This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 179
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/1.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "656", "507", "780"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS NON PLUS.", "id": "JANGAN CEMAS, AKU JUGA TIDAK MENYANGKA.", "pt": "N\u00e3o se preocupe, eu tamb\u00e9m n\u00e3o esperava por isso.", "text": "DON\u0027T WORRY, I DIDN\u0027T EXPECT THIS EITHER.", "tr": "Acele etme, ben de beklemiyordum."}, {"bbox": ["588", "609", "727", "703"], "fr": "SI ON SE LE FAIT ENLEVER, JE NE TE LE PARDONNERAI JAMAIS !", "id": "KALAU ORANGNYA DIREBUT, AKU TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "Se ele for sequestrado, eu n\u00e3o vou te perdoar!", "text": "IF SOMEONE STEALS HIM, YOU\u0027RE DEAD TO ME!", "tr": "E\u011fer o ka\u00e7\u0131r\u0131l\u0131rsa, seninle i\u015fim bitmedi demektir!"}, {"bbox": ["81", "52", "209", "199"], "fr": "TU ES B\u00caTE OU QUOI ? MAIS OUI, TU ES B\u00caTE !", "id": "APA KAU BABI? KAU BABI!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 um porco? Voc\u00ea \u00e9 um porco!", "text": "ARE YOU A PIG? YOU ARE A PIG!", "tr": "Domuz musun sen? Domuzsun!"}], "width": 800}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "2724", "739", "2852"], "fr": "OH, C\u0027EST VRAI ! ON PARLERA DES BADGES PERDUS PLUS TARD.", "id": "OH, IYA! LENCANA YANG HILANG JUGA NANTI SAJA DIPIKIRKAN.", "pt": "Ah, \u00e9 mesmo! Falaremos sobre os emblemas perdidos depois.", "text": "OH, RIGHT! WE\u0027LL TALK ABOUT THE LOST BADGES LATER.", "tr": "Ah, do\u011fru ya! Kaybedilen rozetleri de sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["47", "3010", "207", "3171"], "fr": "TU ES IDIOT ! \u00c0 SA VITESSE D\u0027ABSORPTION, L\u0027\u00c9NERGIE VITALE QU\u0027IL ABSORBE EN UNE MINUTE VAUT BIEN PLUS QUE TROIS BADGES JAUNES.", "id": "KAU BODOH, YA! DENGAN KECEPATAN PENYERAPANNYA INI, ENERGI KEHIDUPAN YANG DIA SERAP DALAM SATU MENIT SAJA SUDAH LEBIH BERHARGA DARI TIGA LENCANA KUNING.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 idiota! Com essa velocidade de absor\u00e7\u00e3o, a energia vital que ele absorve em um minuto vale mais do que tr\u00eas emblemas amarelos.", "text": "ARE YOU STUPID?! AT HIS ABSORPTION RATE, THE LIFE ENERGY HE ABSORBED IN A MINUTE IS WORTH MORE THAN THREE YELLOW BADGES!", "tr": "Aptal m\u0131s\u0131n! Onun bu emme h\u0131z\u0131yla, bir dakikada emdi\u011fi ya\u015fam enerjisi \u00fc\u00e7 sar\u0131 rozetten bile daha de\u011ferli."}, {"bbox": ["395", "2620", "522", "2748"], "fr": "TU ES VRAIMENT STUPIDE ! TU VEUX ATTENDRE QUE LE VIEUX MA\u00ceTRE SHU VIENNE NOUS L\u0027ENLEVER ?", "id": "KAU BENAR-BENAR BODOH! APA HARUS MENUNGGU TETUA SHU DATANG MEREBUT ORANG?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 realmente est\u00fapido! Vai esperar o Velho \u00c1rvore vir sequestr\u00e1-lo?", "text": "YOU\u0027RE REALLY DUMB! DO YOU HAVE TO WAIT FOR ELDER SHU TO COME AND STEAL HIM?", "tr": "Ger\u00e7ekten aptals\u0131n! \u0130htiyar Shu\u0027nun gelip onu kapmas\u0131n\u0131 m\u0131 bekleyeceksin?"}, {"bbox": ["70", "343", "228", "504"], "fr": "LAN XUANYU IGNORAIT COMPL\u00c8TEMENT CE QUI SE PASSAIT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR,", "id": "LAN XUANYU SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG TERJADI DI LUAR,", "pt": "Lan Xuanyu n\u00e3o tinha a menor ideia do que estava acontecendo l\u00e1 fora,", "text": "LAN XUANYU WAS COMPLETELY UNAWARE OF WHAT WAS HAPPENING OUTSIDE,", "tr": "Lan Xuanyu d\u0131\u015far\u0131da olup bitenlerden tamamen habersizdi,"}, {"bbox": ["444", "3010", "558", "3072"], "fr": "SORTEZ-LE VITE DE L\u00c0 !", "id": "CEPAT KELUARKAN DIA!", "pt": "Tire-o da\u00ed rapidamente!", "text": "GET HIM OUT QUICKLY!", "tr": "\u00c7abuk onu d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n!"}, {"bbox": ["609", "857", "747", "999"], "fr": "SA LIGN\u00c9E SANGUINE ABSORBAIT AVIDEMENT L\u0027\u00c9NERGIE VITALE.", "id": "GARIS DARAHNYA DENGAN RAKUS MENYERAP ENERGI KEHIDUPAN.", "pt": "Sua linhagem sangu\u00ednea absorvia avidamente a energia vital.", "text": "HIS BLOODLINE GREEDILY ABSORBED THE LIFE ENERGY.", "tr": "Kan damarlar\u0131 a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fckle ya\u015fam enerjisini emiyordu."}, {"bbox": ["135", "490", "256", "613"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT IMMERG\u00c9 DANS L\u0027OC\u00c9AN DE VIE.", "id": "SEPENUHNYA TENGGELAM DALAM LAUTAN KEHIDUPAN.", "pt": "completamente imerso no mar da vida.", "text": "COMPLETELY IMMERSED IN THE SEA OF LIFE.", "tr": "Tamamen ya\u015fam denizine dalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["56", "1904", "181", "2063"], "fr": "UN MA\u00ceTRE DES \u00c2MES \u00c0 DEUX ANNEAUX, ABSORBANT AUTANT D\u0027\u00c9NERGIE VITALE,", "id": "SEORANG MASTER JIWA DUA CINCIN, MENYERAP BEGITU BANYAK ENERGI KEHIDUPAN,", "pt": "Um Mestre das Almas de dois an\u00e9is, absorvendo tanta energia vital,", "text": "A TWO-RING SOUL MASTER, ABSORBING SO MUCH LIFE ENERGY,", "tr": "\u0130ki halkal\u0131 bir ruh ustas\u0131, bu kadar \u00e7ok ya\u015fam enerjisi emdi,"}, {"bbox": ["609", "1961", "726", "2086"], "fr": "ET SON CORPS N\u0027A M\u00caME PAS EXPLOS\u00c9, C\u0027EST UN PRODIGE.", "id": "TUBUHNYA TERNYATA TIDAK MELEDAK, DIA BENAR-BENAR ORANG BERBAKAT.", "pt": "e seu corpo n\u00e3o explodiu, ele \u00e9 realmente um g\u00eanio.", "text": "HIS BODY DIDN\u0027T EXPLODE, HE\u0027S A PRODIGY.", "tr": "V\u00fccudunun patlamam\u0131\u015f olmas\u0131 da onun bir dahi oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["112", "2662", "230", "2767"], "fr": "L\u0027EMMENER ? IL N\u0027EST M\u00caME PAS ENCORE L\u00c0 DEPUIS UNE HEURE !", "id": "DIBAWA PERGI? SATU JAM SAJA BELUM!", "pt": "Lev\u00e1-lo embora? Ainda n\u00e3o passou nem uma hora!", "text": "TAKE HIM AWAY? THE HOUR ISN\u0027T UP YET!", "tr": "G\u00f6t\u00fcrmek mi? Bir saat bile olmad\u0131 daha!"}, {"bbox": ["50", "1687", "191", "1787"], "fr": "QUI AURAIT CRU QUE TU L\u0027AM\u00c8NERAIS MAINTENANT !", "id": "SIAPA TAHU KAU AKAN MEMBAWANYA SEKARANG!", "pt": "Quem diria que voc\u00ea o traria aqui agora!", "text": "WHO KNEW YOU\u0027D BRING HIM HERE NOW?!", "tr": "Onu \u015fimdi buraya getirece\u011fini kim bilebilirdi ki!"}, {"bbox": ["498", "1298", "654", "1408"], "fr": "TU N\u0027AS PAS TEST\u00c9 SON AFFINIT\u00c9 AVEC L\u0027\u00c9NERGIE VITALE LORS DE SON EXAMEN PHYSIQUE !", "id": "SAAT PEMERIKSAAN TUBUHMU JUGA TIDAK ADA TES AFINITAS ENERGI KEHIDUPAN, KAN!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o mediu a afinidade com a energia vital durante o exame f\u00edsico dele!", "text": "YOU DIDN\u0027T TEST HIS LIFE ENERGY AFFINITY DURING THE PHYSICAL EXAM!", "tr": "V\u00fccut kontrol\u00fc s\u0131ras\u0131nda ya\u015fam enerjisi uyumunu da \u00f6l\u00e7medin ki!"}, {"bbox": ["668", "1191", "760", "1296"], "fr": "COMMENT AURAIS-JE PU SAVOIR QUE \u00c7A SE PASSERAIT COMME \u00c7A !", "id": "BAGAIMANA AKU TAHU AKAN JADI BEGINI!", "pt": "Como eu ia saber que isso aconteceria!", "text": "HOW WAS I SUPPOSED TO KNOW THIS WOULD HAPPEN?!", "tr": "B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 nereden bilebilirdim!"}, {"bbox": ["77", "2236", "168", "2348"], "fr": "SI ON LE R\u00c9VEILLE MAINTENANT,", "id": "SEKARANG BANGUNKAN DIA,", "pt": "Se o acordarmos agora,", "text": "NOW WAKE HIM UP,", "tr": "\u015eimdi onu uyand\u0131r\u0131n,"}, {"bbox": ["88", "1546", "180", "1647"], "fr": "\u00c7A, ON NE LE TESTE QU\u0027APR\u00c8S L\u0027ADMISSION,", "id": "ITU BARU DIUJI SETELAH MASUK SEKOLAH,", "pt": "Isso s\u00f3 \u00e9 medido depois da matr\u00edcula,", "text": "THAT\u0027S TESTED AFTER ENROLLMENT,", "tr": "O, okula ba\u015flad\u0131ktan sonra \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr,"}, {"bbox": ["615", "2361", "723", "2504"], "fr": "EMMENEZ-LE IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "SEGERA BAWA PERGI!", "pt": "Leve-o embora imediatamente!", "text": "TAKE HIM AWAY IMMEDIATELY!", "tr": "Hemen g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["541", "20", "739", "79"], "fr": "PARLENT-ILS DE XUANYU ?", "id": "APA MEREKA MEMBICARAKAN XUANYU?", "pt": "Est\u00e3o falando do Xuanyu?", "text": "ARE THEY TALKING ABOUT XUANYU?", "tr": "Xuanyu\u0027dan m\u0131 bahsediyorlar?"}, {"bbox": ["49", "1174", "173", "1251"], "fr": "IL EST TOMB\u00c9 DROIT DANS LE PI\u00c8GE !", "id": "MENYERAHKAN DIRI!", "pt": "Caindo direto na armadilha!", "text": "WALKING RIGHT INTO THE TRAP!", "tr": "Kendi tuza\u011f\u0131na d\u00fc\u015ft\u00fc!"}, {"bbox": ["176", "51", "377", "176"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! JE VAIS APPELER LE PROFESSEUR TOUT DE SUITE ! GARDE-LE BIEN L\u00c0 O\u00d9 TU ES !", "id": "OMONG KOSONG! AKU AKAN SEGERA MENELEPON GURU! KAU JAGA ORANG ITU UNTUKKU DI SANA!", "pt": "Besteira! Vou ligar para o professor agora mesmo! Fique de olho nele a\u00ed!", "text": "BULLSHIT! I\u0027LL CALL MY TEACHER! YOU KEEP AN EYE ON HIM!", "tr": "Sa\u00e7malama! Hemen \u00f6\u011fretmeni arayaca\u011f\u0131m! Sen orada ona g\u00f6z kulak ol!"}, {"bbox": ["465", "1532", "539", "1580"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["712", "3004", "758", "3059"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "Certo!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 800}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "2207", "271", "2377"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS, AU CR\u00c9PUSCULE DE MA VIE, \u00c0 RENCONTRER UN SUCCESSEUR AVEC UNE AFFINIT\u00c9 AUSSI \u00c9LEV\u00c9E POUR L\u0027\u00c9NERGIE VITALE.", "id": "TIDAK KUSANGKA DI USIA SENJAKU INI, AKU MASIH BISA BERTEMU PENERUS DENGAN AFINITAS ENERGI KEHIDUPAN SETINGGI INI.", "pt": "N\u00e3o esperava, em meus anos de decl\u00ednio, encontrar um sucessor com uma afinidade t\u00e3o alta com a energia vital.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO ENCOUNTER A SUCCESSOR WITH SUCH HIGH LIFE ENERGY AFFINITY IN MY TWILIGHT YEARS.", "tr": "Ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131n son demlerinde, ya\u015fam enerjisine bu kadar y\u00fcksek uyumu olan bir halefle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["42", "1555", "321", "1670"], "fr": "RETOURNEZ DONC, CONFIEZ-MOI CET ENFANT. L\u0027\u00c9COLE DE LA VIE N\u0027A PAS EU DE NOUVEAU MEMBRE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KALIAN KEMBALILAH, SERAHKAN ANAK INI PADAKU, ALIRAN KEHIDUPAN KITA SUDAH LAMA TIDAK KEDATANGAN ANGGOTA BARU.", "pt": "Podem ir embora, deixem esta crian\u00e7a comigo. A Escola da Vida n\u00e3o tem novos membros h\u00e1 muito tempo.", "text": "YOU CAN GO BACK NOW. LEAVE THIS CHILD TO ME. OUR LIFE SCHOOL HASN\u0027T HAD A NEW MEMBER IN A LONG TIME.", "tr": "Siz geri d\u00f6n\u00fcn, bu \u00e7ocu\u011fu bana b\u0131rak\u0131n. Ya\u015fam Okulumuza uzun zamand\u0131r yeni biri kat\u0131lmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["334", "1351", "478", "1476"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS, XIAO HONG. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU ES DEVENU LE DOYEN DE LA COUR EXT\u00c9RIEURE.", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, XIAO HONG, KUDENGAR KAU SUDAH MENJADI DEKAN PELATARAN LUAR.", "pt": "H\u00e1 quanto tempo, Xiao Hong. Ouvi dizer que voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 o Reitor do P\u00e1tio Externo.", "text": "LONG TIME NO SEE, XIAOHONG. I HEARD YOU\u0027RE THE OUTER COURT DEAN NOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu, Xiao Hong. D\u0131\u015f Avlu\u0027nun dekan\u0131 oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["66", "2862", "231", "2987"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE SHU, \u00c9COUTEZ, QUE DIRIEZ-VOUS DE \u00c7A : NOTRE ACAD\u00c9MIE A AUSSI SES PROPRES R\u00c8GLES,", "id": "TETUA SHU, BAGAIMANA MENURUT ANDA, AKADEMI KITA JUGA PUNYA PERATURAN AKADEMI,", "pt": "Velho \u00c1rvore, que tal assim? Nossa academia tamb\u00e9m tem suas regras,", "text": "ELDER SHU, HOW ABOUT THIS? OUR ACADEMY HAS ITS RULES,", "tr": "\u0130htiyar Shu, bak\u0131n, bu nas\u0131l olur? Bizim akademimizin de kendi kurallar\u0131 var,"}, {"bbox": ["341", "1777", "481", "1895"], "fr": "VOUS POURRIEZ VIVRE ENCORE QUELQUES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES SANS PROBL\u00c8ME, NE VOUS DISPUTEZ PAS AVEC NOUS, VOS CADETS.", "id": "ANDA HIDUP BEBERAPA RIBU TAHUN LAGI PUN BUKAN MASALAH, JANGANLAH ANDA BEREBUT DENGAN JUNIOR.", "pt": "Voc\u00ea viver mais alguns milhares de anos n\u00e3o ser\u00e1 um problema, n\u00e3o discuta com os mais jovens.", "text": "YOU CAN LIVE FOR THOUSANDS OF YEARS, DON\u0027T COMPETE WITH A JUNIOR.", "tr": "Birka\u00e7 bin y\u0131l daha ya\u015faman\u0131z sorun de\u011fil, l\u00fctfen biz gen\u00e7lerle \u00e7eki\u015fmeyin."}, {"bbox": ["589", "3252", "759", "3350"], "fr": "COMMENT \u00c7A, \u00ab PETIT FR\u00c8RE MARTIAL \u00bb ? IL EST DEVENU MON PAIR EN UN INSTANT ?", "id": "BAGAIMANA BISA LANGSUNG JADI ADIK SEPERGURUAN KECIL, TIBA-TIBA SELEVEL DENGANKU?", "pt": "Como assim irm\u00e3o marcial j\u00fanior? De repente, ele se tornou meu igual?", "text": "HOW DID HE BECOME MY JUNIOR BROTHER? SUDDENLY WE\u0027RE EQUALS?", "tr": "Nas\u0131l bir anda k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim oldu da benimle ayn\u0131 seviyeye geldi?"}, {"bbox": ["51", "3272", "208", "3391"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, JE M\u0027OCCUPERAI MOI-M\u00caME DE LA COUR INT\u00c9RIEURE. VOUS POUVEZ PARTIR.", "id": "TIDAK PERLU, PIHAK PELATARAN DALAM AKAN KUURUS SENDIRI, KALIAN PERGILAH.", "pt": "N\u00e3o precisa, eu mesmo falarei com o P\u00e1tio Interno. Podem ir.", "text": "NO NEED, I\u0027LL TALK TO THE INNER COURT MYSELF. YOU CAN LEAVE.", "tr": "Gerek yok, \u0130\u00e7 Avlu taraf\u0131yla ben kendim konu\u015furum, siz gidin."}, {"bbox": ["348", "2132", "457", "2242"], "fr": "TU TE SOUVIENS ENCORE QUE TU ES UN CADET ?", "id": "KAU MASIH SADAR KALAU KAU JUNIOR?", "pt": "Voc\u00ea ainda sabe que \u00e9 um j\u00fanior?", "text": "YOU STILL KNOW YOU\u0027RE A JUNIOR?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 kendinin bir gen\u00e7 oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["557", "2807", "682", "2912"], "fr": "JE DOIS AUSSI ALLER DEMANDER DES INSTRUCTIONS.", "id": "AKU JUGA HARUS MEMINTA PETUNJUK.", "pt": "Eu tamb\u00e9m preciso pedir instru\u00e7\u00f5es.", "text": "I NEED TO ASK FOR INSTRUCTIONS TOO.", "tr": "Benim de izin almam gerekiyor."}, {"bbox": ["129", "3383", "264", "3509"], "fr": "TANG YUE, PRENDS TON PETIT FR\u00c8RE MARTIAL, NOUS RETOURNONS \u00c0 LA COUR INT\u00c9RIEURE.", "id": "TANG YUE, BAWA ADIK SEPERGURUAN KECILMU, KITA KEMBALI KE PELATARAN DALAM.", "pt": "Tang Yue, traga seu irm\u00e3o marcial j\u00fanior, vamos voltar para o P\u00e1tio Interno.", "text": "TANG YUE, TAKE YOUR JUNIOR BROTHER, WE\u0027RE RETURNING TO THE INNER COURT.", "tr": "Tang Yue, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fini al, \u0130\u00e7 Avlu\u0027ya d\u00f6n\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["537", "306", "677", "412"], "fr": "NE LE TOUCHEZ PAS.", "id": "JANGAN SENTUH DIA.", "pt": "N\u00e3o o toque.", "text": "DON\u0027T TOUCH HIM.", "tr": "Ona dokunmay\u0131n."}, {"bbox": ["602", "2939", "740", "3038"], "fr": "\u00c9COUTEZ, POURRIEZ-VOUS ME DONNER UN PEU DE TEMPS ?", "id": "BAGAIMANA JIKA ANDA MEMBERIKU SEDIKIT WAKTU?", "pt": "Veja bem, poderia me dar um pouco de tempo?", "text": "CAN YOU GIVE ME SOME TIME?", "tr": "Bak\u0131n, bana biraz zaman vermeniz m\u00fcmk\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["316", "2446", "427", "2527"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["65", "1464", "123", "1521"], "fr": "OUI.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["49", "2634", "116", "2701"], "fr": "CALME-TOI.", "id": "TENANGLAH.", "pt": "Acalme-se.", "text": "CALM DOWN.", "tr": "Sakin ol."}, {"bbox": ["335", "940", "436", "1061"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE SHU ?!", "id": "TETUA SHU?!", "pt": "Velho \u00c1rvore?!", "text": "ELDER SHU?!", "tr": "\u0130htiyar Shu?!"}, {"bbox": ["678", "1639", "731", "1675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "820", "502", "941"], "fr": "HMPH, BON \u00c0 RIEN.", "id": "HUH, DASAR TIDAK BERGUNA.", "pt": "Hmph, coisa in\u00fatil.", "text": "HMPH, USELESS THING.", "tr": "Hmph, i\u015fe yaramaz velet."}, {"bbox": ["523", "134", "663", "257"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE SHU, ATTENDEZ UN INSTANT.", "id": "TETUA SHU, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Velho \u00c1rvore, espere um momento.", "text": "ELDER SHU, WAIT.", "tr": "\u0130htiyar Shu, bir dakika bekleyin."}, {"bbox": ["634", "747", "724", "852"], "fr": "DOYEN WANG.", "id": "DEKAN WANG.", "pt": "Reitor Wang.", "text": "DEAN WANG", "tr": "Dekan Wang"}, {"bbox": ["84", "613", "162", "691"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "GURU!", "pt": "Professor!", "text": "TEACHER!", "tr": "\u00d6\u011fretmen!"}, {"bbox": ["611", "491", "677", "544"], "fr": "HMM.", "id": "HM.", "pt": "Hmm.", "text": "MM.", "tr": "Mm."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "934", "756", "1081"], "fr": "EN TANT QUE VICE-DOYEN DE LA COUR INT\u00c9RIEURE DE L\u0027ACAD\u00c9MIE SHREK ET MA\u00ceTRE DU PAVILLON DU DIEU MARIN, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 CE QUE JE VIENNE JETER UN \u0152IL ?", "id": "SEBAGAI WAKIL DEKAN PELATARAN DALAM AKADEMI SHREK, KETUA PAVILIUN DEWA LAUT, APA SALAHNYA AKU DATANG MELIHAT?", "pt": "Como Vice-Reitor do P\u00e1tio Interno da Academia Shrek e Mestre do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar, o que h\u00e1 de errado em eu vir dar uma olhada?", "text": "AS THE VICE DEAN OF SHREK ACADEMY\u0027S INNER COURT AND THE SEA GOD PAVILION MASTER, WHY CAN\u0027T I COME TAKE A LOOK?", "tr": "Shrek Akademisi \u0130\u00e7 Avlu Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 ve Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc Lideri olarak, gelip bir bakmam\u0131n ne sak\u0131ncas\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["88", "740", "193", "844"], "fr": "WANG TIANYU, QUE VIENS-TU FAIRE ICI ?", "id": "WANG TIANYU, UNTUK APA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "Wang Tianyu, o que voc\u00ea veio fazer aqui?", "text": "WANG TIANYU, WHAT ARE YOU DOING HERE?", "tr": "Wang Tianyu, buraya ne yapmaya geldin?"}, {"bbox": ["30", "160", "139", "270"], "fr": "WANG TIANYU\u003cbr\u003eVICE-DOYEN DE LA COUR INT\u00c9RIEURE DE L\u0027ACAD\u00c9MIE SHREK", "id": "WANG TIANYU, WAKIL DEKAN PELATARAN DALAM AKADEMI SHREK.", "pt": "WANG TIANYU\u003cbr\u003eVICE-REITOR DO P\u00c1TIO INTERNO DA ACADEMIA SHREK", "text": "WANG TIANYU SHREK ACADEMY INNER COURT VICE DEAN", "tr": "Wang Tianyu\nShrek Akademisi \u0130\u00e7 Avlu Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131"}, {"bbox": ["627", "42", "747", "162"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE SHU, VOUS EN FAITES UN PEU TROP.", "id": "TETUA SHU, ANDA TERLALU BERLEBIHAN.", "pt": "Velho \u00c1rvore, voc\u00ea est\u00e1 exagerando.", "text": "ELDER SHU, YOU\u0027RE OVERREACTING.", "tr": "\u0130htiyar Shu, fazla abart\u0131yorsunuz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1326", "758", "1465"], "fr": "DEPUIS LA FOIS O\u00d9 VOUS M\u0027AVEZ PI\u00c9G\u00c9, JE NE VOUS CONSID\u00c8RE PLUS COMME UN VIEIL HOMME.", "id": "SEJAK ANDA MENJEBAKKU TERAKHIR KALI, AKU SUDAH TIDAK MENGANGGAP ANDA SEBAGAI ORANG TUA LAGI.", "pt": "Desde a \u00faltima vez que voc\u00ea me enganou, eu n\u00e3o o vejo mais como um idoso.", "text": "EVER SINCE YOU TRICKED ME LAST TIME, I STOPPED TREATING YOU LIKE AN ELDER.", "tr": "Ge\u00e7en sefer beni tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fczden beri, size art\u0131k ya\u015fl\u0131 biri gibi davranm\u0131yorum."}, {"bbox": ["388", "223", "542", "386"], "fr": "M\u00caME SI CET ENFANT REJOINT L\u0027\u00c9COLE DE LA VIE, CE SERA APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 DIPL\u00d4M\u00c9 DE LA COUR EXT\u00c9RIEURE. SANS FONDATIONS, COMMENT POURRA-T-IL D\u00c9VELOPPER SON TALENT ?", "id": "KALAU PUN ANAK ITU MASUK ALIRAN KEHIDUPAN, ITU SETELAH LULUS DARI PELATARAN LUAR. TANPA DASAR, BAGAIMANA IA BISA BERHASIL?", "pt": "Mesmo que essa crian\u00e7a entre para a Escola da Vida, ser\u00e1 depois de se formar no P\u00e1tio Externo. Sem uma base, como ele poder\u00e1 se tornar talentoso?", "text": "EVEN IF THAT CHILD JOINS THE LIFE SCHOOL, IT WILL BE AFTER HE GRADUATES FROM THE OUTER COURT. WITHOUT A FOUNDATION, HOW CAN HE GROW?", "tr": "O \u00e7ocuk Ya\u015fam Okulu\u0027na girse bile, bu ancak D\u0131\u015f Avlu\u0027dan mezun olduktan sonra olurdu. Temeli olmadan nas\u0131l yetenekli olabilir?"}, {"bbox": ["565", "945", "698", "1092"], "fr": "QUI PEUT BL\u00c2MER L\u0027INCOMPATIBILIT\u00c9 DES ATTRIBUTS ? ON N\u0027Y PEUT RIEN ! HI HI HI !", "id": "SIAPA SURUH ATRIBUTNYA SALING BERTENTANGAN? TIDAK ADA CARA LAIN! HIHIHI!", "pt": "Quem pode culpar a incompatibilidade de atributos? N\u00e3o h\u00e1 o que fazer! Hihihi!", "text": "WHAT CAN I DO? OUR ATTRIBUTES CLASH! HEHEHE!", "tr": "Elementlerin birbirini etkisiz hale getirmesine kim izin verdi ki? Yapacak bir \u015fey yok! Hihhihi!"}, {"bbox": ["77", "808", "236", "951"], "fr": "PEU DE GENS \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE OSENT MANQUER DE RESPECT AU VIEUX MA\u00ceTRE SHU, ET LE MA\u00ceTRE EST L\u0027UN DES MEILLEURS POUR \u00c7A.", "id": "DI AKADEMI INI, HANYA SEDIKIT YANG BERANI TIDAK MEMBERI MUKA PADA TETUA SHU, DAN GURU ADALAH SALAH SATU YANG TERBAIK DI ANTARANYA.", "pt": "Poucos na academia ousam desrespeitar o Velho \u00c1rvore, e o professor \u00e9 um dos principais.", "text": "FEW IN THE ACADEMY DARE TO DISRESPECT ELDER SHU, MY TEACHER IS ONE OF THEM.", "tr": "Akademide \u0130htiyar Shu\u0027ya sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeye cesaret edebilecek pek az ki\u015fi vard\u0131r, \u00f6\u011fretmen onlardan biri, hem de en iyilerinden."}, {"bbox": ["59", "485", "173", "607"], "fr": "TU INSINUES QUE JE NE SAIS PLUS FORMER DE BONS DISCIPLES ?", "id": "MAKSUDMU, AKU TIDAK BISA MENGAJAR MURID YANG BAIK LAGI?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 insinuando que este velho n\u00e3o consegue ensinar bons disc\u00edpulos?", "text": "ARE YOU SAYING I CAN\u0027T TEACH A GOOD DISCIPLE?", "tr": "Yani ben iyi bir \u00f6\u011frenci yeti\u015ftiremem mi demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["102", "1167", "220", "1288"], "fr": "WANG TIANYU, NE CONNAIS-TU PAS LE RESPECT DES A\u00ceN\u00c9S ET DES SAGES ?", "id": "WANG TIANYU, APA KAU TIDAK TAHU CARA MENGHORMATI YANG TUA DAN BIJAKSANA?", "pt": "Wang Tianyu, voc\u00ea n\u00e3o sabe respeitar os mais velhos e os virtuosos?", "text": "WANG TIANYU, DON\u0027T YOU KNOW RESPECT FOR YOUR ELDERS?", "tr": "Wang Tianyu, ya\u015fl\u0131lara sayg\u0131 g\u00f6sterip erdemlileri onurland\u0131rman gerekti\u011fini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["408", "35", "504", "148"], "fr": "LES R\u00c8GLES DE L\u0027ACAD\u00c9MIE NE PEUVENT \u00caTRE ENFREINTES,", "id": "PERATURAN AKADEMI TIDAK BOLEH DILANGGAR,", "pt": "As regras da academia n\u00e3o podem ser quebradas,", "text": "THE RULES OF THE ACADEMY CANNOT BE BROKEN,", "tr": "Akademinin kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnenemez,"}, {"bbox": ["43", "33", "141", "127"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O que voc\u00ea quer dizer?", "text": "WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["390", "574", "492", "677"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN DIT, N\u0027EXTRAPOLE PAS.", "id": "AKU TIDAK BILANG BEGITU, JANGAN BERASUMSI.", "pt": "N\u00e3o disse nada, n\u00e3o imagine coisas.", "text": "I DIDN\u0027T SAY ANYTHING, DON\u0027T OVERTHINK IT.", "tr": "Bir \u015fey demedim, kendi kendine kurma."}, {"bbox": ["48", "1292", "146", "1391"], "fr": "N\u0027Y A-T-IL PLUS DE R\u00c8GLES ?", "id": "APA TIDAK ADA ATURAN LAGI?", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 mais regras?", "text": "ARE THERE ANY RULES LEFT?", "tr": "Hi\u00e7 kural yok mu yani?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "318", "644", "452"], "fr": "ET SI VOUS VOUS BLESSIEZ VOS VIEUX BRAS ET VOS VIEILLES JAMBES ?", "id": "BAGAIMANA JIKA NANTI ANDA MALAH MELUKAI LENGAN DAN KAKI TUA ANDA.", "pt": "Cuidado para n\u00e3o machucar seus velhos bra\u00e7os e pernas.", "text": "I DON\u0027T WANT YOU TO HURT YOUR OLD ARMS AND LEGS.", "tr": "Aman dikkat edin de ya\u015fl\u0131 kollar\u0131n\u0131z bacaklar\u0131n\u0131z incinmesin."}, {"bbox": ["111", "629", "240", "715"], "fr": "C\u0027EST COMME \u00c7A QU\u0027ON \u00c9L\u00c8VE CES INGRATS.", "id": "HANYA MEMBESARKAN ORANG-ORANG TIDAK TAHU DIUNTUNG SEPERTI INI.", "pt": "Acabei criando esses ingratos.", "text": "RAISING SUCH UNGRATEFUL BRATS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle vicdans\u0131z \u015feyler yeti\u015ftirdim."}, {"bbox": ["619", "597", "756", "717"], "fr": "JE VAIS CONVOQUER UNE R\u00c9UNION DU PAVILLON DU DIEU MARIN, WANG TIANYU, TU VAS VOIR !", "id": "AKU AKAN MENGADAKAN RAPAT PAVILIUN DEWA LAUT, WANG TIANYU, TUNGGU SAJA!", "pt": "Vou convocar uma reuni\u00e3o do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar, Wang Tianyu, voc\u00ea me aguarde!", "text": "I\u0027M CALLING A SEA GOD PAVILION MEETING, WANG TIANYU, JUST YOU WAIT!", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc toplant\u0131s\u0131 yapaca\u011f\u0131m, Wang Tianyu, bekle sen!"}, {"bbox": ["43", "495", "159", "612"], "fr": "REGARDE-MOI, J\u0027AI TRAVAILL\u00c9 AVEC DILIGENCE PENDANT DES MILLIERS D\u0027ANN\u00c9ES,", "id": "LIHAT SAJA, AKU SUDAH BEKERJA KERAS SELAMA RIBUAN TAHUN,", "pt": "Veja s\u00f3, trabalhei diligentemente por milhares de anos,", "text": "LOOK, I\u0027VE WORKED DILIGENTLY FOR THOUSANDS OF YEARS,", "tr": "Bir bak, bin y\u0131ld\u0131r canla ba\u015fla \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum,"}, {"bbox": ["72", "44", "227", "181"], "fr": "SALE GOSSE, CROIS-MOI, JE VAIS VRAIMENT TE FRAPPER, ESSAIE DE RIPOSTER POUR VOIR !", "id": "ANAK KURANG AJAR, PERCAYA ATAU TIDAK AKU AKAN MEMUKULMU, COBA SAJA KAU BALAS!", "pt": "Moleque fedorento, acredite ou n\u00e3o, eu realmente vou te bater! Tente revidar!", "text": "BRAT, I\u0027LL REALLY HIT YOU, BELIEVE IT OR NOT! TRY FIGHTING BACK!", "tr": "Seni velet, ger\u00e7ekten d\u00f6verim inan bana, kar\u015f\u0131l\u0131k vermeye bir c\u00fcret et de g\u00f6r!"}, {"bbox": ["567", "189", "728", "333"], "fr": "JE NE RIPOSTERAI PAS, MAIS VOUS \u00caTES \u00c2G\u00c9, ET S\u0027IL Y AVAIT DES D\u00c9G\u00c2TS DE CONTRECOUP ?", "id": "TIDAK AKAN MEMBALAS, TAPI ANDA SUDAH TUA, BAGAIMANA JIKA ADA SERANGAN BALIK?", "pt": "N\u00e3o vou revidar, mas voc\u00ea j\u00e1 est\u00e1 velho. E se houver dano de ricochete?", "text": "I WON\u0027T FIGHT BACK, BUT YOU\u0027RE OLD, WHAT IF THERE\u0027S REBOUND DAMAGE?", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k vermem, ama siz ya\u015fl\u0131s\u0131n\u0131z, ya bir geri tepme hasar\u0131 olursa ne olacak?"}, {"bbox": ["367", "657", "423", "685"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "5356", "166", "5482"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE ME SUIS TROMP\u00c9, JE NE VOUS AVAIS PAS RECONNU.", "id": "GURU, SAYA SALAH, TIDAK MENGENALI ANDA.", "pt": "Professor, eu errei, n\u00e3o o reconheci.", "text": "TEACHER, I WAS WRONG. I DIDN\u0027T RECOGNIZE YOU.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, \u00f6z\u00fcr dilerim, sizi tan\u0131yamad\u0131m."}, {"bbox": ["327", "5358", "455", "5444"], "fr": "NE BOUGE PAS, LAISSE-MOI SENTIR TES CHANGEMENTS.", "id": "JANGAN BERGERAK, BIARKAN AKU MERASAKAN PERUBAHANMU.", "pt": "N\u00e3o se mexa, deixe-me sentir suas mudan\u00e7as.", "text": "DON\u0027T MOVE, LET ME FEEL YOUR CHANGES.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama, sendeki de\u011fi\u015fiklikleri bir hissedeyim."}, {"bbox": ["611", "777", "703", "888"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, C\u0027EST MON ERREUR.", "id": "MAAF, INI KESALAHANKU.", "pt": "Desculpe, foi meu erro.", "text": "I\u0027M SORRY, IT WAS MY MISTAKE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["343", "722", "458", "815"], "fr": "CE VIEUX SC\u00c9L\u00c9RAT A CERTAINEMENT UN COMPLOT EN T\u00caTE !", "id": "PENJAHAT TUA INI PASTI PUNYA RENCANA LICIK!", "pt": "Esse velho trapaceiro definitivamente tem algum plano!", "text": "THIS OLD THIEF MUST BE UP TO SOMETHING!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 al\u00e7a\u011f\u0131n kesin bir plan\u0131 var!"}, {"bbox": ["203", "989", "314", "1102"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, AJOUTEZ LE TEST D\u0027AFFINIT\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9NERGIE VITALE AUX EXAMENS M\u00c9DICAUX.", "id": "LAIN KALI SAAT PEMERIKSAAN FISIK, TAMBAHKAN TES AFINITAS ENERGI KEHIDUPAN.", "pt": "De agora em diante, adicione o teste de afinidade com a energia vital aos exames f\u00edsicos.", "text": "LET\u0027S ADD LIFE ENERGY AFFINITY TO THE PHYSICAL EXAM IN THE FUTURE.", "tr": "Bundan sonraki sa\u011fl\u0131k kontrollerine ya\u015fam enerjisi uyumunu da ekleyin."}, {"bbox": ["337", "1181", "482", "1289"], "fr": "LAISSE TOMBER, CE N\u0027EST PAS GRAVE. TANT QUE JE SUIS L\u00c0, PERSONNE N\u0027OSERA L\u0027ENLEVER.", "id": "SUDAHLAH, BUKAN MASALAH BESAR. ADA AKU, TIDAK ADA YANG BERANI MEREBUT.", "pt": "Esque\u00e7a, n\u00e3o \u00e9 grande coisa. Comigo aqui, ningu\u00e9m se atrever\u00e1 a roub\u00e1-lo.", "text": "FORGET IT, IT\u0027S NOT A BIG DEAL. WITH ME AROUND, NO ONE DARES TO STEAL HIM.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nemli bir \u015fey de\u011fil. Ben buradayken kimse onu kapmaya cesaret edemez."}, {"bbox": ["661", "1358", "758", "1470"], "fr": "SI UNE R\u00c9UNION DU PAVILLON DU DIEU MARIN EST CONVOQU\u00c9E...", "id": "JIKA RAPAT PAVILIUN DEWA LAUT DIADAKAN...", "pt": "Se uma reuni\u00e3o do Pavilh\u00e3o do Deus do Mar for convocada...", "text": "IF WE CONVENE A SEA GOD PAVILION MEETING...", "tr": "E\u011fer Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc toplant\u0131s\u0131 yap\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["610", "2919", "735", "3044"], "fr": "IL NE VA PAS LE FRAPPER TROP FORT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK AKAN DIPUKULI TERLALU KERAS, KAN.", "pt": "Ele n\u00e3o vai bater muito forte, vai?", "text": "HE WON\u0027T HIT ME TOO HARD, RIGHT?", "tr": "\u00c7ok fena d\u00f6vmezler, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["346", "1504", "459", "1596"], "fr": "TU TE SOUVIENS DE CE QUE JE T\u0027AI DIT LA DERNI\u00c8RE FOIS ?", "id": "APA KAU INGAT APA YANG KUKATAKAN PADAMU TERAKHIR KALI?", "pt": "Voc\u00ea se lembra do que eu te disse da \u00faltima vez?", "text": "REMEMBER WHAT I TOLD YOU LAST TIME?", "tr": "En son sana ne dedi\u011fimi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["240", "671", "336", "767"], "fr": "PARTI SI VITE ?", "id": "PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "Indo embora t\u00e3o r\u00e1pido?", "text": "LEAVING SO QUICKLY?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu gidiyor?"}, {"bbox": ["44", "3444", "198", "3597"], "fr": "TOUT MON CORPS EST SI DOULOUREUX ET GONFL\u00c9...", "id": "SELURUH TUBUHKU TERASA SANGAT KEMBUNG DAN SAKIT...", "pt": "Meu corpo todo est\u00e1 doendo e inchado...", "text": "MY WHOLE BODY ACHES AND FEELS SWOLLEN...", "tr": "B\u00fct\u00fcn v\u00fccudum \u015fi\u015fmi\u015f gibi a\u011fr\u0131yor..."}, {"bbox": ["573", "4112", "711", "4228"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ? LE CIEL S\u0027EST-IL ASSOMBRI ?", "id": "ADA APA INI? APA SUDAH MALAM?", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo? J\u00e1 escureceu?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IS IT NIGHT ALREADY?", "tr": "Ne oluyor? Hava m\u0131 karard\u0131?"}, {"bbox": ["446", "4575", "579", "4677"], "fr": "[SFX] AAAAAH ! UN FANT\u00d4ME !", "id": "AHHH! HANTU!", "pt": "AAAAH! UM FANTASMA!", "text": "[SFX] AAAAAH! A GHOST!", "tr": "Aaaah! Hayalet!"}, {"bbox": ["43", "1498", "129", "1584"], "fr": "\u00c7A NE TE REGARDE PAS !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00e3o \u00e9 da sua conta!", "text": "NONE OF YOUR DAMN BUSINESS!", "tr": "Sana ne!"}, {"bbox": ["44", "4131", "183", "4246"], "fr": "POURQUOI EST-CE SI SOMBRE TOUT AUTOUR ?", "id": "KENAPA SEKITARKU GELAP SEKALI?", "pt": "Por que est\u00e1 t\u00e3o escuro ao redor?", "text": "WHY IS IT SO DARK AROUND HERE?", "tr": "Etraf neden bu kadar karanl\u0131k?"}, {"bbox": ["43", "1870", "180", "1941"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE, ALORS...", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, JADI...", "pt": "Eu ainda tenho coisas para fazer, ent\u00e3o...", "text": "I STILL HAVE THINGS TO DO...", "tr": "Benim daha i\u015fim var, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["78", "3830", "237", "3957"], "fr": "LE VORTEX DE SANG DANS MA POITRINE SEMBLE S\u0027\u00caTRE FIG\u00c9, COMME SI J\u0027AVAIS TROP MANG\u00c9.", "id": "PUSARAN GARIS DARAH DI DADAKU RASANYA MEMBEKU, SEPERTI...", "pt": "O v\u00f3rtice da linhagem sangu\u00ednea no meu peito parece ter solidificado e parado de se mover, como se estivesse cheio demais.", "text": "THE BLOODLINE VORTEX IN MY CHEST FEELS FROZEN, LIKE IT\u0027S OVERFLOWING.", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcmdeki kan damar\u0131 girdab\u0131n\u0131n donup hareketsiz kald\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissediyorum, sanki t\u0131ka basa doymu\u015fum gibi."}, {"bbox": ["43", "348", "149", "455"], "fr": "DOYEN WANG, REGARDEZ \u00c7A...", "id": "DEKAN WANG, LIHAT INI...", "pt": "Reitor Wang, olhe para isto...", "text": "DEAN WANG, LOOK AT THIS...", "tr": "Dekan Wang, \u015funa bir bak\u0131n..."}, {"bbox": ["660", "1256", "731", "1329"], "fr": "DOYEN WANG,", "id": "DEKAN WANG,", "pt": "Reitor Wang,", "text": "DEAN WANG,", "tr": "Dekan Wang,"}, {"bbox": ["43", "4924", "174", "4990"], "fr": "TU ES DE RETOUR...", "id": "KAU SUDAH KEMBALI...", "pt": "Voc\u00ea voltou...", "text": "YOU\u0027RE BACK...", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn..."}, {"bbox": ["172", "3907", "287", "4029"], "fr": "C\u0027EST COMME SI J\u0027AVAIS TROP MANG\u00c9.", "id": "...TERLALU KENYANG.", "pt": "A sensa\u00e7\u00e3o \u00e9 como se eu tivesse comido demais.", "text": "IT FEELS LIKE I\u0027VE EATEN TOO MUCH.", "tr": "Kendimi t\u0131ka basa yemi\u015f gibi hissediyorum."}, {"bbox": ["364", "2522", "446", "2590"], "fr": "ENLEV\u00c9 ?", "id": "DICULIK?", "pt": "Foi levado?", "text": "SNATCHED AWAY?", "tr": "Ka\u00e7\u0131r\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["308", "1847", "368", "1895"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AHH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["483", "456", "574", "546"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "Defol!"}, {"bbox": ["255", "1423", "319", "1463"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "Sim.", "text": "YES.", "tr": "Evet ya."}, {"bbox": ["89", "2714", "168", "2792"], "fr": "[SFX] SOUPIR,", "id": "HUH,", "pt": "Ai,", "text": "SIGH,", "tr": "[SFX]Ahh,"}, {"bbox": ["58", "2355", "118", "2408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["175", "5195", "227", "5247"], "fr": "[SFX] YAH !", "id": "YAH!", "pt": "Ah!", "text": "AH!", "tr": "Ya!"}, {"bbox": ["286", "5046", "443", "5159"], "fr": "SALE GOSSE, N\u0027EST-CE PAS \u00c0 CAUSE DE TOI !", "id": "ANAK KURANG AJAR, INI SEMUA KARENAMU!", "pt": "Moleque fedorento, n\u00e3o \u00e9 tudo por sua causa!", "text": "YOU BRAT, IT\u0027S ALL YOUR FAULT!", "tr": "Seni velet, hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["515", "1547", "557", "1590"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["52", "507", "166", "543"], "fr": "C\u0027EST SI G\u00caNANT !", "id": "MAKIN CANGGUNG.", "pt": "QUE CONSTRANGEDOR", "text": "MORE AWKWARD", "tr": "Gittik\u00e7e daha da tuhaf bir hal al\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/9.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2705", "763", "2839"], "fr": "HEURE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : 16 AO\u00dbT 2020 \u00c0 20H00 (CE DIMANCHE SOIR \u00c0 20H, OH !)\u003cbr\u003eLIEU DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : APPLICATION TENCENT ANIMATION, CERCLE DE L\u0027\u0152UVRE \u00ab DOULUO DALU IV : ULTIMATE FIGHTING \u00bb\u003cbr\u003eCONTENU DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : \u00c0 PARTIR DU 16 AO\u00dbT 2020 \u00c0 20H00, LES FANS POURRONT POSER LEURS QUESTIONS AU GRAND BART.D DANS LA RUBRIQUE D\u00c9DI\u00c9E DU CERCLE DE L\u0027\u0152UVRE SUR L\u0027APPLICATION TENCENT ANIMATION. LE GRAND BART.D R\u00c9PONDRA EN DIRECT AUX QUESTIONS DES FANS. TOUTES LES HISTOIRES EN COULISSES SUR L\u0027AUTEUR QUE VOUS VOULEZ CONNA\u00ceTRE, LAISSEZ-LE VOUS R\u00c9PONDRE !", "id": "", "pt": "", "text": "EVENT TIME: 20:00, AUGUST 16, 2020 (8 PM THIS SUNDAY) EVENT LOCATION: TENCENT ANIME APP, \"ULTIMATE DOURO\" WORKS CIRCLE EVENT CONTENT: STARTING FROM 20:00 ON AUGUST 16, 2020, FANS CAN ASK BART.D QUESTIONS IN THE RELEVANT COLUMN OF THE TENCENT ANIME APP WORKS CIRCLE, AND HE WILL ANSWER THEM ONLINE. ALL THE BEHIND-THE-SCENES STORIES ABOUT THE MANGA ARTIST YOU WANT TO KNOW, LET HIM ANSWER YOU!", "tr": ""}, {"bbox": ["20", "1780", "614", "1838"], "fr": "BART.D EST EN LIGNE POUR UNE SESSION INTERACTIVE, DEMANDEZ-LUI TOUT CE QUE VOUS VOULEZ !", "id": "", "pt": "", "text": "BART.D ONLINE INTERACTION, ASK HIM ANYTHING YOU WANT!", "tr": ""}, {"bbox": ["549", "573", "787", "661"], "fr": "LES QUESTIONS ARRIVENT !", "id": "", "pt": "A PERGUNTA CHEGOU", "text": "QUESTIONS COMING UP", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/179/11.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "797", "710", "879"], "fr": "LIRE LA SUITE AU CHAPITRE 178", "id": "", "pt": "CONTINUA NO CAP\u00cdTULO 178", "text": "CONTINUE READING CHAPTER 178", "tr": ""}, {"bbox": ["297", "176", "533", "302"], "fr": "178 - AU LAC DU DIEU MARIN\u003cbr\u003e11/08/20 - 1,11 M DE VUES", "id": "", "pt": "178 - NO LAGO DO DEUS DO MAR\u003cbr\u003e11/08/20 - 12 MIL", "text": "178 - IN SEA GOD LAKE 20-08-11 1.2 MILLION", "tr": ""}, {"bbox": ["485", "521", "782", "578"], "fr": "779 000 PERSONNES EN DISCUTENT ENSEMBLE.", "id": "", "pt": "779 MIL PESSOAS DISCUTINDO JUNTAS", "text": "779,000 PEOPLE DISCUSSING TOGETHER", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua