This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/1.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "754", "854", "1153"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL :\nARTISTE PRINCIPAL :\nSC\u00c9NARISTE :\nASSISTANTS :\n\u00c9DITEUR :", "id": "PENULIS ASLI: PENGGAMBAR UTAMA: PENULIS NASKAH: ASISTEN: EDITOR:", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nASSISTENTE: XIAO QI, QING YISE\nEDITOR: YI BAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER:\nANA \u00c7\u0130ZER:\nSENAR\u0130ST:\nAS\u0130STAN:\nED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["255", "1202", "993", "1348"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE TANHUA \u00bb DE QIANG TANG, PUBLI\u00c9 SUR SHUDAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL SHUDANWANG \"TANHUA\", KARYA: QIANG TANG", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"TANHUA\" DA SHUDANWANG, AUTOR: QIANG TANG", "text": "ADAPTED FROM THE SHUDAN NOVEL \u0027TANHUA\u0027, AUTHOR: QIANG TANG", "tr": "SHUDANWANG\u0027DAN QIANG TANG\u0027IN YAZDI\u011eI \u0027TANHUA\u0027 ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["451", "588", "914", "1023"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL :\nARTISTE PRINCIPAL :\nSC\u00c9NARISTE :\nASSISTANTS :\n\u00c9DITEUR :", "id": "PENULIS ASLI: PENGGAMBAR UTAMA: PENULIS NASKAH: ASISTEN: EDITOR:", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIANG TANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAILI JUNXI\nROTEIRISTA: CHU JIUUJIANG\nASSISTENTE: XIAO QI, QING YISE\nEDITOR: YI BAI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: QIANG TANG LEAD ARTIST: BAILI JUNXI SCRIPTWRITER: HULU ASSISTANTS: QINGYISE EDITOR: SAN QIAN JUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER:\nANA \u00c7\u0130ZER:\nSENAR\u0130ST:\nAS\u0130STAN:\nED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2334", "773", "2591"], "fr": "JE NE COMPTE PAS JOUER LA COM\u00c9DIE DE MOURIR EN SECRET POUR TE LAISSER PLEIN DE REGRETS TOUTE TA VIE.", "id": "AKU TIDAK BERHARAP MEMPERMAINKANMU DENGAN MATI DIAM-DIAM AGAR KAU MENYESAL SEUMUR HIDUP.", "pt": "N\u00c3O ESPERO QUE EU MORRA SECRETAMENTE PARA QUE VOC\u00ca SE ARREPENDA PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "I\u0027M NOT EXPECTING TO PLAY THE \u0027SNEAKILY DYING TO MAKE YOU REGRET FOR LIFE\u0027 GAME.", "tr": "Sessiz sedas\u0131z \u00f6l\u00fcp seni \u00f6m\u00fcr boyu pi\u015fmanl\u0131klar i\u00e7inde b\u0131rakacak bir senaryo pe\u015finde de\u011filim."}, {"bbox": ["419", "579", "950", "987"], "fr": "JE NE TE L\u0027AI PAS CACH\u00c9 INTENTIONNELLEMENT,", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU,", "pt": "EU N\u00c3O TE ESCONDI NADA INTENCIONALMENTE,", "text": "I DIDN\u0027T INTENTIONALLY HIDE IT FROM YOU,", "tr": "Senden kasten bir \u015fey saklamad\u0131m,"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/3.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1482", "920", "1970"], "fr": "C\u0027EST QUE J\u0027\u00c9TAIS SUR LE POINT DE MOURIR DE MALADIE DEVANT TOI, ET TU NE L\u0027AS M\u00caME PAS VU.", "id": "AKU HAMPIR MATI SAKIT DI DEPANMU, TAPI KAU SAMA SEKALI TIDAK MELIHATNYA.", "pt": "EU ESTAVA QUASE MORRENDO NA SUA FRENTE, E VOC\u00ca NEM PERCEBEU.", "text": "IT\u0027S JUST THAT I WAS ABOUT TO DIE RIGHT IN FRONT OF YOU, AND YOUR EYES DIDN\u0027T EVEN SEE IT.", "tr": "G\u00f6zlerinin \u00f6n\u00fcnde hastal\u0131ktan \u00f6lmek \u00fczereydim de sen fark etmedin bile."}, {"bbox": ["599", "3360", "1153", "3611"], "fr": "TOI... NE PRONONCE PAS CE MOT, \u00c7A ME FAIT MAL AU C\u0152UR...", "id": "KAU... JANGAN SEBUT KATA ITU, HATIKU SAKIT...", "pt": "VOC\u00ca... ...N\u00c3O DIGA ESSA PALAVRA, MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I... ...", "text": "YOU... DON\u0027T MENTION THAT WORD, MY HEART ACHES...", "tr": "Sen... O kelimeyi a\u011fz\u0131na alma, kalbim ac\u0131yor..."}, {"bbox": ["135", "0", "685", "138"], "fr": "JUN QIYU,", "id": "JUN QIYU,", "pt": "JUN QIYU,", "text": "JUN QIYU,", "tr": "Jun Qiyu,"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/4.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1481", "769", "1969"], "fr": "JE T\u0027EN SUPPLIE, JUN QIYU. TU N\u0027AS PAS BESOIN DE PENSER QUE JE SUIS SUR LE POINT DE MOURIR POUR VENIR ME R\u00c9CONFORTER ET ME PLAINDRE, JE N\u0027EN AI VRAIMENT PAS BESOIN.", "id": "KUMOHON PADAMU, JUN QIYU. KAU TIDAK PERLU MERASA AKU AKAN MATI LALU DATANG UNTUK MENGHIBUR DAN MENGASIHANI AKU, AKU SUNGGUH TIDAK MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "POR FAVOR, JUN QIYU. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ACHAR QUE ESTOU MORRENDO PARA VIR ME CONSOLAR E TER PENA DE MIM. EU REALMENTE N\u00c3O PRECISO DISSO.", "text": "PLEASE, JUN QIYU... YOU DON\u0027T HAVE TO COMFORT AND PITY ME BECAUSE YOU THINK I\u0027M ABOUT TO DIE, I REALLY DON\u0027T NEED IT.", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m, Jun Qiyu, \u00f6lmek \u00fczere oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcp beni teselli etmeye ya da bana ac\u0131maya \u00e7al\u0131\u015fma. Ger\u00e7ekten ihtiyac\u0131m yok."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/5.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1697", "754", "2135"], "fr": "MON INQUI\u00c9TUDE N\u0027EST PAS DE LA PITI\u00c9, J\u0027AI VRAIMENT PEUR DE TE PERDRE.", "id": "AKU BUKAN MENGASIHANIMU, AKU BENAR-BENAR TAKUT KEHILANGANMU.", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O D\u00d3I POR VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9 PENA. EU REALMENTE TENHO MEDO DE TE PERDER.", "text": "IT\u0027S NOT PITY, I\u0027M TRULY AFRAID OF LOSING YOU.", "tr": "Sana ac\u0131d\u0131\u011f\u0131mdan de\u011fil, seni kaybetmekten ger\u00e7ekten korkuyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/6.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "177", "1142", "624"], "fr": "LIQING, QUE TU ME D\u00c9TESTES OU ME HA\u00cfSSES,", "id": "LIQING, TIDAK APA-APA JIKA KAU MEMBENCIKU ATAU MARAH PADAKU,", "pt": "LIQING, MESMO QUE VOC\u00ca ME ODEIE OU ME DETESTE,", "text": "LIQING, YOU CAN HATE ME OR RESENT ME,", "tr": "Liqing, benden nefret de etsen, kin de duysan,"}, {"bbox": ["186", "2150", "770", "2615"], "fr": "MAIS TU NE PEUX PAS METTRE TA PROPRE VIE EN JEU.", "id": "TAPI KAU TIDAK BOLEH MEMPERTARUHKAN NYAWAMU SENDIRI.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE USAR SUA VIDA COMO MOEDA DE TROCA.", "text": "BUT YOU CAN\u0027T USE YOUR OWN LIFE AS A BARGAINING CHIP.", "tr": "ama kendi can\u0131n\u0131 bir koz olarak kullanamazs\u0131n!"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/7.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2157", "963", "2430"], "fr": "JE PR\u00c9F\u00c9RERAIS QUE TU ME HA\u00cfSSES ET TE VENGES CORRECTEMENT PLUT\u00d4T QUE DE TE VOIR...", "id": "AKU LEBIH BAIK KAU MEMBENCiku DAN MEMBALAS DENDAM PADAKU DARIPADA MELIHATMU...", "pt": "PREFIRO QUE VOC\u00ca ME ODEIE E SE VINGUE DE MIM DO QUE TE VER... ...", "text": "I\u0027D RATHER YOU BE WELL AND HATE ME, SEEK REVENGE ON ME, THAN SEE YOU...", "tr": "Benden adamak\u0131ll\u0131 nefret etmeni, intikam alman\u0131 ye\u011flerim... seni b\u00f6yle g\u00f6rmektense..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1775", "670", "2108"], "fr": "J\u0027AVAIS ENFIN R\u00c9USSI \u00c0 ACCEPTER MON DESTIN, ET VOIL\u00c0 QUE JUN QIYU L\u0027A DE NOUVEAU BOUSCUL\u00c9 SI FACILEMENT...", "id": "AKU SUDAH SUSAH PAYAH MENERIMA NASIBKU, TIDAK DISANGKA JUN QIYU MENGACAUKANNYA LAGI BEGITU SAJA...", "pt": "QUANDO FINALMENTE ACEITEI MEU DESTINO, N\u00c3O ESPERAVA QUE JUN QIYU O PERTURBASSE T\u00c3O CASUALMENTE...", "text": "I FINALLY ACCEPTED MY FATE, BUT I DIDN\u0027T EXPECT JUN QIYU TO CASUALLY MESS IT UP AGAIN.", "tr": "Kaderimi zar zor kabullenmi\u015ftim ki, Jun Qiyu gelip her \u015feyi bir anda alt\u00fcst etti."}, {"bbox": ["96", "399", "240", "497"], "fr": "[SFX] SOURIRE AMER", "id": "TERSENYUM PAHIT.", "pt": "SORRISO AMARGO", "text": "BITTER SMILE", "tr": "Ac\u0131 bir g\u00fcl\u00fcmseme."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/10.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1428", "656", "1841"], "fr": "APR\u00c8S T\u0027AVOIR QUITT\u00c9, J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S HEUREUX,", "id": "SETELAH MENINGGALKANMU, AKU HIDUP SANGAT BAHAGIA,", "pt": "DEPOIS QUE TE DEIXEI, EU FIQUEI MUITO FELIZ,", "text": "AFTER LEAVING YOU, I\u0027VE BEEN VERY HAPPY,", "tr": "Senden ayr\u0131ld\u0131ktan sonra \u00e7ok mutluydum,"}, {"bbox": ["424", "2052", "1098", "2575"], "fr": "ALORS SI TU VEUX QUE JE VIVE UN PEU PLUS LONGTEMPS, NE TE MONTRE PLUS DEVANT MOI.", "id": "JADI, KALAU KAU INGIN AKU HIDUP SEDIKIT LEBIH LAMA, JANGAN MUNCUL DI HADAPANKU LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca QUER QUE EU VIVA MAIS, N\u00c3O APARE\u00c7A NA MINHA FRENTE.", "text": "SO IF YOU WANT ME TO LIVE A LITTLE LONGER, DON\u0027T APPEAR IN FRONT OF ME.", "tr": "Bu y\u00fczden biraz daha uzun ya\u015famam\u0131 istiyorsan, g\u00f6z\u00fcme g\u00f6r\u00fcnme."}, {"bbox": ["266", "566", "413", "646"], "fr": "LENTEMENT", "id": "BERLINANG AIR MATA.", "pt": "[SFX] FRUUU", "text": "[SFX] BURN", "tr": "H\u00fcz\u00fcnle."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/11.webp", "translations": [{"bbox": ["979", "613", "1090", "876"], "fr": "SE RETOURNE ET S\u0027EN VA", "id": "BERBALIK DAN PERGI.", "pt": "VIRANDO-SE E INDO EMBORA", "text": "TURNS TO LEAVE", "tr": "Arkas\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fcp uzakla\u015f\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/13.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "419", "139", "628"], "fr": "[SFX] TAC TAC", "id": "[SFX] TAP TAP", "pt": "[SFX] CLOQUE, CLOQUE", "text": "[SFX] DADA BURN", "tr": "[SFX] ADIM SESLER\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/15.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1548", "682", "1817"], "fr": "C\u0027EST SI BON DE POUVOIR SENTIR SA CHALEUR AINSI.", "id": "SENANGNYA BISA MERASAKAN KEHANGATANNYA SEPERTI INI.", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM PODER SENTIR O CALOR DELE ASSIM.", "text": "IT\u0027S GOOD TO FEEL HIS WARMTH LIKE THIS.", "tr": "Onun s\u0131cakl\u0131\u011f\u0131n\u0131 b\u00f6yle hissedebilmek \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/17.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "5494", "967", "6073"], "fr": "JE SAIS QUE DANS LE PASS\u00c9, JE T\u0027AI SOUVENT MAL COMPRIS ET BLESS\u00c9. J\u0027Y AI R\u00c9FL\u00c9CHI CES DERNIERS JOURS, ET JE SUIS PR\u00caT \u00c0 CHANGER TOUT CE QUE J\u0027AI FAIT DE MAL, D\u0027ACCORD ?", "id": "AKU TAHU DULU AKU BANYAK SALAH PAHAM DAN MENYAKITIMU. BEBERAPA HARI INI AKU SUDAH MERENUNG, AKU BERSEDIA MEMPERBAIKI SEMUA KESALAHANKU, YA?", "pt": "EU SEI QUE TE ENTENDI MAL E TE MACHUQUEI EM MUITAS COISAS ANTES. EU REFLETI SOBRE ISSO NESTES DIAS. ESTOU DISPOSTO A MUDAR ONDE ERREI, TUDO BEM?", "text": "I KNOW I MISUNDERSTOOD AND HURT YOU IN MANY WAYS BEFORE. I\u0027VE REFLECTED ON IT THESE PAST FEW DAYS, AND I\u0027M WILLING TO CHANGE EVERYTHING I DID WRONG, OKAY?", "tr": "Biliyorum, eskiden bir\u00e7ok konuda seni yanl\u0131\u015f anlad\u0131m ve incittim. Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kendimi sorgulad\u0131m, hatal\u0131 oldu\u011fum her \u015feyi d\u00fczeltmeye raz\u0131y\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["148", "3450", "740", "3717"], "fr": "LIQING, NE ME QUITTE PAS, D\u0027ACCORD ? OUBLIONS CETTE HISTOIRE DE DIVORCE,", "id": "LIQING, JANGAN TINGGALKAN AKU, YA? KITA BATALKAN SAJA PERCERAIAN ITU,", "pt": "LIQING, N\u00c3O ME DEIXE, POR FAVOR, OK? VAMOS DESISTIR DO DIV\u00d3RCIO,", "text": "LIQING, PLEASE DON\u0027T LEAVE ME, OKAY? LET\u0027S FORGET ABOUT THE DIVORCE,", "tr": "Liqing, beni terk etme, ne olur? Ayr\u0131l\u0131k meselesini de kapatal\u0131m,"}, {"bbox": ["475", "1396", "1130", "1823"], "fr": "JUN QIYU, L\u00c2CHE-MOI !", "id": "JUN QIYU, LEPASKAN AKU!", "pt": "JUN QIYU, ME SOLTE!", "text": "JUN QIYU, LET GO OF ME!", "tr": "Jun Qiyu, b\u0131rak beni!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/18.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2073", "684", "2510"], "fr": "ALORS FRAPPE-MOI SI TU VEUX, QU\u0027EN DIS-TU ? RENDS-LE-MOI AU D\u00c9CUPLE, AU CENTUPLE, J\u0027ACCEPTERAI TOUT.", "id": "KALAU BEGITU KAU BOLEH MEMUKULKU, BAGAIMANA? KAU BALAS SEPULUH KALI LIPAT, SERATUS KALI LIPAT PUN AKU TERIMA.", "pt": "ENT\u00c3O PODE ME BATER, QUE TAL? MESMO QUE VOC\u00ca RETALIE DEZ OU CEM VEZES MAIS, EU ACEITO.", "text": "THEN HIT ME, HOW ABOUT THAT? RETURN IT TENFOLD, A HUNDREDFOLD, I\u0027LL ACCEPT IT ALL.", "tr": "O zaman beni d\u00f6vebilirsin de, ne dersin? On kat\u0131n\u0131, y\u00fcz kat\u0131n\u0131 geri \u00f6de, hepsini kabul ederim."}, {"bbox": ["471", "1477", "1166", "1839"], "fr": "SI DANS CE MONDE, DE SIMPLES EXCUSES POUVAIENT TOUT ARRANGER, CE SERAIT BIEN TROP FACILE.", "id": "KALAU SEMUA MASALAH DI DUNIA INI BISA DISELESAIKAN HANYA DENGAN MEMINTA MAAF, ITU TERLALU MUDAH.", "pt": "SE AS COISAS DO MUNDO PUDESSEM SER CONSERTADAS COM UM SIMPLES PEDIDO DE DESCULPAS, SERIA F\u00c1CIL DEMAIS.", "text": "IF THINGS IN THIS WORLD COULD BE UNDONE WITH A SIMPLE APOLOGY, IT WOULD BE TOO EASY.", "tr": "D\u00fcnyadaki meseleler bir \u00f6z\u00fcrle telafi edilebilseydi, bu \u00e7ok ucuza ka\u00e7mak olurdu."}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/19.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1201", "830", "1708"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S, TU VOULAIS ME CHASSER. MAINTENANT QUE JE SUIS PARTI ET QUE LE TH\u00c9 A REFROIDI, TU CLAMES QU\u0027IL FAUT CH\u00c9RIR LES CHOSES.", "id": "SAAT AKU DI SISIMU, KAU INGIN MENGUSIRKU. SEKARANG SETELAH AKU PERGI DAN SEMUANYA SUDAH DINGIN, KAU BARU BERKOAR-KOAR INGIN MENGHARGAINYA.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA AO SEU LADO, VOC\u00ca QUERIA ME EXPULSAR. AGORA QUE A PESSOA SE FOI E O CH\u00c1 ESFRIOU, VOC\u00ca FAZ ALARDE DIZENDO QUE QUER VALORIZAR.", "text": "WHEN I WAS BY YOUR SIDE, YOU WANTED TO DRIVE ME AWAY. NOW THAT I\u0027M GONE, YOU\u0027RE MAKING A FUSS ABOUT CHERISHING ME.", "tr": "Yan\u0131ndayken beni kovmak istiyordun, \u015fimdi ben gidince (insan gidince \u00e7ay so\u011fur misali) k\u0131ymet bilmekten dem vuruyorsun."}, {"bbox": ["495", "3406", "1125", "3886"], "fr": "JUN QIYU, DANS CE MONDE, TOUT LE MONDE NE TOURNE PAS CONSTAMMENT AUTOUR DE TOI.", "id": "JUN QIYU, TIDAK SEMUA ORANG DI DUNIA INI AKAN SELALU BERPUTAR MENGELILINGIMU.", "pt": "JUN QIYU, O MUNDO N\u00c3O GIRA EM TORNO DE VOC\u00ca.", "text": "JUN QIYU, NOT EVERYONE IN THIS WORLD REVOLVES AROUND YOU.", "tr": "Jun Qiyu, d\u00fcnyadaki herkes her zaman senin etraf\u0131nda d\u00f6nm\u00fcyor!"}, {"bbox": ["576", "274", "1108", "687"], "fr": "TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN D\u0027\u00c9TRANGE.", "id": "KAU INI BENAR-BENAR ANEH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE ESTRANHO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY STRANGE.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten garip birisin."}, {"bbox": ["100", "5406", "300", "5547"], "fr": "PREMIER \u00c9TAGE", "id": "LANTAI SATU", "pt": "AGARRA.", "text": "FIRST FLOOR", "tr": "Birinci Kat."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/21.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "146", "1100", "641"], "fr": "LIQING, LE JOUR DE NOTRE MARIAGE !", "id": "LIQING, HARI PERNIKAHAN KITA!", "pt": "LIQING, NO DIA DO NOSSO CASAMENTO!", "text": "LIQING, ON OUR WEDDING DAY!", "tr": "Liqing, evlendi\u011fimiz o g\u00fcn!"}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/22.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2090", "679", "2553"], "fr": "CES DEUX DERNIERS JOURS, J\u0027AI ACHET\u00c9 DE NOUVELLES BOUGIES ROUGES, COLL\u00c9 DE NOUVEAUX D\u00c9COUPAGES DE FEN\u00caTRE \u00ab JOIE \u00bb.", "id": "DUA HARI INI, AKU MEMBELI LILIN MERAH BARU, MENEMPEL DEKORASI JENDELA KARAKTER \u0027XI\u0027 (KEBAHAGIAAN) YANG BARU.", "pt": "NESTES DOIS DIAS, COMPREI NOVAS VELAS VERMELHAS, COLOQUEI NOVOS ADESIVOS DE \"FELICIDADE DUPLA\" NAS JANELAS.", "text": "THESE PAST TWO DAYS, I BOUGHT NEW RED CANDLES AND PASTED NEW HAPPINESS CHARACTERS ON THE WINDOWS.", "tr": "Bu iki g\u00fcn i\u00e7inde yeni k\u0131rm\u0131z\u0131 mumlar ald\u0131m, yeni \u0027\u00c7ifte Mutluluk\u0027 karakterli pencere s\u00fcsleri yap\u0131\u015ft\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["138", "807", "738", "1292"], "fr": "J\u0027AI FAIT UN CAPRICE ET JE NE VOULAIS PAS ME MARIER AVEC TOI, C\u0027EST TOI QUI M\u0027AS SUPPLI\u00c9 DE REVENIR...", "id": "AKU BERTINGKAH DAN TIDAK MAU MELANJUTKAN UPACARA DENGANMU, KAU YANG MEMOHON AGAR AKU KEMBALI...", "pt": "EU FIZ BIRRA E N\u00c3O QUIS ME CASAR COM VOC\u00ca, FOI VOC\u00ca QUEM ME IMPLOROU PARA VOLTAR... ...", "text": "I THREW A TANTRUM AND DIDN\u0027T COMPLETE THE CEREMONY WITH YOU, AND YOU BEGGED ME TO GO BACK...", "tr": "Ben inat edip seninle t\u00f6reni tamamlamam\u0131\u015ft\u0131m, sen bana geri d\u00f6nmem i\u00e7in yalvarm\u0131\u015ft\u0131n..."}, {"bbox": ["292", "4969", "876", "5466"], "fr": "POUVONS-NOUS RECOMMENCER ?", "id": "BISAKAH KITA MENGULANGINYA KEMBALI?", "pt": "PODEMOS RECOME\u00c7AR?", "text": "CAN WE START OVER?", "tr": "Her \u015feye yeniden ba\u015flayabilir miyiz?"}, {"bbox": ["529", "2723", "1133", "3225"], "fr": "J\u0027AI TOUT PR\u00c9PAR\u00c9, JE VEUX C\u00c9L\u00c9BRER NOTRE UNION ET BOIRE LE VIN DE MARIAGE CROIS\u00c9 AVEC TOI,", "id": "AKU SUDAH MENYIAPKAN SEMUANYA, AKU INGIN MELENGKAPI UPACARA DENGANMU DAN MINUM ARAK PERNIKAHAN BERSAMA,", "pt": "EU PREPAREI TUDO, QUERO ME CASAR COM VOC\u00ca E BEBER O VINHO NUPCIAL,", "text": "I\u0027VE PREPARED EVERYTHING. I WANT TO COMPLETE THE CEREMONY WITH YOU AND DRINK THE CROSSED-CUPS WINE,", "tr": "Her \u015feyi haz\u0131rlad\u0131m, seninle nikah tazeleyip kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 kadeh toku\u015fturmak istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/24.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "264", "1157", "552"], "fr": "QUEL EST LE SENS DE FAIRE \u00c7A ?", "id": "APA ARTINYA KAU MELAKUKAN INI?", "pt": "QUAL O SENTIDO DE VOC\u00ca FAZER ISSO?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF YOU DOING THIS?", "tr": "Bunu yapman\u0131n ne anlam\u0131 var ki?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/25.webp", "translations": [{"bbox": ["934", "1186", "1049", "1447"], "fr": "IL S\u0027EN VA DIRECTEMENT.", "id": "LANGSUNG PERGI.", "pt": "SAI DIRETAMENTE", "text": "LEAVES DIRECTLY", "tr": "Do\u011fruca uzakla\u015f\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/26.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1014", "514", "1305"], "fr": "JE N\u0027AURAI QU\u0027UN SEUL MARIAGE DANS CETTE VIE.", "id": "SEUMUR HIDUPKU AKU HANYA AKAN MEMILIKI SATU KALI PERNIKAHAN ITU.", "pt": "EU S\u00d3 TEREI AQUELA CERIM\u00d4NIA DE CASAMENTO NESTA VIDA.", "text": "I\u0027LL ONLY HAVE THAT ONE WEDDING IN MY LIFE.", "tr": "Hayat\u0131mda sadece o tek bir d\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcm olacakt\u0131."}, {"bbox": ["669", "1775", "991", "2075"], "fr": "JE NE POURRAI JAMAIS BOIRE CETTE COUPE DE VIN DE MARIAGE CROIS\u00c9.", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH BISA MEMINUM ARAK PERNIKAHAN ITU.", "pt": "EU NUNCA PODEREI BEBER AQUELE VINHO NUPCIAL. OOC", "text": "I\u0027LL NEVER BE ABLE TO DRINK THAT CUP OF CROSSED-CUPS WINE.", "tr": "O kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 kadeh \u015farab\u0131n\u0131 asla i\u00e7emeyece\u011fim art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/27.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1469", "1162", "1879"], "fr": "SONG LIQING ! COMMENT DIABLE POURRAS-TU ME PARDONNER ?", "id": "SONG LIQING! BAGAIMANA CARANYA AGAR KAU BISA MEMAAFKANKU?", "pt": "SONG LIQING! O QUE EU PRECISO FAZER PARA VOC\u00ca ME PERDOAR?", "text": "SONG LIQING! WHAT WILL IT TAKE FOR YOU TO FORGIVE ME?", "tr": "SONG LIQING! BEN\u0130 AFFETMEN \u0130\u00c7\u0130N NE YAPMAM GEREK\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/28.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1358", "939", "1747"], "fr": "JE SUIS PR\u00caT \u00c0 TOUT FAIRE !", "id": "AKU BERSEDIA MELAKUKAN APA PUN!", "pt": "ESTOU DISPOSTO A FAZER QUALQUER COISA!", "text": "I\u0027M WILLING TO DO ANYTHING!", "tr": "Ne istersen yapmaya raz\u0131y\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/29.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1637", "890", "2109"], "fr": "MAIS TOI, COMMENT DIABLE POURRAS-TU ENFIN ME LAISSER TRANQUILLE ?", "id": "SEBENARNYA BAGAIMANA CARAMU AGAR BISA MELEPASKANKU?", "pt": "O QUE EU PRECISO FAZER PARA VOC\u00ca ME DEIXAR EM PAZ?", "text": "WHAT WILL IT TAKE FOR YOU TO LET ME GO?", "tr": "ASIL SEN BEN\u0130 NE ZAMAN RAHAT BIRAKACAKSIN?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/31.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "2316", "630", "2556"], "fr": "TU NE PEUX PAS PARTIR, JE NE TE LAISSERAI PAS ME QUITTER.", "id": "KAU TIDAK BOLEH PERGI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU MENINGGALKANKU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR! EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ME ABANDONAR!", "text": "YOU CAN\u0027T GO. I WON\u0027T LET YOU LEAVE ME.", "tr": "Gidemezsin! Seni b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["279", "280", "629", "630"], "fr": "LIQING...", "id": "LIQING...", "pt": "LIQING...", "text": "LIQING...", "tr": "Liqing..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/32.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "726", "826", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE DOARAM NA SEMANA PASSADA (02/09 - 09/09).", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED EXTRA CONTENT LAST WEEK (09.02-09", "tr": ""}, {"bbox": ["8", "726", "826", "825"], "fr": "", "id": "", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE DOARAM NA SEMANA PASSADA (02/09 - 09/09).", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO ADDED EXTRA CONTENT LAST WEEK (09.02-09", "tr": ""}, {"bbox": ["444", "544", "1232", "625"], "fr": "", "id": "", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA \u00c9 PROIBIDA. MEDIDAS LEGAIS SER\u00c3O TOMADAS CASO SEJA DESCOBERTA.", "text": "REPRODUCTION IS NOT ALLOWED WITHOUT PERMISSION. ANY INFRINGEMENT WILL BE PROSECUTED.", "tr": "\u0130zinsiz \u00e7o\u011falt\u0131lamaz. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2514, "img_url": "snowmtl.ru/latest/silent-lover/188/33.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua