This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/0.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "835", "439", "1119"], "fr": "GROUPE GMG", "id": "GRUP GMG", "pt": "GRUPO GMG", "text": "GMG Group", "tr": "GMG GRUBU"}, {"bbox": ["306", "11", "831", "159"], "fr": "VEUILLEZ VOUS RENDRE SUR JIYUN DATA POUR REGARDER.", "id": "", "pt": "POR FAVOR, ASSISTA NO JIYUN DATA.", "text": "Please go to Jiyun Data () to watch", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/1.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "287", "414", "356"], "fr": "SALLE DE R\u00c9UNION", "id": "RUANG RAPAT", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES", "text": "Meeting Room", "tr": "TOPLANTI ODASI"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2100", "488", "2304"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, VOTRE GROUPE N\u0027AVAIT PAS L\u0027INTENTION DE LES CONSERVER \u00c0 LONG TERME.", "id": "GRUP KALIAN MEMANG DARI AWAL TIDAK BERNIAT MEMILIKINYA DALAM JANGKA PANJANG.", "pt": "O SEU GRUPO ORIGINALMENTE N\u00c3O PRETENDIA MANTER ISSO A LONGO PRAZO.", "text": "Your group didn\u0027t plan to hold it for long anyway.", "tr": "GRUBUZUN BUNU UZUN S\u00dcRE EL\u0130NDE TUTMAK G\u0130B\u0130 B\u0130R N\u0130YET\u0130 ZATEN YOKTU."}, {"bbox": ["481", "3512", "737", "3675"], "fr": "CE... NE DITES PAS \u00c7A...", "id": "INI\u2014JANGAN BICARA SEPERTI ITU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O DIGA ISSO...", "text": "Don\u0027t say that.", "tr": "BU- L\u00dcTFEN B\u00d6YLE S\u00d6YLEMEY\u0130N..."}, {"bbox": ["77", "2600", "399", "2832"], "fr": "DONC, AU PRIX DE RACHAT QUE JE VOUS PROPOSE MAINTENANT, VOUS ALLEZ CERTAINEMENT VENDRE.", "id": "JADI DENGAN HARGA PEMBELIAN KEMBALI YANG SAYA TAWARKAN SEKARANG, KALIAN PASTI AKAN MELEPASNYA.", "pt": "PORTANTO, PELO PRE\u00c7O DE RECOMPRA QUE ESTOU OFERECENDO, VOC\u00caS CERTAMENTE VENDER\u00c3O.", "text": "So, at the recovery price I\u0027m offering you now, you\u0027ll definitely sell.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN S\u0130ZE \u015e\u0130MD\u0130 VERD\u0130\u011e\u0130M GER\u0130 ALIM F\u0130YATIYLA, KES\u0130NL\u0130KLE SATACAKSINIZ."}, {"bbox": ["103", "1046", "383", "1288"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS VRAIMENT PAS \u00c0 CE QUE VOUS R\u00c9CUP\u00c9RIEZ CES ACTIONS SI VITE.", "id": "SUNGGUH TIDAK DISANGKA, BEGITU CEPAT ANDA MENDAPATKAN KEMBALI SAHAM-SAHAM INI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca RECUPERASSE ESSAS A\u00c7\u00d5ES T\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "I really didn\u0027t expect you to recover these shares so quickly", "tr": "BU KADAR \u00c7ABUK BU H\u0130SSELER\u0130 GER\u0130 ALACA\u011eINIZI GER\u00c7EKTEN BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1246", "404", "1415"], "fr": "EUM... PR\u00c9SIDENTE HE LAN, ALORS \u00c0 UNE PROCHAINE FOIS SI L\u0027OCCASION SE PR\u00c9SENTE.", "id": "EH... KETUA HE LAN, KALAU BEGITU SAMPAI JUMPA LAGI JIKA ADA KESEMPATAN.", "pt": "ER... PRESIDENTE HE LAN, ENT\u00c3O NOS VEMOS EM UMA PR\u00d3XIMA OPORTUNIDADE.", "text": "Uh... Chairman He Lan, then I\u0027ll see you again in the future.", "tr": "\u015eEY... BA\u015eKAN HE LAN, O ZAMAN GELECEKTE FIRSAT OLURSA G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ."}, {"bbox": ["302", "106", "594", "305"], "fr": "JE PENSE QU\u0027IL N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE QUE JE DISE \u0027BONNE COLLABORATION\u0027, N\u0027EST-CE PAS...", "id": "KURASA AKU TIDAK PERLU MENGUCAPKAN SELAMAT BEKERJA SAMA LAGI, YA...", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O PRECISO DIZER \"FOI UM PRAZER FAZER NEG\u00d3CIOS\", CERTO...?", "text": "I don\u0027t think I need to say \u0027happy cooperation\u0027.", "tr": "SANIRIM \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130N KEY\u0130FL\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEME GEREK YOK..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "89", "401", "264"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS L\u00c0 ? QUAND \u00caTES-VOUS RENTR\u00c9S ?", "id": "KENAPA KAMU DATANG? KAPAN KALIAN KEMBALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? QUANDO VOC\u00caS VOLTARAM?", "text": "What are you doing here? When did you come back?", "tr": "SEN NASIL GELD\u0130N? NE ZAMAN D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/8.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "83", "799", "206"], "fr": "NOUS SOMMES RENTR\u00c9S HIER.", "id": "KEMARIN KEMBALINYA.", "pt": "VOLTAMOS ONTEM.", "text": "Returned yesterday.", "tr": "D\u00dcN D\u00d6ND\u00dcK."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "132", "335", "357"], "fr": "ET ER ? O\u00d9 EST-ELLE ? ELLE VA BIEN ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN ER? DI MANA DIA? APA DIA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "E A JIAN\u0027ER? ONDE ELA EST\u00c1? ELA EST\u00c1 BEM?", "text": "Where\u0027s Jian\u0027er? Where is she? Is she okay?", "tr": "JIAN\u0027ER NEREDE? O NEREDE? \u0130Y\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/10.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "56", "639", "272"], "fr": "NE LUI DEMANDE RIEN POUR L\u0027INSTANT. L\u0027AFFAIRE DU GROUPE OZ EST R\u00c9GL\u00c9E ?", "id": "JANGAN TANYAKAN DIA DULU, APA URUSAN GRUP OZ SUDAH SELESAI?", "pt": "N\u00c3O PERGUNTE SOBRE ELA AINDA. OS ASSUNTOS DO GRUPO OZ J\u00c1 FORAM RESOLVIDOS?", "text": "Don\u0027t ask her first, is the OZ Group matter settled?", "tr": "\u00d6NCE ONU SORMA, OZ GRUBU MESELES\u0130 HALLOLDU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/11.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "59", "676", "270"], "fr": "OUI, C\u0027EST R\u00c9GL\u00c9. CETTE AFFAIRE \u00c9TAIT UNE V\u00c9RITABLE FARCE.", "id": "MM, SUDAH SELESAI, MASALAH INI BENAR-BENAR SEPERTI SEBUAH LELUCON.", "pt": "SIM, EST\u00c1 RESOLVIDO. ESSE ASSUNTO FOI UMA COMPLETA FARSA.", "text": "Yes, it\u0027s settled. This matter was simply a farce.", "tr": "EVET, HALLOLDU. BU OLAY TAM B\u0130R SA\u00c7MALIKTI."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/12.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "32", "625", "167"], "fr": "ALORS, VAS-TU POURSUIVRE CETTE AFFAIRE ?", "id": "LALU APA KAMU AKAN MENUNTUTNYA?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VAI INVESTIGAR?", "text": "Then will you investigate?", "tr": "PEK\u0130 PE\u015e\u0130NE D\u00dc\u015eECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/13.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1144", "606", "1368"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, EN FAIT, TU SAIS D\u00c9J\u00c0 QUI EST LE CERVEAU DERRI\u00c8RE TOUT \u00c7A.", "id": "KAK, SEBENARNYA KAMU SUDAH TAHU SIAPA DALANG DI BALIK SEMUA INI.", "pt": "IRM\u00c3, NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 SABE QUEM \u00c9 O MANDANTE.", "text": "Sis, you already know who the mastermind is.", "tr": "ABLA, ASLINDA PERDE ARKASINDAK\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU ZATEN B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["444", "115", "750", "317"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE NE LAISSERAI PAS S\u0027EN TIRER CELUI QUI A TIR\u00c9 LES FICELLES EN COULISSES.", "id": "TENTU SAJA, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN DALANG DI BALIK LAYAR ITU.", "pt": "CLARO, N\u00c3O VOU DEIXAR O RESPONS\u00c1VEL POR TR\u00c1S DISSO IMPUNE.", "text": "Of course, I won\u0027t let that mastermind go.", "tr": "ELBETTE, O PERDE ARKASINDAK\u0130 KUKLACIYI BIRAKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["38", "1374", "238", "1605"], "fr": "POURQUOI PEUX-TU ENCORE \u00caTRE SI PROCHE D\u0027ELLE MAINTENANT ?", "id": "KENAPA KAMU MASIH BISA BEGITU AKRAB DENGANNYA SEKARANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca AINDA CONSEGUE SER T\u00c3O \u00cdNTIMA DELA AGORA?", "text": "Why are you still so intimate with her?", "tr": "NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA BU KADAR YAKIN OLAB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["331", "2471", "601", "2681"], "fr": "IL Y A DES CHOSES QUE TU NE COMPRENDS PAS ENCORE, JE SAIS CE QUE JE FAIS...", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG BELUM KAMU MENGERTI, AKU TAHU BATASANNYA...", "pt": "H\u00c1 COISAS QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ENTENDE. EU SEI O QUE FA\u00c7O...", "text": "There are some things you don\u0027t understand yet. I know what I\u0027m doing.", "tr": "BAZI \u015eEYLER\u0130 HEN\u00dcZ ANLAMIYORSUN, BEN NE YAPTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "155", "352", "358"], "fr": "TU SAIS CE QUE TU FAIS ? TU SAIS QUE ER, ELLE...", "id": "KAMU TAHU BATASANNYA? KAMU TAHU ER DIA...", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE FAZ? VOC\u00ca SABE QUE A JIAN\u0027ER... ELA...", "text": "You know what you\u0027re doing? Do you know what\u0027s wrong with Guan\u0027er?", "tr": "NE YAPTI\u011eINI MI B\u0130L\u0130YORSUN? GUAN\u0027ER\u0027\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN, O..."}, {"bbox": ["567", "1114", "742", "1248"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLE A ?", "id": "DIA KENAPA?", "pt": "O QUE HOUVE COM ELA?", "text": "What\u0027s wrong with her?", "tr": "ONA NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/15.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "420", "325", "621"], "fr": "JE SUIS VENU TE DIRE QUE ER A FAIT UNE RECHUTE DE SON ANCIENNE MALADIE ET EST \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMBERITAHUMU, PENYAKIT LAMA ER KAMBUH, DIA DI RUMAH SAKIT.", "pt": "EU VIM TE DIZER QUE A ANTIGA DOEN\u00c7A DA JIAN\u0027ER VOLTOU, E ELA EST\u00c1 NO HOSPITAL.", "text": "I\u0027m here to tell you that Er\u0027s old illness has relapsed in the hospital.", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEYE GELD\u0130M, ONUN ESK\u0130 HASTALI\u011eI N\u00dcKSETT\u0130, HASTANEDE."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/17.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "107", "665", "401"], "fr": "ELLE NE VOULAIT PAS QUE JE TE LE DISE, MAIS APR\u00c8S Y AVOIR R\u00c9FL\u00c9CHI, CETTE FOIS, JE NE VEUX PLUS TE LE CACHER.", "id": "DIA TIDAK MENGIZINKANKU MEMBERITAHUMU, TAPI SETELAH KUPKIRKAN, KALI INI AKU TIDAK MAU MENYEMBUNYIKANNYA LAGI DARIMU.", "pt": "ELA N\u00c3O ME DEIXOU TE CONTAR, MAS EU PENSEI MELHOR E, DESTA VEZ, N\u00c3O QUERO MAIS ESCONDER ISSO DE VOC\u00ca.", "text": "She didn\u0027t want me to tell you, but I thought about it, and I don\u0027t want to hide it from you this time.", "tr": "SANA S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STEMED\u0130, AMA B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM VE BU SEFER SENDEN SAKLAMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/18.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "65", "672", "238"], "fr": "QUEL H\u00d4PITAL ? JE VAIS LA VOIR MAINTENANT.", "id": "RUMAH SAKIT MANA? AKU AKAN MENJENGUKNYA SEKARANG.", "pt": "QUAL HOSPITAL? VOU V\u00ca-LA AGORA.", "text": "Which hospital? I\u0027ll go see her now.", "tr": "HANG\u0130 HASTANE? \u015e\u0130MD\u0130 ONU G\u00d6RMEYE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/19.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "87", "418", "377"], "fr": "HIER, APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE \u00c9VANQUIE, JE L\u0027AI EMMEN\u00c9E \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL DE NOTRE GROUPE, MAIS ELLE A INSIST\u00c9 POUR SORTIR.", "id": "KEMARIN SETELAH DIA PINGSAN, AKU MEMBAWANYA KE RUMAH SAKIT GRUP KITA, TAPI DIA MERENGEK INGIN KELUAR DARI RUMAH SAKIT.", "pt": "ONTEM, DEPOIS QUE ELA DESMAIOU, EU A LEVEI PARA O HOSPITAL DO NOSSO GRUPO, MAS ELA INSISTIU EM TER ALTA.", "text": "After she fainted yesterday, I sent her to our group\u0027s hospital, but she insisted on being discharged.", "tr": "D\u00dcN BAYILDIKTAN SONRA ONU GRUBUMUZUN HASTANES\u0130NE G\u00d6T\u00dcRD\u00dcM AMA TABURCU OLMAK \u0130\u00c7\u0130N YAYGARA KOPARDI."}, {"bbox": ["532", "791", "813", "1089"], "fr": "INSISTER POUR SORTIR ? COMMENT PEUT-ELLE ENCORE \u00caTRE SI PU\u00c9RILE, ON NE PEUT PAS LA LAISSER FAIRE N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "MERENGEK INGIN KELUAR DARI RUMAH SAKIT? KENAPA MASIH SEPERTI ANAK KECIL, TIDAK BISA MEMBIARKANNYA BERTINDAK SEMBARANGAN!", "pt": "INSISTINDO EM TER ALTA? POR QUE ELA AINDA \u00c9 T\u00c3O INFANTIL? N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LA FAZER O QUE QUISER!", "text": "Insisting on being discharged? Why is she still so childish? We can\u0027t let her do whatever she wants!", "tr": "TABURCU OLMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 YAYGARA KOPARDI? NASIL HALA BU KADAR \u00c7OCUK G\u0130B\u0130, \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 DAVRANMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130LEMEZ!"}, {"bbox": ["42", "2496", "362", "2830"], "fr": "S\u0027INQUI\u00c9TER AUTANT POUR ELLE TOUT EN FAISANT DES CHOSES SI BIZARRES... MA S\u0152UR EST-ELLE DEVENUE FOLLE ? HMPH... JE NE COMPRENDS PAS.", "id": "BEGITU CEMAS MENGKHAWATIRKANNYA, TAPI DIRINYA SENDIRI MELAKUKAN HAL-HAL ANEH. APA KAKAKKU SUDAH GILA, HUH... TIDAK MENGERTI.", "pt": "T\u00c3O PREOCUPADA COM ELA, E AO MESMO TEMPO FAZENDO COISAS T\u00c3O ESTRANHAS... MINHA IRM\u00c3 DEVE TER ENLOUQUECIDO. HFF... N\u00c3O ENTENDO.", "text": "So anxiously worried about her, yet doing inexplicable things herself. Is my sister crazy? Ugh... I don\u0027t understand.", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR END\u0130\u015eELEN\u0130P ACELE ED\u0130YOR, KEND\u0130S\u0130 DE ANLAMSIZ \u015eEYLER YAPIYOR. ABLAM DEL\u0130RM\u0130\u015e OLMALI, HMM... ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["99", "1061", "452", "1195"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL.", "id": "AKU KE RUMAH SAKIT DULU.", "pt": "VOU AO HOSPITAL PRIMEIRO.", "text": "I\u0027m going to the hospital first.", "tr": "\u00d6NCE HASTANEYE G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/20.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "417", "773", "600"], "fr": "PARKING", "id": "TEMPAT PARKIR", "pt": "ESTACIONAMENTO", "text": "Parking Lot", "tr": "OTOPARK"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/22.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "692", "604", "890"], "fr": "ALL\u00d4, VIENS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL DU GROUPE, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "HALO, KEMARILAH KE RUMAH SAKIT GRUP, ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "AL\u00d4, VENHA AO HOSPITAL DO GRUPO. TENHO ALGO PARA TE DIZER.", "text": "Hey, come to the group hospital, I have something to tell you.", "tr": "ALO, GRUP HASTANES\u0130NE GEL B\u0130RAZ, SANA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["99", "1147", "343", "1311"], "fr": "L\u0027H\u00d4PITAL ? POURQUOI ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "RUMAH SAKIT? UNTUK APA KE RUMAH SAKIT?", "pt": "HOSPITAL? FAZER O QU\u00ca NO HOSPITAL?", "text": "Hospital? What are you doing at the hospital?", "tr": "HASTANE M\u0130? HASTANEYE N\u0130YE G\u0130DEY\u0130M?"}, {"bbox": ["656", "401", "734", "495"], "fr": "ALL\u00d4.", "id": "HALO", "pt": "AL\u00d4?", "text": "Hello?", "tr": "ALO"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/23.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "887", "351", "1117"], "fr": "ER EST MALADE. JE VAIS LA VOIR MAINTENANT, MAIS AVANT DE LA RENCONTRER, J\u0027AI QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE.", "id": "ER SAKIT, AKU SEKARANG AKAN MENEMUINYA, TAPI SEBELUM MENEMUINYA ADA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU.", "pt": "A JIAN\u0027ER EST\u00c1 DOENTE. ESTOU INDO ENCONTR\u00c1-LA, MAS ANTES DE V\u00ca-LA, PRECISO FALAR COM VOC\u00ca.", "text": "Er is sick, I\u0027m going to find her now but I have something to tell you before I see her", "tr": "O HASTA, \u015e\u0130MD\u0130 ONU G\u00d6RMEYE G\u0130D\u0130YORUM AMA ONU G\u00d6RMEDEN \u00d6NCE SANA S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEY VAR."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1272", "282", "1443"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE VENIR. JE RACCROCHE.", "id": "CEPAT KEMARI, KUTUTUP TELEPONNYA.", "pt": "VENHA LOGO. ESTOU DESLIGANDO.", "text": "Come over quickly, I\u0027m hanging up.", "tr": "HEMEN GEL, KAPATIYORUM."}, {"bbox": ["407", "162", "686", "280"], "fr": "ER EST MALADE ? QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ER SAKIT? ADA APA?", "pt": "A JIAN\u0027ER EST\u00c1 DOENTE? O QUE ACONTECEU?", "text": "Dan\u0027er is sick? What happened?", "tr": "DAN\u0027ER HASTA MI? NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 377, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sister-what-can-be-wrong/53/29.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua