This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 182
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/0.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "901", "574", "999"], "fr": "Et \u00e7a n\u0027attire pas plus de spectateurs.", "id": "TIDAK BISA MENARIK LEBIH BANYAK PENONTON JUGA.", "pt": "E N\u00c3O CONSEGUE ATRAIR MAIS P\u00daBLICO.", "text": "IT WOULDN\u0027T ATTRACT MORE SPECTATORS.", "tr": "Daha fazla seyirci \u00e7ekemiyor."}, {"bbox": ["113", "795", "223", "887"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a sert de le faire entrer sur le terrain ?", "id": "APA GUNANYA MEMBIARKANNYA NAIK KE PANGGUNG?", "pt": "DE QUE ADIANTA COLOC\u00c1-LO PARA LUTAR?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF LETTING HIM GO ON STAGE?", "tr": "Onu sahaya \u00e7\u0131karman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["163", "470", "669", "630"], "fr": "Chapitre 168", "id": "CHAPTER SERATUS ENAM PULUH DELAPAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 168", "text": "CHAPTER 168", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 168"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/1.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "425", "489", "518"], "fr": "Ils s\u0027appellent tous Lan, mais pourquoi leurs cerveaux sont-ils si diff\u00e9rents ?", "id": "SEMUANYA BERMARGA LAN, TAPI KENAPA OTAKNYA BERBEDA?", "pt": "TODOS T\u00caM O SOBRENOME LAN, MAS POR QUE A INTELIG\u00caNCIA \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE?", "text": "EVERYONE HAS THE SAME LAST NAME, BUT WHY ARE THEIR BRAINS SO DIFFERENT?", "tr": "Hepsinin soyad\u0131 Lan ama zekalar\u0131 nas\u0131l bu kadar farkl\u0131 olabilir?"}, {"bbox": ["621", "608", "717", "725"], "fr": "Mengqin, fais un peu attention.", "id": "MENGQIN, BERHATI-HATILAH SEDIKIT.", "pt": "MENGQIN, VOC\u00ca PRECISA SER MAIS ESPERTA.", "text": "MENG QIN, YOU NEED TO BE MORE CAREFUL.", "tr": "Mengqin, biraz akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na topla."}, {"bbox": ["137", "151", "326", "281"], "fr": "Bien s\u00fbr, il faut r\u00e9duire autant que possible la difficult\u00e9 du match pour pouvoir tenir plus de rounds ensuite.", "id": "TENTU SAJA KITA HARUS MENGURANGI TINGKAT KESULITAN PERTANDINGAN SEBISA MUNGKIN, AGAR BISA BERTAHAN LEBIH BANYAK PERTANDINGAN SETELAHNYA.", "pt": "CLARO QUE DEVEMOS DIMINUIR A DIFICULDADE DA PARTIDA O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL, PARA QUE POSSAMOS AGUENTAR MAIS RODADAS.", "text": "OF COURSE, WE NEED TO MINIMIZE THE DIFFICULTY OF THE MATCH AS MUCH AS POSSIBLE SO THAT WE CAN LAST LONGER.", "tr": "Elbette ma\u00e7\u0131n zorlu\u011funu olabildi\u011fince azaltmal\u0131y\u0131z ki daha fazla ma\u00e7ta dayanabilelim."}, {"bbox": ["86", "42", "227", "149"], "fr": "Puisque c\u0027est un match gagn\u00e9 d\u0027avance,", "id": "KARENA INI PERTANDINGAN YANG PASTI MENANG,", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA PARTIDA GANHA,", "text": "SINCE IT\u0027S A SURE WIN,", "tr": "Madem kazanaca\u011f\u0131m\u0131z kesin bir ma\u00e7,"}, {"bbox": ["648", "288", "757", "389"], "fr": "Ah, je vois !", "id": "OH, BEGITU YA!", "pt": "AH, \u00c9 ASSIM!", "text": "OH, I SEE!", "tr": "Aa, demek \u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/2.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "476", "412", "583"], "fr": "Ne viens pas emb\u00eater s\u0153ur Mengqin.", "id": "JANGAN MENGGANGGU KAK MENGQIN LAGI.", "pt": "N\u00c3O VENHA PROVOCAR A IRM\u00c3 MENGQIN.", "text": "DON\u0027T PROVOKE SISTER MENG QIN.", "tr": "Gelip Mengqin Abla\u0027ya bula\u015fma."}, {"bbox": ["148", "992", "237", "1036"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["93", "953", "169", "990"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["109", "51", "304", "148"], "fr": "YU !!", "id": "YU!!", "pt": "YU!!", "text": "XU!!", "tr": "YU!!"}], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/3.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "3584", "702", "3737"], "fr": "Le cerveau principal du monde de Douluo est sans aucun doute tr\u00e8s intelligent.", "id": "OTAK UTAMA DUNIA DOULUO TIDAK DIRAGUKAN LAGI SANGAT CERDAS.", "pt": "A MENTE PRINCIPAL DO MUNDO DOULUO \u00c9, SEM D\u00daVIDA, MUITO INTELIGENTE.", "text": "THE DOURO WORLD\u0027S MAIN BRAIN IS UNDOUBTEDLY VERY SMART.", "tr": "Douluo D\u00fcnyas\u0131\u0027n\u0131n ana beyni \u015f\u00fcphesiz \u00e7ok zeki."}, {"bbox": ["625", "3204", "749", "3360"], "fr": "Il n\u0027a pas tout mis\u00e9 sur un seul coup, c\u0027\u00e9tait par pr\u00e9caution.", "id": "DIA TIDAK LAGI BERTARUH SEMUANYA, INI UNTUK BERJAGA-JAGA.", "pt": "ELE N\u00c3O APOSTOU TUDO DE NOVO, ISSO \u00c9 PARA PREVENIR QUALQUER IMPREVISTO.", "text": "HE DIDN\u0027T GO ALL IN AGAIN, JUST IN CASE.", "tr": "Her \u015feyi riske atmad\u0131, bu her ihtimale kar\u015f\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["232", "3036", "346", "3167"], "fr": "Il n\u0027a d\u00e9pens\u00e9 que cinquante mille pi\u00e8ces Douluo.", "id": "HANYA MENGHABISKAN LIMA PULUH RIBU KOIN DOULUO.", "pt": "GASTOU APENAS CINQUENTA MIL MOEDAS DOULUO.", "text": "IT ONLY COST 50,000 DOURO COINS.", "tr": "Sadece elli bin Douluo Paras\u0131 harcad\u0131."}, {"bbox": ["221", "1951", "425", "2078"], "fr": "Mais Lan Xuanyu a demand\u00e9 d\u0027arr\u00eater \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "TAPI LAN XUANYU MENGHENTIKANNYA SAAT INI,", "pt": "MAS LAN XUANYU PAROU NESTE MOMENTO,", "text": "BUT LAN XUANYU CALLED A HALT AT THIS MOMENT,", "tr": "Ama Lan Xuanyu tam o s\u0131rada durdu,"}, {"bbox": ["82", "3447", "240", "3589"], "fr": "Pour le troisi\u00e8me match, l\u0027adversaire de Lan Xuanyu est directement devenu un Ma\u00eetre des \u00c2mes \u00e0 quatre anneaux.", "id": "PERTANDINGAN KETIGA, LAWAN LAN XUANYU LANGSUNG MENJADI MASTER JIWA CINCIN KEEMPAT.", "pt": "NA TERCEIRA PARTIDA, O OPONENTE DE LAN XUANYU SE TORNOU DIRETAMENTE UM MESTRE DAS ALMAS DE QUATRO AN\u00c9IS.", "text": "IN THE THIRD MATCH, LAN XUANYU\u0027S OPPONENT DIRECTLY BECAME A FOUR-RING SOUL MASTER.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ma\u00e7ta Lan Xuanyu\u0027nun rakibi do\u011frudan d\u00f6rt halkal\u0131 bir ruh ustas\u0131 oldu."}, {"bbox": ["65", "2949", "216", "3092"], "fr": "Pour le troisi\u00e8me match, Lan Xuanyu a mis de c\u00f4t\u00e9 dix mille pi\u00e8ces Douluo,", "id": "PERTANDINGAN KETIGA, LAN XUANYU MENGELUARKAN SEPULUH RIBU KOIN DOULUO DAN MENYISAKANNYA,", "pt": "NA TERCEIRA PARTIDA, LAN XUANYU PEGOU DEZ MIL MOEDAS DOULUO E AS GUARDOU,", "text": "FOR THE THIRD MATCH, LAN XUANYU KEPT 10,000 DOURO COINS,", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ma\u00e7ta Lan Xuanyu on bin Douluo Paras\u0131 ay\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["585", "1467", "716", "1555"], "fr": "Les pi\u00e8ces Douluo de l\u0027\u00e9quipe sont pass\u00e9es \u00e0 seize mille.", "id": "KOIN DOULUO YANG DIMILIKI TIM BERUBAH MENJADI ENAM BELAS RIBU.", "pt": "AS MOEDAS DOULUO DA EQUIPE SE TORNARAM DEZESSEIS MIL.", "text": "THE TEAM\u0027S DOURO COINS BECAME 16,000.", "tr": "Tak\u0131m\u0131n sahip oldu\u011fu Douluo Paras\u0131 on alt\u0131 bine y\u00fckseldi."}, {"bbox": ["55", "2312", "194", "2458"], "fr": "Lan Xuanyu a facilement remport\u00e9 le premier match, gagnant trente mille pi\u00e8ces Douluo,", "id": "PERTANDINGAN PERTAMA LAN XUANYU MENANG DENGAN MUDAH, MENDAPATKAN TIGA PULUH RIBU KOIN DOULUO,", "pt": "NA PRIMEIRA PARTIDA, LAN XUANYU VENCEU FACILMENTE, GANHANDO TRINTA MIL MOEDAS DOULUO,", "text": "LAN XUANYU EASILY WON THE FIRST MATCH AND EARNED 30,000 DOURO COINS.", "tr": "\u0130lk ma\u00e7\u0131 Lan Xuanyu kolayca kazand\u0131 ve otuz bin Douluo Paras\u0131 elde etti,"}, {"bbox": ["58", "2658", "175", "2767"], "fr": "Deuxi\u00e8me match, Lan Xuanyu gagne \u00e0 nouveau.", "id": "PERTANDINGAN KEDUA, LAN XUANYU MENANG LAGI.", "pt": "NA SEGUNDA PARTIDA, LAN XUANYU VENCEU NOVAMENTE.", "text": "LAN XUANYU WON THE SECOND MATCH.", "tr": "\u0130kinci ma\u00e7ta Lan Xuanyu yine kazand\u0131."}, {"bbox": ["239", "59", "395", "199"], "fr": "Depuis quand ce type est-il si ob\u00e9issant ?", "id": "KAPAN ORANG INI JADI BEGITU PATUH?", "pt": "DESDE QUANDO ESSE CARA FICOU T\u00c3O OBEDIENTE?", "text": "WHEN DID THIS GUY BECOME SO OBEDIENT?", "tr": "Bu herif ne zamandan beri bu kadar s\u00f6z dinler oldu?"}, {"bbox": ["543", "2033", "778", "2210"], "fr": "Il s\u0027est mis en deuxi\u00e8me position, a gard\u00e9 mille pi\u00e8ces Douluo et a mis\u00e9 les quinze mille pi\u00e8ces Douluo restantes.", "id": "MENGGANTINYA MENJADI DIRINYA SENDIRI YANG KELUAR KEDUA, MENYISAKAN SERIBU KOIN DOULUO, DAN MENGGUNAKAN SEMUA SISA LIMA BELAS RIBU KOIN DOULUO.", "pt": "ELE MESMO ENTROU EM SEGUNDO LUGAR, DEIXANDO MIL MOEDAS DOULUO E USANDO TODAS AS QUINZE MIL RESTANTES.", "text": "HE WOULD BE THE SECOND TO GO ON STAGE, KEEP 1,000 DOURO COINS, AND BET THE REMAINING 15,000.", "tr": "Kendisi ikinci s\u0131rada \u00e7\u0131kt\u0131, bin Douluo Paras\u0131 ay\u0131rd\u0131 ve geri kalan on be\u015f bin Douluo Paras\u0131\u0027n\u0131n tamam\u0131n\u0131 kulland\u0131."}, {"bbox": ["281", "920", "402", "1006"], "fr": "C\u0027est \u00e0 ton tour.", "id": "KAU LANJUTKAN SAJA NAIK KE PANGGUNG.", "pt": "VOC\u00ca PODE LUTAR A SEGUIR.", "text": "YOU GO ON STAGE NEXT.", "tr": "S\u0131radaki sen \u00e7\u0131k."}, {"bbox": ["187", "4021", "326", "4144"], "fr": "Le choix de l\u0027adversaire est \u00e9galement li\u00e9 au montant du soutien.", "id": "PEMILIHAN LAWAN JUGA BERKAITAN DENGAN JUMLAH DUKUNGAN.", "pt": "A ESCOLHA DO OPONENTE TAMB\u00c9M EST\u00c1 RELACIONADA AO VALOR APOSTADO.", "text": "THE SELECTION OF OPPONENTS IS ALSO RELATED TO THE AMOUNT OF SUPPORT.", "tr": "Rakip se\u00e7imi, destek miktar\u0131yla da alakal\u0131."}, {"bbox": ["85", "1214", "237", "1318"], "fr": "Troisi\u00e8me match gagn\u00e9, Liu Feng en est \u00e0 trois victoires cons\u00e9cutives.", "id": "PERTANDINGAN KETIGA MENANG, LIU FENG MENANG TIGA KALI BERTURUT-TURUT.", "pt": "TERCEIRA PARTIDA VENCIDA, LIU FENG COM TR\u00caS VIT\u00d3RIAS CONSECUTIVAS.", "text": "THE THIRD MATCH WAS A VICTORY, LIU FENG HAD THREE CONSECUTIVE WINS.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ma\u00e7\u0131 kazand\u0131, Liu Feng \u00fc\u00e7 ma\u00e7 \u00fcst \u00fcste galip geldi."}, {"bbox": ["99", "3896", "197", "4019"], "fr": "Effectivement... la difficult\u00e9 a consid\u00e9rablement augment\u00e9, le tirage...", "id": "BENAR SAJA... TINGKAT KESULITANNYA MENINGKAT DRASTIS, MEMILIH...", "pt": "COM CERTEZA... A DIFICULDADE AUMENTOU MUITO. O SORTEIO...", "text": "SURE ENOUGH... THE DIFFICULTY HAS GREATLY INCREASED.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi... zorluk \u00e7ok artt\u0131, kura..."}, {"bbox": ["411", "307", "595", "482"], "fr": "Un probl\u00e8me ?", "id": "ADA SESUATU?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "SOMETHING WRONG?", "tr": "Bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["217", "864", "288", "935"], "fr": "Fou,", "id": "ORANG GILA,", "pt": "LOUCO,", "text": "CRAZY GUY,", "tr": "Deli,"}, {"bbox": ["440", "168", "495", "228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/4.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "143", "714", "313"], "fr": "Penses-tu vraiment que parce que tu as des Esprits Martiaux Jumeaux, tu peux sauter deux grands niveaux pour m\u0027affronter ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR KARENA KAU MEMILIKI JIWA BELA DIRI KEMBAR, KAU BISA MELAWANKU MESKIPUN BERBEDA DUA TINGKATAN BESAR?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE POR TER ALMAS MARCIAIS G\u00caMEAS PODE LUTAR CONTRA MIM, QUE ESTOU DOIS GRANDES N\u00cdVEIS ACIMA?", "text": "DO YOU THINK YOU CAN FIGHT ME, TWO MAJOR LEVELS ABOVE YOU, JUST BECAUSE YOU HAVE TWIN MARTIAL SOULS?", "tr": "\u0130kiz sava\u015f ruhun oldu\u011fu i\u00e7in benimle iki b\u00fcy\u00fck seviye farkla sava\u015fabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["61", "799", "192", "930"], "fr": "Tu as \u00e0 peu pr\u00e8s le m\u00eame \u00e2ge que mon petit fr\u00e8re, et tu participes d\u00e9j\u00e0 au Tournoi de Combat d\u0027\u00c2mes,", "id": "USIAMU SEBAYA DENGAN ADIK LAKI-LAKIKU, DAN KAU SUDAH BISA IKUT PERTANDINGAN JIWA,", "pt": "VOC\u00ca TEM QUASE A MESMA IDADE QUE MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO E J\u00c1 PODE PARTICIPAR DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE DUELO DE ALMAS,", "text": "YOU\u0027RE ABOUT THE SAME AGE AS MY YOUNGER BROTHER, AND YOU CAN ALREADY PARTICIPATE IN THE SOUL DUEL TOURNAMENT.", "tr": "Benim karde\u015fimle hemen hemen ayn\u0131 ya\u015ftas\u0131n ve Douluo D\u00f6v\u00fc\u015f Turnuvas\u0131\u0027na kat\u0131labiliyorsun,"}, {"bbox": ["145", "539", "292", "685"], "fr": "Grand fr\u00e8re, je ne pourrai certainement pas gagner, laisse-moi juste tenir un peu plus longtemps.", "id": "KAKAK, AKU PASTI TIDAK BISA MENANG, BIARKAN AKU BERTAHAN LEBIH LAMA SEDIKIT YA.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O CONSIGO VENCER, APENAS ME DEIXE AGUENTAR UM POUCO MAIS.", "text": "BIG BROTHER, I DEFINITELY CAN\u0027T WIN. PLEASE LET ME HOLD ON FOR A LITTLE LONGER.", "tr": "Abi, kesinlikle kazanamam, sadece biraz daha dayanmama izin ver."}, {"bbox": ["568", "810", "693", "936"], "fr": "Mhm, merci grand fr\u00e8re pour le compliment. Alors, j\u0027arrive !", "id": "EHM, TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA, KAKAK. KALAU BEGITU AKU MULAI, YA!", "pt": "UHUM, OBRIGADO PELO ELOGIO, IRM\u00c3O. ENT\u00c3O, L\u00c1 VOU EU!", "text": "MM-HMM, THANK YOU, BROTHER, FOR THE COMPLIMENT. HERE I COME!", "tr": "Mm, \u00f6vg\u00fcn i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler abi. O zaman geliyorum!"}, {"bbox": ["55", "395", "194", "516"], "fr": "Le professeur dit qu\u0027un combat plus long aide \u00e0 stimuler le potentiel.", "id": "GURU BILANG, WAKTU BERTARUNG YANG LEBIH LAMA MEMBANTU MEMBANGKITKAN POTENSI.", "pt": "O PROFESSOR DISSE QUE LUTAR POR MAIS TEMPO AJUDA A DESPERTAR O POTENCIAL.", "text": "TEACHER SAID THAT A LONGER BATTLE TIME HELPS STIMULATE POTENTIAL.", "tr": "\u00d6\u011fretmen, sava\u015f s\u00fcresinin uzun olmas\u0131n\u0131n potansiyeli harekete ge\u00e7irmeye yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["520", "32", "608", "148"], "fr": "Int\u00e9ressant, petit fr\u00e8re.", "id": "MENARIK JUGA, ADIK KECIL.", "pt": "INTERESSANTE, IRM\u00c3OZINHO.", "text": "INTERESTING, LITTLE BROTHER.", "tr": "Biraz ilgin\u00e7, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f."}, {"bbox": ["114", "937", "203", "1026"], "fr": "Tu es vraiment fort !", "id": "BENAR-BENAR HEBAT!", "pt": "QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "SO POWERFUL!", "tr": "Ger\u00e7ekten harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["521", "1311", "639", "1429"], "fr": "Mhm, petit fr\u00e8re, fais attention !", "id": "EHM, ADIK KECIL, HATI-HATI YA!", "pt": "UHUM, IRM\u00c3OZINHO, CUIDADO!", "text": "MM-HMM, LITTLE BROTHER, BE CAREFUL!", "tr": "Mm, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, dikkatli ol!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/5.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "513", "183", "547"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/6.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "38", "197", "148"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es si fort !", "id": "KAKAK, KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE SO AMAZING!", "tr": "Abi, \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["380", "558", "488", "666"], "fr": "Il faut quand m\u00eame garder une certaine distance.", "id": "TETAP HARUS MENJAGA JARAK TERTENTU.", "pt": "AINDA PRECISO MANTER UMA CERTA DIST\u00c2NCIA.", "text": "IT\u0027S STILL NECESSARY TO MAINTAIN A CERTAIN DISTANCE.", "tr": "Yine de belirli bir mesafeyi korumak gerekiyor."}, {"bbox": ["604", "292", "720", "394"], "fr": "Le petit est plut\u00f4t rapide,", "id": "ANAK INI LUMAYAN CEPAT JUGA,", "pt": "O GAROTINHO \u00c9 BEM R\u00c1PIDO,", "text": "THIS LITTLE GUY IS QUITE FAST,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet olduk\u00e7a h\u0131zl\u0131,"}, {"bbox": ["176", "127", "297", "248"], "fr": "Mais ! Comment ton \u00e9p\u00e9e peut-elle voler ?", "id": "TAPI! KENAPA PEDANGMU BISA TERBANG?", "pt": "MAS! COMO SUA ESPADA PODE VOAR?", "text": "HOW CAN YOUR SWORD FLY?!", "tr": "Ama! K\u0131l\u0131c\u0131n nas\u0131l u\u00e7abiliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/7.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "785", "250", "912"], "fr": "Quelque chose cloche ! Il a r\u00e9ussi \u00e0 attraper mon \u00e9p\u00e9e ?!", "id": "TIDAK BERES! DIA BISA MENANGKAP PEDANGKU?!", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO! ELE CONSEGUIU PEGAR MINHA ESPADA?!", "text": "SOMETHING\u0027S WRONG! HE CAN ACTUALLY GRAB MY SWORD?!", "tr": "Bir \u015feyler ters! K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131 nas\u0131l yakalayabildi?!"}, {"bbox": ["78", "957", "193", "1055"], "fr": "Je ne peux plus le laisser s\u0027approcher !", "id": "TIDAK BOLEH MEMBIARKANNYA MENDEKAT LAGI!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LO SE APROXIMAR MAIS!", "text": "I CAN\u0027T LET HIM GET ANY CLOSER!", "tr": "Daha fazla yakla\u015fmas\u0131na izin veremem!"}], "width": 800}, {"height": 6795, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/182/8.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1435", "711", "1553"], "fr": "Il va attaquer le sol ?", "id": "APA DIA AKAN MENYERANG TANAH?", "pt": "ELE VAI ATACAR O CH\u00c3O?", "text": "IS HE GOING TO ATTACK THE GROUND?", "tr": "Yere mi sald\u0131rmay\u0131 planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["46", "2319", "156", "2452"], "fr": "Glace et feu ? Ce sont vraiment deux \u00e9l\u00e9ments oppos\u00e9s !", "id": "ES DAN API? TERNYATA DUA ELEMEN YANG BERLAWANAN!", "pt": "GELO E FOGO? S\u00c3O DOIS ELEMENTOS OPOSTOS!", "text": "ICE AND FIRE? THEY\u0027RE TWO OPPOSING ELEMENTS!", "tr": "Buz ve ate\u015f mi? Birbirine z\u0131t iki element!"}, {"bbox": ["121", "1428", "213", "1533"], "fr": "Il peut m\u00eame esquiver ce genre d\u0027attaque !", "id": "SERANGAN SEPERTI INI PUN BISA DIHINDARI!", "pt": "ELE CONSEGUE DESVIAR AT\u00c9 DESSE TIPO DE ATAQUE!", "text": "HE CAN EVEN DODGE THIS KIND OF ATTACK!", "tr": "Bu t\u00fcr bir sald\u0131r\u0131dan bile ka\u00e7abiliyor!"}, {"bbox": ["211", "2783", "297", "2874"], "fr": "Je devrais pouvoir tenir !", "id": "SEHARUSNYA BISA BERTAHAN!", "pt": "DEVO CONSEGUIR AGUENTAR!", "text": "I SHOULD BE ABLE TO HOLD ON!", "tr": "Dayanabilmeli!"}, {"bbox": ["529", "5778", "689", "5900"], "fr": "Les pi\u00e8ces Douluo r\u00e9colt\u00e9es par l\u0027\u00e9quipe ont d\u00e9j\u00e0 atteint cent dix mille.", "id": "KOIN DOULUO YANG DIPEROLEH TIM SUDAH BERTAMBAH MENJADI SERATUS SEPULUH RIBU.", "pt": "AS MOEDAS DOULUO GANHAS PELA EQUIPE J\u00c1 AUMENTARAM PARA CENTO E DEZ MIL.", "text": "THE TEAM\u0027S DOURO COINS HAVE INCREASED TO 110,000.", "tr": "Tak\u0131m\u0131n kazand\u0131\u011f\u0131 Douluo Paras\u0131 y\u00fcz on bine y\u00fckseldi."}, {"bbox": ["279", "5760", "385", "5875"], "fr": "Victoire de Lan Xuanyu !", "id": "LAN XUANYU MENANG!", "pt": "LAN XUANYU VENCE!", "text": "LAN XUANYU WINS!", "tr": "Lan Xuanyu kazand\u0131!"}, {"bbox": ["76", "3469", "154", "3568"], "fr": "Sors !", "id": "KELUARLAH!", "pt": "APARE\u00c7A!", "text": "COME OUT!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["649", "3998", "728", "4066"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["134", "6644", "245", "6713"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["547", "1381", "614", "1460"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}]
Manhua