This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1009", "637", "1096"], "fr": "Weibo officiel : @Beijing Zhaoguang Culture Media Co., Ltd.", "id": "WEIBO RESMI: @BEIJING ZHAO GUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "pt": "WEIBO OFICIAL: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "text": "OFFICIAL WEIBO: @BEIJING ZHAOGUANG CULTURE MEDIA CO., LTD.", "tr": "Resmi Weibo: @Beijing Zhaoguang K\u00fclt\u00fcr Medya Ltd. \u015eti."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "587", "668", "683"], "fr": "Tu le sauras quand on y sera !", "id": "NANTI JUGA KAMU AKAN TAHU KALAU SUDAH SAMPAI!", "pt": "VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO CHEGAR L\u00c1!", "text": "You\u0027ll know when we get there!", "tr": "Gidince \u00f6\u011frenirsin!"}, {"bbox": ["66", "85", "434", "261"], "fr": "Tu m\u0027as fait m\u0027habiller comme \u00e7a, o\u00f9 comptes-tu m\u0027emmener aujourd\u0027hui ?", "id": "KAMU MENYURUHKU BERPAKAIAN SEPERTI INI, HARI INI KAMU MAU MEMBAWAKU KE MANA?", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ VESTIR ASSIM, ONDE PRETENDE ME LEVAR HOJE?", "text": "I\u0027m dressed like this, where are we going today?", "tr": "Beni b\u00f6yle giydirdin, bug\u00fcn beni nereye g\u00f6t\u00fcrmeyi planl\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "106", "820", "301"], "fr": "Man\u00e8ge \u00c9questre", "id": "ARENA BERKUDA", "pt": "FAZENDA DE EQUITA\u00c7\u00c3O", "text": "Equestrian Manor", "tr": "Binicilik Malikanesi"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "161", "470", "336"], "fr": "Alors comme \u00e7a tu m\u0027as amen\u00e9e faire du cheval ? Mais je ne sais pas du tout en faire !", "id": "TERNYATA KAMU MEMBAWAKU KE SINI UNTUK BERKUDA, AKU TIDAK BISA BERKUDA.", "pt": "AH, ENT\u00c3O VOC\u00ca ME TROUXE PARA ANDAR A CAVALO. EU N\u00c3O SEI ANDAR.", "text": "So you brought me horseback riding? I don\u0027t know how to ride.", "tr": "Demek beni ata binmeye getirdin, ben hi\u00e7 bilmiyorum ki."}, {"bbox": ["287", "668", "509", "815"], "fr": "Si tu ne sais pas, tu peux apprendre !", "id": "KALAU TIDAK BISA, BISA BELAJAR, KAN!", "pt": "SE N\u00c3O SABE, PODE APRENDER!", "text": "You can learn!", "tr": "Bilmiyorsan \u00f6\u011frenebilirsin!"}, {"bbox": ["450", "1220", "794", "1384"], "fr": "C\u0027est le cheval que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9. Qu\u0027en penses-tu ? Il est magnifique, n\u0027est-ce pas !", "id": "INI KUDA PELIHARAANKU, BAGAIMANA? KEREN, KAN!", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU CAVALO. O QUE ACHOU? BONITO, N\u00c9?", "text": "This is my horse. What do you think? Handsome, right?", "tr": "Bu benim yeti\u015ftirdi\u011fim at, nas\u0131l? Haval\u0131 de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["598", "1940", "784", "2098"], "fr": "Oui, il est vraiment tr\u00e8s beau.", "id": "IYA, MEMANG SANGAT KEREN.", "pt": "SIM, REALMENTE MUITO BONITO.", "text": "Mm, very handsome indeed.", "tr": "Evet, ger\u00e7ekten \u00e7ok haval\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "2434", "633", "2638"], "fr": "Alors, je vais prendre ce Prince Charmant blanc.", "id": "KALAU BEGITU AKU MAU PANGERAN KUDA PUTIH INI.", "pt": "ENT\u00c3O EU QUERO ESTE PR\u00cdNCIPE ENCANTADO BRANCO.", "text": "Then I want this white prince.", "tr": "O zaman ben bu beyaz at prensini alay\u0131m."}, {"bbox": ["521", "1131", "785", "1284"], "fr": "Alors moi, je prendrai celui-ci, le noir.", "id": "KALAU BEGITU AKU MAU YANG HITAM INI SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU QUERER ESTE PRETO.", "text": "Then I\u0027ll take this black one.", "tr": "O zaman ben bu siyah olan\u0131 alay\u0131m."}, {"bbox": ["574", "350", "791", "498"], "fr": "Lequel choisis-tu en premier ?", "id": "KALAU BEGITU KAMU PILIH DULU SATU?", "pt": "QUER ESCOLHER UM PRIMEIRO?", "text": "Why don\u0027t you pick one first?", "tr": "O zaman sen \u00f6nce bir tane se\u00e7?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "173", "423", "428"], "fr": "Haha, d\u0027accord, Prince Charmant blanc ! Alors le mien, ce sera le Prince Charmant noir, hein ?", "id": "HAHA, BAGUS. PANGERAN KUDA PUTIH. KALAU BEGITU AKU PANGERAN KUDA HITAM, YA?", "pt": "HAHA, CERTO, PR\u00cdNCIPE ENCANTADO BRANCO. ENT\u00c3O ESTE \u00c9 O MEU PR\u00cdNCIPE ENCANTADO NEGRO?", "text": "Haha, alright, white prince. Then I\u0027ll be the black prince?", "tr": "Haha, tamam beyaz at prensi, o zaman benimki de kara at prensi mi oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "333", "398", "580"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 monter. D\u0027abord, laissons le personnel te guider \u00e0 cheval pour faire quelques tours d\u0027essai.", "id": "AKU BANTU KAMU NAIK, BIARKAN PETUGAS MEMBAWA KUDANYA DAN MENUNTUNMU BERPUTAR DUA KALI DULU.", "pt": "EU TE AJUDO A SUBIR. DEIXE O FUNCION\u00c1RIO GUIAR O CAVALO PARA VOC\u00ca DAR UMAS VOLTAS PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll help you up. Let\u0027s have the staff lead the horse for a couple of laps first.", "tr": "Sana yard\u0131m edeyim, \u00f6nce g\u00f6revliler at\u0131 yular\u0131ndan tutup seni birka\u00e7 tur gezdirsin, bir dene bakal\u0131m."}, {"bbox": ["523", "641", "696", "755"], "fr": "Oh, d\u0027accord !", "id": "OH, BAIK!", "pt": "OH, CERTO!", "text": "Oh, okay!", "tr": "Oh, tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1358", "760", "1508"], "fr": "Hmm, c\u0027est tr\u00e8s amusant !", "id": "IYA, SERU SEKALI!", "pt": "HUM, MUITO DIVERTIDO!", "text": "Mm, this is fun!", "tr": "H\u0131mm, \u00e7ok e\u011flenceli!"}, {"bbox": ["175", "1010", "377", "1123"], "fr": "Alors, c\u0027est amusant ?", "id": "BAGAIMANA, SERU, KAN?", "pt": "E A\u00cd, DIVERTIDO?", "text": "How is it? Fun?", "tr": "Nas\u0131l, e\u011flenceli mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "99", "847", "306"], "fr": "Tu veux me voir monter \u00e0 cheval ?", "id": "KALAU BEGITU, APA KAMU MAU MELIHATKU BERKUDA?", "pt": "QUER VER COMO EU ANDO A CAVALO?", "text": "Do you want to see me ride?", "tr": "Peki benim ata bini\u015fimi g\u00f6rmek ister misin?"}, {"bbox": ["40", "375", "179", "466"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BOLEH!", "pt": "CLARO!", "text": "Sure!", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["70", "750", "147", "870"], "fr": "Descente de cheval.", "id": "TURUN KUDA", "pt": "[SFX] DESMONTAR", "text": "Dismount", "tr": "Attan in."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "106", "665", "202"], "fr": "[SFX] H\u00c9 HO-", "id": "[SFX] HUP-", "pt": "[SFX] ARF-", "text": "Whoa\u2014", "tr": "[SFX] Haa-"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "318", "735", "470"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you alright?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["224", "43", "463", "171"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "830", "753", "1007"], "fr": "Je vais bien, heureusement que je te tenais.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, UNTUNG ADA AKU YANG MEMEGANGMU.", "pt": "ESTOU BEM. AINDA BEM QUE EU TE SEGUREI.", "text": "I\u0027m fine. It\u0027s a good thing I caught you.", "tr": "Ben iyiyim, neyse ki seni tutuyordum."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/14.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "68", "695", "233"], "fr": "Tu n\u0027es pas tomb\u00e9e non plus, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "KAMU JUGA TIDAK JATUH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE MACHUCOU, CERTO?", "text": "You didn\u0027t fall either, right?", "tr": "Sen de d\u00fc\u015fmedin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["636", "719", "718", "838"], "fr": "Elle la rel\u00e8ve.", "id": "[SFX] TARIK", "pt": "[SFX] PUXAR", "text": "Pull up", "tr": "[SFX] \u00c7ekme"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "76", "491", "240"], "fr": "Oui, je vais bien aussi.", "id": "IYA, AKU JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "HUM, EU TAMB\u00e9m ESTOU BEM.", "text": "Mm, I\u0027m fine too.", "tr": "Evet, ben de iyiyim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "78", "409", "160"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX] HYA", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "Giddy-up", "tr": "[SFX] Deh!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2702", "352", "2982"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, le cheval que j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 est tr\u00e8s docile. Je ne laisserai rien t\u0027arriver.", "id": "TENANG SAJA, KUDA PELIHARAANKU SANGAT JINAK, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU CELAKA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MEU CAVALO \u00c9 MUITO D\u00d3CIL. N\u00c3O VOU DEIXAR NADA ACONTECER COM VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, my horse is very gentle. I won\u0027t let anything happen to you.", "tr": "Merak etme, benim yeti\u015ftirdi\u011fim at \u00e7ok uysald\u0131r, ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesine izin vermem."}, {"bbox": ["71", "1879", "377", "2053"], "fr": "Et si je faisais faire quelques tours \u00e0 ton cheval ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MENUNGGANG KUDAMU BERPUTAR DUA KALI?", "pt": "QUE TAL EU DAR UMAS VOLTAS COM SEU CAVALO?", "text": "How about I lead your horse for a few laps?", "tr": "\u0130stersen senin at\u0131nla birka\u00e7 tur atay\u0131m?"}, {"bbox": ["393", "1608", "718", "1779"], "fr": "Alors, ma technique n\u0027est pas trop mauvaise, hein ?", "id": "BAGAIMANA, KEMAMPUANKU LUMAYAN, KAN?", "pt": "E A\u00cd, MINHA T\u00c9CNICA \u00c9 BOA, N\u00c9?", "text": "So, what do you think? Not bad, right?", "tr": "Nas\u0131l, tekni\u011fim fena de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["553", "2074", "790", "2196"], "fr": "Tu crois que \u00e7a ira ?", "id": "APA ITU BOLEH?", "pt": "ISSO VAI DAR CERTO?", "text": "Is that okay?", "tr": "Bu olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "190", "329", "303"], "fr": "Bon, d\u0027accord alors !", "id": "KALAU BEGITU, BAIKLAH!", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM!", "text": "Alright!", "tr": "Peki o zaman!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "735", "750", "907"], "fr": "En fait, je n\u0027ai appris \u00e0 monter \u00e0 cheval que ces derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA BARU BELAJAR BERKUDA BEBERAPA TAHUN INI.", "pt": "NA VERDADE, EU S\u00d3 APRENDI A ANDAR A CAVALO NOS \u00daLTIMOS ANOS.", "text": "Actually, I only learned to ride a few years ago.", "tr": "Asl\u0131nda ben de ata binmeyi son birka\u00e7 y\u0131lda \u00f6\u011frendim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1119", "485", "1382"], "fr": "Les riches sont vraiment diff\u00e9rents, m\u00eame leur fa\u00e7on de se d\u00e9tendre n\u0027est pas la m\u00eame que la n\u00f4tre !", "id": "ORANG KAYA MEMANG BEDA, CARA MEREKA BERSANTAI SAJA BERBEDA DENGAN KITA!", "pt": "PESSOAS RICAS S\u00c3O DIFERENTES, AT\u00c9 A FORMA DE RELAXAR \u00c9 DIFERENTE DA NOSSA!", "text": "Rich people are different. Even their ways of relaxing are different from ours!", "tr": "Zenginler i\u015fte farkl\u0131 oluyor, rahatlama y\u00f6ntemleri bile bizden farkl\u0131!"}, {"bbox": ["185", "150", "527", "526"], "fr": "Parfois, quand la pression au travail est trop forte, je viens ici pour me d\u00e9tendre. C\u0027est comme \u00e7a que j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 aimer l\u0027\u00e9quitation, et ensuite j\u0027ai \u00e9lev\u00e9 quelques chevaux.", "id": "KADANG KALAU TEKANAN KERJA TERLALU BESAR, AKU DATANG KE SINI UNTUK BERSANTAI, LALU JADI SUKA BERKUDA, DAN AKHIRNYA MEMELIHARA BEBERAPA EKOR KUDA.", "pt": "\u00c0S VEZES, QUANDO O ESTRESSE DO TRABALHO \u00c9 MUITO GRANDE, EU VENHO AQUI PARA RELAXAR. DEPOIS, ACABEI ME APAIXONANDO POR EQUITA\u00c7\u00c3O E CRIEI ALGUNS CAVALOS.", "text": "Sometimes the work pressure gets too much, so I come here to relax. Then I fell in love with horseback riding and got a few horses.", "tr": "Bazen i\u015f stresi \u00e7ok fazla oluyor, buraya gelip biraz rahatl\u0131yorum, sonra ata binmeye a\u015f\u0131k oldum ve birka\u00e7 at edindim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "392", "420", "553"], "fr": "Dor\u00e9navant, je t\u0027am\u00e8nerai souvent ici.", "id": "LAIN KALI AKU AKAN SERING MENGAJAKMU KE SINI.", "pt": "EU TE TRAREI AQUI MAIS VEZES NO FUTURO.", "text": "I\u0027ll bring you here more often.", "tr": "Gelecekte seni s\u0131k s\u0131k buraya getiririm."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/25.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1383", "477", "1614"], "fr": "J\u0027ai vu ta voiture sur le parking tout \u00e0 l\u0027heure, alors j\u0027ai su que tu \u00e9tais l\u00e0 aussi !", "id": "TADI AKU MELIHAT MOBILMU DI TEMPAT PARKIR, JADI AKU TAHU KAMU JUGA DATANG!", "pt": "VI SEU CARRO NO ESTACIONAMENTO AGORA H\u00c1 POUCO, ENT\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TINHA VINDO!", "text": "I saw your car in the parking lot and knew you were here!", "tr": "Az \u00f6nce otoparkta araban\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, senin de geldi\u011fini anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["414", "1777", "633", "1924"], "fr": "Oh, Er est l\u00e0 aussi !", "id": "YO, ER JUGA ADA DI SINI!", "pt": "OH, \u0027ER TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI!", "text": "Oh, Er is here too!", "tr": "Yo, Er de burada demek!"}, {"bbox": ["192", "73", "436", "175"], "fr": "H\u00e9 ! Xi !", "id": "EI- XI", "pt": "EI, XI!", "text": "Hey\u2014 Xi", "tr": "Ay- Xi."}, {"bbox": ["288", "2643", "602", "2801"], "fr": "Quelle co\u00efncidence, tu es l\u00e0 aussi !", "id": "KEBETULAN SEKALI, KAMU JUGA DATANG KE SINI!", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M VEIO!", "text": "What a coincidence! You\u0027re here too!", "tr": "Ne tesad\u00fcf, sen de mi geldin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/26.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "326", "823", "475"], "fr": "J\u0027avais du temps libre aujourd\u0027hui, alors je suis venue.", "id": "HARI INI ADA WAKTU LUANG, JADI DATANG SAJA.", "pt": "ESTAVA LIVRE HOJE, ENT\u00c3O VIM.", "text": "I was free today, so I came.", "tr": "Bug\u00fcn bo\u015f vaktim vard\u0131, geldim i\u015fte."}, {"bbox": ["172", "77", "488", "309"], "fr": "Avant, ce n\u0027\u00e9tait pas toujours pour t\u0027accompagner, maintenant j\u0027aime aussi monter \u00e0 cheval moi-m\u00eame.", "id": "DULU KAN SELALU UNTUK MENEMANIMU, SEKARANG AKU SENDIRI JUGA SUDAH SUKA BERKUDA.", "pt": "ANTES EU VINHA PARA TE ACOMPANHAR, MAS AGORA EU MESMA GOSTO DE ANDAR A CAVALO.", "text": "I used to come to accompany you, but now I enjoy riding myself.", "tr": "Eskiden hep sana e\u015flik etmek i\u00e7in gelirdim, \u015fimdi kendim de ata binmeyi seviyorum."}, {"bbox": ["0", "662", "278", "772"], "fr": "Pour l\u0027accompagner ? Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?", "id": "UNTUK MENEMANINYA? APA MAKSUDNYA INI?", "pt": "PARA ACOMPANH\u00c1-LA? O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "To accompany her? What does that mean?", "tr": "Ona e\u015flik etmek i\u00e7in mi? Bu ne demek?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "186", "458", "357"], "fr": "Er, alors, tu sais monter ?", "id": "ER, BAGAIMANA, APA KAMU BISA BERKUDA?", "pt": "\u0027ER, E A\u00cd, SABE ANDAR?", "text": "Er, so, can you ride?", "tr": "Er, nas\u0131l gidiyor, binebiliyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "74", "348", "356"], "fr": "Bonjour Professeur Ren ! \u00c7a fait longtemps. Je ne sais pas tr\u00e8s bien monter, c\u0027est ma premi\u00e8re fois aujourd\u0027hui !", "id": "HALO, GURU REN! LAMA TIDAK BERTEMU, AKU TIDAK TERLALU BISA BERKUDA, HARI INI PERTAMA KALINYA!", "pt": "OL\u00c1, PROFESSORA REN! H\u00c1 QUANTO TEMPO. EU N\u00c3O SEI ANDAR MUITO BEM, HOJE \u00c9 MINHA PRIMEIRA VEZ!", "text": "Hello, Ms. Ren! Long time no see. I\u0027m not very good at riding. This is my first time!", "tr": "Ren \u00d6\u011fretmenim merhaba! Uzun zaman oldu, pek binemiyorum, bug\u00fcn ilk kez!"}, {"bbox": ["333", "445", "704", "621"], "fr": "Au fait, les cigarettes que je t\u0027ai donn\u00e9es n\u0027\u00e9taient pas mauvaises, n\u0027est-ce pas ? Je t\u0027en enverrai d\u0027autres plus tard.", "id": "OH YA, ROKOK YANG KUBERIKAN PADAMU LUMAYAN, KAN? NANTI AKU KIRIMKAN LAGI BEBERAPA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, OS CIGARROS QUE TE DEI S\u00c3O BONS, N\u00c9? DEPOIS TE MANDO MAIS ALGUNS.", "text": "By the way, how were the cigarettes I gave you? I\u0027ll send you some more later.", "tr": "Bu arada, sana verdi\u011fim sigaralar fena de\u011fildi, de\u011fil mi? Sonra sana biraz daha g\u00f6nderirim."}, {"bbox": ["76", "1458", "261", "1569"], "fr": "Des cigarettes ? Quelles cigarettes ?", "id": "ROKOK? ROKOK APA?", "pt": "CIGARROS? QUE CIGARROS?", "text": "Cigarettes? What cigarettes?", "tr": "Sigara m\u0131? Ne sigaras\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "64", "345", "345"], "fr": "Oh, ces cigarettes, c\u0027est Professeur Ren qui me les a offertes. Je n\u0027ai pas encore eu l\u0027occasion de la remercier en personne !", "id": "OH, ROKOK INI DIBERIKAN OLEH GURU REN, AKU BELUM SEMPAT MENGUCAPKAN TERIMA KASIH SECARA LANGSUNG!", "pt": "AH, ESSES CIGARROS FORAM UM PRESENTE DA PROFESSORA REN. AINDA N\u00c3O TIVE A CHANCE DE AGRADEC\u00ca-LA PESSOALMENTE!", "text": "Oh, Ms. Ren gave me these cigarettes. I haven\u0027t had a chance to thank her in person yet!", "tr": "Aa, bu sigaralar\u0131 Ren \u00d6\u011fretmenim hediye etti, y\u00fcz y\u00fcze te\u015fekk\u00fcr etme f\u0131rsat\u0131m olmam\u0131\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["144", "1521", "376", "1674"], "fr": "Vous deux alors, de vraies fumeuses !", "id": "KALIAN BERDUA INI, PEROKOK BERAT!", "pt": "VOC\u00caS DUAS, SUAS FUMANTES!", "text": "You two are such smokers!", "tr": "Sizi gidi sigara tiryakileri!"}, {"bbox": ["636", "1048", "875", "1159"], "fr": "Merci Professeur Ren.", "id": "TERIMA KASIH, GURU REN.", "pt": "OBRIGADA, PROFESSORA REN.", "text": "Thank you, Ms. Ren.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Ren \u00d6\u011fretmenim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "247", "342", "534"], "fr": "D\u0027accord, je te remercie aussi. Avoir ces excellentes cigarettes d\u0027importation et penser quand m\u00eame \u00e0 Er.", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA BERTERIMA KASIH PADAMU, ADA ROKOK IMPOR BAGUS SEPERTI INI, MASIH INGAT PADA ER.", "pt": "CERTO, EU TAMB\u00c9M TE AGRADE\u00c7O. TER ESSES CIGARROS IMPORTADOS DE PRIMEIRA E AINDA LEMBRAR DA \u0027ER.", "text": "Well, thank you too, for thinking of Er with such fine imported cigarettes.", "tr": "Pekala, ben de sana te\u015fekk\u00fcr ederim, bu kadar iyi ithal sigaralar\u0131n varken Er\u0027i d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn i\u00e7in."}, {"bbox": ["476", "1127", "850", "1352"], "fr": "Mais tu n\u0027arrives que maintenant, nous devons y aller, nous avons d\u0027autres choses \u00e0 faire.", "id": "TAPI KAMU BARU DATANG SEKARANG, KAMI SUDAH HARUS PERGI, KAMI MASIH ADA URUSAN LAIN.", "pt": "MAS VOC\u00ca CHEGOU S\u00d3 AGORA E N\u00d3S J\u00c1 TEMOS QUE IR, TEMOS OUTROS COMPROMISSOS.", "text": "But since you\u0027re here now, we have to leave. We have other things to do.", "tr": "Ama sen daha yeni geldin, bizim gitmemiz gerekiyor, ba\u015fka i\u015flerimiz var."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1139", "327", "1264"], "fr": "Au revoir Professeur Ren.", "id": "SAMPAI JUMPA, GURU REN.", "pt": "AT\u00c9 LOGO, PROFESSORA REN.", "text": "Goodbye, Ms. Ren.", "tr": "Ren \u00d6\u011fretmenim ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["179", "368", "455", "479"], "fr": "Oh, d\u0027accord, alors \u00e0 plus tard.", "id": "OH, BAIKLAH, SAMPAI JUMPA LAGI.", "pt": "AH, CERTO. ENT\u00c3O AT\u00c9 MAIS.", "text": "Oh, alright, see you later.", "tr": "Oh, tamam o zaman, sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["517", "159", "716", "258"], "fr": "\u00c0 plus tard !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "AT\u00c9 MAIS!", "text": "See you!", "tr": "Sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "604", "718", "783"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, nous avions pr\u00e9vu de passer le week-end ensemble, et finalement je t\u0027ai ramen\u00e9e au bureau.", "id": "MAAF SEKALI, SUDAH JANJI AKAN MELEWATKAN AKHIR PEKAN BERSAMA, TAPI MALAH MEMBAWAMU KEMBALI KE KANTOR.", "pt": "SINTO MUITO. COMBINAMOS DE PASSAR O FIM DE SEMANA JUNTAS, MAS ACABEI TE TRAZENDO DE VOLTA PARA A EMPRESA.", "text": "I\u0027m so sorry. I promised to spend the weekend with you, but I had to bring you back to the company.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcr dilerim, hafta sonunu birlikte ge\u00e7irecektik ama seni \u015firkete geri getirdim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "51", "821", "266"], "fr": "C\u0027est juste que j\u0027ai eu quelques documents importants \u00e0 traiter \u00e0 l\u0027improviste.", "id": "SOALNYA TIBA-TIBA ADA BEBERAPA DOKUMEN PENTING YANG HARUS DIURUS.", "pt": "\u00c9 QUE SURGIRAM ALGUNS DOCUMENTOS IMPORTANTES DE \u00daLTIMA HORA PARA RESOLVER.", "text": "There were some important documents I had to deal with.", "tr": "Ger\u00e7ekten acil halletmem gereken birka\u00e7 \u00f6nemli belge vard\u0131."}, {"bbox": ["450", "796", "763", "954"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien, le travail est important.", "id": "OH, TIDAK APA-APA, PEKERJAAN LEBIH PENTING.", "pt": "AH, TUDO BEM. O TRABALHO \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "Oh, it\u0027s alright. Work is important.", "tr": "Aa, sorun de\u011fil, i\u015f \u00f6nemli."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "927", "477", "1163"], "fr": "C\u0027est la tour embl\u00e9matique de la ville que j\u0027ai fait construire il y a de nombreuses ann\u00e9es pour c\u00e9l\u00e9brer le grand d\u00e9veloppement de Hong\u0027ao. Y es-tu d\u00e9j\u00e0 all\u00e9e ?", "id": "ITU MENARA IKON KOTA YANG KU BANGUN BERTAHUN-TAHUN LALU UNTUK MERAYAKAN PERKEMBANGAN BESAR HONG AO, APA KAMU PERNAH KE SANA?", "pt": "AQUELA \u00c9 A TORRE MARCO DA CIDADE QUE CONSTRU\u00cd H\u00c1 MUITOS ANOS PARA CELEBRAR O GRANDE DESENVOLVIMENTO DE HONG\u0027AO. VOC\u00ca J\u00c1 FOI L\u00c1?", "text": "That\u0027s the City Landmark Tower I built years ago to celebrate Hong\u0027ao\u0027s development. Have you been there?", "tr": "Bu, Hong\u0027ao\u0027nun b\u00fcy\u00fck geli\u015fimini kutlamak i\u00e7in y\u0131llar \u00f6nce yapt\u0131rd\u0131\u011f\u0131m \u015fehrin simge kulesi, gittin mi oraya?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/35.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "48", "361", "221"], "fr": "Pas encore. Je pense qu\u0027une tour aussi embl\u00e9matique et significative...", "id": "BELUM, MENURUTKU, MENARA IKON YANG BERMAKNA SEPERTI ITU...", "pt": "AINDA N\u00c3O. EU ACHO QUE UMA TORRE MARCO T\u00c3O SIGNIFICATIVA...", "text": "Not yet. I feel like a landmark tower with such significance...", "tr": "Hen\u00fcz gitmedim, bence o kadar anlaml\u0131 bir simge kuleye..."}, {"bbox": ["212", "1031", "515", "1149"], "fr": "...n\u0027a de sens que si quelqu\u0027un vous y emm\u00e8ne.", "id": "...HARUS ADA SESEORANG YANG MENEMANI BARU BERMAKNA.", "pt": "S\u00d3 TEM SIGNIFICADO SE ALGU\u00c9M TE LEVAR.", "text": "Should be visited with someone special.", "tr": "Birinin g\u00f6t\u00fcrmesiyle gitmek daha anlaml\u0131 olur."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "36", "370", "103"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "Okay!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/37.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1100", "500", "1234"], "fr": "Je t\u0027y emm\u00e8ne !", "id": "AKU AKAN MENGAJAKMU KE SANA!", "pt": "EU TE LEVO!", "text": "I\u0027ll take you!", "tr": "Seni g\u00f6t\u00fcreyim!"}, {"bbox": ["393", "30", "601", "118"], "fr": "D\u0027accord pour quoi ?", "id": "BAIK APA?", "pt": "CERTO O QU\u00ca?", "text": "Okay what?", "tr": "Neye tamam?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "809", "255", "968"], "fr": "MON DIEU, ELLES ONT L\u0027AIR IDIOTES TOUTES LES DEUX ! FAITES COMME VOUS VOULEZ ! L\u0027IMPORTANT C\u0027EST D\u0027\u00caTRE HEUREUX ! DE TOUTE FA\u00c7ON, JE SUIS LA PLUS RICHE, J\u0027AI DE L\u0027ARGENT !", "id": "YA AMPUN, MEREKA BERDUA SEPERTI ORANG BODOH! SANTAI SAJA SEMUANYA! YANG PENTING SENANG! LAGIPULA AKU ORANG TERKAYA, AKU PUNYA UANG!", "pt": "MEU DEUS, ELAS DUAS PARECEM DUAS IDIOTAS! PESSOAL, FIQUEM \u00c0 VONTADE! O IMPORTANTE \u00c9 SER FELIZ! DE QUALQUER FORMA, SOU A MAIS RICA, TENHO DINHEIRO!", "text": "OH MY GOD, THEY LOOK LIKE FOOLS! EVERYONE, RELAX! AS LONG AS YOU\u0027RE HAPPY! ANYWAY, I\u0027M THE RICHEST, I HAVE MONEY!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ikisi de aptal gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Herkes rahat\u0131na baks\u0131n! E\u011flenmek yeter! Nas\u0131l olsa en zengini benim, param var!"}, {"bbox": ["321", "589", "638", "745"], "fr": "Viens vite voir ! Cette personne a comment\u00e9 et lik\u00e9 notre post, et y a m\u00eame ajout\u00e9 quelque chose en plus !", "id": "CEPAT LIHAT! ORANG ITU BERKOMENTAR DAN MENYUKAI KIRIMAN KITA! DIA BAHKAN MEMBERI KITA \u0027SESUATU YANG SPESIAL\u0027!", "pt": "VENHA VER R\u00c1PIDO! AQUELA PESSOA COMENTOU E CURTIU NOSSO POST! E AINDA NOS DEU UM B\u00d4NUS!", "text": "Look! That person commented and liked our post! They even gave us a reward!", "tr": "\u00c7abuk gel bak! O ki\u015fi yorum yapm\u0131\u015f, be\u011fenmi\u015f! Hatta bize destek de olmu\u015f!"}, {"bbox": ["565", "734", "894", "903"], "fr": "HMM~ HMM, LA PERSONNE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 NOUS A AUSSI SUIVIS ! JE SUIS TROP CONTENTE~~~", "id": "HMM~ HMM, ORANG DI SEBELAH JUGA MENGIKUTI KITA! SENANG SEKALI~~~", "pt": "HMM~ HMM, AQUELA PESSOA AO LADO TAMB\u00c9M NOS SEGUIU! QUE FELICIDADE~~~", "text": "Mm-hmm, and the person next to them followed us! I\u0027m so happy!", "tr": "Hmm~hmm, yan\u0131m\u0131zdaki ki\u015fi bizi takip bile etmi\u015f! \u00c7ok mutlu oldum~~~"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/41.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "61", "688", "148"], "fr": "Joyeuses f\u00eates !", "id": "SELAMAT MERAYAKAN DUA FESTIVAL!", "pt": "FELIZ FERIADO DUPLO!", "text": "HAPPY DOUBLE FESTIVAL", "tr": "\u0130ki Bayram\u0131n\u0131z Kutlu Olsun!"}, {"bbox": ["121", "928", "684", "1200"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour", "id": "WAKTU PEMBARUAN", "pt": "HORA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "UPDATE TIME", "tr": "G\u00fcncelleme Zaman\u0131"}, {"bbox": ["234", "891", "796", "1200"], "fr": "Heure de mise \u00e0 jour", "id": "WAKTU PEMBARUAN", "pt": "HORA DA ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "UPDATE TIME", "tr": "G\u00fcncelleme Zaman\u0131"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/42.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "2118", "727", "2323"], "fr": "Cadeau, cadeau, cadeau : un coussin au choix offert !", "id": "HADIAH! HADIAH! HADIAH! SATU BANTAL PELUK BEBAS PILIH!", "pt": "GR\u00c1TIS! UMA ALMOFADA DE BRINDE \u00c0 SUA ESCOLHA!", "text": "FREE GIFT! ANY BODY PILLOW", "tr": "HED\u0130YE HED\u0130YE HED\u0130YE! \u0130stedi\u011finiz bir yast\u0131k modeli!"}, {"bbox": ["99", "799", "802", "938"], "fr": "\u00ab Grande S\u0153ur n\u0027a s\u00fbrement pas de mauvaises intentions \u00bb a sp\u00e9cialement pr\u00e9par\u00e9 un cadeau pour vous, les fans !", "id": "\u300aKAKAK MANA MUNGKIN PUNYA NIAT JAHAT\u300b SPESIAL MENYIAPKAN SESUATU UNTUK PARA KESAYANGAN!", "pt": "\"QUE MALDADE UMA IRM\u00c3 PODERIA TER?\" PREPAROU ESPECIALMENTE UM PRESENTE PARA OS QUERIDOS LEITORES!", "text": "A BIG SISTER IS A QUEEN\u0027 has a special gift prepared for you all!", "tr": "\"Ablan\u0131n Ne K\u00f6t\u00fc Niyeti Olabilir Ki\" sizler i\u00e7in \u00f6zel bir hediye haz\u0131rlad\u0131."}, {"bbox": ["146", "1255", "804", "1473"], "fr": "Vous pensiez qu\u0027il n\u0027y avait plus de cadeaux ? Vous vous trompez !", "id": "KAMU KIRA BONUSNYA SUDAH HABIS! KAMU SALAH!", "pt": "ACHOU QUE OS BENEF\u00cdCIOS ACABARAM? VOC\u00ca SE ENGANOU!", "text": "You think that\u0027s all the gifts? You\u0027re wrong!", "tr": "Avantajlar\u0131n bitti\u011fini mi sand\u0131n! Yan\u0131ld\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "78", "859", "282"], "fr": "Bonus de mises \u00e0 jour cons\u00e9cutives COA", "id": "BONUS PEMBARUAN BERKELANJUTAN", "pt": "BENEF\u00cdCIO DE ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONT\u00cdNUA", "text": "CONTINUOUS RELEASE BONUS", "tr": "Art Arda G\u00fcncelleme Avantajlar\u0131 COA"}, {"bbox": ["88", "964", "805", "1169"], "fr": "Pendant la f\u00eate nationale, du 1er au 3 octobre, les fans qui commentent le manhua auront une chance de recevoir cette adorable d\u00e9coration.", "id": "PEMBACA YANG MENGOMENTARI KOMIK SELAMA PERIODE HARI NASIONAL 1-3 OKTOBER BERKESEMPATAN MENDAPATKAN KOSTUM HANGAT INI!", "pt": "DURANTE O FERIADO NACIONAL (1 A 3 DE OUTUBRO), OS LEITORES QUE COMENTAREM NO MANG\u00c1 TER\u00c3O A CHANCE DE GANHAR ESTE LINDO ITEM DE CUSTOMIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Babies who comment on the comic between October 1st and 3rd have a chance to receive this heartwarming outfit.", "tr": "1-3 Ekim Ulusal Bayram\u0131 s\u00fcresince \u00e7izgi romana yorum yapan canlar\u0131m bu s\u0131cak hediyeyi kazanma \u015fans\u0131na sahip olacak."}, {"bbox": ["92", "964", "804", "1161"], "fr": "Pendant la f\u00eate nationale, du 1er au 3 octobre, les fans qui commentent le manhua auront une chance de recevoir cette adorable d\u00e9coration.", "id": "PEMBACA YANG MENGOMENTARI KOMIK SELAMA PERIODE HARI NASIONAL 1-3 OKTOBER BERKESEMPATAN MENDAPATKAN KOSTUM HANGAT INI!", "pt": "DURANTE O FERIADO NACIONAL (1 A 3 DE OUTUBRO), OS LEITORES QUE COMENTAREM NO MANG\u00c1 TER\u00c3O A CHANCE DE GANHAR ESTE LINDO ITEM DE CUSTOMIZA\u00c7\u00c3O!", "text": "Babies who comment on the comic between October 1st and 3rd have a chance to receive this heartwarming outfit.", "tr": "1-3 Ekim Ulusal Bayram\u0131 s\u00fcresince \u00e7izgi romana yorum yapan canlar\u0131m bu s\u0131cak hediyeyi kazanma \u015fans\u0131na sahip olacak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/43.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "767", "739", "1051"], "fr": "Un manuscrit d\u00e9dicac\u00e9 par l\u0027auteur offert, plus un cadeau personnalis\u00e9, et encore et encore des produits d\u00e9riv\u00e9s \u00ab Grande S\u0153ur \u00bb ainsi que de multiples autres cadeaux !", "id": "HADIAH NASKAH ASLI BERTANDA TANGAN PENULIS, DITAMBAH HADIAH KUSTOM, DITAMBAH LAGI HADIAH KOSTUM KAKAK, DITAMBAH LAGI, LAGI, LAGI, DAN LAGI HADIAH!", "pt": "SORTEIO DE MANUSCRITO AUTOGRAFADO PELO AUTOR, AL\u00c9M DE BRINDES PERSONALIZADOS E DA IRM\u00c3, E MAIS, E MAIS, E MAIS!", "text": "Sending a signed manuscript from the author, plus a custom-made...", "tr": "Yazar\u0131n imzal\u0131 el yazmas\u0131 HED\u0130YE! \u00dcst\u00fcne \u00f6zel tasar\u0131m HED\u0130YE! \u00dcst\u00fcne \u00fcstl\u00fck Abla temal\u0131 \u00f6zel \u00fcr\u00fcn HED\u0130YE! Ve DAHA DA FAZLASI!"}], "width": 900}, {"height": 768, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/10/44.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "428", "498", "591"], "fr": "...votre soutien ! Nous continuerons \u00e0 travailler dur ~", "id": "DUKUNGANNYA! KAMI AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH KERAS LAGI~", "pt": "O APOIO DE VOC\u00caS! CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO\uff5e", "text": "For your support! We will continue to work hard~", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz~"}, {"bbox": ["218", "431", "639", "591"], "fr": "...votre soutien ! Nous continuerons \u00e0 travailler dur ~", "id": "DUKUNGANNYA! KAMI AKAN TERUS BERUSAHA LEBIH KERAS LAGI~", "pt": "O APOIO DE VOC\u00caS! CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO\uff5e", "text": "For your support! We will continue to work hard~", "tr": "Deste\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz~"}], "width": 900}]
Manhua