This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "754", "859", "1178"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANTS : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: HULU\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: H\u016b L\u016b\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}, {"bbox": ["433", "579", "921", "1049"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANTS : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SAN QIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: HULU\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: H\u016b L\u016b\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/2.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "537", "767", "970"], "fr": "Je... ce que je veux dire... c\u0027est que tu as quitt\u00e9 Son Altesse le Prince h\u00e9ritier, j\u0027avais peur que tu sois d\u00e9courag\u00e9.", "id": "MAKSUDKU... SETELAH KAU MENINGGALKAN PUTRA MAHKOTA, AKU KHAWATIR KAU AKAN PATAH HATI DAN PUTUS ASA.", "pt": "EU... QUER DIZER... SE VOC\u00ca DEIXAR SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, TEMO QUE VOC\u00ca FIQUE DESANIMADO...", "text": "I... I MEAN... YOU LEFT HIS HIGHNESS THE CROWN PRINCE. I WAS WORRIED YOU\u0027D BE DISHEARTENED.", "tr": "Ben... Demek istedi\u011fim... Prens Hazretleri\u0027nden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in kalbinin k\u0131r\u0131laca\u011f\u0131ndan, umutsuzlu\u011fa kap\u0131laca\u011f\u0131ndan endi\u015felendim."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/3.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "759", "618", "1006"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? Je ne veux plus chercher \u00e0 mourir pour lui.", "id": "MANA MUNGKIN? AKU TIDAK AKAN PERNAH LAGI MENGORBANKAN NYAWAKU DEMINYA.", "pt": "COMO ASSIM? EU N\u00c3O VOU MAIS QUERER MORRER POR CAUSA DELE.", "text": "HOW COULD THAT BE? I DON\u0027T WANT TO PINE FOR HIM ANYMORE.", "tr": "Ne m\u00fcnasebet? Bir daha onun i\u00e7in \u00f6l\u00fcp \u00f6l\u00fcp dirilmeyece\u011fim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "819", "641", "1195"], "fr": "La douleur actuelle me rappelle constamment de ne pas r\u00e9p\u00e9ter les m\u00eames erreurs.", "id": "RASA SAKIT YANG SEKARANG SELALU MENGINGATKANKU UNTUK TIDAK MENGULANGI KESALAHAN YANG SAMA.", "pt": "A DOR DE AGORA EST\u00c1 SEMPRE ME LEMBRANDO PARA N\u00c3O REPETIR OS MESMOS ERROS.", "text": "THE PAIN I FEEL NOW CONSTANTLY REMINDS ME NOT TO REPEAT THE SAME MISTAKES.", "tr": "\u015eimdiki ac\u0131, ayn\u0131 hatalar\u0131 tekrarlamamam i\u00e7in s\u00fcrekli bir hat\u0131rlatma."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/6.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "152", "882", "550"], "fr": "Rassure-toi, \u00e0 l\u0027avenir, je vivrai bien pour moi-m\u00eame.", "id": "TENANG SAJA, DI MASA DEPAN AKU AKAN HIDUP DENGAN BAIK UNTUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, NO FUTURO, EU VIVEREI BEM POR MIM MESMO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IN THE FUTURE, I\u0027LL LIVE WELL FOR MYSELF.", "tr": "Merak etme, gelecekte kendim i\u00e7in g\u00fczelce ya\u015fayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/7.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "162", "904", "577"], "fr": "Hum, c\u0027est bien que tu penses ainsi.", "id": "SYUKURLAH KAU BERPIKIR BEGITU.", "pt": "HUM, \u00c9 BOM QUE VOC\u00ca PENSE ASSIM.", "text": "GOOD, IT\u0027S GOOD THAT YOU THINK SO.", "tr": "Evet, b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnmen iyi."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/9.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "135", "1121", "334"], "fr": "Liqing, je...", "id": "LIQING, AKU...", "pt": "LIQING, EU...", "text": "LI QING, I...", "tr": "Liqing, ben..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/11.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1083", "1095", "1549"], "fr": "Je trouverai certainement un moyen pour toi. Tu dois bien vivre. Promets-le-moi, d\u0027accord ?", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN CARA UNTUKMU. KAU HARUS HIDUP DENGAN BAIK, JANJI PADAKU, YA?", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA SOLU\u00c7\u00c3O PARA VOC\u00ca. VOC\u00ca TEM QUE VIVER BEM. PROMETA-ME, EST\u00c1 BEM?", "text": "I\u0027LL DEFINITELY FIND A WAY FOR YOU. YOU HAVE TO LIVE WELL. PROMISE ME, OKAY?", "tr": "Senin i\u00e7in mutlaka bir yol bulaca\u011f\u0131m. \u0130yi ya\u015famal\u0131s\u0131n, bana s\u00f6z ver, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["436", "3704", "856", "4043"], "fr": "Hum.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/13.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "1852", "1086", "2182"], "fr": "Oh ?", "id": "AIYA?", "pt": "AI?", "text": "OH?", "tr": "Ah?"}, {"bbox": ["120", "1424", "476", "1725"], "fr": "Shan Chourong", "id": "WAJAH MURAM", "pt": "EXPRESS\u00c3O SOMBRIA", "text": "WORRIED", "tr": "(Y\u00fcz\u00fc kederle g\u00f6lgelenir.)"}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/14.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "4811", "400", "4908"], "fr": "Zi Zhang", "id": "KEHERANAN", "pt": "ROXO DE NERVOSISMO", "text": "NERVOUS", "tr": "(Beti benzi atar.)"}, {"bbox": ["570", "350", "1043", "740"], "fr": "Son Altesse le Prince h\u00e9ritier ?!", "id": "KAGET. PUTRA MAHKOTA?!", "pt": "ASSUSTADO. SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO?!", "text": "SURPRISED HIS HIGHNESS THE CROWN PRINCE?!", "tr": "[SFX] \u0130rkildi! Prens Hazretleri?!"}, {"bbox": ["279", "6054", "762", "6324"], "fr": "Quoi, \u0027bien vivre\u0027 ? Votre Altesse le Prince h\u00e9ritier serait-il ivre ?", "id": "APA MAKSUDNYA HIDUP DENGAN BAIK? APAKAH PUTRA MAHKOTA MABUK?", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"VIVER BEM\"? SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO EST\u00c1 B\u00caBADO?", "text": "WHAT DO YOU MEAN \u0027LIVE WELL\u0027? IS HIS HIGHNESS THE CROWN PRINCE DRUNK?", "tr": "Ne demek \u0027iyi ya\u015famak\u0027? Prens Hazretleri sarho\u015f mu acaba?"}, {"bbox": ["284", "3755", "1100", "3910"], "fr": "Pourquoi avez-vous dit \u00ab bien vivre \u00bb ?", "id": "KENAPA KAU BILANG \"HIDUP DENGAN BAIK\"?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DISSE \"VIVER BEM\"?", "text": "WHY ARE YOU SAYING \u0027LIVE WELL\u0027?", "tr": "Neden \u201ciyi ya\u015fa\u201d dedin?"}, {"bbox": ["278", "915", "795", "1431"], "fr": "Votre Altesse est... est aussi sortie admirer le clair de lune ?", "id": "APAKAH YANG MULIA... JUGA KELUAR UNTUK MENIKMATI PEMANDANGAN BULAN?", "pt": "VOSSA ALTEZA TAMB\u00c9M... TAMB\u00c9M VEIO APRECIAR O LUAR?", "text": "IS YOUR HIGHNESS... ALSO OUT TO ENJOY THE MOON?", "tr": "Prens Hazretleri de mi... ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 seyretmeye \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["210", "3515", "332", "3799"], "fr": "Visage impassible.", "id": "TANPA EKSPRESI", "pt": "SEM EXPRESS\u00c3O.", "text": "EXPRESSIONLESS", "tr": "(\u0130fadesiz.)"}, {"bbox": ["377", "3562", "990", "4092"], "fr": "Pourquoi avez-vous dit \u00ab bien vivre \u00bb ?", "id": "KENAPA KAU BILANG \"HIDUP DENGAN BAIK\"?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca DISSE \"VIVER BEM\"?", "text": "WHY ARE YOU SAYING \u0027LIVE WELL\u0027?", "tr": "Neden \u201ciyi ya\u015fa\u201d dedin?"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/15.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "3842", "821", "4343"], "fr": "Il est malade ? Quelle maladie ? Pourquoi ne me l\u0027as-tu pas dit ? Liqing ne me l\u0027a pas dit non plus...", "id": "DIA SAKIT? SAKIT APA? KENAPA KAU TIDAK MEMBERITAHUKU? LIQING JUGA TIDAK MEMBERITAHUKU...", "pt": "ELE EST\u00c1 DOENTE? QUE DOEN\u00c7A? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ME CONTOU? LIQING TAMB\u00c9M N\u00c3O ME CONTOU...", "text": "IS HE SICK? WHAT ILLNESS? WHY DIDN\u0027T YOU TELL ME? LI QING DIDN\u0027T TELL ME EITHER...", "tr": "Hasta m\u0131? Ne hastal\u0131\u011f\u0131? Neden bana s\u00f6ylemedin? Liqing de bana s\u00f6ylemedi..."}, {"bbox": ["587", "1495", "1143", "1954"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu voulais dire exactement par ce que tu viens de dire \u00e0 Liqing ?", "id": "APA MAKSUD PEMBICARAANMU DENGAN LIQING TADI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER A LIQING, O QUE SIGNIFICA EXATAMENTE?", "text": "WHAT EXACTLY DO YOU MEAN BY WHAT YOU JUST SAID TO LI QING?", "tr": "Az \u00f6nce Liqing\u0027e s\u00f6ylediklerin tam olarak ne anlama geliyor?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/16.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "620", "680", "718"], "fr": "Idem.", "id": "...", "pt": "O MESMO.", "text": "SAME", "tr": "(Ayn\u0131 \u015fekilde.)"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/17.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "1787", "772", "2243"], "fr": "Pourquoi te le dirait-il ?", "id": "KENAPA DIA HARUS MEMBERITAHUMU?", "pt": "POR QUE ELE TE CONTARIA?", "text": "WHY WOULD HE NEED TO TELL YOU?", "tr": "Neden sana s\u00f6ylesin ki?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/18.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1603", "927", "2032"], "fr": "Je suis son...", "id": "AKU ADALAH...", "pt": "EU SOU O... DELE.", "text": "I\u0027M HIS...", "tr": "Ben onun..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/19.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "937", "224", "1010"], "fr": "Sentiment de culpabilit\u00e9.", "id": "MERASA BERSALAH", "pt": "NERVOSO.", "text": "GUILTY", "tr": "(Su\u00e7lulukla.)"}, {"bbox": ["203", "1473", "703", "1867"], "fr": "Son compagnon de lit.", "id": "ORANG YANG TIDUR DI SISINYA.", "pt": "SEU COMPANHEIRO DE CAMA.", "text": "HIS BED PARTNER.", "tr": "Onun yast\u0131k arkada\u015f\u0131y\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/20.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "6325", "1060", "6702"], "fr": "Je ne sais pas ! Je pensais qu\u0027il \u00e9tait juste un peu plus faible...", "id": "AKU TIDAK TAHU! KUKIRA DIA HANYA SEDIKIT LEMAH...", "pt": "EU N\u00c3O SEI! EU PENSEI QUE ELE ESTIVESSE APENAS UM POUCO FRACO FISICAMENTE...", "text": "I DON\u0027T KNOW! I THOUGHT HE WAS JUST A LITTLE WEAK...", "tr": "Bilmiyorum! Sadece biraz halsiz oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m..."}, {"bbox": ["348", "2143", "1006", "2423"], "fr": "Celui qu\u0027il aime, celui \u00e0 qui il a tout confi\u00e9, toute sa vie ?", "id": "KEKASIHNYA? ORANG YANG KEPADANYA DIA MEMPERCAYAKAN SEGALANYA, SELURUH HIDUPNYA?", "pt": "\u00c9 O SEU AMADO? A PESSOA A QUEM ELE CONFIOU TUDO, TODA A SUA VIDA?", "text": "IS HE THE ONE HE LOVES? THE ONE HE ENTRUSTED EVERYTHING, HIS ENTIRE LIFE TO?", "tr": "Sevdi\u011fi ki\u015fi mi? Her \u015feyini, t\u00fcm hayat\u0131n\u0131 emanet etti\u011fi ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["501", "222", "1063", "595"], "fr": "Oh, alors Votre Altesse le Prince h\u00e9ritier savait que vous \u00e9tiez son compagnon de lit,", "id": "OH, JADI PUTRA MAHKOTA TAHU KAU ORANG YANG TIDUR DI SISINYA,", "pt": "AH, ENT\u00c3O SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO SABIA QUE VOC\u00ca \u00c9 O COMPANHEIRO DE CAMA DELE,", "text": "OH, SO YOUR HIGHNESS THE CROWN PRINCE KNOWS YOU\u0027RE HIS BED PARTNER,", "tr": "Oh, demek Prens Hazretleri senin onun yast\u0131k arkada\u015f\u0131 oldu\u011funu biliyordu."}, {"bbox": ["139", "3510", "677", "4052"], "fr": "alors s\u0027il est malade, vous qui l\u0027accompagnez jour et nuit, comment pourriez-vous ne pas le savoir ?", "id": "KALAU BEGITU, DIA SAKIT DAN KAU BERSAMANYA SIANG DAN MALAM, BAGAIMANA MUNGKIN KAU TIDAK TAHU?", "pt": "ENT\u00c3O ELE ADOECEU, VOC\u00ca O ACOMPANHA DIA E NOITE, COMO PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "THEN HOW COULD YOU NOT KNOW HE WAS SICK, WHEN YOU\u0027RE WITH HIM DAY AND NIGHT?", "tr": "O zaman o hastayken, sen her g\u00fcn onunla birlikteyken nas\u0131l bilmezsin?"}, {"bbox": ["564", "4255", "1069", "4778"], "fr": "Faut-il qu\u0027un \u00e9tranger vous le dise ?", "id": "PERLU ORANG LUAR YANG MEMBERITAHUMU?", "pt": "PRECISA DE ALGU\u00c9M DE FORA PARA TE CONTAR?", "text": "DO YOU NEED AN OUTSIDER TO TELL YOU?", "tr": "Bir yabanc\u0131n\u0131n m\u0131 sana s\u00f6ylemesi gerekiyor?"}, {"bbox": ["564", "4255", "1069", "4778"], "fr": "Faut-il qu\u0027un \u00e9tranger vous le dise ?", "id": "PERLU ORANG LUAR YANG MEMBERITAHUMU?", "pt": "PRECISA DE ALGU\u00c9M DE FORA PARA TE CONTAR?", "text": "DO YOU NEED AN OUTSIDER TO TELL YOU?", "tr": "Bir yabanc\u0131n\u0131n m\u0131 sana s\u00f6ylemesi gerekiyor?"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/22.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "113", "934", "625"], "fr": "Parce que tu ne l\u0027aimes pas !", "id": "KARENA KAU TIDAK MENCINTAINYA!", "pt": "PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O O AMA!", "text": "BECAUSE YOU DON\u0027T LOVE HIM!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onu sevmiyorsun!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/24.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "409", "1146", "842"], "fr": "Sinon, comment n\u0027aurais-tu pas remarqu\u00e9 que ses blessures peinent \u00e0 gu\u00e9rir ?", "id": "KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN KAU TIDAK MENYADARI LUKANYA SULIT SEMBUH?", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, COMO VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBERIA QUE AS FERIDAS DELE DEMORAM A CICATRIZAR?", "text": "OTHERWISE, HOW COULD YOU NOT NOTICE THAT HIS WOUNDS DON\u0027T HEAL EASILY?", "tr": "Yoksa yaraland\u0131\u011f\u0131nda iyile\u015fmesinin zor oldu\u011funu nas\u0131l fark etmezdin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/25.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "181", "695", "549"], "fr": "Comment ne pas voir que son \u00e9nergie n\u0027est plus la m\u00eame qu\u0027avant ?", "id": "BAGAIMANA KAU TIDAK MELIHAT ENERGINYA TIDAK SEPERTI DULU?", "pt": "COMO N\u00c3O PERCEBEU QUE A ENERGIA DELE N\u00c3O \u00c9 MAIS A MESMA DE ANTES?", "text": "HOW COULD YOU NOT SEE THAT HE\u0027S NOT AS ENERGETIC AS BEFORE?", "tr": "Enerjisinin eskisi gibi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l g\u00f6rmezdin?"}, {"bbox": ["736", "1123", "875", "1220"], "fr": "S\u0027avance [SFX].", "id": "[SFX] LANGKAH", "pt": "AVAN\u00c7A.", "text": "APPROACHING", "tr": "(\u00d6ne do\u011fru bir ad\u0131m atar.)"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/26.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "196", "1116", "641"], "fr": "Comment ne pas le voir maigrir de jour en jour ? Il est maintenant...", "id": "BAGAIMANA KAU TIDAK MELIHAT DIA SEMAKIN KURUS DARI HARI KE HARI? SEKARANG DIA...", "pt": "COMO N\u00c3O V\u00ca QUE ELE EMAGRECE A CADA DIA? ELE AGORA...", "text": "HOW CAN YOU NOT SEE THAT HE\u0027S GETTING THINNER DAY BY DAY? DOES HE NOW...", "tr": "G\u00fcnden g\u00fcne zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l g\u00f6rmezsin? O \u015fimdi..."}, {"bbox": ["352", "1465", "933", "1935"], "fr": "Tourment\u00e9 par toi, ressemble-t-il encore \u00e0 une personne vivante ?", "id": "APAKAH DIA MASIH TERLIHAT SEPERTI MANUSIA SETELAH KAU SIKSA SEPERTI INI?", "pt": "SENDO ATORMENTADO POR VOC\u00ca, ELE AINDA PARECE UMA PESSOA VIVA?", "text": "STILL LOOK LIKE A LIVING PERSON AFTER YOU\u0027VE TORMENTED HIM?", "tr": "Senin eziyetlerin y\u00fcz\u00fcnden h\u00e2l\u00e2 ya\u015fayan bir insana benziyor mu sence?"}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/27.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "3477", "717", "3906"], "fr": "Je peux faire venir les meilleurs m\u00e9decins du monde, trouver les herbes m\u00e9dicinales les plus pr\u00e9cieuses...", "id": "AKU BISA MENGUNDANG TABIB TERBAIK DI DUNIA, MENCARI OBAT PALING BERHARGA...", "pt": "EU POSSO CHAMAR OS MELHORES M\u00c9DICOS DO MUNDO, ENCONTRAR AS ERVAS MEDICINAIS MAIS PRECIOSAS...", "text": "I CAN INVITE THE BEST DOCTORS IN THE WORLD, FIND THE MOST PRECIOUS MEDICINAL INGREDIENTS...", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n en iyi hekimlerini \u00e7a\u011f\u0131rabilirim, en de\u011ferli ila\u00e7lar\u0131 bulabilirim..."}, {"bbox": ["620", "1956", "1191", "2409"], "fr": "Qi Miao... dis-moi, quelle maladie a-t-il vraiment ?", "id": "QI MIAO... BERITAHU AKU, SAKIT APA SEBENARNYA DIA?", "pt": "QI MIAO... DIGA-ME, QUE DOEN\u00c7A ELE REALMENTE TEM?", "text": "QI MIAO... TELL ME, WHAT ILLNESS DOES HE HAVE?", "tr": "Qi Miao... S\u00f6yle bana, tam olarak ne hastal\u0131\u011f\u0131 var?"}, {"bbox": ["679", "404", "1194", "808"], "fr": "C\u0027est moi... je lui dois trop,", "id": "AKU... BERHUTANG TERLALU BANYAK PADANYA,", "pt": "SOU EU... QUE LHE DEVO DEMAIS,", "text": "IT\u0027S ME... I OWE HIM TOO MUCH,", "tr": "Ben... Ona \u00e7ok \u015fey bor\u00e7luyum."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/28.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "95", "1057", "539"], "fr": "Syndrome d\u0027\u00e9puisement sanguin, incurable !", "id": "PENYAKIT KEHABISAN DARAH, TIDAK ADA OBATNYA!", "pt": "S\u00cdNDROME DE ESGOTAMENTO SANGU\u00cdNEO, INCUR\u00c1VEL!", "text": "IT\u0027S A BLOOD DEPLETION DISEASE, THERE\u0027S NO CURE!", "tr": "Kan t\u00fckenmesi sendromu, tedavisi yok!"}], "width": 1280}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/29.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1587", "676", "2057"], "fr": "Votre Altesse l\u0027ignore, n\u0027est-ce pas ? Si Liqing a pu vivre jusqu\u0027\u00e0 ce jour, c\u0027est parce que le prince de Loulan a \u00e9chang\u00e9 sa propre vie contre la sienne.", "id": "YANG MULIA TIDAK TAHU, KAN? LIQING BISA HIDUP SAMPAI SEKARANG KARENA PANGERAN LOULAN MENUKARNYA DENGAN NYAWANYA SENDIRI.", "pt": "VOSSA ALTEZA N\u00c3O SABE, CERTO? LIQING S\u00d3 EST\u00c1 VIVO HOJE PORQUE O PR\u00cdNCIPE DE LOULAN TROCOU A PR\u00d3PRIA VIDA PELA DELE.", "text": "YOUR HIGHNESS PROBABLY DOESN\u0027T KNOW, RIGHT? LI QING WAS ABLE TO LIVE UNTIL TODAY ALL THANKS TO THE PRINCE OF LOULAN SACRIFICING HIS OWN LIFE.", "tr": "Prens Hazretleri bilmiyor, de\u011fil mi? Liqing\u0027in bug\u00fcne kadar ya\u015fayabilmesi, Loulan Prensi\u0027nin kendi hayat\u0131n\u0131 feda etmesi sayesindedir."}, {"bbox": ["317", "4967", "999", "5294"], "fr": "Comment est-ce possible... comment... C\u0027est donc pour \u00e7a qu\u0027il a dit que nous n\u0027avions pas besoin de nous revoir dans une prochaine vie !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... BAGAIMANA MUNGKIN... JADI ITU SEBABNYA DIA BILANG TIDAK PERLU BERTEMU DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA!", "pt": "COMO PODE... COMO PODE SER... ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO QUE ELE DISSE QUE N\u00c3O PRECISAMOS NOS ENCONTRAR NA PR\u00d3XIMA VIDA!", "text": "HOW COULD IT BE... HOW COULD IT BE... SO THAT\u0027S WHY HE SAID, LET\u0027S NOT MEET AGAIN IN THE NEXT LIFE!", "tr": "Nas\u0131l olur... Nas\u0131l olur da... Demek bu y\u00fczden bir sonraki hayatta g\u00f6r\u00fc\u015fmemize gerek yok dedi!"}, {"bbox": ["557", "2367", "1138", "2834"], "fr": "Que Votre Altesse le Prince h\u00e9ritier ne le d\u00e9range pas, c\u0027est le meilleur traitement pour lui !", "id": "PUTRA MAHKOTA TIDAK MENGGANGGUNYA ADALAH PENGOBATAN TERBAIK UNTUKNYA!", "pt": "SUA ALTEZA O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO N\u00c3O O INCOMODAR \u00c9 O MELHOR TRATAMENTO PARA ELE!", "text": "YOUR HIGHNESS, NOT DISTURBING HIM IS THE BEST CURE FOR HIM!", "tr": "Prens Hazretleri\u0027nin onu rahats\u0131z etmemesi, onun i\u00e7in en iyi tedavidir!"}, {"bbox": ["1028", "3970", "1149", "4277"], "fr": "Incr\u00e9dule.", "id": "TIDAK PERCAYA", "pt": "INCR\u00c9DULO.", "text": "IN DISBELIEF", "tr": "(\u0130nanamayarak.)"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/30.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "471", "553", "599"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM SEMANA PASSADA.", "text": "THANKING READERS FOR SUPPORTING US LAST WEEK!", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["4", "471", "553", "599"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien la semaine derni\u00e8re.", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM SEMANA PASSADA.", "text": "THANKING READERS FOR SUPPORTING US LAST WEEK!", "tr": "Ge\u00e7en hafta destek olan okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1280}, {"height": 2479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/186/31.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "891", "1220", "2400"], "fr": "Yan Qing - Version shippeur de CP, Puissance de fan 4000 : Myriade de bambous, aucune feuille ne touche le corps, regardant en arri\u00e8re la for\u00eat...\nCitron Cola JadB..., Puissance de fan 3400 : Pas de description, peut-\u00eatre dans un coin du monde...\nYue Mian NnJv68, Puissance de fan 3000 : Claire lune sur la mer, la lune se couche et les \u00e9toiles sombrent.\nLi Shaque afd, Puissance de fan 2583 : Pas de description, peut-\u00eatre dans un coin du monde...\nHabitant du Monde KK il..., Puissance de fan 2100 : Pas de description, peut-\u00eatre dans un coin du monde...\nShangguan Ai, Puissance de fan 2100 : Pas de description, peut-\u00eatre dans un coin du monde...\nMengdong vua, Puissance de fan 2000 : Pas de description, peut-\u00eatre dans un coin du monde...", "id": "Yan Qing - Edisi Shipping CP (4000 Poin Penggemar): \"Ribuan bambu, sehelai daun pun tak menempel, menoleh ke hutan...\"\nLemon Cola JadB... (3400 Poin Penggemar): \"Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia...\"\nYue Mian NnJv68 (3000 Poin Penggemar): \"Bulan purnama di atas laut, bulan terbenam bintang tenggelam.\"\nLi Sha Que afd (2583 Poin Penggemar): \"Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia.\"\nWarga Dunia KK il... (2100 Poin Penggemar): \"Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia...\"\nShangguan Ai (2100 Poin Penggemar): \"Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia...\"\nMeng Dong vua (2000 Poin Penggemar): \"Tidak ada bio, mungkin di sudut dunia..\"", "pt": "YAN QING - VERS\u00c3O SHIPPER: APOIO DE F\u00c3S 4000\nDEZ MIL BAMBUS, NENHUMA FOLHA ME TOCA, OLHANDO PARA TR\u00c1S NA FLORESTA...\nLIM\u00c3O COM COCA JADB...: APOIO DE F\u00c3S 3400\nSEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nYUE MIAN NNJV68: APOIO DE F\u00c3S 3000\nLUA BRILHANTE SOBRE O MAR, A LUA SE P\u00d5E E AS ESTRELAS AFUNDAM.\nLI O BOBO AFD2583: APOIO DE F\u00c3S 2583\nSEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nRESIDENTE DO MUNDO KK IL...: APOIO DE F\u00c3S 2100\nSEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nSHANGGUAN AI: APOIO DE F\u00c3S 2100\nSEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...\nMENG DONG VUA: APOIO DE F\u00c3S 2000\nSEM BIO, TALVEZ EM ALGUM CANTO DO MUNDO...", "text": "...", "tr": "Yan Qing - CP Shipper Versiyonu (4000 Hayran G\u00fcc\u00fc): Binlerce bambu aras\u0131nda tek bir yaprak bile \u00fczerine konmaz, ormana d\u00f6n\u00fcp bak\u0131nca...\nLimonlu Kola JadB... (3400 Hayran G\u00fcc\u00fc): Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde...\nAy Uykusu NnJv68 (3000 Hayran G\u00fcc\u00fc): Deniz \u00fczerinde parlak ay, ay batar y\u0131ld\u0131zlar kaybolur.\nLi Sha Que afd2583 (Hayran G\u00fcc\u00fc): Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde.\nKK D\u00fcnyas\u0131 Sakini il... (2100 Hayran G\u00fcc\u00fc): Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde...\nShangguan Ai (2100 Hayran G\u00fcc\u00fc): Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde...\nMeng Dong vua (2000 Hayran G\u00fcc\u00fc): Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde..."}], "width": 1280}]
Manhua