This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 187
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/0.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1768", "749", "1949"], "fr": "Il sentit seulement son \u00e2me, en un instant, si douloureuse qu\u0027elle semblait avoir \u00e9t\u00e9 broy\u00e9e en morceaux.", "id": "DIA HANYA MERASA JIWANYA BEGITU SAKIT DALAM SEKEJAP, SEOLAH-OLAH TELAH DICABIK-CABIK MENJADI SERPIHAN.", "pt": "Ele apenas sentiu sua alma, naquele instante, doer como se tivesse sido esmagada em peda\u00e7os.", "text": "HE FELT AS IF HIS SOUL WAS INSTANTLY SHREDDED INTO PIECES BY THE PAIN.", "tr": "Ruhunun o anda sanki parampar\u00e7a oldu\u011funu hissetti."}, {"bbox": ["27", "1210", "194", "1387"], "fr": "Deux forces \u00e9tranges et indescriptibles afflu\u00e8rent dans le corps de Yuan Enhuihui,", "id": "DUA KEKUATAN ANEH YANG SULIT DIJELASKAN MEMASUKI TUBUH YUAN EN HUIHUI,", "pt": "Duas for\u00e7as estranhas e indescrit\u00edveis invadiram o corpo de Yuanen Huihui,", "text": "TWO STRANGE, INDESCRIBABLE FORCES SURGED INTO YUANEN HUIHUI\u0027S BODY.", "tr": "Tarif edilemez iki tuhaf g\u00fc\u00e7 Yuanen Huihui\u0027nin bedenine h\u00fccum etti,"}, {"bbox": ["0", "1", "602", "159"], "fr": "Chapitre 173 : La transformation anormale de Yuan Enhuihui\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao\u003cbr\u003eSc\u00e9nario et dessin : Dr. Daji \u0026 Bart.D", "id": "CHAPTER 173: PERUBAHAN ANEH YUAN EN HUIHUI.\nKARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO.\nILUSTRASI: DR. DAIJI \u0026 BART.D", "pt": "Cap\u00edtulo 173: A Transforma\u00e7\u00e3o de Yuanen Huihui\u003cbr\u003eObra Original: Tang Jia San Shao\u003cbr\u003eDesenho: Dr. Daiji \u0026 Bart.D", "text": "CHAPTER 173 YUANEN HUIHUI\u0027S TRANSFORMATION ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO ILLUSTRATOR: DR. DAJI \u0026 BART.D", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 173: YUANEN HUIHUI\u0027N\u0130N DE\u011e\u0130\u015e\u0130M\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZER: DR. DAIJI \u0026 BART.D"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/2.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2111", "157", "2232"], "fr": "Le corps de Huihui semblait avoir encore chang\u00e9 !", "id": "TUBUH HUIHUI SEPERTI MENGALAMI PERUBAHAN LAGI!", "pt": "O corpo de Huihui parece ter mudado novamente!", "text": "HUIHUI\u0027S BODY SEEMS TO BE CHANGING AGAIN!", "tr": "Huihui\u0027nin v\u00fccudu yine de\u011fi\u015fmi\u015f gibiydi!"}, {"bbox": ["66", "3221", "158", "3278"], "fr": "Il a grandi !", "id": "DIA BERTAMBAH BESAR!", "pt": "Ele cresceu!", "text": "GROWING UP!", "tr": "B\u00fcy\u00fcd\u00fc!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/3.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "103", "728", "208"], "fr": "J\u0027ai un mauvais pressentiment !", "id": "AKU PUNYA FIRASAT BURUK!", "pt": "Tenho um mau pressentimento!", "text": "I HAVE A BAD FEELING!", "tr": "\u0130\u00e7imde k\u00f6t\u00fc bir his var!"}, {"bbox": ["42", "488", "156", "600"], "fr": "Je dois m\u0027occuper de lui au plus vite !", "id": "AKU HARUS SEGERA MENGALAHKANNYA!", "pt": "Preciso acabar com ele o mais r\u00e1pido poss\u00edvel!", "text": "I MUST FINISH HIM QUICKLY!", "tr": "Onu bir an \u00f6nce halletmeliyim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "873", "684", "1028"], "fr": "Pourquoi mon corps ne peut-il plus bouger ?!", "id": "KENAPA TUBUHKU TIDAK BISA BERGERAK?!", "pt": "Por que meu corpo n\u00e3o se move?!", "text": "WHY CAN\u0027T I MOVE?!", "tr": "Bedenim neden hareket etmiyor?!"}, {"bbox": ["623", "196", "743", "287"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/6.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "30", "756", "224"], "fr": "Se pourrait-il que ce type ait eu un deuxi\u00e8me \u00e9veil ?!", "id": "APAKAH DIA MENGALAMI KEBANGKITAN KEDUA?!", "pt": "Ser\u00e1 que ele teve um segundo despertar?!", "text": "COULD IT BE A SECOND AWAKENING?!", "tr": "Yoksa bu adam ikinci kez mi uyand\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/8.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "745", "190", "901"], "fr": "Ceux qui avaient termin\u00e9 le combat furent t\u00e9l\u00e9port\u00e9s dans la salle de repos.", "id": "SEMUA ORANG YANG SELESAI BERTARUNG DITELEPORTASI KEMBALI KE RUANG ISTIRAHAT.", "pt": "Ap\u00f3s o fim da batalha, todos foram teletransportados de volta para a sala de descanso.", "text": "AFTER THE BATTLE ENDED, EVERYONE WAS TELEPORTED BACK TO THE REST ROOM.", "tr": "Sava\u015f\u0131 bitiren herkes dinlenme odas\u0131na \u0131\u015f\u0131nland\u0131."}, {"bbox": ["190", "225", "299", "373"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe Bizarro\u00efde a vraiment gagn\u00e9 ?!", "id": "TIM ANEH DAN UNIK TERNYATA MENANG?!", "pt": "A Equipe Esquisita realmente venceu?!", "text": "THE WEIRD AND WACKY TEAM ACTUALLY WON?!", "tr": "Tuhaf Tak\u0131m m\u0131 kazand\u0131?!"}, {"bbox": ["42", "308", "161", "456"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment un combat plein de rebondissements !", "id": "INI BENAR-BENAR PERTARUNGAN YANG PENUH LIKU-LIKU!", "pt": "Que batalha cheia de reviravoltas!", "text": "THAT WAS SUCH A THRILLING BATTLE!", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de ini\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131 bir sava\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["612", "563", "729", "672"], "fr": "C\u0027\u00e9tait vraiment trop passionnant !", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "Foi realmente espetacular!", "text": "IT WAS SO EXCITING!", "tr": "Ger\u00e7ekten harikayd\u0131!"}, {"bbox": ["313", "941", "421", "1050"], "fr": "Huihui, comment vas-tu ?", "id": "HUIHUI, BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "Huihui, como voc\u00ea est\u00e1?", "text": "HUIHUI, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Huihui, nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["494", "462", "617", "548"], "fr": "Oh mon Dieu... Je ne m\u0027y attendais vraiment pas !", "id": "YA AMPUN... SUNGGUH TIDAK KUSANGKA!", "pt": "Meu Deus... Realmente n\u00e3o esperava por isso!", "text": "MY GOODNESS... I NEVER EXPECTED THIS!", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Ger\u00e7ekten beklemiyordum!"}, {"bbox": ["84", "70", "154", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/10.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "1305", "771", "1474"], "fr": "Lan Xuanyu contacta imm\u00e9diatement Xiao Qi pour expliquer la situation.", "id": "LAN XUANYU SEGERA MENGHUBUNGI XIAO QI UNTUK MENJELASKAN SITUASINYA.", "pt": "Lan Xuanyu contatou imediatamente Xiao Qi para explicar a situa\u00e7\u00e3o.", "text": "LAN XUANYU IMMEDIATELY CONTACTED XIAO QI TO EXPLAIN THE SITUATION.", "tr": "Lan Xuanyu durumu a\u00e7\u0131klamak i\u00e7in hemen Xiao Qi ile temasa ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["141", "3001", "271", "3163"], "fr": "L\u0027acad\u00e9mie a d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9 \u00e0 un professeur de la cour int\u00e9rieure de venir le soigner, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me.", "id": "AKADEMI SUDAH MEMINTA GURU DARI PELATARAN DALAM UNTUK MENGOBATINYA, SEHARUSNYA DIA AKAN BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "A academia j\u00e1 chamou um professor do p\u00e1tio interno para trat\u00e1-lo, ele deve ficar bem.", "text": "THE ACADEMY HAS ALREADY INVITED AN INNER COURT TEACHER FOR TREATMENT, HE SHOULD BE FINE.", "tr": "Akademi, tedavi i\u00e7in i\u00e7 avludan bir \u00f6\u011fretmen \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 bile, bir sorun olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["507", "3209", "649", "3359"], "fr": "Quand nous arriverons l\u00e0-bas, ne dis rien \u00e0 moins que je ne te le demande.", "id": "SETELAH SAMPAI DI SANA, JANGAN KATAKAN APAPUN KECUALI AKU BERTANYA PADAMU.", "pt": "Quando chegarmos l\u00e1, n\u00e3o diga nada a menos que eu pergunte.", "text": "WHEN WE GET THERE, DON\u0027T SAY ANYTHING UNLESS I ASK YOU TO.", "tr": "Oraya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, ben sormad\u0131k\u00e7a hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["43", "626", "223", "829"], "fr": "Cela a caus\u00e9 des probl\u00e8mes \u00e0 Yuan Enhuihui dans la r\u00e9alit\u00e9 ?!", "id": "APA INI MENYEBABKAN YUAN EN HUIHUI BERMASALAH DI DUNIA NYATA?!", "pt": "Isso fez com que Yuanen Huihui tivesse problemas na vida real?!", "text": "YUANEN HUIHUI HAS A PROBLEM IN REALITY?!", "tr": "Yuanen Huihui\u0027nin ger\u00e7ek hayatta sorun ya\u015famas\u0131na m\u0131 neden oldu?!"}, {"bbox": ["601", "2083", "732", "2214"], "fr": "Nous avons besoin de conna\u00eetre les d\u00e9tails de ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "KITA PERLU MENGETAHUI DETAIL KEJADIANNYA SAAT ITU!", "pt": "Precisamos entender os detalhes do que aconteceu!", "text": "WE NEED TO UNDERSTAND THE DETAILS OF WHAT HAPPENED!", "tr": "Herkesin o andaki durumu ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak bilmesi gerekiyor!"}, {"bbox": ["612", "2995", "750", "3118"], "fr": "Raconte-moi d\u0027abord en d\u00e9tail ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 ce moment-l\u00e0,", "id": "CERITAKAN DULU DETAIL LENGKAP KEJADIANNYA PADAKU,", "pt": "Conte-me primeiro os detalhes do que aconteceu,", "text": "TELL ME EVERYTHING THAT HAPPENED IN DETAIL,", "tr": "\u00d6nce o zamanki durumu bana ayr\u0131nt\u0131l\u0131 olarak anlat,"}, {"bbox": ["88", "2816", "200", "2946"], "fr": "Professeur ! Huihui, il ne lui arrivera rien, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GURU! HUIHUI TIDAK AKAN KENAPA-NAPA, KAN?", "pt": "Professor! O Huihui vai ficar bem, n\u00e3o vai?", "text": "TEACHER! WILL HUIHUI BE OKAY?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim! Huihui iyi olacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["143", "1763", "278", "1889"], "fr": "Je viens juste de passer chez Yuan Enhuihui, il est inconscient dans le module de simulation.", "id": "AKU BARU SAJA DARI RUMAH YUAN EN HUIHUI, DIA TIDAK SADARKAN DIRI DI DALAM...", "pt": "Eu acabei de ir \u00e0 casa de Yuanen Huihui para dar uma olhada, ele est\u00e1 inconsciente na c\u00e1psula de simula\u00e7\u00e3o.", "text": "I JUST WENT TO YUANEN HUIHUI\u0027S HOME AND CHECKED. HE\u0027S UNCONSCIOUS IN THE SIMULATION", "tr": "Az \u00f6nce Yuanen Huihui\u0027nin evine gidip bakt\u0131m, sim\u00fclasyon kaps\u00fcl\u00fcnde bayg\u0131nd\u0131."}, {"bbox": ["164", "492", "285", "640"], "fr": "Serait-ce la technique de fusion d\u0027esprit martial de tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "APAKAH INI KARENA TEKNIK FUSI JIWA BELA DIRI TADI,", "pt": "Ser\u00e1 que foi a t\u00e9cnica de fus\u00e3o de almas marciais de agora h\u00e1 pouco,", "text": "COULD IT BE THE MARTIAL SOUL FUSION SKILL FROM JUST NOW,", "tr": "Yoksa az \u00f6nceki sava\u015f ruhu birle\u015fme tekni\u011fi y\u00fcz\u00fcnden mi,"}, {"bbox": ["85", "2044", "213", "2165"], "fr": "Ne panique pas, je viens te chercher maintenant,", "id": "JANGAN PANIK, AKU SEGERA KE SANA UNTUK MENJEMPUTMU,", "pt": "N\u00e3o entre em p\u00e2nico, estou indo te buscar agora,", "text": "DON\u0027T PANIC, I\u0027LL COME PICK YOU UP NOW.", "tr": "Panik yapma, \u015fimdi seni almaya geliyorum,"}, {"bbox": ["457", "58", "574", "157"], "fr": "Que se passe-t-il ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O que est\u00e1 acontecendo?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}, {"bbox": ["55", "1877", "196", "1997"], "fr": "Il est inconscient dans le module de simulation, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris les dispositions n\u00e9cessaires.", "id": "DIA PINGSAN DI DALAM POD SIMULASI, AKU SUDAH MENGATURNYA DENGAN BAIK.", "pt": "Ele est\u00e1 inconsciente na c\u00e1psula de simula\u00e7\u00e3o, j\u00e1 fiz os arranjos necess\u00e1rios.", "text": "HE\u0027S UNCONSCIOUS IN THE SIMULATION POD. I\u0027VE ALREADY MADE THE NECESSARY ARRANGEMENTS.", "tr": "Sim\u00fclasyon kaps\u00fcl\u00fcnde bayg\u0131n, gerekli d\u00fczenlemeleri yapt\u0131m."}, {"bbox": ["452", "1179", "618", "1331"], "fr": "Apr\u00e8s avoir quitt\u00e9 le module de simulation,", "id": "SETELAH KELUAR DARI POD SIMULASI,", "pt": "Depois de sair da c\u00e1psula de simula\u00e7\u00e3o,", "text": "AFTER LEAVING THE SIMULATION POD,", "tr": "Sim\u00fclasyon kaps\u00fcl\u00fcnden \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["513", "879", "581", "994"], "fr": "Sortez ! D\u00e9connectez-vous vite !", "id": "KELUAR! CEPAT LOG OUT!", "pt": "Saia! Desconecte-se r\u00e1pido!", "text": "GET OUT! LOG OUT QUICKLY!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131! \u00c7abuk \u00e7\u0131k\u0131\u015f yap!"}, {"bbox": ["649", "208", "748", "296"], "fr": "D\u00e9connect\u00e9 !", "id": "KONEKSINYA TERPUTUS!", "pt": "Desconectou!", "text": "[SFX]Disconnected!", "tr": "Ba\u011flant\u0131 kesildi!"}, {"bbox": ["27", "4101", "71", "4369"], "fr": "Dr. K \u0026 Bart.", "id": "", "pt": "Pre\u00e7o do volume: 29 Yuan. Arte: Dr. K \u0026 Bart.", "text": "...", "tr": "TEK C\u0130LT F\u0130YATI 29 YUAN. DR. K \u0026 BART."}, {"bbox": ["516", "3415", "585", "3696"], "fr": "Un contenu passionnant \u00e0 ne pas manquer : soyez t\u00e9moin de la croissance explosive de Lan Xuanyu dans ce volume !", "id": "KONTEN SERU YANG TAK BOLEH DILEWATKAN! SAKSIKAN PERTUMBUHAN PESAT LAN XUANYU DI JILID INI!", "pt": "Um volume com conte\u00fado imperd\u00edvel, testemunhando o crescimento mete\u00f3rico de Lan Xuanyu!", "text": "WITNESS LAN XUANYU\u0027S STORMY GROWTH IN THIS VOLUME! EXCITING CONTENT, STAY TUNED!", "tr": "KA\u00c7IRILMAMASI GEREKEN BU C\u0130LTTE, LAN XUANYU\u0027NUN FIRTINA G\u0130B\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NE TANIK OLUN!"}, {"bbox": ["632", "3895", "674", "4413"], "fr": "Soul Land IV : Combat Ultime - Manga Volume 6", "id": "DOULUO DALU IV: ULTIMATE DOULUO - VERSI MANGA 6.", "pt": "Douluo Dalu IV: Ultimate Douluo - Edi\u00e7\u00e3o em Quadrinhos, Vol. 6", "text": "DOURO CONTINENT IV: ULTIMATE DOURO COMIC VERSION 9 COMING SOON. ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO ILLUSTRATOR: DR. DAJI \u0026 BART.D PRICE PER VOLUME: 29.80 YUAN", "tr": "DOULUO DALU IV: ULTIMATE DOULUO MANGA VERS\u0130YONU 6"}], "width": 800}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/187/11.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua