This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1076", "540", "1139"], "fr": "SHIBA, UN SHIBA INU ?!", "id": "SHI-SHIBA INU?!", "pt": "SHIBA... SHIBA INU?!", "text": "Shiba... A Shiba Inu?!", "tr": "SH\u0130BA, SH\u0130BA \u0130NU MU?!"}, {"bbox": ["0", "0", "451", "38"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["293", "31", "566", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "783", "439", "947"], "fr": "CHAPITRE 48 : LA SILHOUETTE DANS LES FLAMMES \u00c9CARLATES\nSC\u00c9NARIO : FENG WU TIAN WU\nDESSIN : LANNI\nCOULEUR : SHOU SHI\nARRI\u00c8RE-PLAN : YOU XIA ZHI ER", "id": "BAB EMPAT PULUH DELAPAN: SOSOK DALAM API MERAH\nPENULIS NASKAH: FENG WU TIAN WU\nPENULIS UTAMA: LANNI\nPEWARNAAN: SHOU SHI\nLATAR BELAKANG: YOU XIA ZHI ER", "pt": "CAP\u00cdTULO QUARENTA E OITO: A SILHUETA NAS CHAMAS ESCARLATES\nROTEIRO: FENG WU TIAN WU\nARTE: LANNI\nCORES: SHOU SHI\nCEN\u00c1RIO: YOU XIA ZHI ER", "text": "CHAPTER FORTY-EIGHT - A FIGURE IN THE CRIMSON FLAMES - SCRIPTWRITER: FENG WU TIAN JI - LEAD ARTIST: LANNI - COLORS: SHOU SHI - BACKGROUND: RANGER ZHI ER", "tr": "KIRK SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: ALEVLER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 G\u00d6LGE\nSENARYO: FENG WU TIAN WU\n\u00c7\u0130ZER: LANNI\nRENKLEND\u0130RME: SHOU SHI\nARKA PLAN: YOU XIA ZHI ER"}], "width": 576}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "17", "306", "144"], "fr": "Alors, c\u0027est la premi\u00e8re fois qu\u0027une fille te fait une d\u00e9claration comme \u00e7a, hein ?", "id": "BAGAIMANA, INI PERTAMA KALINYA ADA PEREMPUAN YANG MENYATAKAN CINTA PADAMU SEPERTI INI, KAN?", "pt": "E A\u00cd? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE UMA GAROTA SE DECLARA ASSIM PARA VOC\u00ca, N\u00c9?", "text": "So, is this the first time a girl has confessed to you like this?", "tr": "NASIL, \u0130LK KEZ B\u0130R KIZ SANA B\u00d6YLE A\u00c7ILIYOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["322", "1233", "496", "1263"], "fr": "Sois mon petit chien, rien qu\u0027\u00e0 moi.", "id": "JADILAH ANJING KECILKU.", "pt": "SEJA MEU CACHORRINHO, S\u00d3 MEU.", "text": "Be my puppy.", "tr": "SADECE BEN\u0130M K\u00d6PE\u011e\u0130M OL."}, {"bbox": ["76", "962", "179", "1000"], "fr": "Prends ma main.", "id": "PEGANG TANGANKU.", "pt": "SEGURE MINHA M\u00c3O.", "text": "Hold my hand.", "tr": "EL\u0130M\u0130 TUT."}, {"bbox": ["70", "305", "166", "354"], "fr": "Tu as rougi.", "id": "WAJAHMU MEMERAH.", "pt": "SEU ROSTO EST\u00c1 VERMELHO.", "text": "Your face is red.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN KIZARDI."}, {"bbox": ["88", "691", "163", "728"], "fr": "Li Ruo.", "id": "LI RUO.", "pt": "LI RUO.", "text": "Li Ruo.", "tr": "LI RUO."}, {"bbox": ["341", "35", "398", "69"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Mm.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["448", "744", "511", "775"], "fr": "Viens,", "id": "AYO,", "pt": "VENHA,", "text": "Come on,", "tr": "GEL,"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "759", "177", "809"], "fr": "D\u00e9... D\u00e9sol\u00e9.", "id": "MA... MAAF.", "pt": "DE... DESCULPE.", "text": "S... Sorry.", "tr": "\u00dcZ... \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}, {"bbox": ["338", "56", "366", "89"], "fr": "[SFX] MIAOU !", "id": "[SFX] MEONG!", "pt": "[SFX] MIAU!", "text": "[SFX]Meow!", "tr": "[SFX]M\u0130YAV!"}], "width": 576}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "659", "219", "711"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, c\u0027est vraiment un adorable Shiba Inu.", "id": "HEHE, BENAR-BENAR SHIBA INU YANG LUCU.", "pt": "HEHE, REALMENTE \u00c9 UM SHIBA INU FOFO.", "text": "Hehe, you really are a cute Shiba Inu.", "tr": "HEHE, GER\u00c7EKTEN DE SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R SH\u0130BA \u0130NU."}, {"bbox": ["33", "355", "108", "424"], "fr": "Je ne sais pas non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know either.", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["238", "734", "314", "845"], "fr": "Ne m\u0027appelle pas comme \u00e7a !", "id": "JANGAN PANGGIL AKU BEGITU!", "pt": "N\u00c3O ME CHAME ASSIM!", "text": "Don\u0027t call me that!", "tr": "BANA \u00d6YLE SESLENME!"}, {"bbox": ["384", "62", "512", "113"], "fr": "Tu aimes toujours Cheng Yiqian, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU MASIH SUKA CHENG YIQIAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca AINDA GOSTA DA CHENG YIQIAN, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You still like Cheng Yiqian, don\u0027t you?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 CHENG YIQIAN\u0027I SEV\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["299", "580", "396", "632"], "fr": "Je dois d\u0027abord clarifier les choses.", "id": "AKU HARUS MEMASTIKANNYA DULU.", "pt": "EU PRECISO ENTENDER ISSO PRIMEIRO.", "text": "I need to figure this out first.", "tr": "\u00d6NCE EM\u0130N OLMAM LAZIM."}, {"bbox": ["90", "79", "197", "123"], "fr": "Je ne peux pas accepter.", "id": "AKU TIDAK BISA MENERIMAMU.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO ACEITAR SEU PEDIDO.", "text": "I can\u0027t promise you.", "tr": "KABUL EDEMEM."}, {"bbox": ["299", "355", "372", "398"], "fr": "Alors,", "id": "JADI,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "So,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}], "width": 576}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1946", "281", "2049"], "fr": "Ses parents \u00e9taient tous les deux policiers, ils sont morts en service quand elle avait trois ans.", "id": "ORANG TUANYA POLISI, KEDUANYA GUGUR SAAT DIA BERUSIA TIGA TAHUN.", "pt": "OS PAIS DELA ERAM POLICIAIS E AMBOS MORRERAM EM SERVI\u00c7O QUANDO ELA TINHA TR\u00caS ANOS.", "text": "Her parents were both police officers, and they both died in the line of duty when she was three years old.", "tr": "A\u0130LES\u0130 POL\u0130ST\u0130, O \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAYKEN \u0130K\u0130S\u0130 DE G\u00d6REV BA\u015eINDA \u015eEH\u0130T OLDU."}, {"bbox": ["57", "2269", "251", "2370"], "fr": "Son apparence grossi\u00e8re, directe et immature cache en r\u00e9alit\u00e9 sa solitude, sa peur, toutes ces choses fragiles en elle.", "id": "SIKAPNYA YANG KASAR, BLAK-BLAKAN, DAN TIDAK TAHU ATURAN DI LUAR SEBENARNYA UNTUK MENYEMBUNYIKAN KESEPIAN, KETAKUTAN, DAN HAL-HAL RAPUH DI DALAM HATINYA.", "pt": "SUA APAR\u00caNCIA RUDE, DIRETORA E INSENSATA, NA VERDADE, ESCONDE A SOLID\u00c3O, O MEDO E AQUELAS COISAS FR\u00c1GEIS EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Her outward rudeness, bluntness, and childishness are actually a way to hide her loneliness, fear, and other vulnerabilities.", "tr": "DI\u015eARIDAN KABA, LAFINI ES\u0130RGEMEYEN VE D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130Z G\u00d6R\u00dcNMES\u0130 ASLINDA \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 YALNIZLI\u011eI, KORKUYU VE KIRILGANLI\u011eI G\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["311", "1946", "426", "2076"], "fr": "Elle a commenc\u00e9 \u00e0 me suivre quand elle \u00e9tait adolescente, je lui ai appris comment \u00eatre une fille.", "id": "DIA BARU IKUT DENGANKU SAAT REMAJA, AKU MENGAJARINYA CARA MENJADI SEORANG GADIS.", "pt": "ELA COME\u00c7OU A ME SEGUIR QUANDO ERA ADOLESCENTE, E EU A ENSINEI COMO SER UMA GAROTA.", "text": "She\u0027s been with me since she was a teenager, and I taught her how to be a girl.", "tr": "GEN\u00c7L\u0130\u011e\u0130N\u0130N BA\u015eLARINDA BEN\u0130MLE YA\u015eAMAYA BA\u015eLADI, ONA NASIL B\u0130R KIZ OLUNACA\u011eINI \u00d6\u011eRETT\u0130M."}, {"bbox": ["185", "2118", "279", "2219"], "fr": "Elle a grandi au poste de police, \u00e9lev\u00e9e comme un gar\u00e7on.", "id": "DIA TUMBUH BESAR DI MARKAS POLISI DAN DIBESARKAN SEPERTI ANAK LAKI-LAKI SEJAK KECIL.", "pt": "ELA CRESCEU NA DELEGACIA E FOI CRIADA COMO UM MENINO DESDE PEQUENA.", "text": "She grew up in the police station and was raised like a boy.", "tr": "\u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 POL\u0130S MERKEZ\u0130NDE ERKEK \u00c7OCU\u011eU G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcT\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["331", "976", "538", "1051"], "fr": "Je trouve que votre Ah Fang est une vraie allumeuse, non ?! Elle drague tout ce qui bouge ?!", "id": "MENURUTKU AH FANG KALIAN ITU GENIT, KAN?! MENGGODA SIAPA SAJA YANG DITEMUINYA?!", "pt": "EU ACHO QUE ESSA AH FANG DE VOC\u00caS \u00c9 UMA NAMORADEIRA, N\u00c9?! D\u00c1 EM CIMA DE TODO MUNDO QUE V\u00ca?!", "text": "I think that Ah Fang of yours is a flirt! She hits on everyone she sees!", "tr": "BENCE S\u0130Z\u0130N O A-FANG TAM B\u0130R A\u015eK B\u00d6CE\u011e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?! HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNE YAV\u015eIYOR?!"}, {"bbox": ["220", "1498", "308", "1581"], "fr": "Cette enfant, Ah Fang, est un peu na\u00efve,", "id": "ANAK ITU, AH FANG, MEMANG SEDIKIT POLOS,", "pt": "AQUELA GAROTA, AH FANG, \u00c9 UM POUCO ING\u00caNUA,", "text": "Ah Fang is a bit silly,", "tr": "A-FANG B\u0130RAZ SAF B\u0130R \u00c7OCUK,"}, {"bbox": ["209", "1693", "301", "1771"], "fr": "mais ce n\u0027est pas une mauvaise personne, ni une allumeuse.", "id": "TAPI DIA BUKAN ORANG JAHAT, JUGA BUKAN GENIT.", "pt": "MAS ELA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA M\u00c1, NEM UMA NAMORADEIRA.", "text": "but she\u0027s not a bad person, and she\u0027s not a flirt.", "tr": "AMA K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L, A\u015eK B\u00d6CE\u011e\u0130 DE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["34", "555", "190", "631"], "fr": "Lao Xia est all\u00e9 au cin\u00e9ma, et Li Ruo semble avoir un rendez-vous avec Ah Fang.", "id": "LAO XIA PERGI NONTON FILM, LI RUO SEPERTINYA DIAJAK KELUAR OLEH AH FANG.", "pt": "O VELHO XIA FOI AO CINEMA, E PARECE QUE A LI RUO SAIU COM A AH FANG.", "text": "Old Xia went to the movies, and it seems like Ah Fang asked Li Ruo out.", "tr": "YA\u015eLI XIA F\u0130LM \u0130ZLEMEYE G\u0130TT\u0130, LI RUO DA GAL\u0130BA A-FANG \u0130LE DI\u015eARI \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["36", "978", "153", "1030"], "fr": "Qui se soucie de ce bleu idiot !", "id": "SIAPA YANG PEDULI DENGAN SI BODOH PEMULA ITU!", "pt": "QUEM SE IMPORTA COM AQUELA NOVATA IDIOTA!", "text": "Who cares about that idiot rookie!", "tr": "K\u0130M TAKAR O APTAL \u00c7AYLA\u011eI!"}, {"bbox": ["326", "1498", "396", "1577"], "fr": "En y pensant, elle est assez pitoyable.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, DIA CUKUP KASIHAN.", "pt": "FALANDO NISSO, ELA \u00c9 BEM COITADA.", "text": "Speaking of which, she\u0027s quite pitiful.", "tr": "ASLINDA ONA B\u0130RAZ ACIYORUM."}, {"bbox": ["49", "53", "243", "105"], "fr": "Mais \u00e7a veut dire que j\u0027ai encore une chance, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI INI BERARTI AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN, KAN?", "pt": "MAS ISSO SIGNIFICA QUE EU AINDA TENHO UMA CHANCE, CERTO?", "text": "But this means I still have a chance, right?", "tr": "AMA BU DEMEK OLUYOR K\u0130 H\u00c2L\u00c2 B\u0130R \u015eANSIM VAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["337", "47", "493", "89"], "fr": "Je ne perdrai pas face \u00e0 Cheng Yiqian !", "id": "AKU TIDAK AKAN KALAH DARI CHENG YIQIAN!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PERDER PARA A CHENG YIQIAN!", "text": "I won\u0027t lose to Cheng Yiqian!", "tr": "CHENG YIQIAN\u0027A YEN\u0130LMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["220", "1324", "311", "1415"], "fr": "C\u0027est quoi cette expression ! Qu\u0027est-ce que tu as compris ?!", "id": "EKSPRESI APA ITU! APA YANG KAU MENGERTI?!", "pt": "QUE CARA \u00c9 ESSA?! O QUE VOC\u00ca ENTENDEU?!", "text": "What\u0027s with that expression?! What do you understand?!", "tr": "O NE SURAT \u00d6YLE! NE ANLADIN SEN?!"}, {"bbox": ["282", "2380", "504", "2435"], "fr": "Elle pense probablement que personne \u00e0 part ses parents ne peut vraiment la r\u00e9conforter.", "id": "DIA MUNGKIN MERASA, SELAIN ORANG TUANYA, TIDAK ADA YANG BISA BENAR-BENAR MENGHIBURNYA.", "pt": "ELA PROVAVELMENTE ACHA QUE, AL\u00c9M DOS PAIS, NINGU\u00c9M PODE CONFORT\u00c1-LA DE VERDADE.", "text": "She probably feels like no one besides her parents can truly comfort her.", "tr": "SANIRIM A\u0130LES\u0130NDEN BA\u015eKA K\u0130MSEN\u0130N ONU GER\u00c7EKTEN TESELL\u0130 EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["325", "2125", "417", "2167"], "fr": "Je la connais...", "id": "AKU TAHU DIA...", "pt": "EU SEI QUE ELA...", "text": "I know her...", "tr": "ONU B\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["323", "2262", "534", "2339"], "fr": "Les coll\u00e8gues du commissariat disent qu\u0027apr\u00e8s avoir perdu ses parents \u00e0 trois ans, ils ne l\u0027ont jamais vue pleurer.", "id": "REKAN DI KEPOLISIAN BILANG, SETELAH DITINGGAL ORANG TUANYA DI USIA TIGA TAHUN, MEREKA TIDAK PERNAH MELIHATNYA MENANGIS.", "pt": "OS COLEGAS DA DELEGACIA DISSERAM QUE, DEPOIS QUE ELA PERDEU OS PAIS AOS TR\u00caS ANOS, NUNCA A VIRAM CHORAR.", "text": "The colleagues at the police station said that after she left her parents at three years old, they never saw her cry.", "tr": "POL\u0130S TE\u015eK\u0130LATINDAK\u0130 MESLEKTA\u015eLARI, \u00dc\u00c7 YA\u015eINDA A\u0130LES\u0130NDEN AYRILDIKTAN SONRA ONU H\u0130\u00c7 A\u011eLARKEN G\u00d6RMED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["144", "1263", "314", "1292"], "fr": "Oh ho ho, j\u0027ai compris.", "id": "OH HOHO, AKU MENGERTI.", "pt": "OHOHOH, ENTENDI.", "text": "Oh ho ho, I understand.", "tr": "OH HOHO, ANLADIM."}, {"bbox": ["386", "560", "517", "611"], "fr": "Tu sembles beaucoup te soucier de Li Ruo, hein.", "id": "KAU SEPERTINYA SANGAT PEDULI PADA LI RUO, YA.", "pt": "VOC\u00ca PARECE SE IMPORTAR MUITO COM A LI RUO, HEIN.", "text": "You seem to care a lot about Li Ruo.", "tr": "LI RUO\u0027YU \u00c7OK \u00d6NEMS\u0130YOR G\u0130B\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["234", "585", "281", "615"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 576}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/5.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "744", "413", "819"], "fr": "Mais ce que j\u0027ai \u00e0 dire n\u0027est probablement pas une bonne nouvelle.", "id": "TAPI YANG INGIN KUKATAKAN, MUNGKIN BUKAN KABAR BAIK.", "pt": "MAS O QUE EU TENHO PARA DIZER, PROVAVELMENTE N\u00c3O S\u00c3O BOAS NOT\u00cdCIAS.", "text": "But what I\u0027m about to say probably isn\u0027t good news.", "tr": "AMA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M PEK DE \u0130Y\u0130 HABER SAYILMAZ."}, {"bbox": ["34", "448", "164", "519"], "fr": "Ce type, Lao Xia ! Qu\u0027est-ce qu\u0027il vous a racont\u00e9 sur moi, \u00e0 toi et lui ?!", "id": "SI LAO XIA ITU! APA YANG DIA DAN KAU KATAKAN TENTANGKU?!", "pt": "AQUELE VELHO XIA! O QUE ELE E VOC\u00ca ANDARAM DIZENDO SOBRE MIM?!", "text": "That Old Xia! What did he and you tell her about me?!", "tr": "\u015eU YA\u015eLI XIA! O VE SEN BEN\u0130M HAKKIMDA NELER S\u00d6YLED\u0130N\u0130Z?!"}, {"bbox": ["262", "12", "438", "87"], "fr": "Au fait, j\u0027ai aussi entendu Lao Xia parler de toi. Tu pr\u00e9f\u00e8res Bai Yu ou Li Ruo ?", "id": "OH YA, AKU JUGA DENGAR LAO XIA MEMBICARAKANMU, KAU SEBENARNYA SUKA BAI YU ATAU LI RUO?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, EU TAMB\u00c9M OUVI O VELHO XIA FALAR DE VOC\u00ca. DE QUEM VOC\u00ca GOSTA AFINAL, DO BAI YU OU DA LI RUO?", "text": "By the way, I also heard Old Xia talking about you. Do you like Bai Yu or Li Ruo?", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN DE YA\u015eLI XIA\u0027DAN SEN\u0130 DUYDUM, SEN BAI YU\u0027YU MU SEV\u0130YORSUN YOKSA LI RUO\u0027YU MU?"}, {"bbox": ["269", "640", "354", "715"], "fr": "Il a dit tout ce qu\u0027il savait, h\u00e9h\u00e9.", "id": "SEMUA YANG DIA TAHU SUDAH DICERITAKAN, HEHE.", "pt": "ELE DISSE TUDO O QUE SABIA, HEHE.", "text": "He told me everything he knew, hehe.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 HER \u015eEY\u0130 ANLATTI, HEHE."}, {"bbox": ["66", "1007", "257", "1060"], "fr": "Apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 Ombre Neigeuse, personne n\u0027a pu le retrouver, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "SETELAH MENINGGALKAN SNOW SHADOW, BUKANKAH TIDAK ADA YANG BISA MENEMUKANNYA LAGI?!", "pt": "DEPOIS QUE ELE DEIXOU A SOMBRA DE NEVE, NINGU\u00c9M MAIS CONSEGUIU ENCONTR\u00c1-LO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "After he left Snow Shadow, no one could find him, right?!", "tr": "KAR G\u00d6LGES\u0130\u0027NDEN AYRILDIKTAN SONRA K\u0130MSE ONU BULAMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["378", "443", "534", "491"], "fr": "Au fait, j\u0027ai vu Bai Yu, il n\u0027y a pas si longtemps.", "id": "OH YA, AKU BERTEMU BAI YU, BELUM LAMA INI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU VI O BAI YU, N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO.", "text": "By the way, I saw Bai Yu, not too long ago.", "tr": "DO\u011eRU YA, BAI YU\u0027YU G\u00d6RD\u00dcM, \u00c7OK KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE."}, {"bbox": ["36", "1089", "213", "1168"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une nuit froide et pluvieuse, Ah Fang et moi \u00e9tions en mission d\u0027assassinat.", "id": "ITU MALAM HUJAN YANG DINGIN, AKU DAN AH FANG SEDANG MENJALANKAN MISI PEMBUNUHAN.", "pt": "ERA UMA NOITE FRIA E CHUVOSA, AH FANG E EU EST\u00c1VAMOS NUMA MISS\u00c3O DE ASSASSINATO.", "text": "It was a cold, rainy night. Ah Fang and I were on an assassination mission.", "tr": "SO\u011eUK, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEYD\u0130, A-FANG \u0130LE B\u0130R SU\u0130KAST G\u00d6REV\u0130NDEYD\u0130K."}, {"bbox": ["36", "743", "258", "779"], "fr": "Quoi ?! Tu l\u0027as vu ?!", "id": "APA?! KAU BERTEMU DENGANNYA?!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca O VIU?!", "text": "What?! You saw him?!", "tr": "NE?! ONU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?!"}, {"bbox": ["80", "12", "202", "59"], "fr": "Je vois.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 576}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/6.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "760", "520", "833"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai juste envie de prendre un bon bain chaud !", "id": "SEKARANG AKU HANYA INGIN BERENDAM AIR PANAS!", "pt": "AGORA S\u00d3 QUERO TOMAR UM BANHO QUENTE!", "text": "Now I just want to take a hot bath!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M SICAK B\u0130R DU\u015e!"}, {"bbox": ["206", "1169", "297", "1220"], "fr": "Celui de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait un faux ?", "id": "YANG TADI ITU PALSU?", "pt": "AQUILO DE AGORA H\u00c1 POUCO ERA FALSO?", "text": "Was that one just now fake?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 SAHTE M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["301", "590", "391", "639"], "fr": "Mission enfin accomplie.", "id": "MISI AKHIRNYA SELESAI.", "pt": "MISS\u00c3O FINALMENTE CONCLU\u00cdDA.", "text": "The mission is finally complete.", "tr": "G\u00d6REV N\u0130HAYET TAMAMLANDI."}, {"bbox": ["180", "990", "312", "1041"], "fr": "Quoi ? La cible s\u0027est d\u00e9j\u00e0 \u00e9chapp\u00e9e ?", "id": "APA? TARGETNYA SUDAH KABUR?", "pt": "O QU\u00ca? O ALVO J\u00c1 ESCAPOU?", "text": "What? The target already escaped?", "tr": "NE? HEDEF KA\u00c7TI MI?"}, {"bbox": ["333", "989", "542", "1039"], "fr": "Mont\u00e9 dans l\u0027h\u00e9licopt\u00e8re sur le toit ? Mince, s\u0027il s\u0027envole, c\u0027est foutu !", "id": "NAIK HELIKOPTER DI ATAP? SIAL, KALAU DIA KABUR, GAWAT!", "pt": "SUBIU NO HELIC\u00d3PTERO NO TELHADO? DROGA, SE ELE VOAR PARA LONGE, SER\u00c1 UM DESASTRE!", "text": "He got on the helicopter on the roof? Crap, it\u0027ll be bad if he flies away!", "tr": "\u00c7ATIDAK\u0130 HEL\u0130KOPTERE M\u0130 B\u0130ND\u0130? KAHRETS\u0130N, U\u00c7UP G\u0130DERSE \u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TER!"}, {"bbox": ["367", "339", "520", "389"], "fr": "Chef, et si on fon\u00e7ait dedans ?", "id": "KAKAK KETUA, BAGAIMANA KALAU KITA SERBU SAJA!", "pt": "CHEFE, QUE TAL A GENTE INVADIR DE UMA VEZ!", "text": "Boss, why don\u0027t we just rush in!", "tr": "PATRON, \u0130\u00c7ER\u0130 DALALIM MI ARTIK!"}, {"bbox": ["27", "52", "237", "113"], "fr": "Nous avons attendu longtemps sur le toit en face de sa cachette.", "id": "KAMI SUDAH LAMA MENUNGGU DI ATAP GEDUNG SEBERANG TEMPAT PERSEMBUNYIANNYA.", "pt": "ESPERAMOS POR MUITO TEMPO NO TELHADO DO PR\u00c9DIO EM FRENTE AO ESCONDERIJO DELE.", "text": "We waited on the rooftop of the building opposite his hideout for a long time...", "tr": "SAKLANDI\u011eI YER\u0130N KAR\u015eISINDAK\u0130 \u00c7ATIDA UZUN S\u00dcRE BEKLED\u0130K."}, {"bbox": ["360", "56", "542", "86"], "fr": "Juste \u00e0 attendre qu\u0027il apparaisse \u00e0 la fen\u00eatre.", "id": "HANYA MENUNGGU DIA MUNCUL DI JENDELA.", "pt": "S\u00d3 ESPERANDO ELE APARECER NA JANELA.", "text": "just waiting for him to appear at the window.", "tr": "PENCEREDE G\u00d6R\u00dcNMES\u0130N\u0130 BEKLED\u0130K."}, {"bbox": ["397", "394", "506", "437"], "fr": "L\u0027attente est insupportable !", "id": "MENUNGGUNYA MEMBOSANKAN SEKALI!", "pt": "QUE T\u00c9DIO ESPERAR!", "text": "So annoying!", "tr": "BEKLEMEKTEN SIKINTIDAN PATLADIM!"}, {"bbox": ["62", "485", "121", "510"], "fr": "Silence !", "id": "DIAM!", "pt": "SIL\u00caNCIO!", "text": "Quiet!", "tr": "SESS\u0130Z OL!"}, {"bbox": ["32", "1232", "286", "1265"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, une information est soudainement arriv\u00e9e par la ligne interne.", "id": "SAAT ITU, TIBA-TIBA ADA PESAN MASUK DARI INFORMAN.", "pt": "NESSE MOMENTO, A LINHA INTERNA DE REPENTE ENVIOU UMA MENSAGEM.", "text": "At that moment, our inside man suddenly sent a message.", "tr": "TAM O SIRADA \u0130\u00c7ER\u0130DEN AN\u0130DEN B\u0130R MESAJ GELD\u0130."}, {"bbox": ["29", "572", "201", "630"], "fr": "Et c\u0027est l\u00e0 que la silhouette de la cible est apparue !", "id": "TEPAT SAAT ITU, SOSOK TARGET MUNCUL!", "pt": "E BEM NESSA HORA, A SILHUETA DO ALVO APARECEU!", "text": "Just then, the target appeared!", "tr": "\u0130\u015eTE O ANDA, HEDEF\u0130N S\u0130LUET\u0130 BEL\u0130RD\u0130!"}], "width": 576}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/7.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "258", "180", "310"], "fr": "Ah Fang, pr\u00e9pare-toi ! Cible : h\u00e9licopt\u00e8re !", "id": "AH FANG, SIAP! TARGET HELIKOPTER!", "pt": "AH FANG, PREPARE-SE! ALVO: HELIC\u00d3PTERO!", "text": "Ah Fang, get ready! Target the helicopter!", "tr": "A-FANG, HAZIRLAN! HEDEF HEL\u0130KOPTERDE!"}, {"bbox": ["61", "56", "157", "133"], "fr": "Je l\u0027ai vu ! L\u0027h\u00e9lico a d\u00e9marr\u00e9 !", "id": "AKU MELIHATNYA! HELIKOPTERNYA SUDAH MENYALA!", "pt": "EU VI! O HELIC\u00d3PTERO J\u00c1 FOI LIGADO!", "text": "I see it! The helicopter has already started up!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcM! HEL\u0130KOPTER \u00c7ALI\u015eTI!"}, {"bbox": ["63", "1195", "186", "1238"], "fr": "Cette personne, c\u0027est...?!", "id": "ORANG ITU ADALAH?!", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9?!", "text": "That person is?!", "tr": "O K\u0130\u015e\u0130?!"}, {"bbox": ["217", "294", "250", "338"], "fr": "Compris !", "id": "YA!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["28", "1002", "131", "1053"], "fr": "\u00c7a a explos\u00e9.", "id": "[SFX] MELEDAK!", "pt": "[SFX] EXPLODIU!", "text": "[SFX]Explosion!", "tr": "[SFX]PATLAMA!"}, {"bbox": ["420", "257", "506", "298"], "fr": "Attends...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "Wait...", "tr": "BEKLE..."}], "width": 576}, {"height": 29, "img_url": "snowmtl.ru/latest/snow-shadow-task-force/48/8.webp", "translations": [], "width": 576}]
Manhua