This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/1.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "753", "856", "1153"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANT : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: H\u016aL\u016a\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: S\u0100NQI\u0100N JU\u01cdN", "text": "ORIGINAL WORK: QIANG TANG CHIEF ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANT: QINGYISE EDITOR: SANQIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: Hulu\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}, {"bbox": ["249", "1204", "994", "1315"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab TANHUA \u00bb DE QIANG TANG, PUBLI\u00c9 SUR SHUDAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \"TANHUA\", KARYA: QIANG TANG", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"TANHUA\" DA SHUDANWANG, AUTOR: QIANG TANG", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"TANHUA\" ON SHUDANWANG, AUTHOR: QIANG TANG", "tr": "SHUDANWANG\u0027DAN QIANG TANG\u0027IN YAZDI\u011eI \"TANHUA\" ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["418", "583", "911", "1069"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : QIANG TANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAILI JUNXI\nSC\u00c9NARISTE : HULU\nASSISTANT : QING YISE\n\u00c9DITEUR : SANQIAN JUAN", "id": "PENULIS ASLI: QIANG TANG\nPENGGAMBAR UTAMA: BAILI JUNXI\nPENULIS NASKAH: HULU\nASISTEN: QING YISE\nEDITOR: SANQIAN JUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: H\u016aL\u016a\nASSISTENTE: QING YISE\nEDITOR: S\u0100NQI\u0100N JU\u01cdN", "text": "ORIGINAL WORK: QIANG TANG CHIEF ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANT: QINGYISE EDITOR: SANQIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Qiang Tang\nANA \u00c7\u0130ZER: Baili Junxi\nSENAR\u0130ST: Hulu\nAS\u0130STAN: Qing Yise\nED\u0130T\u00d6R: Sanqian Juan"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/2.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1662", "867", "2072"], "fr": "Liqing, tu es enfin de retour.", "id": "LIQING, KAU AKHIRNYA KEMBALI.", "pt": "LIQING, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU.", "text": "LI QING, YOU\u0027RE FINALLY BACK.", "tr": "Liqing, sonunda geri d\u00f6nd\u00fcn."}, {"bbox": ["837", "965", "945", "1273"], "fr": "[MANOIR DU G\u00c9N\u00c9RAL]", "id": "[KEDIAMAN JENDERAL]", "pt": "[MANS\u00c3O DO GENERAL]", "text": "[GENERAL\u0027S MANSION]", "tr": "[GENERAL KONA\u011eI]"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/3.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1742", "518", "1852"], "fr": "Pourquoi est-il ici ?!", "id": "KENAPA DIA ADA DI SINI!", "pt": "COMO ELE EST\u00c1 AQUI!", "text": "HOW IS HE HERE!", "tr": "O neden burada!"}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/4.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "203", "688", "627"], "fr": "Liqing, tu n\u0027as pas l\u0027air bien. L\u0027Empereur t\u0027a fait mander au palais.", "id": "LIQING, WAJAHMU TIDAK TERLIHAT BAIK. KAISAR MEMANGGILMU KE ISTANA.", "pt": "LIQING, VOC\u00ca N\u00c3O PARECE BEM. O IMPERADOR O CONVOCOU AO PAL\u00c1CIO.", "text": "LI QING, YOU DON\u0027T LOOK TOO GOOD. THE EMPEROR SUMMONED YOU TO THE PALACE...", "tr": "Liqing, pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun. \u0130mparator seni saraya \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["634", "2413", "1127", "2813"], "fr": "Est-il venu te voir ? T\u0027a-t-il encore violent\u00e9 et menac\u00e9 ?", "id": "DIA MENCARIMU? APAKAH DIA MELAKUKAN KEKERASAN DAN MENGANCAMMU LAGI?", "pt": "ELE FOI TE PROCURAR? TE AMEA\u00c7OU E FOI VIOLENTO DE NOVO?", "text": "HE WENT TO FIND YOU? DID HE ABUSE AND THREATEN YOU AGAIN?", "tr": "Seni bulmaya m\u0131 gitti? Yine sana \u015fiddet uygulay\u0131p tehdit mi etti?"}, {"bbox": ["554", "1864", "1075", "2154"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 Jun Qiyu.", "id": "AKU BERTEMU JUN QIYU.", "pt": "EU ENCONTREI JUN QIYU.", "text": "I RAN INTO JUN QIYU.", "tr": "Jun Qiyu ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/5.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "1618", "1154", "2079"], "fr": "Non, il est venu me voir pour reconna\u00eetre ses torts.", "id": "TIDAK, DIA MENCARIKU UNTUK MENGAKUI KESALAHANNYA.", "pt": "N\u00c3O, ELE VEIO ME PROCURAR PARA ADMITIR SEU ERRO.", "text": "NO, HE CAME TO APOLOGIZE.", "tr": "Hay\u0131r, hatas\u0131n\u0131 kabul etmek i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["126", "925", "275", "1024"], "fr": "Sceptique.", "id": "PASRAH", "pt": "RESIGNADO", "text": "[SFX] HELPLESS", "tr": "\u00c7aresiz"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/6.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "3688", "665", "4188"], "fr": "Vos livres de sagesse disent tous qu\u0027il est plus facile de changer le cours d\u0027un fleuve que la nature d\u0027un homme. Ne te laisse pas abuser par sa soumission passag\u00e8re.", "id": "BUKU-BUKU BIJAK KALIAN SEMUA MENULIS \u0027GUNUNG MUDAH DIUBAH, SIFAT ASLI SULIT DIHILANGKAN\u0027. JANGAN TERTIPU OLEH SIKAP TUNDUKNYA YANG SESAAT ITU.", "pt": "OS LIVROS SAGRADOS DIZEM QUE \u00c9 MAIS F\u00c1CIL MUDAR RIOS E MONTANHAS DO QUE A NATUREZA DE ALGU\u00c9M. N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELA SUBMISS\u00c3O TEMPOR\u00c1RIA DELE.", "text": "YOUR BOOKS OF SAGES SAY THAT IT\u0027S EASY TO CHANGE RIVERS AND MOUNTAINS, BUT HARD TO CHANGE A PERSON\u0027S NATURE. DON\u0027T BE FOOLED BY HIS MOMENTARY SUBMISSIVENESS.", "tr": "O bilge kitaplar\u0131n\u0131zda bile \"Can \u00e7\u0131kar huy \u00e7\u0131kmaz,\" diye yazar. Onun ge\u00e7ici olarak ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fmesine aldanma."}, {"bbox": ["563", "1775", "1201", "2154"], "fr": "Liqing, tu ne vas pas... t\u0027attendrir, n\u0027est-ce pas ? Il t\u0027a bless\u00e9 \u00e0 ce point, et il pourrait se repentir du jour au lendemain ?", "id": "LIQING, KAU TIDAK... LULUH, \u0027KAN? DIA MENYAKITIMU SEPARAH INI, APA MUNGKIN DIA BISA BERTOBAT DALAM SEKEJAP?", "pt": "LIQING, VOC\u00ca N\u00c3O VAI... AMOLECER O CORA\u00c7\u00c3O, VAI? ELE TE MACHUCOU TANTO, VOC\u00ca ACHA QUE ELE PODE SE ARREPENDER E MUDAR DA NOITE PARA O DIA?", "text": "LI QING, YOU WOULDN\u0027T... HAVE A CHANGE OF HEART, RIGHT? HE HURT YOU SO BADLY, CAN HE REPENT AND START ANEW IN JUST ONE DAY?", "tr": "Liqing, yoksa... yumu\u015fad\u0131n m\u0131? Seni bu kadar incitmi\u015fken, bir g\u00fcnde t\u00f6vbe edip d\u00fczelebilir mi?"}, {"bbox": ["662", "5314", "1120", "5694"], "fr": "Non. Entrons.", "id": "AKU TIDAK AKAN. AYO MASUK.", "pt": "N\u00c3O VOU. VAMOS ENTRAR.", "text": "I WON\u0027T. LET\u0027S GO IN.", "tr": "Yumu\u015famad\u0131m, i\u00e7eri girelim."}, {"bbox": ["453", "233", "863", "578"], "fr": "Ha ! Lui, reconna\u00eetre ses torts ?", "id": "HEH, DIA BISA MENGAKUI KESALAHANNYA?", "pt": "HA! ELE CONSEGUE ADMITIR SEUS ERROS?", "text": "HEH, HE CAN ADMIT HIS WRONGS?", "tr": "Heh, o hatas\u0131n\u0131 anlayabilir miymi\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/7.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "119", "458", "291"], "fr": "Mmh !", "id": "HMPH!", "pt": "HUM!", "text": "YEAH!", "tr": "Hm!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/8.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "106", "669", "411"], "fr": "Liqing !", "id": "LIQING!", "pt": "LIQING!", "text": "LI QING!", "tr": "Liqing!"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/9.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1471", "589", "1799"], "fr": "Il nous a suivis jusqu\u0027ici ?", "id": "DIA TERNYATA MENGIKUTI SAMPAI KE SINI?", "pt": "ELE REALMENTE ME SEGUIU AT\u00c9 AQUI?", "text": "HE ACTUALLY FOLLOWED ME ALL THE WAY HERE?", "tr": "B\u00fct\u00fcn yol boyunca beni takip mi etmi\u015f?"}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/10.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "3609", "615", "3865"], "fr": "Tu es une calamit\u00e9 pour Liqing,", "id": "BAGI LIQING, KAU INI ADALAH BENCANA,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM DESASTRE PARA LIQING.", "text": "YOU ARE A DISASTER TO LI QING.", "tr": "Sen Liqing i\u00e7in bir felaketsin,"}, {"bbox": ["511", "192", "1081", "693"], "fr": "Pei Xingxu, que veux-tu dire ?", "id": "PEI XINGXU, APA MAKSUDMU?", "pt": "PEI XINGXU, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "PEI XINGXU, WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Pei Xingxu, bu da ne demek oluyor?"}, {"bbox": ["224", "5335", "823", "5431"], "fr": "Mieux vaudrait pour lui qu\u0027il soit le plus loin possible de toi.", "id": "SEMAKIN JAUH DIA DARIMU, SEMAKIN BAIK.", "pt": "QUANTO MAIS LONGE ELE ESTIVER DE VOC\u00ca, MELHOR.", "text": "THE FARTHER AWAY HE IS FROM YOU, THE BETTER.", "tr": "Senden ne kadar uzak durursa o kadar iyi."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/11.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "242", "1162", "682"], "fr": "Ces paroles, Liqing peut les dire, mais pas toi.", "id": "KATA-KATA ITU BISA DIUCAPKAN LIQING, BUKAN GILIRANMU.", "pt": "LIQING PODE DIZER ISSO, MAS N\u00c3O VOC\u00ca.", "text": "LI QING CAN SAY THAT, BUT IT\u0027S NOT YOUR PLACE.", "tr": "Bunu Liqing s\u00f6yleyebilir, sana d\u00fc\u015fmez."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/12.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "3937", "1009", "4297"], "fr": "Et toi, d\u0027ailleurs, en quelle qualit\u00e9 viens-tu le voir ?", "id": "JUSTRU KAU, DENGAN STATUS APA KAU DATANG MENCARINYA?", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, QUAL \u00c9 O SEU STATUS PARA VIR PROCUR\u00c1-LO?", "text": "ON THE CONTRARY, WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO COME LOOKING FOR HIM?", "tr": "As\u0131l sen, hangi s\u0131fatla onu g\u00f6rmeye geliyorsun?"}, {"bbox": ["115", "1282", "621", "1712"], "fr": "Jun Qiyu, n\u0027oublie pas, Liqing est d\u00e9sormais un homme libre.", "id": "JUN QIYU, JANGAN LUPA, LIQING SEKARANG ADALAH ORANG BEBAS.", "pt": "JUN QIYU, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, LIQING AGORA \u00c9 UMA PESSOA LIVRE.", "text": "JUN QIYU, DON\u0027T FORGET, LI QING IS A FREE MAN NOW.", "tr": "Jun Qiyu, unutma, Liqing art\u0131k \u00f6zg\u00fcr biri."}, {"bbox": ["663", "2942", "1190", "3379"], "fr": "J\u0027ai le droit de prot\u00e9ger la personne que j\u0027admire.", "id": "AKU BERHAK MELINDUNGI ORANG YANG KUKAGUMI.", "pt": "TENHO O DIREITO DE PROTEGER A PESSOA QUE ADMIRO.", "text": "I HAVE THE RIGHT TO PROTECT THE PERSON I ADMIRE.", "tr": "Hayran oldu\u011fum ki\u015fiyi korumaya hakk\u0131m var."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/13.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2487", "640", "2955"], "fr": "Et je ne te laisserai pas profiter de la situation. Je ne te permets pas d\u0027\u00eatre aux c\u00f4t\u00e9s de Liqing, compris ?", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENCARI CELAH. AKU TIDAK MENGIZINKANMU MUNCUL DI SISI LIQING, MENGERTI?", "pt": "E EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca SE APROVEITAR DE NENHUMA OPORTUNIDADE. N\u00c3O VOU PERMITIR QUE VOC\u00ca APARE\u00c7A PERTO DE LIQING, ENTENDEU?", "text": "I WON\u0027T LET YOU TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION. I WON\u0027T ALLOW YOU TO APPEAR AROUND LI QING, UNDERSTAND?", "tr": "Senin f\u0131rsat kollamana da izin vermeyece\u011fim. Liqing\u0027in yan\u0131nda g\u00f6r\u00fcnmene m\u00fcsaade etmiyorum, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["400", "3988", "733", "4483"], "fr": "Ces paroles, Liqing peut les dire, mais pas toi non plus. Je te retourne tes propres mots.", "id": "KATA-KATA ITU BISA DIUCAPKAN LIQING, JUGA BUKAN GILIRANMU. KUKEMBALIKAN KATA-KATAMU.", "pt": "LIQING PODE DIZER ISSO, MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O. DEVOLVENDO SUAS PR\u00d3PRIAS PALAVRAS.", "text": "LI QING CAN SAY THAT, BUT IT\u0027S NOT YOUR PLACE. I RETURN YOUR WORDS.", "tr": "Bunu Liqing s\u00f6yleyebilir, sana da d\u00fc\u015fmez. Ayn\u0131 s\u00f6zleri sana iade ediyorum."}, {"bbox": ["24", "0", "121", "113"], "fr": "\u00c0 court d\u0027arguments.", "id": "MERASA BERSALAH", "pt": "CONSTRANGIDO", "text": "SPEECHLESS", "tr": "Mahcup"}, {"bbox": ["483", "624", "1066", "1065"], "fr": "M-m\u00eame si nous sommes s\u00e9par\u00e9s pour le moment...", "id": "AKU... AKU... MESKIPUN KITA BERPISAH SEMENTARA...", "pt": "EU... EU... MESMO QUE ESTEJAMOS SEPARADOS TEMPORARIAMENTE...", "text": "I, EVEN IF WE ARE TEMPORARILY APART...", "tr": "Ben... Ben... Ge\u00e7ici olarak ayr\u0131 kalsak bile..."}, {"bbox": ["483", "624", "1066", "1065"], "fr": "M-m\u00eame si nous sommes s\u00e9par\u00e9s pour le moment...", "id": "AKU... AKU... MESKIPUN KITA BERPISAH SEMENTARA...", "pt": "EU... EU... MESMO QUE ESTEJAMOS SEPARADOS TEMPORARIAMENTE...", "text": "I, EVEN IF WE ARE TEMPORARILY APART...", "tr": "Ben... Ben... Ge\u00e7ici olarak ayr\u0131 kalsak bile..."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/14.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "2735", "985", "3175"], "fr": "Mis\u00e9rable ! Impudent !", "id": "LICIK! TIDAK TAHU MALU!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL! SEM VERGONHA!", "text": "DESPICABLE! SHAMELESS!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131l\u0131k! Utanmaz!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/15.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1245", "654", "1585"], "fr": "Oh non !", "id": "GAWAT!", "pt": "AH, N\u00c3O!", "text": "OH NO!", "tr": "Eyvah!"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/16.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "350", "1129", "806"], "fr": "Jun Qiyu, en plein jour, si tu veux perdre toute cr\u00e9dibilit\u00e9, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 faire une sc\u00e8ne.", "id": "JUN QIYU, DI SIANG BOLONG BEGINI, KALAU KAU MAU KEHILANGAN MUKA, BUAT SAJA KERIBUTAN.", "pt": "JUN QIYU, EM PLENA LUZ DO DIA, SE QUISER PERDER TODA A SUA DIGNIDADE, PODE FAZER UM ESC\u00c2NDALO.", "text": "JUN QIYU, IF YOU WANT TO LOSE ALL FACE, THEN GO AHEAD AND MAKE A SCENE IN BROAD DAYLIGHT.", "tr": "Jun Qiyu, g\u00fcpeg\u00fcnd\u00fcz rezil olmak istiyorsan, istedi\u011fin kadar olay \u00e7\u0131kar."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/17.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1517", "1217", "1852"], "fr": "Liqing... Je ne suis pas venu pour faire des histoires.", "id": "LIQING... AKU TIDAK DATANG UNTUK MEMBUAT KERIBUTAN.", "pt": "LIQING... EU N\u00c3O VIM FAZER BARULHO.", "text": "LI QING... I\u0027M NOT HERE TO MAKE A SCENE.", "tr": "Liqing... Olay \u00e7\u0131karmaya gelmedim."}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/18.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "179", "1101", "630"], "fr": "Je ne l\u00e8verai pas non plus la main sur toi, mais pouvons-nous discuter calmement ?", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN BERTINDAK KASAR, TAPI BISAKAH KITA BICARA DENGAN TENANG?", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU USAR A FOR\u00c7A, MAS PODEMOS CONVERSAR COM CALMA?", "text": "I WON\u0027T DO ANYTHING, BUT CAN WE TALK CALMLY?", "tr": "Ben de el kald\u0131rmayaca\u011f\u0131m, ama sakin kafayla konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["158", "1925", "653", "2112"], "fr": "Ces derniers jours, tu n\u0027as pas quitt\u00e9 mes pens\u00e9es.", "id": "BEBERAPA HARI INI PIKIRANKU PENUH DENGANMU.", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, MINHA MENTE ESTEVE CHEIA DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027VE BEEN THINKING ABOUT YOU THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr akl\u0131mda hep sen vars\u0131n."}, {"bbox": ["602", "3161", "1132", "3592"], "fr": "Je ne veux vraiment pas que tu partes.", "id": "AKU TIDAK INGIN KAU PERGI, SUNGGUH.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca V\u00c1, DE VERDADE.", "text": "I DON\u0027T WANT YOU TO GO, REALLY.", "tr": "Gitmeni istemiyorum, ger\u00e7ekten."}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/19.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1411", "966", "1744"], "fr": "Xingxu, entrons.", "id": "XINGXU, AYO MASUK.", "pt": "XINGXU, VAMOS ENTRAR.", "text": "XINGXU, LET\u0027S GO IN.", "tr": "Xingxu, i\u00e7eri girelim."}, {"bbox": ["302", "3095", "907", "3381"], "fr": "Qu-Quoi ?! [Choqu\u00e9]", "id": "A-APA?! TERKEJUT", "pt": "O-O QU\u00ca?! (CHOCADO)", "text": "WH-WHAT?! [SFX] SHOCKED", "tr": "N-Ne?! (\u015ea\u015fk\u0131n)"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/21.webp", "translations": [{"bbox": ["730", "1262", "1251", "1594"], "fr": "Nous ne nous sommes pas vus ces derniers jours, et Liqing prendrait l\u0027initiative de me tenir la main... ?", "id": "BEBERAPA HARI INI KITA TIDAK BERTEMU, LIQING TERNYATA MAU MENGGENGGAM TANGANKU SECARA SUKARELA...", "pt": "N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS ESTES DIAS, E LIQING REALMENTE PEGOU MINHA M\u00c3O POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "WE HAVEN\u0027T SEEN EACH OTHER THESE PAST FEW DAYS, BUT LI QING ACTUALLY TOOK THE INITIATIVE TO HOLD MY HAND...", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr hi\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015fmedik, Liqing kendi iste\u011fiyle elimi tuttu..."}, {"bbox": ["366", "4334", "965", "4840"], "fr": "Tu ne peux pas... Tu ne peux pas me traiter ainsi !", "id": "KAU TIDAK BOLEH... KAU TIDAK BOLEH MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE... VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO COMIGO!", "text": "YOU CAN\u0027T... YOU CAN\u0027T DO THIS TO ME!", "tr": "Bunu yapamazs\u0131n... Bana bunu yapamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["265", "1936", "786", "2329"], "fr": "Liqing !", "id": "LIQING!", "pt": "LIQING!", "text": "LI QING!", "tr": "Liqing!"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2478, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/189/23.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua