This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 197
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/1.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "4595", "547", "4738"], "fr": "Vous, les jeunes, vous me donnez vraiment du fil \u00e0 retordre, hahaha.", "id": "Kalian anak-anak kecil ini benar-benar membuatku khawatir, hahaha.", "pt": "VOC\u00caS, MOLEQUES, REALMENTE N\u00c3O ME DEIXAM DESCANSAR, HAHAHA.", "text": "YOU LITTLE RASCALS REALLY GIVE ME A HARD TIME, HAHAHA.", "tr": "Siz veletler ger\u00e7ekten de beni hi\u00e7 rahat b\u0131rakm\u0131yorsunuz, hahaha."}, {"bbox": ["554", "5834", "710", "6008"], "fr": "Pas mal, pas mal, vous avez encore progress\u00e9. Quand irez-vous vous entra\u00eener au Lac du Dieu Marin ? Je veillerai personnellement sur vous.", "id": "Tidak buruk, tidak buruk, ada kemajuan lagi. Kapan kau akan berkultivasi di Danau Dewa Laut lagi? Aku akan melindungimu secara pribadi.", "pt": "NADA MAL, NADA MAL, VOC\u00ca MELHOROU DE NOVO. QUANDO FOR CULTIVAR NO LAGO DO DEUS DO MAR NOVAMENTE, EU MESMO O PROTEGEREI.", "text": "NOT BAD, NOT BAD, YOU\u0027VE IMPROVED. WHEN YOU GO TO SEA GOD LAKE TO CULTIVATE AGAIN, I\u0027LL PERSONALLY PROTECT YOU.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil, yine geli\u015fme kaydetmi\u015fsin. Ne zaman Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc\u0027ne geli\u015ftirmeye gidersen, ben \u015fahsen seni korurum."}, {"bbox": ["45", "4593", "160", "4715"], "fr": "Ces derniers temps, tu es sorti bien souvent.", "id": "Akhir-akhir ini kau sering sekali keluar.", "pt": "VOC\u00ca TEM SA\u00cdDO BASTANTE NOS \u00daLTIMOS DIAS.", "text": "YOU\u0027VE BEEN COMING OUT QUITE A LOT THESE PAST FEW DAYS.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ger\u00e7ekten de \u00e7ok s\u0131k d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsun."}, {"bbox": ["501", "3011", "626", "3136"], "fr": "On dit qu\u0027un pouce de Lierre de Jouvence \u00e9quivaut \u00e0 cent ans.", "id": "Ada pepatah yang mengatakan satu inci Ivy Kehidupan Abadi setara dengan seratus tahun.", "pt": "DIZEM QUE CADA CENT\u00cdMETRO DA VIDEIRA ETERNA EQUIVALE A CEM ANOS DE VIDA.", "text": "THERE\u0027S A SAYING THAT EVERGREEN IVY GROWS AN INCH EVERY HUNDRED YEARS.", "tr": "Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bir santiminin y\u00fcz y\u0131la bedel oldu\u011fu s\u00f6ylenir."}, {"bbox": ["91", "1618", "233", "1759"], "fr": "M\u00eame un petit segment de ce Lierre de Jouvence est de la plus haute qualit\u00e9.", "id": "Bahkan sepotong kecil Ivy Kehidupan Abadi ini sudah merupakan kualitas terbaik.", "pt": "MESMO UM PEQUENO PEDA\u00c7O DESTA VIDEIRA ETERNA \u00c9 DE PRIMEIRA QUALIDADE.", "text": "EVEN A SMALL SECTION OF THIS EVERGREEN IVY IS TOP-TIER.", "tr": "Bu Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir par\u00e7as\u0131 bile en \u00fcst d\u00fczeydedir."}, {"bbox": ["88", "2528", "220", "2669"], "fr": "Le Lierre de Jouvence poussait au c\u0153ur de la Grande For\u00eat de Douluo \u00e0 l\u0027\u00e9poque antique.", "id": "Ivy Kehidupan Abadi tumbuh di area inti Hutan Besar Bintang Douluo sejak zaman kuno.", "pt": "A VIDEIRA ETERNA CRESCIA NO CORA\u00c7\u00c3O DA GRANDE FLORESTA ESTRELA DESDE OS TEMPOS ANTIGOS.", "text": "IN ANCIENT TIMES, EVERGREEN IVY GREW IN THE CORE AREA OF THE STAR DOU GREAT FOREST.", "tr": "Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131, antik \u00e7a\u011flardan beri Y\u0131ld\u0131z D\u00f6v\u00fc\u015f\u00fc Orman\u0131\u0027n\u0131n merkez b\u00f6lgesinde yeti\u015fir."}, {"bbox": ["52", "2054", "168", "2170"], "fr": "Si \u00e7a n\u0027a pas de valeur, on ne peut pas l\u0027\u00e9changer contre de l\u0027argent, \u00e0 quoi \u00e7a sert ?", "id": "Kalau tidak berharga, tidak bisa ditukar dengan uang, apa gunanya?", "pt": "SE N\u00c3O TEM VALOR, N\u00c3O PODE SER TROCADO POR DINHEIRO. DE QUE SERVE ISSO?", "text": "IF IT\u0027S WORTHLESS AND CAN\u0027T BE EXCHANGED FOR MONEY, WHAT\u0027S THE USE?", "tr": "De\u011feri yoksa paraya \u00e7evrilemez, ne i\u015fe yarar ki?"}, {"bbox": ["604", "5169", "722", "5328"], "fr": "Si tous les \u00e9tudiants de la cour ext\u00e9rieure \u00e9taient aussi compliqu\u00e9s, je l\u0027accepterais.", "id": "Jika semua siswa pelataran luar seperti ini, merepotkan, aku juga pasrah.", "pt": "SE TODOS OS ALUNOS DO P\u00c1TIO EXTERNO FOSSEM ASSIM T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICOS, EU J\u00c1 TERIA DESISTIDO.", "text": "IF ALL THE OUTER COURT STUDENTS WERE THIS TROUBLESOME, I\u0027D ACCEPT IT.", "tr": "E\u011fer d\u0131\u015f avludaki t\u00fcm \u00f6\u011frenciler bu kadar ba\u015f belas\u0131 olsayd\u0131, kabul ederdim."}, {"bbox": ["395", "3477", "506", "3571"], "fr": "Waouh ! Cette longueur repr\u00e9sente au moins trente mille ans !", "id": "Wah! Panjangnya setidaknya tiga puluh ribu tahun, kan!", "pt": "UAU! ESTE COMPRIMENTO CORRESPONDE A PELO MENOS TRINTA MIL ANOS, CERTO?!", "text": "WOW! THIS LENGTH... AT LEAST 30,000 YEARS, RIGHT?!", "tr": "Vay! Bu uzunluk en az otuz bin y\u0131ll\u0131k olmal\u0131!"}, {"bbox": ["78", "3873", "196", "3957"], "fr": "Ne vous r\u00e9jouissez pas trop vite.", "id": "Kalian jangan senang dulu,", "pt": "N\u00c3O SE ANIMEM T\u00c3O CEDO,", "text": "DON\u0027T GET TOO EXCITED TOO SOON,", "tr": "Hemen sevinmeyin,"}, {"bbox": ["94", "1205", "227", "1297"], "fr": "Tu n\u0027y comprends rien, sale gamin !", "id": "Kau tahu apa, bocah bau!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA, SEU MOLEQUE FEDORENTO!", "text": "YOU KNOW NOTHING, YOU BRAT!", "tr": "Sen ne anlars\u0131n ki, velet!"}, {"bbox": ["644", "2130", "754", "2220"], "fr": "Qu\u0027est-ce que le Lierre de Jouvence ?", "id": "Apa itu Ivy Kehidupan Abadi?", "pt": "O QUE \u00c9 A VIDEIRA ETERNA?", "text": "WHAT\u0027S EVERGREEN IVY?", "tr": "Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 da neymi\u015f?"}, {"bbox": ["78", "4940", "188", "5031"], "fr": "Petit Rouge, tu ne trouves pas ?", "id": "Xiao Honghong, benar begitu, kan?", "pt": "HONGHONG, N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "LITTLE RED, AM I RIGHT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck K\u0131rm\u0131z\u0131, sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["146", "4166", "277", "4279"], "fr": "Je dois v\u00e9rifier pour savoir si c\u0027est bien \u00e7a.", "id": "Aku harus memeriksanya dulu untuk tahu apakah benar atau tidak.", "pt": "PRECISO VERIFICAR PARA SABER SE \u00c9 ISSO MESMO.", "text": "I\u0027LL HAVE TO INVESTIGATE TO CONFIRM.", "tr": "Ger\u00e7ekten o olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlamak i\u00e7in gidip kontrol etmem gerekiyor."}, {"bbox": ["582", "959", "716", "1050"], "fr": "Vu votre r\u00e9action, je pensais que c\u0027\u00e9tait quelque chose de bien.", "id": "Melihat reaksimu, kukira itu barang bagus apa.", "pt": "PELA SUA REA\u00c7\u00c3O, AT\u00c9 PARECIA ALGO BOM.", "text": "JUDGING BY YOUR REACTION, I THOUGHT IT WAS SOMETHING GOOD.", "tr": "Tepkinizi g\u00f6r\u00fcnce iyi bir \u015fey sand\u0131m."}, {"bbox": ["83", "5424", "222", "5600"], "fr": "Si je n\u0027avais pas demand\u00e9 partout et que seul toi, vieux schnock, t\u0027y connaissais, je ne serais pas venu te voir, vieil aigri.", "id": "Kalau bukan karena setelah bertanya ke mana-mana hanya kau orang tua ini yang mengerti, aku tidak akan mencarimu, orang tua bau ini.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PORQUE, DEPOIS DE PERGUNTAR A TODOS, S\u00d3 VOC\u00ca, VELHO RABUGENTO, ENTENDIA, EU N\u00c3O TERIA PROCURADO VOC\u00ca, SEU VELHOTE FEDORENTO.", "text": "IF I HADN\u0027T ASKED AROUND AND FOUND THAT YOU WERE THE ONLY ONE WHO KNEW, I WOULDN\u0027T HAVE BOTHERED WITH YOU, OLD MAN.", "tr": "Etrafa sorup soru\u015fturdum da bir tek sen ya\u015fl\u0131 bunak anl\u0131yormu\u015fsun, yoksa sana gelmezdim, pis moruk."}, {"bbox": ["108", "3198", "273", "3348"], "fr": "Nous, les humains, en consommant un pouce, nous pouvons vivre cent ans de plus. Comment \u00e9values-tu sa valeur ?", "id": "Kita manusia, mengonsumsi satu inci saja bisa hidup seratus tahun lebih lama. Bagaimana kau menilai harganya?", "pt": "N\u00d3S, HUMANOS, AO CONSUMIR UM CENT\u00cdMETRO, PODEMOS VIVER MAIS CEM ANOS. COMO VOC\u00ca AVALIA O VALOR DISSO?", "text": "IF WE HUMANS CONSUME ONE INCH, WE CAN LIVE FOR A HUNDRED YEARS LONGER. HOW DO YOU MEASURE ITS VALUE?", "tr": "Biz insanlar, bir santimini t\u00fcketerek y\u00fcz y\u0131l daha fazla ya\u015fayabiliriz. Sence de\u011feri nas\u0131l \u00f6l\u00e7\u00fcl\u00fcr?"}, {"bbox": ["482", "1248", "606", "1359"], "fr": "C\u0027est un tr\u00e9sor inestimable !", "id": "Ini adalah harta yang tak ternilai!", "pt": "ISTO \u00c9 UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL!", "text": "THIS IS A PRICELESS TREASURE!", "tr": "Bu paha bi\u00e7ilemez bir hazine!"}, {"bbox": ["612", "2717", "745", "2857"], "fr": "Autour du lac, on utilisait le Lierre de Jouvence pour surmonter les tribulations c\u00e9lestes, r\u00e9parer la source vitale et prolonger la vie.", "id": "Binatang buas di sekitar danau menggunakan Ivy Kehidupan Abadi untuk melewati Kesengsaraan Surgawi, memperbaiki sumber kehidupan mereka, dan memperpanjang usia.", "pt": "AO REDOR DO LAGO, USAVA-SE A VIDEIRA ETERNA PARA SUPERAR TRIBULA\u00c7\u00d5ES CELESTIAIS, RESTAURAR A FONTE DA VIDA E PROLONGAR A EXIST\u00caNCIA.", "text": "THE FIERCE BEASTS LIVED AROUND THE LAKE OF LIFE, USING THE EVERGREEN IVY TO OVERCOME HEAVENLY TRIBULATIONS, REPAIR THEIR LIFE ESSENCE, AND PROLONG THEIR LIVES.", "tr": "G\u00f6l \u00e7evresinde, Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 ilahi musibeti atlatmak, ya\u015fam\u0131n \u00f6z\u00fcn\u00fc onarmak ve \u00f6mr\u00fc uzatmak i\u00e7in kullan\u0131rlar."}, {"bbox": ["590", "1719", "711", "1841"], "fr": "Ce sac a une longueur d\u0027au moins dix fois celle-ci.", "id": "Panjang kantong ini setidaknya sepuluh kali lipat,", "pt": "ESTA SACOLA TEM PELO MENOS MAIS DE DEZ VEZES ESSE COMPRIMENTO,", "text": "THIS BAG IS AT LEAST TEN TIMES LONGER,", "tr": "Bu torba en az on kattan fazla uzunlukta,"}, {"bbox": ["507", "2615", "642", "2734"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, les b\u00eates f\u00e9roces vivaient toutes autour du Lac de Vie, l\u0027utilisant pour traverser...", "id": "Saat itu, para binatang buas tinggal di sekitar Danau Kehidupan, menggunakannya untuk melewati kesengsaraan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, AS BESTAS FEROZES VIVIAM AO REDOR DO LAGO DA VIDA, USANDO-O PARA SUPERAR...", "text": "BACK THEN, FIERCE BEASTS LIVED AROUND THE LAKE OF LIFE, USING IT TO...", "tr": "O zamanlar vah\u015fi canavarlar Hayat G\u00f6l\u00fc \u00e7evresinde ya\u015far, [Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131] ilahi musibetleri atlatmak i\u00e7in kullan\u0131rlard\u0131."}, {"bbox": ["632", "2310", "758", "2435"], "fr": "Hmph, si vous le sous-estimez, vous vous trompez.", "id": "Hmph, kalau kalian meremehkan ini, kalian salah.", "pt": "HMPH, SE VOC\u00caS SUBESTIMAREM ISSO, ESTAR\u00c3O ENGANADOS.", "text": "HMPH, IF YOU UNDERESTIMATE THIS, YOU\u0027RE MISTAKEN.", "tr": "Hmph, e\u011fer bunu k\u00fc\u00e7\u00fcmserseniz, yan\u0131l\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["43", "4108", "146", "4197"], "fr": "Les lianes sur ce sac sont un peu diff\u00e9rentes, la main...", "id": "Sulur di kantong ini agak berbeda...", "pt": "AS VIDEIRAS NESTA SACOLA S\u00c3O UM POUCO DIFERENTES, A M\u00c3O...", "text": "THE VINES ON THIS BAG ARE A LITTLE DIFFERENT...", "tr": "Bu torbadaki sarma\u015f\u0131klar biraz farkl\u0131, el..."}, {"bbox": ["42", "3441", "150", "3537"], "fr": "Hmph, vous voyez maintenant \u00e0 quel point c\u0027est puissant !", "id": "Hmph, tahu hebatnya sekarang, kan!", "pt": "HMPH, AGORA VOC\u00caS ENTENDERAM, N\u00c9?!", "text": "HMPH, NOW YOU KNOW HOW AMAZING IT IS!", "tr": "Hmph, \u015fimdi anlad\u0131n m\u0131 ne kadar etkili oldu\u011funu!"}, {"bbox": ["510", "865", "618", "945"], "fr": "Quoi, \u00e7a ne vaut rien.", "id": "Apaan sih, tidak berharga,", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O VALE NADA,", "text": "WHAT? IT\u0027S WORTHLESS?", "tr": "Ne yani, de\u011fersiz mi,"}, {"bbox": ["545", "1875", "659", "1988"], "fr": "Comment estimes-tu sa valeur, hein ?", "id": "Menurutmu bagaimana cara memperkirakan nilainya? Hm?", "pt": "COMO VOC\u00ca ACHA QUE SE ESTIMARIA O VALOR? HEIN?", "text": "HOW DO YOU ESTIMATE ITS VALUE? HM?", "tr": "Sence de\u011feri nas\u0131l tahmin edilir? Ha?"}, {"bbox": ["376", "107", "618", "218"], "fr": "?! Cinq millions de pi\u00e8ces f\u00e9d\u00e9rales ?!", "id": "?! Lima juta koin federal?!", "pt": "?! CINCO MILH\u00d5ES DE MOEDAS DA FEDERA\u00c7\u00c3O?!", "text": "?! FIVE MILLION FEDERATION COINS?!", "tr": "?! Be\u015f milyon Federasyon paras\u0131?!"}, {"bbox": ["109", "289", "222", "405"], "fr": "Quant \u00e0 celui-ci...", "id": "Mengenai ini", "pt": "QUANTO A ISTO...", "text": "AS FOR THIS...", "tr": "Buna gelince"}, {"bbox": ["654", "5411", "719", "5470"], "fr": "[SFX] Chouette !", "id": "[SFX] Puas!", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "AWESOME!", "tr": "S\u00dcPER!"}, {"bbox": ["578", "615", "697", "734"], "fr": "Pas de prix.", "id": "Tidak ada harganya.", "pt": "N\u00c3O TEM PRE\u00c7O.", "text": "THERE\u0027S NO PRICE.", "tr": "Fiyat\u0131 yok."}, {"bbox": ["187", "5834", "259", "5931"], "fr": "Bonjour, Doyen Shu !", "id": "Halo, Tetua Shu!", "pt": "OL\u00c1, ANCI\u00c3O SHU!", "text": "ELDER TREE!", "tr": "Merhaba, \u0130htiyar A\u011fa\u00e7!"}, {"bbox": ["639", "3540", "729", "3630"], "fr": "Trop fort !", "id": "Terlalu kuat!", "pt": "FORTE DEMAIS!", "text": "TOO STRONG!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["580", "2060", "653", "2133"], "fr": "Doyen, la vie...", "id": "Dekan, soal...", "pt": "DIRETOR, VIDA...", "text": "HEADMASTER, THIS...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr, Hayat..."}, {"bbox": ["489", "1521", "531", "1570"], "fr": "[SFX] Waouh !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/2.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "394", "204", "528"], "fr": "Doyen Shu, parlons du Lierre de Jouvence.", "id": "Tetua Shu, ayo kita bicarakan soal Ivy Kehidupan Abadi.", "pt": "ANCI\u00c3O SHU, VAMOS FALAR SOBRE A VIDEIRA ETERNA.", "text": "ELDER TREE, LET\u0027S TALK ABOUT THE EVERGREEN IVY.", "tr": "\u0130htiyar A\u011fa\u00e7, Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 meselesini konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["52", "27", "182", "141"], "fr": "Vraiment ? Je comptais justement y aller ce soir pour \u00e9changer une heure.", "id": "Benarkah? Aku baru saja bersiap untuk menukarnya malam ini selama satu jam.", "pt": "S\u00c9RIO? EU ESTAVA PLANEJANDO TROCAR POR UMA HORA ESTA NOITE.", "text": "REALLY? I WAS JUST ABOUT TO EXCHANGE FOR AN HOUR TONIGHT.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu ak\u015fam bir saatlik kullan\u0131m hakk\u0131 almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["640", "199", "720", "303"], "fr": "Je vais te donner une autorisation sp\u00e9ciale.", "id": "Aku akan memberimu persetujuan khusus.", "pt": "EU LHE DAREI UMA APROVA\u00c7\u00c3O ESPECIAL.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU SPECIAL PERMISSION.", "tr": "Sana \u00f6zel izin veriyorum."}, {"bbox": ["363", "76", "430", "160"], "fr": "\u00c9changer quoi ?", "id": "Tukar apa?", "pt": "TROCAR O QU\u00ca?", "text": "EXCHANGE FOR WHAT?", "tr": "Ne takas\u0131ym\u0131\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/3.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "892", "724", "1044"], "fr": "Ce ne sont que les radicelles du Lierre de Jouvence, tr\u00e8s utiles pour stocker l\u0027\u00e9nergie.", "id": "Ini hanya akar sulur Ivy Kehidupan Abadi, sangat bermanfaat untuk menyimpan energi.", "pt": "S\u00c3O APENAS AS RA\u00cdZES FINAS DA VIDEIRA ETERNA, USADAS PARA ARMAZENAR ENERGIA, O QUE TRAZ GRANDES BENEF\u00cdCIOS.", "text": "IT\u0027S JUST THE ROOT OF THE EVERGREEN IVY, IT\u0027S EXTREMELY BENEFICIAL FOR STORING ENERGY.", "tr": "Bunlar sadece Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n k\u00f6k\u00e7\u00fckleri, enerji depolamak i\u00e7in \u00e7ok faydal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["136", "788", "276", "940"], "fr": "Mais ne te r\u00e9jouis pas trop, ce n\u0027est pas le Lierre de Jouvence qui prolonge la vie.", "id": "Tapi kau tidak perlu terlalu senang, ini bukan Ivy Kehidupan Abadi yang bisa memperpanjang umur,", "pt": "MAS N\u00c3O SE ANIME MUITO, ESTA N\u00c3O \u00c9 A VIDEIRA ETERNA QUE PROLONGA A VIDA,", "text": "BUT DON\u0027T GET TOO EXCITED. THIS ISN\u0027T THE KIND OF EVERGREEN IVY THAT CAN PROLONG LIFE.", "tr": "Ama \u00e7ok da sevinme, bu \u00f6m\u00fcr uzatan t\u00fcrden bir Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 de\u011fil,"}, {"bbox": ["42", "605", "191", "782"], "fr": "Petit Gros, ce sac tress\u00e9 en Lierre de Jouvence que tu as trouv\u00e9 est d\u0027une grande utilit\u00e9 pour notre \u00c9cole de la Vie.", "id": "Gendut kecil, kantong anyaman Ivy Kehidupan Abadi yang kau temukan ini sangat berguna bagi Aliran Kehidupan kita,", "pt": "GORDINHO, ESTA SACOLA TECIDA DE VIDEIRA ETERNA QUE VOC\u00ca ACHOU \u00c9 DE GRANDE UTILIDADE PARA A NOSSA ESCOLA DA VIDA,", "text": "LITTLE FATTY, THIS EVERGREEN IVY BAG YOU FOUND IS VERY USEFUL TO OUR SCHOOL OF LIFE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko, buldu\u011fun bu Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131\u0027ndan \u00f6r\u00fclm\u00fc\u015f torba, bizim Hayat Ekol\u00fcm\u00fcz i\u00e7in \u00e7ok faydal\u0131,"}, {"bbox": ["250", "194", "331", "279"], "fr": "Hmm ! C\u0027est mon disciple.", "id": "Mm! Dia muridku.", "pt": "HUM! ELE \u00c9 MEU DISC\u00cdPULO.", "text": "MM-HMM! HE\u0027S MY DISCIPLE.", "tr": "Evet! O benim \u00f6\u011frencim."}, {"bbox": ["133", "466", "242", "551"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si bien ? Il n\u0027a m\u00eame pas atteint le troisi\u00e8me anneau.", "id": "Bagus apanya, belum mencapai tiga cincin.", "pt": "BOM O QU\u00ca? NEM CHEGOU AO TERCEIRO ANEL AINDA.", "text": "WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT IT? HE HASN\u0027T EVEN REACHED THREE RINGS YET.", "tr": "Nesi iyi ki, daha \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc halkaya bile ula\u015famad\u0131."}, {"bbox": ["164", "43", "261", "156"], "fr": "C\u0027est ce Petit Gros qui l\u0027a trouv\u00e9 ?", "id": "Si gendut kecil ini yang menemukannya?", "pt": "FOI ESTE GORDINHO QUE ACHOU?", "text": "THIS LITTLE FATTY FOUND IT?", "tr": "Bunu bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko mu buldu?"}, {"bbox": ["62", "331", "168", "422"], "fr": "Tu as un bon disciple.", "id": "Kau mendapatkan murid yang baik.", "pt": "VOC\u00ca ARRANJOU UM BOM DISC\u00cdPULO.", "text": "YOU\u0027VE TAKEN ON A GOOD DISCIPLE.", "tr": "\u0130yi bir \u00f6\u011frenci edinmi\u015fsin."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/4.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "245", "722", "410"], "fr": "De plus, il vient d\u0027un autre plan, il est au stade juv\u00e9nile, et sa propre intensit\u00e9 vitale est \u00e9galement tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9e.", "id": "Selain itu, ia berasal dari dimensi lain, masih dalam tahap muda, dan kekuatan hidupnya sendiri juga sangat tinggi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE VEM DE OUTRO PLANO, EST\u00c1 NA FASE JUVENIL, E SUA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A VITAL \u00c9 MUITO ELEVADA.", "text": "AND IT COMES FROM ANOTHER PLANE, IT\u0027S STILL IN ITS INFANCY, AND ITS LIFE FORCE IS VERY STRONG.", "tr": "\u00dcstelik ba\u015fka bir boyuttan geliyor, yavru d\u00f6neminde ve kendi ya\u015fam g\u00fcc\u00fc de \u00e7ok y\u00fcksek."}, {"bbox": ["79", "46", "212", "202"], "fr": "Je peux te le dire directement, ce petit gorille est vivant.", "id": "Aku bisa memberitahumu langsung, kera kecil itu masih hidup,", "pt": "POSSO LHE DIZER DIRETAMENTE, AQUELE PEQUENO S\u00cdMIO EST\u00c1 VIVO,", "text": "I CAN TELL YOU DIRECTLY, THAT LITTLE GORILLA IS ALIVE,", "tr": "Sana do\u011frudan s\u00f6yleyebilirim ki, o k\u00fc\u00e7\u00fck goril ya\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["127", "700", "258", "867"], "fr": "Si tu en as besoin, je peux t\u0027aider \u00e0 r\u00e9veiller ce petit gars.", "id": "Jika kau butuh, aku bisa membantumu membangunkan makhluk kecil ini.", "pt": "SE VOC\u00ca PRECISAR, POSSO AJUD\u00c1-LO A DESPERTAR ESTE PEQUENINO.", "text": "IF YOU NEED IT, I CAN HELP YOU AWAKEN THIS LITTLE GUY.", "tr": "E\u011fer istersen, bu k\u00fc\u00e7\u00fck veledi uyand\u0131rmana yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["604", "497", "685", "587"], "fr": "C\u0027est super qu\u0027il ne soit pas mort !", "id": "Syukurlah dia tidak mati!", "pt": "QUE BOM QUE ELE N\u00c3O MORREU!", "text": "IT\u0027S GREAT THAT IT\u0027S NOT DEAD!", "tr": "\u00d6lmemi\u015f olmas\u0131na \u00e7ok sevindim!"}, {"bbox": ["83", "995", "119", "1038"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/5.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "919", "464", "1085"], "fr": "Cependant, cela n\u00e9cessitera huit types de tr\u00e9sors c\u00e9lestes et terrestres de dix mille ans. Mes honoraires ne sont pas \u00e9lev\u00e9s, quelques insignes noirs suffiront.", "id": "Tapi itu membutuhkan delapan jenis harta surgawi sepuluh ribu tahun, biaya kerjaku tidak banyak, beberapa lencana hitam saja sudah cukup.", "pt": "NO ENTANTO, SER\u00c3O NECESS\u00c1RIOS OITO TIPOS DE TESOUROS NATURAIS DE DEZ MIL ANOS. MINHA TAXA DE M\u00c3O DE OBRA N\u00c3O \u00c9 ALTA, APENAS ALGUMAS INS\u00cdGNIAS PRETAS S\u00c3O SUFICIENTES.", "text": "BUT IT WILL REQUIRE EIGHT 10,000-YEAR HEAVENLY TREASURES. MY LABOR FEE ISN\u0027T MUCH, JUST A FEW BLACK BADGES.", "tr": "Ancak sekiz \u00e7e\u015fit on bin y\u0131ll\u0131k do\u011fal hazine t\u00fcketilmesi gerekiyor. Benim i\u015f\u00e7ilik \u00fccretim \u00e7ok de\u011fil, birka\u00e7 siyah ni\u015fan yeterli."}, {"bbox": ["298", "168", "533", "305"], "fr": "De l\u0027enfance \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte, il passera certainement par plusieurs m\u00e9tamorphoses, chacune entra\u00eenant des changements cataclysmiques. Difficile de dire dans quelle direction pr\u00e9cise.", "id": "Dari tahap muda hingga dewasa, ia pasti akan mengalami beberapa kali transformasi, setiap kali akan ada perubahan drastis, sulit untuk mengatakan ke arah mana.", "pt": "DA FASE JUVENIL \u00c0 ADULTA, ELE CERTAMENTE PASSAR\u00c1 POR V\u00c1RIAS METAMORFOSES, CADA UMA CAUSANDO MUDAN\u00c7AS DR\u00c1STICAS. \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER EM QUE DIRE\u00c7\u00c3O ESPEC\u00cdFICA ELE SE DESENVOLVER\u00c1.", "text": "FROM INFANCY TO ADULTHOOD, IT WILL GO THROUGH SEVERAL TRANSFORMATIONS, EACH TIME BRINGING EARTH-SHATTERING CHANGES. IT\u0027S HARD TO SAY WHAT DIRECTION IT WILL TAKE.", "tr": "Yavruluktan yeti\u015fkinli\u011fe kadar kesinlikle birka\u00e7 kez d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm ge\u00e7irecek, her seferinde d\u00fcnyay\u0131 sarsacak de\u011fi\u015fiklikler olacak, tam olarak hangi y\u00f6nde olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek zor."}, {"bbox": ["174", "976", "260", "1062"], "fr": "Alors, je vais devoir vous d\u00e9ranger, Doyen Shu !", "id": "Kalau begitu merepotkan Tetua Shu!", "pt": "ENT\u00c3O, TEREI QUE INCOMODAR O ANCI\u00c3O SHU!", "text": "THEN I\u0027LL TROUBLE ELDER TREE!", "tr": "O zaman \u0130htiyar A\u011fa\u00e7\u0027a zahmet olacak!"}, {"bbox": ["46", "26", "222", "95"], "fr": "Alors, quelle sera sa force une fois adulte ?", "id": "Lalu seberapa kuat dia akan tumbuh,", "pt": "QU\u00c3O FORTE ELE FICAR\u00c1 QUANDO CRESCER?", "text": "HOW STRONG WILL IT BECOME WHEN IT GROWS UP,", "tr": "Peki b\u00fcy\u00fcd\u00fc\u011f\u00fcnde ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olacak,"}, {"bbox": ["550", "511", "716", "661"], "fr": "Il peut \u00e9voluer dans n\u0027importe quelle direction, peut-\u00eatre le combat, peut-\u00eatre la gu\u00e9rison ou la d\u00e9fense, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Evolusi ke arah mana pun mungkin, bisa jadi pertempuran, bisa juga penyembuhan atau pertahanan, kan?", "pt": "PODE EVOLUIR EM QUALQUER DIRE\u00c7\u00c3O, TALVEZ COMBATE, TALVEZ CURA OU DEFESA, CORRETO?", "text": "IT COULD EVOLVE IN ANY DIRECTION, POSSIBLY COMBAT, HEALING, OR DEFENSE, RIGHT?", "tr": "Herhangi bir y\u00f6nde evrimle\u015febilir, sava\u015f tipi de olabilir, tedavi ya da savunma tipi de, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["639", "864", "741", "920"], "fr": "Et si je ne le r\u00e9veille pas ?", "id": "Bagaimana kalau aku tidak membangunkannya?", "pt": "E SE EU N\u00c3O O DESPERTAR?", "text": "WHAT IF I DON\u0027T AWAKEN IT?", "tr": "Peki ya onu uyand\u0131rmazsam?"}, {"bbox": ["70", "369", "274", "521"], "fr": "Vous voulez dire que s\u0027il me reconna\u00eet comme son ma\u00eetre, j\u0027aurai \u00e0 l\u0027avenir une cr\u00e9ature tr\u00e8s puissante \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s ?", "id": "Maksud Anda, jika ia mengakuiku sebagai tuannya, di masa depan akan ada makhluk yang sangat kuat di sisiku,", "pt": "O SENHOR QUER DIZER QUE, SE ELE ME RECONHECER COMO SEU MESTRE, TEREI UMA CRIATURA MUITO PODEROSA AO MEU LADO NO FUTURO,", "text": "YOU MEAN, IF IT ACKNOWLEDGES ME AS ITS MASTER, I\u0027LL HAVE A VERY POWERFUL CREATURE BY MY SIDE IN THE FUTURE,", "tr": "Yani demek istedi\u011finiz, e\u011fer beni efendisi olarak kabul ederse, gelecekte yan\u0131mda \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir yarat\u0131k olacak,"}, {"bbox": ["54", "705", "261", "769"], "fr": "C\u0027est exact, je peux faire en sorte qu\u0027il te reconnaisse comme son ma\u00eetre.", "id": "Benar, aku bisa membuatnya mengakuimu sebagai tuannya.", "pt": "CORRETO. EU POSSO FAZ\u00ca-LO RECONHEC\u00ca-LO COMO SEU MESTRE.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I CAN MAKE IT ACKNOWLEDGE YOU AS ITS MASTER.", "tr": "Do\u011fru, onun seni efendisi olarak kabul etmesini sa\u011flayabilirim."}, {"bbox": ["163", "273", "263", "332"], "fr": "Peut-on le savoir ?", "id": "Bisakah diketahui?", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL SABER?", "text": "CAN WE KNOW?", "tr": "Bilebilir miyiz?"}, {"bbox": ["302", "719", "380", "775"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak merepotkan", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S NO TROUBLE.", "tr": "Zahmet olmaz."}, {"bbox": ["323", "59", "465", "128"], "fr": "\u00c7a, on ne le sait pas encore.", "id": "Ini masih belum diketahui,", "pt": "ISSO AINDA N\u00c3O SE SABE,", "text": "WE DON\u0027T KNOW THAT YET,", "tr": "Bunu hen\u00fcz bilmiyoruz,"}, {"bbox": ["642", "788", "725", "829"], "fr": "Alors...", "id": "Lalu...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THEN...", "tr": "O zaman..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/6.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "909", "273", "1045"], "fr": "Ou alors, ne pas le r\u00e9veiller et en faire un sp\u00e9cimen, ce serait aussi tr\u00e8s pr\u00e9cieux !", "id": "Atau jika tidak dibangunkan, dijadikan spesimen juga sangat berharga!", "pt": "OU, SE N\u00c3O FOR DESPERTADO, FAZ\u00ca-LO DE ESP\u00c9CIME TAMB\u00c9M \u00c9 EXTREMAMENTE VALIOSO!", "text": "OR IF NOT AWAKENED, MAKING IT INTO A SPECIMEN WOULD ALSO BE EXTREMELY VALUABLE!", "tr": "Ya da uyand\u0131rmay\u0131p, tahnitlenmi\u015f \u00f6rne\u011fini yapmak da \u00e7ok de\u011ferli olur!"}, {"bbox": ["596", "564", "702", "649"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas autant de ressources.", "id": "Tapi aku tidak punya banyak sumber daya.", "pt": "MAS EU N\u00c3O TENHO TANTOS RECURSOS ASSIM.", "text": "BUT I DON\u0027T HAVE THAT MANY RESOURCES.", "tr": "Ama o kadar kayna\u011f\u0131m yok."}, {"bbox": ["166", "163", "283", "277"], "fr": "Si la F\u00e9d\u00e9ration est pr\u00eate \u00e0 le r\u00e9veiller, ce serait bien aussi.", "id": "Jika Federasi bersedia membangunkannya juga bagus.", "pt": "SE A FEDERA\u00c7\u00c3O ESTIVER DISPOSTA A DESPERT\u00c1-LO, SERIA BOM.", "text": "IF THE FEDERATION IS WILLING TO AWAKEN IT, THAT WOULD BE GOOD TOO.", "tr": "E\u011fer Federasyon uyand\u0131rmak isterse, o da olur."}, {"bbox": ["343", "384", "471", "496"], "fr": "Bien s\u00fbr que je veux le r\u00e9veiller, c\u0027est une petite vie !", "id": "Tentu saja aku mau membangunkannya, itu adalah nyawa kecil!", "pt": "CLARO QUE ESTOU DISPOSTO A DESPERT\u00c1-LO, \u00c9 UMA PEQUENA VIDA!", "text": "OF COURSE I\u0027M WILLING TO AWAKEN IT. IT\u0027S A SMALL LIFE!", "tr": "Tabii ki uyand\u0131rmak isterim, o k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir can!"}, {"bbox": ["44", "33", "183", "171"], "fr": "Alors c\u0027est simple, je peux le fournir \u00e0 la F\u00e9d\u00e9ration pour des recherches, si...", "id": "Kalau begitu mudah saja, aku bisa memberikannya kepada Federasi untuk penelitian, jika", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 SIMPLES. POSSO OFEREC\u00ca-LO \u00c0 FEDERA\u00c7\u00c3O PARA PESQUISA, SE...", "text": "THEN IT\u0027S SIMPLE. I CAN PROVIDE IT TO THE FEDERATION FOR RESEARCH. IF...", "tr": "O zaman bu da basit, onu Federasyon\u0027a ara\u015ft\u0131rma i\u00e7in verebilirim, e\u011fer..."}, {"bbox": ["580", "350", "662", "433"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "QUAL A SUA OPINI\u00c3O?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["636", "68", "717", "185"], "fr": "En faire... un sp\u00e9cimen ?", "id": "Dijadikan spesimen?", "pt": "FAZER UM ESP\u00c9CIME?", "text": "MAKE IT... INTO A SPECIMEN?", "tr": "Tahnitlenmi\u015f \u00f6rnek mi?"}, {"bbox": ["383", "930", "511", "1057"], "fr": "Qui a dit que tu n\u0027en avais pas ?", "id": "Siapa bilang kau tidak punya?", "pt": "QUEM DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O OS TEM?", "text": "WHO SAYS YOU DON\u0027T?", "tr": "Kim dedi sende olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "123", "231", "251"], "fr": "N\u0027as-tu pas ce sac en Lierre de Jouvence ?", "id": "Bukankah kau punya kantong Ivy Kehidupan Abadi ini?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM ESTA SACOLA DE VIDEIRA ETERNA?", "text": "DON\u0027T YOU HAVE THIS EVERGREEN IVY BAG?", "tr": "Sende bu Hayat Sarma\u015f\u0131\u011f\u0131 torbas\u0131 yok mu?"}, {"bbox": ["594", "950", "757", "1099"], "fr": "Je ne peux absolument pas le contr\u00f4ler moi-m\u00eame !", "id": "Sama sekali tidak bisa kukendalikan!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO CONTROLE SOBRE MIM MESMO!", "text": "I CAN\u0027T CONTROL MYSELF AT ALL!", "tr": "Hi\u00e7 kendi kontrol\u00fcmde de\u011fil ki!"}, {"bbox": ["41", "875", "219", "998"], "fr": "Non ! Qian Lei ! Mon corps est \u00e0 nouveau contr\u00f4l\u00e9 !", "id": "Jangan! Qian Lei! Tubuhku dikendalikan lagi!", "pt": "N\u00c3O! QIAN LEI! MEU CORPO EST\u00c1 SENDO CONTROLADO DE NOVO!", "text": "NO! QIAN LEI! MY BODY IS BEING CONTROLLED AGAIN!", "tr": "Hay\u0131r! Qian Lei! V\u00fccudum yine kontrol ediliyor!"}, {"bbox": ["184", "676", "299", "793"], "fr": "Xuanyu, qu\u0027est-ce que je fais ?", "id": "Xuanyu, apa yang harus kulakukan?", "pt": "XUANYU, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "XUANYU, WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Xuanyu, ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/8.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "520", "734", "625"], "fr": "Demain, viens me trouver \u00e0 la Cit\u00e9 du Ciel \u00c9ternel.", "id": "Besok kau datang mencariku di Kota Langit Abadi.", "pt": "AMANH\u00c3, ENCONTRE-ME NA CIDADE DO C\u00c9U ETERNO.", "text": "COME FIND ME TOMORROW AT ETERNAL SKY CITY.", "tr": "Yar\u0131n Ebedi G\u00f6k \u015eehri\u0027ne gelip beni bul."}, {"bbox": ["316", "478", "411", "573"], "fr": "Alors je rentre me pr\u00e9parer.", "id": "Kalau begitu aku akan kembali dan bersiap-siap.", "pt": "ENT\u00c3O VOU VOLTAR E ME PREPARAR UM POUCO.", "text": "THEN I\u0027LL GO BACK AND PREPARE.", "tr": "O zaman gidip haz\u0131rlanay\u0131m."}, {"bbox": ["640", "346", "755", "448"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de l\u0027\u00e9changer !", "id": "Aku memutuskan untuk menukarnya!", "pt": "DECIDI TROCAR!", "text": "I\u0027VE DECIDED TO EXCHANGE IT!", "tr": "De\u011fi\u015ftirmeye karar verdim!"}, {"bbox": ["576", "262", "690", "364"], "fr": "Bien ! J\u0027ai compris !", "id": "Baik! Aku sudah memikirkannya!", "pt": "CERTO! EU ME DECIDI!", "text": "OKAY! I\u0027VE FIGURED IT OUT!", "tr": "Tamam! Anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["42", "88", "177", "231"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Je ne peux plus bouger !", "id": "[SFX] Aaaah! Tidak bisa bergerak!", "pt": "AAAH! N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "AHHH! I CAN\u0027T MOVE!", "tr": "[SFX] Aaaah! Hareket edemiyorum!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/9.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "909", "208", "1101"], "fr": "Gros, tu t\u0027es fait avoir ! S\u0027il dit \u00e7a, \u00e7a veut dire que ce sac peut \u00eatre \u00e9chang\u00e9 contre encore plus de bonnes choses !", "id": "Gendut, kau tertipu! Dia berkata begitu berarti kantong ini bisa ditukar dengan lebih banyak barang bagus!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca CAIU NESSA! O JEITO QUE ELE FALOU SIGNIFICA QUE ESSA SACOLA PODE SER TROCADA POR COISAS AINDA MELHORES!", "text": "FATTY, YOU\u0027VE BEEN TRICKED! HIM SAYING THAT MEANS THIS BAG CAN BE EXCHANGED FOR MORE GOOD THINGS!", "tr": "\u015ei\u015fko, kand\u0131r\u0131ld\u0131n! \u00d6yle demesi, bu torban\u0131n daha da iyi \u015feylerle takas edilebilece\u011fi anlam\u0131na geliyor!"}, {"bbox": ["140", "2461", "285", "2614"], "fr": "Demain, fais-toi passer pour plus pitoyable, demande quelques avantages, le Doyen Shu devrait te les accorder.", "id": "Besok kau berpura-puralah sedikit menyedihkan, minta sedikit keuntungan, Tetua Shu seharusnya akan memberikannya.", "pt": "AMANH\u00c3, AJA DE FORMA MAIS LASTIM\u00c1VEL, PE\u00c7A ALGUMAS VANTAGENS, O ANCI\u00c3O SHU PROVAVELMENTE LHE DAR\u00c1.", "text": "TOMORROW, ACT A LITTLE MORE PITIFUL AND ASK FOR SOME BENEFITS. ELDER TREE SHOULD GIVE YOU SOME.", "tr": "Yar\u0131n gidip biraz ac\u0131nacak halde g\u00f6r\u00fcn, biraz fayda iste, \u0130htiyar A\u011fa\u00e7 vermeli."}, {"bbox": ["584", "841", "726", "991"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai hoch\u00e9 la t\u00eate parce que je ne pouvais pas me contr\u00f4ler !", "id": "Tadi aku tidak bisa mengendalikan diri, makanya mengangguk!", "pt": "EU S\u00d3 CONCORDI MAIS CEDO PORQUE N\u00c3O CONSEGUIA ME CONTROLAR!", "text": "I JUST NODDED BECAUSE I COULDN\u0027T CONTROL MYSELF!", "tr": "Az \u00f6nce kendimi kontrol edemedi\u011fim i\u00e7in ba\u015f\u0131m\u0131 sallad\u0131m!"}, {"bbox": ["44", "1227", "159", "1336"], "fr": "Professeur, qu\u0027est-ce que je fais maintenant ?", "id": "Guru, apa yang harus kulakukan sekarang?", "pt": "PROFESSOR, O QUE EU FA\u00c7O AGORA?", "text": "TEACHER, WHAT SHOULD I DO NOW?", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["615", "1042", "748", "1200"], "fr": "Il est venu en personne, on voit \u00e0 quel point c\u0027est important pour lui !", "id": "Dia datang sendiri, ini menunjukkan betapa pentingnya hal ini!", "pt": "ELE VEIO PESSOALMENTE, O QUE MOSTRA O QUANTO ELE VALORIZA ISSO!", "text": "HE CAME PERSONALLY, WHICH SHOWS HOW MUCH HE VALUES IT!", "tr": "Bizzat gelmesi, ne kadar \u00f6nem verdi\u011fini g\u00f6steriyor!"}, {"bbox": ["414", "505", "538", "602"], "fr": "Hein ? Vous ne m\u0027avez pas arr\u00eat\u00e9 non plus.", "id": "Hah? Anda juga tidak menghentikanku.", "pt": "H\u00c3? O SENHOR TAMB\u00c9M N\u00c3O ME IMPEDIU.", "text": "HUH? YOU DIDN\u0027T STOP ME EITHER.", "tr": "Ha? Siz de beni durdurmad\u0131n\u0131z ki."}, {"bbox": ["524", "225", "674", "340"], "fr": "Comment as-tu pu accepter !", "id": "Kenapa langsung setuju!", "pt": "COMO VOC\u00ca FOI CONCORDAR T\u00c3O FACILMENTE?!", "text": "HOW DID I AGREE TO THIS?!", "tr": "Nas\u0131l kabul ettin hemen!"}, {"bbox": ["41", "710", "211", "860"], "fr": "Bien s\u00fbr, pour le bien de l\u0027acad\u00e9mie, je ne peux rien dire !", "id": "Omong kosong, demi kepentingan akademi, aku tidak bisa mengatakan apa-apa!", "pt": "N\u00c3O DIGA ASNEIRAS! PELOS INTERESSES DA ACADEMIA, EU N\u00c3O PODIA DIZER NADA!", "text": "OF COURSE, FOR THE SAKE OF THE ACADEMY, I CAN\u0027T SAY ANYTHING!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, akademinin \u00e7\u0131karlar\u0131 i\u00e7in hi\u00e7bir \u015fey s\u00f6yleyemezdim!"}, {"bbox": ["61", "2788", "182", "2856"], "fr": "Vue ext\u00e9rieure de l\u0027\u00e9cole.", "id": "Pemandangan luar sekolah", "pt": "VISTA EXTERNA DA ESCOLA", "text": "SCHOOL EXTERIOR", "tr": "OKULUN DI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc"}, {"bbox": ["527", "2067", "649", "2182"], "fr": "Aidez-moi !", "id": "Tolong aku!", "pt": "SOCORRO!", "text": "HELP ME!", "tr": "Kurtar\u0131n beni!"}, {"bbox": ["215", "168", "347", "285"], "fr": "Es-tu idiot ?!", "id": "Apa kau bodoh!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA?!", "text": "ARE YOU STUPID?!", "tr": "Salak m\u0131s\u0131n sen?!"}, {"bbox": ["568", "1930", "713", "2060"], "fr": "Chef, je... je souffre tellement !", "id": "Bos, aku, aku sangat menderita!", "pt": "CHEFE, EU... EU ESTOU SOFRENDO TANTO!", "text": "BOSS, I, I\u0027M IN SO MUCH PAIN!", "tr": "Patron, ben... ben \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekiyorum!"}, {"bbox": ["131", "1789", "226", "1889"], "fr": "[SFX] Sniff sniff...", "id": "[SFX] Hiks hiks...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Whimper...", "tr": "[SFX] Huhu..."}, {"bbox": ["126", "51", "234", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1920, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/197/10.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1328", "584", "1443"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xuanyu !", "id": "Kak Xuanyu!", "pt": "IRM\u00c3O XUANYU!", "text": "BROTHER XUANYU!", "tr": "Xuanyu a\u011fabey!"}, {"bbox": ["66", "606", "116", "655"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["521", "213", "659", "351"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xuanyu !", "id": "Kak Xuanyu!", "pt": "IRM\u00c3O XUANYU!", "text": "BROTHER XUANYU!", "tr": "Xuanyu a\u011fabey!"}, {"bbox": ["45", "14", "283", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua