi, aku melihatnya dengan sangat jelas, itu kamu.", "pt": "PARE DE NEGAR, EU VI CLARAMENTE, ERA VOC\u00ca.", "text": "Stop making excuses, I saw it clearly. It was you.", "tr": "LAFI \u00c7EV\u0130RME, GAYET NET G\u00d6RD\u00dcM, O SEND\u0130N."}, {"bbox": ["88", "1802", "463", "2037"], "fr": "Tu ne perdras rien \u00e0 t\u0027amuser avec moi, donne-moi un prix~", "id": "Bermain denganku juga tidak akan membuatmu rugi, sebut saja hargamu~", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO SE FICAR COMIGO. DIGA UM PRE\u00c7O~", "text": "It won\u0027t be a loss for you to play with me. Name your price~", "tr": "BEN\u0130MLE TAKILIRSAN ZARARLI \u00c7IKMAZSIN, B\u0130R F\u0130YAT S\u00d6YLE BAKALIM~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/17.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "206", "410", "427"], "fr": "La personne qui a invent\u00e9 le 1500 m\u00e8tres doit \u00eatre un d\u00e9mon, apr\u00e8s l\u0027avoir couru, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir perdu la moiti\u00e9 de ma vie.", "id": "Orang yang menciptakan lari 1500 meter itu pasti iblis, setelah lari rasanya setengah nyawaku hilang.", "pt": "QUEM INVENTOU OS 1500 METROS DEVE SER O DIABO. CORRER ISSO PRATICAMENTE ME MATOU.", "text": "Whoever invented the 1500-meter run is a demon. Running it almost killed me.", "tr": "1500 METREY\u0130 \u0130CAT EDEN K\u0130\u015e\u0130 \u015eEYTAN OLMALI, KO\u015eTUKTAN SONRA RESMEN CANIM \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["247", "1104", "555", "1278"], "fr": "Ouais, puisse-t-il ne plus jamais y avoir de course de fond dans ce monde !", "id": "Iya, semoga tidak ada lagi lari jarak jauh di dunia ini!", "pt": "SIM, QUE N\u00c3O HAJA MAIS CORRIDAS DE LONGA DIST\u00c2NCIA NO MUNDO!", "text": "Yeah, may there be no more long-distance running in the world!", "tr": "EVET YA, KE\u015eKE D\u00dcNYADA B\u0130R DAHA UZUN MESAFE KO\u015eUSU OLMASA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/18.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "164", "787", "305"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Enyah!", "pt": "SOME DAQUI!", "text": "Get lost!", "tr": "DEFOL G\u0130T!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/19.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "60", "844", "217"], "fr": "Hmph.", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "[SFX]HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/20.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "610", "430", "864"], "fr": "VENDREDI SOIR, SALLE DE CONCERT DE L\u0027UNIVERSIT\u00c9 GLAZER", "id": "Jumat Malam, Aula Konser Universitas Glaser", "pt": "SEXTA \u00c0 NOITE, SAL\u00c3O DE M\u00daSICA DA UNIVERSIDADE GLEISER", "text": "Friday Night, Glaser University Concert Hall", "tr": "CUMA AK\u015eAMI, GLASER \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 KONSER SALONU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/21.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "209", "337", "348"], "fr": "Docteur Ye de l\u0027infirmerie ?", "id": "Dokter Sekolah Ye?", "pt": "DOUTOR YE DA ESCOLA?", "text": "School Doctor Ye?", "tr": "OKUL DOKTORU YE?"}, {"bbox": ["499", "1205", "777", "1385"], "fr": "Pouvons-nous discuter ?", "id": "Bisakah kita bicara?", "pt": "PODEMOS CONVERSAR?", "text": "Can we talk?", "tr": "KONU\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1432", "374", "1652"], "fr": "Si le docteur Ye n\u0027a rien d\u0027urgent, pourquoi ne pas attendre la fin pour discuter ?", "id": "Jika Dokter Sekolah Ye tidak ada urusan mendesak, bagaimana kalau kita bicara setelah ini selesai?", "pt": "SE O DOUTOR YE N\u00c3O TIVER NADA URGENTE, QUE TAL CONVERSARMOS DEPOIS QUE TERMINAR?", "text": "If School Doctor Ye isn\u0027t in a hurry, how about we talk after this is over?", "tr": "E\u011eER OKUL DOKTORU YE\u0027N\u0130N AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130 YOKSA, B\u0130TT\u0130KTEN SONRA KONU\u015eSAK DAHA \u0130Y\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["367", "463", "650", "626"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, le concert va bient\u00f4t commencer.", "id": "Maaf, konsernya akan segera dimulai.", "pt": "DESCULPE, O CONCERTO EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR.", "text": "Sorry, the concert is about to begin.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, KONSER BA\u015eLAMAK \u00dcZERE."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/23.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1131", "806", "1362"], "fr": "Je vais \u00eatre direct. De toute fa\u00e7on, le petit pleurnichard a r\u00e9ussi \u00e0 entrer dans l\u0027orchestre comme il le voulait, alors pourquoi ne pas me le c\u00e9der ?", "id": "Aku akan bicara terus terang, toh si Cengeng juga sudah berhasil masuk orkestra sesuai keinginannya, bagaimana kalau kamu menyerahkannya padaku?", "pt": "VOU DIRETO AO PONTO. J\u00c1 QUE O CHOR\u00c3OZINHO CONSEGUIU ENTRAR NA ORQUESTRA COMO QUERIA, QUE TAL VOC\u00ca DEIX\u00c1-LO PARA MIM?", "text": "I\u0027ll be blunt. Since Little Crybaby got into the orchestra as he wished, how about you give him to me?", "tr": "LAFI DOLANDIRMAYACA\u011eIM, MADEM A\u011eLAK \u00c7OCUK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 ORKESTRAYA G\u0130RD\u0130, ONU BANA VERMEYE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["387", "1421", "661", "1604"], "fr": "Quelles que soient tes conditions, ma famille Ye peut les satisfaire.", "id": "Sebutkan saja syaratmu, keluarga Ye-ku bisa memenuhinya.", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA YE PODE ATENDER A QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca IMPUSER.", "text": "You can name any condition, and the Ye family can fulfill it.", "tr": "\u015eARTLARINI S\u00d6YLE, YE A\u0130LEM HER T\u00dcRL\u00dc KAR\u015eILAR."}, {"bbox": ["132", "94", "429", "273"], "fr": "Monsieur Han, ces derniers jours, j\u0027en ai vraiment assez...", "id": "Tuan Han, akhir-akhir ini aku benar-benar sudah muak...", "pt": "SR. HAN, EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS ISSO ESTES DIAS...", "text": "Mr. Han, I\u0027ve really had enough these past few days...", "tr": "BAY HAN, BU ARALAR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK BUNALDIM..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/24.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1856", "664", "2181"], "fr": "Si Mo Zhiyang a pu int\u00e9grer l\u0027orchestre, c\u0027est uniquement parce que ses capacit\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 unanimement reconnues par nous tous, cela n\u0027a rien \u00e0 voir avec vos id\u00e9es tordues !", "id": "Mo Zhiyang bisa masuk orkestra sepenuhnya karena kemampuannya diakui oleh kita semua, tidak ada hubungannya dengan pikiran kotormu itu!", "pt": "MO ZHIYANG ENTROU NA ORQUESTRA PURAMENTE PORQUE SUA HABILIDADE FOI UNANIMEMENTE RECONHECIDA POR TODOS N\u00d3S. N\u00c3O TEM NADA A VER COM SUAS IDEIAS S\u00d3RDIDAS!", "text": "Mo Zhiyang got into the orchestra entirely because his ability was unanimously recognized by all of us. It has nothing to do with your dirty thoughts!", "tr": "MO ZHIYANG\u0027IN ORKESTRAYA G\u0130REB\u0130LMES\u0130 TAMAMEN YETENE\u011e\u0130N\u0130N HEP\u0130M\u0130Z TARAFINDAN TAKD\u0130R ED\u0130LMES\u0130YLE \u0130LG\u0130L\u0130, SEN\u0130N O P\u0130S D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130NLE H\u0130\u00c7B\u0130R ALAKASI YOK!"}, {"bbox": ["424", "2370", "781", "2607"], "fr": "Si le docteur Ye n\u0027a pas de probl\u00e8me mental, ne me laissez plus entendre ces mots une deuxi\u00e8me fois.", "id": "Jika otak Dokter Sekolah Ye tidak bermasalah, jangan biarkan aku mendengar kata-kata ini lagi untuk kedua kalinya.", "pt": "SE O DOUTOR YE N\u00c3O ESTIVER MALUCO, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O OUVIR ESSAS PALAVRAS UMA SEGUNDA VEZ.", "text": "If School Doctor Ye isn\u0027t crazy, I don\u0027t want to hear these words a second time.", "tr": "OKUL DOKTORU YE\u0027N\u0130N AKLI BA\u015eINDAYSA, BU LAFLARI B\u0130R DAHA DUYMAYAYIM."}, {"bbox": ["110", "232", "414", "465"], "fr": "Le docteur Ye sous-entend que j\u0027ai enfreint les r\u00e8gles d\u0027admission de l\u0027orchestre pour mon propre int\u00e9r\u00eat \u00e9go\u00efste ?", "id": "Maksud Dokter Sekolah Ye, aku merusak aturan penerimaan orkestra demi kepentinganku sendiri?", "pt": "O DOUTOR YE EST\u00c1 SUGERINDO QUE EU QUEBREI AS REGRAS DE ADMISS\u00c3O DA ORQUESTRA POR DESEJOS EGO\u00cdSTAS?", "text": "Does School Doctor Ye think I\u0027m disrupting the orchestra\u0027s admission rules for my own selfish desires?", "tr": "OKUL DOKTORU YE, KEND\u0130 \u00c7IKARIM \u0130\u00c7\u0130N ORKESTRANIN KABUL KURALLARINI BOZDU\u011eUMU MU \u0130MA ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["103", "3404", "411", "3583"], "fr": "Sinon, cela ne me d\u00e9range pas de laisser mon avocat discuter avec vous.", "id": "Jika tidak, aku tidak keberatan membiarkan pengacaraku berbicara denganmu.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O ME IMPORTAREI DE CHAMAR MEU ADVOGADO PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca.", "text": "Otherwise, I don\u0027t mind having my lawyer talk to you.", "tr": "AKS\u0130 TAKD\u0130RDE, AVUKATIMIN S\u0130Z\u0130NLE KONU\u015eMASINDAN \u00c7EK\u0130NMEM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/25.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "305", "454", "573"], "fr": "MERDE, pourquoi tout le monde est contre moi ! ... Est-ce que je me suis vraiment tromp\u00e9 ?", "id": "Sialan, kenapa semua orang melawanku! ...Apa aku benar-benar salah berpikir?", "pt": "M*RDA, POR QUE TODO MUNDO EST\u00c1 CONTRA MIM?! ...SER\u00c1 QUE EU REALMENTE PENSEI ERRADO?", "text": "Damn it, why is everyone against me?! ...Could it be that I\u0027m really wrong?", "tr": "KAHRETS\u0130N, NEDEN HERKES BANA KAR\u015eI! ..... YOKSA GER\u00c7EKTEN YANLI\u015e MI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "933", "416", "1095"], "fr": "Je t\u0027attendrai \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur de la salle de concert, sur le banc pr\u00e8s du petit \u00e9tang~", "id": "Aku akan menunggumu di luar aula konser, di bangku dekat kolam kecil~", "pt": "ESTAREI TE ESPERANDO FORA DO SAL\u00c3O DE M\u00daSICA, NO BANCO PERTO DO PEQUENO LAGO~", "text": "I\u0027ll be waiting for you outside the concert hall, on the bench by the small pond~", "tr": "KONSER SALONUNUN DI\u015eINDA, K\u00dc\u00c7\u00dcK G\u00d6LET\u0130N YANINDAK\u0130 BANKTA SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM~"}, {"bbox": ["298", "709", "615", "913"], "fr": "Directeur Si, apr\u00e8s la repr\u00e9sentation, j\u0027ai un cadeau pour vous. Ne partez pas, d\u0027accord ?", "id": "Direktur Si, setelah pertunjukan selesai aku punya hadiah untukmu, jangan pergi ya?", "pt": "CHEFE SI, TENHO UM PRESENTE PARA VOC\u00ca DEPOIS DA APRESENTA\u00c7\u00c3O. N\u00c3O V\u00c1 EMBORA, OK?", "text": "CEO Si, I have a gift for you after the performance, please don\u0027t leave, okay?", "tr": "CEO S\u0130, G\u00d6STER\u0130 B\u0130TT\u0130KTEN SONRA SANA B\u0130R HED\u0130YEM OLACAK, G\u0130TMESEN OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["52", "418", "398", "613"], "fr": "COULISSES DE LA SALLE DE CONCERT, SALLE DE REPOS", "id": "Ruang Istirahat Belakang Panggung Aula Konser", "pt": "SALA DE DESCANSO NOS BASTIDORES DO SAL\u00c3O DE M\u00daSICA", "text": "Concert Hall Backstage Lounge", "tr": "KONSER SALONU SAHNE ARKASI D\u0130NLENME ODASI"}, {"bbox": ["494", "2032", "770", "2216"], "fr": "Bien, alors je vais d\u0027abord dans la salle.", "id": "Baik, kalau begitu aku ke kursi penonton dulu.", "pt": "OK, ENT\u00c3O EU VOU PARA A PLATEIA PRIMEIRO.", "text": "Okay, then I\u0027ll go to the audience seats first.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN BEN SEY\u0130RC\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE GE\u00c7\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/27.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "198", "524", "415"], "fr": "On dirait qu\u0027on se comprend \u00e0 merveille, justement, j\u0027ai aussi quelque chose \u00e0 lui offrir~", "id": "Sepertinya kita memang sehati, kebetulan aku juga punya sesuatu untuk diberikan padanya~", "pt": "PARECE QUE REALMENTE TEMOS UMA CONEX\u00c3O ESPECIAL. POR ACASO, EU TAMB\u00c9M TENHO ALGO PARA DAR A ELE~", "text": "It seems we really are on the same wavelength, I also have something to give him~", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GER\u00c7EKTEN DE KALPLER\u0130M\u0130Z B\u0130R, TAM DA ONA VERECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M VARDI~"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/28.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "427", "793", "580"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "Kenapa kamu datang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "What are you doing here?", "tr": "SEN NEDEN GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/29.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "369", "675", "543"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu viennes me soutenir.", "id": "Tidak kusangka kamu datang juga.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca VIESSE ME PRESTIGIAR.", "text": "Didn\u0027t expect you to be so supportive.", "tr": "BEN\u0130 DESTEKLEMEYE GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEKLEM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["85", "1329", "300", "1472"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je...", "id": "Aku bukan...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I\u0027m not...", "tr": "BEN..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/30.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "202", "790", "418"], "fr": "A\u0027Zhun, je te le dis en secret, ce soir, je vais d\u00e9clarer ma flamme au petit pleurnichard !", "id": "A Zhun, diam-diam kuberi tahu, malam ini aku akan menyatakan cinta pada si Cengeng!", "pt": "A-ZHUN, DEIXA EU TE CONTAR UM SEGREDO: VOU ME DECLARAR PARA O CHOR\u00c3OZINHO HOJE \u00c0 NOITE!", "text": "Ah Zhun, let me tell you something in secret, I\u0027m going to confess to Little Crybaby tonight!", "tr": "A ZHUN, SANA G\u0130ZL\u0130CE S\u00d6YLEYEY\u0130M, BU AK\u015eAM A\u011eLAK \u00c7OCU\u011eA A\u015eKIMI \u0130LAN EDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["150", "1391", "301", "1509"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/31.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "215", "743", "410"], "fr": "Moi aussi, je vais demander mon petit pr\u00e9cieux en mariage.", "id": "Aku juga akan melamar Si Manja-ku.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU PEDIR O MIMADINHO EM CASAMENTO.", "text": "I\u0027m going to propose to the pampered darling too.", "tr": "BEN DE NAZLI \u00c7OCU\u011eA EVLENME TEKL\u0130F EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/32.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "425", "809", "671"], "fr": "Nous sommes de vieux amis, alors ne mentionne surtout pas qu\u0027on a failli sortir ensemble avant, hein.", "id": "Kita kan teman lama, kamu jangan sampai menyebutkan kalau kita dulu hampir jadian, ya.", "pt": "SOMOS VELHOS AMIGOS, VOC\u00ca N\u00c3O PODE, DE JEITO NENHUM, MENCIONAR QUE QUASE FICAMOS JUNTOS ANTES, HEIN.", "text": "We\u0027ve been old friends for years, you absolutely can\u0027t mention that we almost got together before.", "tr": "B\u0130Z ESK\u0130 DOSTUZ, SAKIN DAHA \u00d6NCE NEREDEYSE B\u0130RL\u0130KTE OLACA\u011eIMIZDAN BAHSETME."}, {"bbox": ["345", "138", "672", "384"], "fr": "Pas mal~ Alors d\u0027accord, si on r\u00e9ussit tous les deux, on sortira d\u00eener ensemble avec nos conjoints.", "id": "Bagus juga~ Baiklah, kalau kita semua berhasil, kita ajak pasangan masing-masing keluar makan bersama.", "pt": "NADA MAL~ ENT\u00c3O, COMBINADO. SE N\u00d3S DOIS TIVERMOS SUCESSO, VAMOS SAIR PARA JANTAR COM NOSSOS PARCEIROS.", "text": "Not bad~ Okay, if we both succeed, let\u0027s bring our families out for a meal together.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L~ O ZAMAN TAMAM, E\u011eER \u0130K\u0130M\u0130Z DE BA\u015eARILI OLURSAK, E\u015eLER\u0130M\u0130Z\u0130 DE ALIP B\u0130RL\u0130KTE YEME\u011eE \u00c7IKARIZ."}, {"bbox": ["125", "1724", "304", "1843"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/33.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "394", "730", "585"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 alors, pas question de revenir en arri\u00e8re !", "id": "Sudah diputuskan begitu, tidak boleh menyesal!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO ENT\u00c3O, N\u00c3O PODE VOLTAR ATR\u00c1S!", "text": "It\u0027s settled then, no take-backs!", "tr": "ANLA\u015eTIK O ZAMAN, CAYMAK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/35.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "158", "499", "359"], "fr": "Veuillez maintenant appr\u00e9cier la \u00ab Marche de Radetzky \u00bb interpr\u00e9t\u00e9e par l\u0027Orchestre Viquesse !", "id": "Selanjutnya, silakan nikmati \"Radetzky March\" yang dibawakan oleh Orkestra Viques!", "pt": "A SEGUIR, APRECIEM A ORQUESTRA VIKERS APRESENTANDO A \"MARCHA RADETZKY\"!", "text": "Next, please enjoy \u0027Radetzky March\u0027 brought to you by the VIKS Orchestra!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE V\u0130CKS ORKESTRASI\u0027NIN SUNACA\u011eI \"RADETZKY MAR\u015eI\"NI D\u0130NLEYEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/38.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1010", "776", "1221"], "fr": "Ce nouveau violoniste, c\u0027est un \u00e9tudiant ? Il est incroyable !", "id": "Pemain biola baru itu, apakah dia mahasiswa? Hebat sekali!", "pt": "AQUELE NOVO VIOLINISTA, ELE \u00c9 UM ESTUDANTE? \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Is that new violinist a student? He\u0027s so amazing!", "tr": "\u015eU YEN\u0130 GELEN KEMANCI \u00d6\u011eRENC\u0130 M\u0130? \u00c7OK YETENEKL\u0130!"}, {"bbox": ["306", "376", "563", "533"], "fr": "Oh mon Dieu, c\u0027est tellement beau !", "id": "Ya ampun, enak sekali didengar!", "pt": "MEU DEUS, QUE LINDO DE OUVIR!", "text": "Oh my god, it\u0027s so beautiful!", "tr": "AMAN TANRIM, NE KADAR G\u00dcZEL!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/39.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "123", "417", "331"], "fr": "La... la force du petit pleurnichard est vraiment aussi impressionnante que \u00e7a ?!", "id": "Ke-kemampuan si Cengeng, ternyata benar-benar sekuat ini?!", "pt": "A-A HABILIDADE DO CHOR\u00c3OZINHO... \u00c9 REALMENTE T\u00c3O FORTE ASSIM?!", "text": "Little, Little Crybaby\u0027s strength is actually this strong?!", "tr": "A-A\u011eLAK \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130 GER\u00c7EKTEN BU KADAR \u0130Y\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 472, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seize-my-boyfriend/352/40.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "100", "583", "214"], "fr": "Reproduction interdite.", "id": "", "pt": "N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "100", "583", "214"], "fr": "Reproduction interdite.", "id": "", "pt": "N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDO.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["276", "402", "819", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua