This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 226
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/0.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1278", "315", "1438"], "fr": "LAN XUANYU PURIFIAIT LE MINERAI, TANDIS QUE TANG YUGE RASSEMBLAIT LES \u00c9L\u00c9MENTS D\u0027OR.", "id": "LAN XUANYU MEMURNIKAN BIJIH, TANG YUGE MENGUMPULKAN ELEMEN EMAS.", "pt": "Lan Xuanyu purifica o min\u00e9rio, e Tang Yuge re\u00fane os elementos de ouro.", "text": "LAN XUANYU REFINED THE ORE WHILE TANG YUGE GATHERED THE GOLD ELEMENT.", "tr": "Lan Xuanyu madeni cevheri safla\u015ft\u0131rd\u0131, Tang Yuge ise alt\u0131n elementlerini toplad\u0131."}, {"bbox": ["56", "1901", "193", "2048"], "fr": "FINALEMENT, TANG YUGE TRANSFORMAIT LE M\u00c9TAL EN PETITS CUBES,", "id": "AKHIRNYA TANG YUGE MENGUBAH LOGAM MENJADI BALOK-BALOK,", "pt": "No final, Tang Yuge transforma o metal em blocos individuais,", "text": "FINALLY, TANG YUGE TRANSFORMED THE METAL INTO CUBES.", "tr": "Sonunda Tang Yuge metali kare bloklar haline getirdi."}, {"bbox": ["53", "1153", "199", "1319"], "fr": "UNE FOIS LE MINERAI EXTRAIT, LIN DONGHUI S\u0027OCCUPAIT DE LE FONDRE.", "id": "SETELAH BIJIH DITAMBANG, LIN DONGHUI BERTANGGUNG JAWAB UNTUK MEMBAKARNYA,", "pt": "Depois que o min\u00e9rio \u00e9 extra\u00eddo, Lin Donghui \u00e9 respons\u00e1vel por queim\u00e1-lo,", "text": "AFTER THE ORE WAS DUG OUT, LIN DONGHUI WAS RESPONSIBLE FOR SMELTING IT.", "tr": "Cevher \u00e7\u0131kar\u0131ld\u0131ktan sonra Lin Donghui eritme i\u015fini \u00fcstlendi, pekala."}, {"bbox": ["602", "1999", "746", "2137"], "fr": "PUIS YUAN ENHUIHUI LES RANGEAIT DANS SON BRACELET DE STOCKAGE.", "id": "LALU YUANEN HUIHUI MENYIMPANNYA DI GELANG PENYIMPANAN.", "pt": "e ent\u00e3o Yuanen Huihui o guarda na pulseira de armazenamento.", "text": "THEN YUAN EN HUIHUI STORED THEM IN THE STORAGE BRACELET.", "tr": "Ard\u0131ndan Yuan Enhuihui bunlar\u0131 depolama bilezi\u011fine koydu."}, {"bbox": ["79", "1491", "234", "1616"], "fr": "QUE CE SOIT LE PROCESSUS DE FUSION OU DE FORGEAGE,", "id": "BAIK ITU PROSES PEMBAKARAN MAUPUN PENEMPAAN,", "pt": "Seja no processo de queima ou de forja,", "text": "WHETHER IT WAS SMELTING OR FORGING,", "tr": "\u0130ster eritme ister d\u00f6vme s\u00fcreci olsun,"}, {"bbox": ["591", "1758", "732", "1866"], "fr": "TOUT DEVENAIT BEAUCOUP PLUS FACILE.", "id": "SEMUANYA MENJADI JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "tornou-se muito mais f\u00e1cil.", "text": "IT BECAME MUCH EASIER.", "tr": "Hepsi \u00e7ok daha kolayla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["6", "951", "480", "1108"], "fr": "CHAPITRE 212 : AUGMENTATION DE LA DIFFICULT\u00c9.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : DR. DAJI \u0026 BART.D", "id": "CHAPTER DUA RATUS DUA BELAS: TINGKAT KESULITAN MENINGKAT. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. ILUSTRASI: DR. DAIJI \u0026 BART.D", "pt": "CAP\u00cdTULO 212: AUMENTO DA DIFICULDADE\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: DR. DAI JI \u0026 BART.D", "text": "CHAPTER 212: INCREASED DIFFICULTY, ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO, ILLUSTRATOR: DR. DAJI \u0026 BART.D", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ ON \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: ZORLUK SEV\u0130YES\u0130 ARTIYOR\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: DR. DAIJI \u0026 BAR"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1655", "226", "1793"], "fr": "REMPLISSANT EXACTEMENT TOUT L\u0027ESPACE RESTANT DANS LE BRACELET DE STOCKAGE.", "id": "TEPAT MENGISI SEMUA RUANG YANG TERSISA DI GELANG PENYIMPANAN.", "pt": "preenchendo completamente o espa\u00e7o restante na pulseira de armazenamento.", "text": "THEY COMPLETELY FILLED THE REMAINING SPACE IN THE STORAGE BRACELET.", "tr": "Depolama bilezi\u011finde kalan bo\u015flu\u011fun tamam\u0131n\u0131 doldurmaya ancak yetti."}, {"bbox": ["59", "617", "221", "776"], "fr": "APR\u00c8S QUE TOUT LE MONDE AIT PLUS OU MOINS R\u00c9CUP\u00c9R\u00c9 SA PUISSANCE SPIRITUELLE, ILS COMMENC\u00c8RENT \u00c0 SE DIRIGER VERS LA DEUXI\u00c8ME ZONE.", "id": "SETELAH KEKUATAN JIWA SEMUA ORANG HAMPIR PULIH, MEREKA MULAI MENUJU AREA KEDUA.", "pt": "Depois que o poder da alma de todos se recuperou bastante, eles come\u00e7aram a ir para a segunda \u00e1rea.", "text": "AFTER EVERYONE\u0027S SOUL POWER HAD RECOVERED SUFFICIENTLY, THEY SET OFF FOR THE SECOND AREA.", "tr": "Herkesin ruh g\u00fcc\u00fc a\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 yenilenince ikinci b\u00f6lgeye do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131lar."}, {"bbox": ["310", "1743", "429", "1863"], "fr": "ALLONS-NOUS DIRECTEMENT \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES EN ANNEAU MAINTENANT ?", "id": "APAKAH KITA LANGSUNG PERGI KE LUAR PEGUNUNGAN MELINGKAR SEKARANG?", "pt": "Vamos diretamente para fora da cordilheira circular agora?", "text": "ARE WE GOING STRAIGHT TO THE AREA BEYOND THE RING-SHAPED MOUNTAINS?", "tr": "\u015eimdi do\u011frudan halka \u015feklindeki da\u011flar\u0131n d\u0131\u015f\u0131na m\u0131 gidiyoruz?"}, {"bbox": ["69", "391", "203", "511"], "fr": "WAOUH ! OBTENIR AUTANT DE M\u00c9TAUX RARES EN SI PEU DE TEMPS !", "id": "WOW! MENDAPATKAN BEGITU BANYAK LOGAM LANGKA DALAM WAKTU SINGKAT!", "pt": "UAU! TANTOS METAIS RAROS OBTIDOS EM T\u00c3O POUCO TEMPO!", "text": "WOW! WE\u0027VE OBTAINED SO MANY RARE METALS IN SUCH A SHORT TIME!", "tr": "Vay! Bu kadar k\u0131sa s\u00fcrede bu kadar \u00e7ok nadir metal elde ettik!"}, {"bbox": ["501", "1504", "646", "1619"], "fr": "ET LA QUANTIT\u00c9 TOTALE DE CES QUATRE M\u00c9TAUX RARES,", "id": "DAN JUMLAH TOTAL DARI EMPAT JENIS LOGAM LANGKA INI,", "pt": "E a quantidade total desses quatro metais raros,", "text": "AND THE TOTAL AMOUNT OF THESE FOUR RARE METALS", "tr": "\u00dcstelik bu d\u00f6rt \u00e7e\u015fit nadir metalin toplam miktar\u0131,"}, {"bbox": ["593", "1310", "750", "1443"], "fr": "ILS AVAIENT D\u00c9J\u00c0 R\u00c9COLT\u00c9 QUATRE TYPES DE M\u00c9TAUX RARES.", "id": "MEREKA SUDAH MENGUMPULKAN EMPAT JENIS LOGAM LANGKA.", "pt": "eles j\u00e1 haviam coletado quatro tipos de metais raros.", "text": "THEY HAD ALREADY COLLECTED FOUR TYPES OF RARE METALS.", "tr": "D\u00f6rt \u00e7e\u015fit nadir metali toplam\u0131\u015flard\u0131 bile."}, {"bbox": ["567", "946", "719", "1076"], "fr": "MAIS AU MOINS, ILS N\u0027AVAIENT PAS \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9S PAR LE TOURBILLON.", "id": "TAPI SETIDAKNYA MEREKA TIDAK TERSERET KE DALAM ANGIN PUYUH.", "pt": "Mas, pelo menos, n\u00e3o foram apanhados pelo redemoinho.", "text": "BUT AT LEAST WE WEREN\u0027T SUCKED INTO THE CYCLONE.", "tr": "Ama en az\u0131ndan hortuma kap\u0131lmam\u0131\u015flard\u0131."}, {"bbox": ["350", "392", "459", "486"], "fr": "D\u00c9CID\u00c9MENT, SUIVRE LE CHEF DE CLASSE, C\u0027EST B\u00c9N\u00c9FICIER D\u0027AVANTAGES !", "id": "BENAR SAJA, MENGIKUTI KETUA KELAS PASTI ADA UNTUNGNYA!", "pt": "COM CERTEZA, SEGUIR O L\u00cdDER DA TURMA SIGNIFICA QUE H\u00c1 VANTAGENS!", "text": "AS EXPECTED, FOLLOWING THE CLASS MONITOR GUARANTEES REWARDS!", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131 takip etmenin faydalar\u0131 kesinlikle var!"}, {"bbox": ["459", "86", "571", "205"], "fr": "CELA DEVRAIT SUFFIRE POUR LE MOMENT. R\u00c9CUP\u00c9RONS D\u0027ABORD, PUIS...", "id": "INI SUDAH CUKUP. SEMUANYA PULIHKAN DIRI DULU, LALU", "pt": "Isto deve ser o suficiente. Todos se recuperem um pouco primeiro,", "text": "THIS SHOULD BE ENOUGH. EVERYONE, RECOVER FIRST,", "tr": "Bu kadar\u0131 yeterli olmal\u0131. Herkes \u00f6nce biraz dinlensin, sonra da..."}, {"bbox": ["142", "738", "285", "868"], "fr": "OU ALORS, SOUS LA PROTECTION DE L\u0027IGLOO, ILS AVANC\u00c8RENT EN FAISANT DES PAUSES,", "id": "ATAU. DENGAN PERLINDUNGAN IGLOO, MEREKA BERJALAN DAN BERHENTI SEPANJANG JALAN,", "pt": "No abrigo do iglu, parando e seguindo pelo caminho,", "text": "THEY MOVED FORWARD INTERMITTENTLY UNDER THE PROTECTION OF THE ICE HOUSE,", "tr": "Ya da. Buzdan kul\u00fcbenin korumas\u0131 alt\u0131nda, yolda dura kalka ilerlediler,"}, {"bbox": ["558", "197", "671", "299"], "fr": "ENSUITE, NOUS IRONS AU PROCHAIN ENDROIT.", "id": "LALU KITA PERGI KE TEMPAT BERIKUTNYA.", "pt": "depois iremos para o pr\u00f3ximo lugar.", "text": "THEN WE\u0027LL GO TO THE NEXT LOCATION.", "tr": "Sonra da bir sonraki yere gideriz."}, {"bbox": ["531", "1212", "671", "1326"], "fr": "TRENTE-SIX HEURES APR\u00c8S LEUR ARRIV\u00c9E SUR L\u0027\u00c9TOILE AUX RESSOURCES,", "id": "TIGA PULUH ENAM JAM SETELAH TIBA DI PLANET SUMBER DAYA,", "pt": "Trinta e seis horas depois de chegar ao planeta dos recursos,", "text": "THIRTY-SIX HOURS AFTER ARRIVING ON THE RESOURCE PLANET,", "tr": "Kaynak Gezegeni\u0027ne var\u0131\u015flar\u0131ndan otuz alt\u0131 saat sonra,"}, {"bbox": ["610", "1845", "714", "1949"], "fr": "NON, NOUS RENTRONS \u00c0 LA BASE.", "id": "TIDAK, KITA KEMBALI KE MARKAS.", "pt": "N\u00e3o, vamos voltar para a base.", "text": "NO, WE\u0027RE RETURNING TO BASE.", "tr": "Hay\u0131r, \u00fcsse d\u00f6n\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["72", "2129", "149", "2205"], "fr": "CHEF D\u0027\u00c9QUIPE !", "id": "KETUA!", "pt": "CAPIT\u00c3O!", "text": "CAPTAIN!", "tr": "Lider!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/2.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "2772", "532", "2899"], "fr": "CELA RIVALISE PRESQUE AVEC LA VITESSE DES EXCAVATRICES DE LA BASE.", "id": "INI HAMPIR MENYAMAI KECEPATAN EKSKAVATOR MARKAS.", "pt": "Isso est\u00e1 quase alcan\u00e7ando a velocidade da escavadeira da base.", "text": "THIS IS ALMOST AS FAST AS THE BASE\u0027S EXCAVATOR.", "tr": "Bu neredeyse \u00fcss\u00fcn kaz\u0131 makinelerinin h\u0131z\u0131na ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["572", "2433", "680", "2541"], "fr": "VOUS PR\u00c9PAREZ-VOUS \u00c0 RENTRER \u00c0 LA BASE POUR VOUS REPOSER ET VOUS R\u00c9ORGANISER ?", "id": "SEKARANG BERSIAP KEMBALI KE MARKAS UNTUK BERISTIRAHAT?", "pt": "Agora estamos nos preparando para voltar \u00e0 base para descansar e nos reorganizar?", "text": "ARE WE GOING BACK TO THE BASE TO REST NOW?", "tr": "\u015eimdi dinlenmek i\u00e7in \u00fcsse mi d\u00f6n\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["159", "1384", "259", "1534"], "fr": "TANT QUE JE SUIS AVEC TOI, LES SURPRISES NE CESSENT D\u0027ARRIVER,", "id": "SELAMA BERSAMAMU, AKAN SELALU ADA KEJUTAN,", "pt": "DESDE QUE ESTEJA COM VOC\u00ca, SEMPRE HAVER\u00c1 SURPRESAS,", "text": "AS LONG AS I\u0027M WITH YOU, THERE WILL ALWAYS BE SURPRISES.", "tr": "Seninle birlikte olunca hep s\u00fcrprizlerle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yoruz,"}, {"bbox": ["358", "852", "489", "972"], "fr": "RENTRONS D\u0027ABORD \u00c0 LA BASE POUR REMETTRE LES M\u00c9TAUX RARES, PUIS REPOSONS-NOUS UN PEU.", "id": "KITA KEMBALI KE MARKAS DULU UNTUK MENYERAHKAN LOGAM LANGKA, LALU BERISTIRAHAT.", "pt": "Vamos voltar para a base primeiro para entregar os metais raros e depois descansar um pouco.", "text": "WE\u0027LL RETURN TO THE BASE TO HAND IN THE RARE METALS AND THEN REST.", "tr": "\u00d6nce \u00fcsse d\u00f6n\u00fcp nadir metalleri teslim edelim, sonra da biraz dinleniriz."}, {"bbox": ["344", "2625", "461", "2743"], "fr": "VOS \u00c9L\u00c8VES SONT-ILS TOUS AUSSI FORTS ?", "id": "APAKAH SEMUA SISWAMU SEHEBAT INI?", "pt": "OS ALUNOS DE VOC\u00caS S\u00c3O TODOS T\u00c3O BONS ASSIM?", "text": "ARE ALL YOUR STUDENTS THIS CAPABLE?", "tr": "Sizin \u00f6\u011frencileriniz hep b\u00f6yle yetenekli midir?"}, {"bbox": ["411", "4012", "542", "4143"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE LEUR NOURRITURE SOIT SI BONNE !", "id": "TIDAK KUSANGKA MAKANAN MEREKA CUKUP ENAK!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A COMIDA DELES FOSSE T\u00c3O BOA!", "text": "THEIR FOOD IS ACTUALLY QUITE GOOD!", "tr": "Yemeklerinin bu kadar iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 beklemiyordum do\u011frusu!"}, {"bbox": ["58", "452", "190", "583"], "fr": "LE PROFESSEUR XIAO N\u0027A PAS DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT INTERDIT DE REVENIR EN COURS DE ROUTE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "GURU XIAO JUGA TIDAK BILANG TIDAK BOLEH KEMBALI DI TENGAH JALAN, KAN?", "pt": "O PROFESSOR XIAO N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O POD\u00cdAMOS VOLTAR NO MEIO DO CAMINHO, CERTO?", "text": "TEACHER XIAO DIDN\u0027T SAY WE COULDN\u0027T RETURN MIDWAY, RIGHT?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Xiao arada geri d\u00f6n\u00fclmeyece\u011fini s\u00f6ylemedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["93", "2366", "253", "2493"], "fr": "EN UN PEU PLUS DE TRENTE HEURES SEULEMENT, ILS ONT TERMIN\u00c9 L\u0027EXTRACTION DE QUATRE TYPES DE M\u00c9TAUX RARES,", "id": "HANYA DALAM WAKTU TIGA PULUH JAM LEBIH, SUDAH MENYELESAIKAN PENAMBANGAN EMPAT JENIS LOGAM LANGKA,", "pt": "EM POUCO MAIS DE TRINTA HORAS, CONCLU\u00cdRAM A ESCAVA\u00c7\u00c3O DE QUATRO TIPOS DE METAIS RAROS,", "text": "WE COMPLETED THE EXCAVATION OF FOUR RARE METALS IN JUST OVER THIRTY HOURS,", "tr": "Sadece otuz k\u00fcsur saat i\u00e7inde d\u00f6rt \u00e7e\u015fit nadir metalin \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131n\u0131 tamamlad\u0131lar,"}, {"bbox": ["577", "1566", "715", "1694"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST POUR \u00caTRE REMPLA\u00c7ANTS DANS VOTRE \u00c9QUIPE, NOUS SOMMES D\u0027ACCORD !", "id": "BAHKAN JIKA HANYA MENJADI CADANGAN TIM KALIAN, KAMI BERSEDIA!", "pt": "MESMO QUE SEJA APENAS PARA SER RESERVA NA EQUIPE DE VOC\u00caS, N\u00d3S QUEREMOS!", "text": "WE\u0027D BE WILLING TO BE RESERVES ON YOUR TEAM!", "tr": "Sizin tak\u0131m\u0131n\u0131zda yedek bile olmaya raz\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["631", "605", "748", "732"], "fr": "PLUS TARD, VOUS N\u0027AUREZ PLUS BESOIN D\u0027AGIR AVEC NOUS.", "id": "SELANJUTNYA KALIAN TIDAK PERLU BERAKSI BERSAMA KAMI LAGI.", "pt": "DEPOIS, VOC\u00caS N\u00c3O PRECISAM MAIS AGIR CONOSCO.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO FOLLOW US ANYMORE.", "tr": "Bundan sonra bizimle hareket etmek zorunda de\u011filsiniz."}, {"bbox": ["73", "1242", "197", "1380"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU RACONTES ? NOUS AVIONS CONVENU D\u0027AGIR ENSEMBLE ! J\u0027AI MAINTENANT D\u00c9COUVERT QUE...", "id": "APA YANG KAU KATAKAN? BUKANKAH SUDAH SEPAKAT BERAKSI BERSAMA! SEKARANG AKU SUDAH MENYADARI,", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? COMBINAMOS DE AGIR JUNTOS! EU J\u00c1 DESCOBRI QUE,", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WE AGREED TO WORK TOGETHER! I\u0027VE REALIZED NOW,", "tr": "Ne diyorsun sen? Birlikte hareket edece\u011fimizi konu\u015fmu\u015ftuk! Art\u0131k anlad\u0131m ki,"}, {"bbox": ["546", "479", "661", "595"], "fr": "FR\u00c8RE BING, VOUS POUVEZ DIRECTEMENT VALIDER LA MISSION,", "id": "KAKAK BING, KALIAN BISA LANGSUNG MENYERAHKAN MISI,", "pt": "IRM\u00c3O BING, VOC\u00caS PODEM ENTREGAR A MISS\u00c3O DIRETAMENTE,", "text": "BROTHER BING, YOU CAN SUBMIT YOUR MISSION NOW.", "tr": "Bing Karde\u015f, g\u00f6revi do\u011frudan teslim edebilirsiniz,"}, {"bbox": ["141", "3255", "299", "3368"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU, J\u0027AURAIS D\u00db RENDRE LES R\u00c8GLES UN PEU PLUS STRICTES.", "id": "SEHARUSNYA DARI AWAL PERATURANNYA DIBUAT LEBIH KETAT.", "pt": "SE EU SOUBESSE ANTES, DEVERIA TER TORNADO AS REGRAS MAIS R\u00cdGIDAS.", "text": "I SHOULD HAVE MADE THE RULES STRICTER.", "tr": "Ke\u015fke kurallar\u0131 en ba\u015f\u0131nda daha kat\u0131 koysayd\u0131k."}, {"bbox": ["55", "3468", "217", "3550"], "fr": "BASE F\u00c9D\u00c9RALE DE L\u0027\u00c9TOILE AUX RESSOURCES NUM\u00c9RO QUATRE.", "id": "MARKAS FEDERASI PLANET SUMBER DAYA NOMOR EMPAT", "pt": "BASE FEDERAL DO PLANETA DOS RECURSOS N\u00ba 4", "text": "FEDERATION BASE, RESOURCE PLANET NO.4", "tr": "D\u00f6rt Numaral\u0131 Kaynak Gezegeni Federasyon \u00dcss\u00fc"}, {"bbox": ["566", "1857", "704", "1981"], "fr": "M\u00caME UN IDIOT COMPRENDRAIT LES AVANTAGES DE RESTER PR\u00c8S DE LAN XUANYU !", "id": "ORANG BODOH PUN TAHU KEUNTUNGAN MENGIKUTI LAN XUANYU!", "pt": "AT\u00c9 UM TOLO SABE AS VANTAGENS DE SEGUIR O LAN XUANYU!", "text": "EVEN A FOOL WOULD KNOW THE BENEFITS OF STAYING CLOSE TO LAN XUANYU!", "tr": "Lan Xuanyu\u0027nun yan\u0131nda olman\u0131n faydalar\u0131n\u0131 art\u0131k bir aptal bile biliyor!"}, {"bbox": ["594", "2025", "731", "2205"], "fr": "POUR CEUX QUI L\u0027ENTOURENT, NON SEULEMENT IL EST FACILE DE GAGNER DES INSIGNES, MAIS M\u00caME LEURS \u00c2MES MARTIALES PEUVENT CONNA\u00ceTRE UN SECOND \u00c9VEIL !", "id": "ORANG-ORANG DI SEKITARNYA JANGAN KAN MUDAH MENDAPATKAN LENCANA, BAHKAN JIWA BELA DIRI PUN BISA MENGALAMI KEBANGKITAN KEDUA!", "pt": "AS PESSOAS AO REDOR DELE N\u00c3O S\u00d3 GANHAM INS\u00cdGNIAS FACILMENTE, COMO AT\u00c9 SUAS ALMAS MARCIAIS PODEM TER UM SEGUNDO DESPERTAR!", "text": "NOT ONLY IS IT EASY TO EARN BADGES AROUND HIM, BUT THEIR MARTIAL SOULS CAN EVEN AWAKEN A SECOND TIME!", "tr": "Onun yan\u0131ndakiler i\u00e7in rozet kazanmak \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131, hatta sava\u015f ruhlar\u0131 bile ikinci kez uyanabiliyor!"}, {"bbox": ["81", "3141", "183", "3243"], "fr": "CES SACR\u00c9S GAMINS...", "id": "BOCAH-BOCAH SIALAN INI...", "pt": "ESSES MOLEQUES...", "text": "THESE BRATS...", "tr": "Bu veletler..."}, {"bbox": ["213", "2106", "300", "2221"], "fr": "QUELLE D\u00c9TERMINATION !", "id": "TEKADNYA SEBESAR INI YA.", "pt": "QUANTA DETERMINA\u00c7\u00c3O!", "text": "ARE THEY THAT DETERMINED?", "tr": "Ne kadar da kararl\u0131lar ama!"}, {"bbox": ["325", "104", "421", "201"], "fr": "RETOURNER \u00c0 LA BASE ?", "id": "KEMBALI KE MARKAS?", "pt": "VOLTAR PARA A BASE?", "text": "RETURN TO BASE?", "tr": "\u00dcsse mi d\u00f6n\u00fcyoruz?"}, {"bbox": ["276", "3798", "396", "3929"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH!", "pt": "[SFX] AH...", "text": "AH,", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["196", "1909", "278", "1993"], "fr": "OH, \u00c7A ALORS...", "id": "LHO, INI...", "pt": "[SFX] AH, ISSO...", "text": "AH,", "tr": "\u015eey..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "886", "228", "1022"], "fr": "SAVEZ-VOUS QUE VOTRE COMPORTEMENT \u00c9QUIVAUT \u00c0 DE LA TRICHE ?", "id": "TAHUKAH KALIAN, TINDAKAN KALIAN INI SAMA SAJA DENGAN CURANG?", "pt": "VOC\u00caS SABIAM QUE SUAS A\u00c7\u00d5ES EQUIVALEM A TRAPA\u00c7A?", "text": "DO YOU KNOW THAT YOUR ACTIONS ARE EQUIVALENT TO CHEATING?", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z \u015feyin hile say\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["598", "650", "714", "766"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS SEPT, MAIS DIX PERSONNES.", "id": "KALIAN BUKAN TUJUH ORANG, MELAINKAN SEPULUH ORANG.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O SETE PESSOAS, MAS DEZ.", "text": "YOU ARE NOT A SEVEN-PERSON TEAM, BUT A TEN-PERSON TEAM.", "tr": "Siz yedi de\u011fil, on ki\u015fisiniz."}, {"bbox": ["523", "525", "654", "657"], "fr": "VOUS DEVRIEZ \u00caTRE DEUX \u00c9QUIPES, MAIS VOUS AGISSEZ ENSEMBLE. VOUS N\u0027\u00caTES PAS...", "id": "KALIAN SEHARUSNYA DUA TIM, TAPI BERAKSI BERSAMA, KALIAN BUKAN...", "pt": "VOC\u00caS DEVERIAM SER DUAS EQUIPES, MAS EST\u00c3O AGINDO JUNTOS. VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O...", "text": "YOU ARE TWO TEAMS, BUT YOU\u0027RE ACTING TOGETHER. AREN\u0027T YOU", "tr": "\u0130ki ayr\u0131 tak\u0131m olman\u0131z gerekirken birlikte hareket ediyorsunuz. Sizin yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z-"}, {"bbox": ["544", "298", "636", "390"], "fr": "BONJOUR, PROFESSEUR XIAO !", "id": "HALO, GURU XIAO!", "pt": "OL\u00c1, PROFESSOR XIAO!", "text": "HELLO, TEACHER XIAO!", "tr": "Merhaba, \u00d6\u011fretmen Xiao!"}, {"bbox": ["330", "95", "415", "180"], "fr": "[SFX] HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/4.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "165", "716", "322"], "fr": "SINON, SI VOUS \u00c9CHOUEZ \u00c0 L\u0027EXAMEN, TOUS LES M\u00c9TAUX RARES SERONT CONFISQU\u00c9S !", "id": "JIKA TIDAK, NILAI UJIAN TIDAK LULUS, SEMUA LOGAM LANGKA AKAN DISITA!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, OS RESULTADOS DO EXAME SER\u00c3O REPROVADOS, E TODOS OS METAIS RAROS SER\u00c3O CONFISCADOS!", "text": "OTHERWISE, YOU\u0027LL FAIL THE EXAM AND ALL RARE METALS WILL BE CONFISCATED!", "tr": "Yoksa s\u0131navdan kal\u0131rs\u0131n\u0131z ve t\u00fcm nadir metallerinize el konulur!"}, {"bbox": ["57", "15", "207", "163"], "fr": "VOUS DEVEZ OBTENIR SIX TYPES DE M\u00c9TAUX RARES POUR R\u00c9USSIR L\u0027EXAMEN.", "id": "KALIAN PERLU MENDAPATKAN ENAM JENIS LOGAM LANGKA BARU DIANGGAP LULUS UJIAN.", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM OBTER SEIS TIPOS DE METAIS RAROS PARA PASSAR NO EXAME.", "text": "YOU NEED TO OBTAIN SIX RARE METALS TO PASS THE EXAM.", "tr": "S\u0131nav\u0131 ge\u00e7mek i\u00e7in alt\u0131 \u00e7e\u015fit nadir metal toplaman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["313", "635", "428", "765"], "fr": "HMPF ! PETITS MALINS, JE NE CROIS PAS QUE JE NE PUISSE PAS VOUS MA\u00ceTRISER !", "id": "HMPH! BOCAH-BOCAH, TIDAK PERCAYA AKU TIDAK BISA MENGATASI KALIAN!", "pt": "HMPH! PIRRALHOS, N\u00c3O ACREDITO QUE N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM VOC\u00caS!", "text": "HMPH! YOU LITTLE BRATS, I\u0027LL FIND A WAY TO DEAL WITH YOU!", "tr": "Hmph! Sizi k\u00fc\u00e7\u00fck veletler, sizinle ba\u015fa \u00e7\u0131kamayaca\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["659", "948", "757", "1072"], "fr": "Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "ADA APA LAGI?", "pt": "MAIS ALGUMA COISA?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE?", "tr": "Ba\u015fka bir iste\u011finiz var m\u0131?"}, {"bbox": ["351", "420", "479", "535"], "fr": "PROFESSEUR, C\u0027EST TROP INJUSTE !", "id": "GURU, INI TERLALU TIDAK ADIL!", "pt": "PROFESSOR, ISSO \u00c9 MUITO INJUSTO!", "text": "TEACHER, THAT\u0027S NOT FAIR!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bu hi\u00e7 adil de\u011fil!"}, {"bbox": ["237", "921", "333", "1017"], "fr": "PROFESSEUR, ATTENDEZ UNE MINUTE.", "id": "GURU, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "PROFESSOR, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "TEACHER, WAIT A MINUTE.", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, bir saniye bekleyin."}, {"bbox": ["279", "315", "406", "431"], "fr": "INJUSTE !", "id": "TIDAK ADIL!", "pt": "INJUSTO!", "text": "NOT FAIR!", "tr": "Bu haks\u0131zl\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/5.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "153", "501", "286"], "fr": "NOUS ALLONS D\u0027ABORD METTRE DE C\u00d4T\u00c9 LES M\u00c9TAUX RARES QUE NOUS AVONS R\u00c9COLT\u00c9S.", "id": "KAMI AKAN MENYIMPAN DULU LOGAM LANGKA YANG SUDAH KAMI DAPATKAN.", "pt": "VAMOS GUARDAR OS METAIS RAROS COLETADOS PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S STORE THE RARE METALS WE\u0027VE COLLECTED.", "tr": "Toplad\u0131\u011f\u0131m\u0131z nadir metalleri \u00f6nce bir depoya koyal\u0131m."}, {"bbox": ["577", "895", "758", "1062"], "fr": "QUAND J\u0027\u00c9TAIS \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE JE N\u0027AVAIS PAS CE GENRE DE CAPACIT\u00c9S ?", "id": "KENAPA DULU WAKTU AKU SEKOLAH TIDAK PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI YA?", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NA ESCOLA, POR QUE N\u00c3O TINHA ESSA HABILIDADE?", "text": "WHY DIDN\u0027T I HAVE THIS ABILITY WHEN I WAS A STUDENT?", "tr": "Ben \u00f6\u011frenciyken neden b\u00f6yle yeteneklerim yoktu ki?"}, {"bbox": ["108", "64", "229", "193"], "fr": "PROFESSEUR, POURRIEZ-VOUS D\u0027ABORD NOUS TROUVER UN ENTREP\u00d4T,", "id": "GURU, KALAU BEGITU TOLONG CARIKAN KAMI GUDANG DULU,", "pt": "PROFESSOR, ENT\u00c3O, POR FAVOR, ENCONTRE UM ARMAZ\u00c9M PARA N\u00d3S PRIMEIRO,", "text": "TEACHER, COULD YOU PLEASE FIND US A WAREHOUSE", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, o halde bize \u00f6nce bir depo bulur musunuz,"}, {"bbox": ["79", "728", "206", "828"], "fr": "LA R\u00c9COLTE...", "id": "PANEN...", "pt": "COLHEITA...", "text": "HARVEST...", "tr": "Ganimetler..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "977", "151", "1085"], "fr": "M\u00caME LES \u00c9L\u00c8VES DE LA COUR INT\u00c9RIEURE NE SONT PAS S\u00dbRS DE POUVOIR RESTER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ?", "id": "SISWA PELATARAN DALAM SAJA BELUM TENTU BISA TETAP DI SEKOLAH, KAN?", "pt": "NEM MESMO OS ALUNOS DO P\u00c1TIO INTERNO CONSEGUEM FICAR NA ESCOLA, CERTO?", "text": "NOT EVEN INNER COURT STUDENTS CAN NECESSARILY STAY AT THE ACADEMY, RIGHT?", "tr": "\u0130\u00e7 Avlu \u00f6\u011frencileri bile okulda kalma garantisi yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["50", "371", "188", "519"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS. BEAUCOUP DE GENS GARDENT UN \u0152IL SUR CE GAR\u00c7ON, J\u0027ESTIME QUE...", "id": "LUPAKAN SAJA SOAL ITU. ANAK INI BANYAK YANG MEMPERHATIKAN, AKU PERKIRAKAN:", "pt": "NEM PENSE NISSO. MUITA GENTE EST\u00c1 DE OLHO NESSE GAROTO, EU ESTIMO...", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT. THIS KID IS BEING WATCHED BY MANY PEOPLE. I ESTIMATE", "tr": "Bunu akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme. Bu veledi bir\u00e7ok ki\u015fi takip ediyor, tahminimce..."}, {"bbox": ["291", "960", "446", "1078"], "fr": "EN TANT QUE SON PROFESSEUR PRINCIPAL, J\u0027ATTENDS M\u00caME AVEC IMPATIENCE CE JOUR.", "id": "SEBAGAI WALI KELASNYA, AKU PUN SEDIKIT MENANTIKAN HARI ITU TIBA.", "pt": "COMO SEU PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL, AT\u00c9 EU ESTOU ANSIOSO PELA CHEGADA DESTE DIA.", "text": "AS HIS CLASS TEACHER, I\u0027M LOOKING FORWARD TO THAT DAY.", "tr": "Onun s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni olarak ben bile o g\u00fcn\u00fcn gelmesini d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}, {"bbox": ["295", "657", "435", "809"], "fr": "CE GAMIN N\u0027A PAS ENCORE UN HAUT NIVEAU DE CULTURE, MAIS IL MONTRE D\u00c9J\u00c0 DE TELLES PERFORMANCES,", "id": "KULTIVASI ANAK INI SEKARANG BELUM TINGGI, TAPI SUDAH MENUNJUKKAN KEMAMPUAN SEPERTI INI,", "pt": "O CULTIVO ATUAL DESTE GAROTO AINDA N\u00c3O \u00c9 ALTO, MAS ELE J\u00c1 TEM ESSE DESEMPENHO,", "text": "THIS KID\u0027S CULTIVATION IS STILL LOW, BUT HE\u0027S ALREADY PERFORMING LIKE THIS.", "tr": "Bu veledin geli\u015fim seviyesi hen\u00fcz y\u00fcksek olmasa da \u015fimdiden b\u00f6yle bir performans sergiliyor,"}, {"bbox": ["420", "161", "577", "304"], "fr": "SAVOIR ALTERNER EFFORT ET D\u00c9TENTE, C\u0027EST LA VOIE DE L\u0027\u00c9QUILIBRE. CE JEUNE HOMME QUI DIRIGE EST TR\u00c8S BON ! ENVISAGEZ...", "id": "ADA SAAT TEGANG ADA SAAT SANTAI, INILAH JALAN SIPIL DAN MILITER. PEMUDA YANG BERTANGGUNG JAWAB MEMIMPIN INI SANGAT BAGUS! PERTIMBANGKAN...", "pt": "H\u00c1 TENS\u00c3O E RELAXAMENTO, O CAMINHO CIVIL E MILITAR. ESTE JOVEM RESPONS\u00c1VEL PELO COMANDO \u00c9 MUITO BOM! CONSIDERE...", "text": "A balance of tension and relaxation, the way of the scholar and the warrior. This young man in charge of command is quite impressive! If you\u0027re", "tr": "Hem disiplinli hem de esnek, tam bir liderlik vasf\u0131! Komutay\u0131 y\u00f6neten bu gen\u00e7 adam \u00e7ok iyi! Bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn..."}, {"bbox": ["277", "305", "436", "426"], "fr": "AH ! S\u0027IL ENVISAGE DE REJOINDRE L\u0027ARM\u00c9E \u00c0 L\u0027AVENIR, IL PEUT VENIR CHEZ NOUS.", "id": "AH! JIKA NANTI MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MASUK MILITER, BISA DATANG KE TEMPAT KAMI.", "pt": "AH! SE CONSIDERAR ENTRAR PARA O EX\u00c9RCITO NO FUTURO, PODE VIR AT\u00c9 N\u00d3S.", "text": "Ah! If you consider joining the army in the future, you can come to us.", "tr": "Ah! E\u011fer ileride orduya kat\u0131lmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse, bize gelebilir."}, {"bbox": ["93", "124", "265", "232"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR CONFIRM\u00c9 LEUR OBJECTIF, LE GROUPE A DE NOUVEAU QUITT\u00c9 LA BASE.", "id": "SETELAH MEMASTIKAN TUJUAN, ROMBONGAN KEMBALI MENINGGALKAN MARKAS.", "pt": "AP\u00d3S CONFIRMAREM SEU OBJETIVO, O GRUPO DEIXOU A BASE NOVAMENTE.", "text": "After confirming their objective, the group left the base once again.", "tr": "Ama\u00e7lar\u0131n\u0131 belirledikten sonra grup tekrar \u00fcsten ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["171", "504", "276", "609"], "fr": "J\u0027ESTIME QU\u0027IL SERA GARD\u00c9 \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE.", "id": "AKU PERKIRAKAN DIA AKAN DIMINTA TETAP DI SEKOLAH.", "pt": "EU ACHO QUE ELE SER\u00c1 MANTIDO NA ESCOLA.", "text": "I estimate he\u0027ll be asked to stay at the academy.", "tr": "Tahminimce okulda kalmas\u0131 istenecek."}, {"bbox": ["57", "27", "226", "143"], "fr": "HUIT HEURES SE SONT \u00c9COUL\u00c9ES, TOUT LE MONDE S\u0027EST REPOS\u00c9 ET A CONFIRM\u00c9 SON OBJECTIF...", "id": "DELAPAN JAM BERLALU, SEMUA ORANG SELESAI BERISTIRAHAT, SETELAH MEMASTIKAN TUJUAN", "pt": "OITO HORAS SE PASSARAM, TODOS DESCANSARAM E CONFIRMARAM SEU OBJETIVO.", "text": "Eight hours passed. Everyone finished resting and confirmed their objective.", "tr": "Sekiz saat ge\u00e7ti. Herkes dinlenip amac\u0131n\u0131 belirledikten sonra..."}, {"bbox": ["146", "682", "230", "766"], "fr": "GARD\u00c9 \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE ?!", "id": "TETAP DI SEKOLAH?!", "pt": "FICAR NA ESCOLA?!", "text": "Stay at the academy?!", "tr": "Okulda m\u0131 kalacak?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/7.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "201", "430", "289"], "fr": "DEUXI\u00c8ME SEMESTRE DE TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E OU QUATRI\u00c8ME ANN\u00c9E D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "SEMESTER KEDUA KELAS TIGA ATAU KELAS EMPAT YA?", "pt": "ERA O SEGUNDO SEMESTRE DO TERCEIRO ANO OU O QUARTO ANO?", "text": "Was it the second semester of third year or fourth year?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f\u0131n ikinci d\u00f6nemi miydi, yoksa d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131f m\u0131yd\u0131 o?"}, {"bbox": ["108", "680", "225", "796"], "fr": "NOUS NOUS REPOSONS AU PIED DE LA MONTAGNE PENDANT UNE DEMI-HEURE. HUIHUI,", "id": "KITA ISTIRAHAT SETENGAH JAM DI KAKI GUNUNG. HUIHUI,", "pt": "VAMOS DESCANSAR NO P\u00c9 DA MONTANHA POR MEIA HORA. HUIHUI,", "text": "We\u0027ll rest at the foot of the mountain for half an hour. Huihui,", "tr": "Da\u011f\u0131n ete\u011finde yar\u0131m saat mola verece\u011fiz. Huihui,"}, {"bbox": ["196", "795", "328", "930"], "fr": "HUIHUI, SORS L\u0027EAU DU LAC DU DIEU MARIN DE L\u0027ANNEAU DE STOCKAGE,", "id": "HUIHUI, KELUARKAN AIR DANAU DEWA LAUT DARI CINCIN PENYIMPANANMU,", "pt": "HUIHUI, TIRE A \u00c1GUA DO LAGO DO DEUS DO MAR DO ANEL DE ARMAZENAMENTO,", "text": "Huihui, take out the Sea God Lake water from the storage ring.", "tr": "Huihui, depolama y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcndeki Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc suyunu \u00e7\u0131kar bakal\u0131m."}, {"bbox": ["132", "34", "225", "135"], "fr": "EST-CE AMUSANT DE TE PAVANER DEVANT MOI ?", "id": "APA GUNANYA PAMER DI DEPANKU?", "pt": "\u00c9 INTERESSANTE SE EXIBIR NA MINHA FRENTE?", "text": "Is there any point in showing off in front of me?", "tr": "Benim \u00f6n\u00fcmde hava atman\u0131n ne anlam\u0131 var?"}, {"bbox": ["46", "145", "171", "259"], "fr": "CHEF DE CLASSE, QUAND AS-TU TERMIN\u00c9 LE STYLE DOUBLE ARMURE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE,", "id": "KETUA, KAPAN KAU MENYELESAIKAN ALIRAN DUA MECHA DULU,", "pt": "L\u00cdDER DA TURMA, QUANDO VOC\u00ca COMPLETOU O FLUXO DE ARMADURA DUPLA,", "text": "Class monitor, when did you complete your Dual Armor Flow?", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131, \u00c7ift Z\u0131rh Ustal\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 ne zaman ba\u015fard\u0131n?"}, {"bbox": ["58", "438", "242", "566"], "fr": "ILS AVAIENT D\u00c9J\u00c0 APER\u00c7U LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES ANNULAIRE ET ONDULANTE DEVANT EUX.", "id": "MEREKA SUDAH MELIHAT PEGUNUNGAN MELINGKAR YANG MEMBENTANG DI DEPAN.", "pt": "ELES J\u00c1 TINHAM VISTO A CORDILHEIRA CIRCULAR ONDULANTE \u00c0 FRENTE.", "text": "They could already see the continuous, undulating ring-shaped mountain range ahead.", "tr": "Uzakta, \u00f6nlerindeki ini\u015fli \u00e7\u0131k\u0131\u015fl\u0131 halka da\u011f silsilesini g\u00f6rm\u00fc\u015flerdi bile."}, {"bbox": ["147", "351", "276", "447"], "fr": "LE GROUPE AVAN\u00c7A RAPIDEMENT, DE LOIN,", "id": "SEMUA ORANG BERGERAK MAJU DENGAN CEPAT, DARI KEJAUHAN,", "pt": "TODOS AVAN\u00c7ARAM RAPIDAMENTE, DE LONGE,", "text": "The group moved forward quickly. In the distance,", "tr": "Herkes h\u0131zla ilerliyordu, uzaktan,"}, {"bbox": ["558", "929", "673", "1043"], "fr": "TOUT LE MONDE, REPRENEZ DES FORCES.", "id": "SEMUANYA ISI KEMBALI TENAGA KALIAN.", "pt": "TODOS, REPONHAM SUAS ENERGIAS.", "text": "Everyone, replenish your strength.", "tr": "Herkes enerjisini tazeleyip biraz dinlensin."}, {"bbox": ["532", "248", "665", "363"], "fr": "LA FERME, OU JE TE CORRIGE.", "id": "DIAM, ATAU KUHAJAR KAU.", "pt": "CALE A BOCA, SEN\u00c3O EU TE BATO.", "text": "Shut up, or I\u0027ll hit you.", "tr": "Kapa \u00e7eneni, yoksa can\u0131n\u0131 okurum."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "739", "498", "856"], "fr": "HUIHUI, DONNE-MOI LE BOUCLIER DE L\u0027AURA SPIRITUELLE.", "id": "HUIHUI, BERIKAN PERISAI PELINDUNG ROH KEPADAKU.", "pt": "HUIHUI, ME D\u00ca O ESCUDO DE ENERGIA ESPIRITUAL.", "text": "Huihui, give me the Spiritual\u7f61 Shield.", "tr": "Huihui, Ruhsal Koruma Kalkan\u0131\u0027n\u0131 bana ver."}, {"bbox": ["312", "527", "414", "630"], "fr": "LE PLUS LUXUEUX EST ENCORE \u00c0 VENIR.", "id": "YANG LEBIH MEWAH MASIH ADA DI BELAKANG.", "pt": "O LUXO AINDA EST\u00c1 POR VIR.", "text": "The extravagance is yet to come.", "tr": "L\u00fcks\u00fcn \u00e2l\u00e2s\u0131 daha sonra geliyor."}, {"bbox": ["638", "961", "742", "1092"], "fr": "TU AS M\u00caME APPORT\u00c9 DES OUTILS SPIRITUELS ?", "id": "KAU BAHKAN MEMBAWA PERALATAN JIWA PEMANDU?", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 TROUXE FERRAMENTAS DE ALMA?", "text": "You even brought Soul Guidance Devices?", "tr": "Ruh y\u00f6nlendirme cihaz\u0131 bile mi getirdin yan\u0131na?"}, {"bbox": ["561", "116", "685", "259"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT TROP LUXUEUX !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR TERLALU MEWAH!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O SIMPLESMENTE MUITO EXTRAVAGANTES!", "text": "You guys are way too extravagant!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten de \u00e7ok l\u00fckse d\u00fc\u015fk\u00fcns\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["270", "52", "391", "160"], "fr": "TRANSPORTER DE L\u0027EAU DU LAC DU DIEU MARIN AVEC VOUS ?!", "id": "MEMBAWA AIR DANAU DEWA LAUT KE MANA-MANA?!", "pt": "CARREGANDO \u00c1GUA DO LAGO DO DEUS DO MAR COM VOC\u00caS?!", "text": "Carrying Sea God Lake water with you?!", "tr": "Yan\u0131n\u0131zda Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc suyu mu ta\u015f\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["198", "477", "306", "567"], "fr": "[SFX] HMPF, HMPF, C\u0027EST \u00c7A QUE TU APPELLES DU LUXE ?", "id": "HUH HUH, INI SUDAH DIANGGAP MEWAH?", "pt": "HMPH, HMPH, ISSO \u00c9 CONSIDERADO EXTRAVAGANTE?", "text": "Humph, humph, you call this extravagant?", "tr": "Heh heh, buna m\u0131 l\u00fcks diyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/9.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "359", "741", "476"], "fr": "FR\u00c8RE XUANYU, VEUX-TU QUE JE T\u0027EN PR\u00c9PARE QUELQUES-UNS DE PLUS ?", "id": "KAK XUANYU, MAU KUAMBILKAN BEBERAPA LAGI UNTUK PERSEDIAAN?", "pt": "IRM\u00c3O XUANYU, QUER QUE EU PEGUE MAIS ALGUNS PARA VOC\u00ca SE PREPARAR?", "text": "Xuanyu, do you want me to get you a few more just in case?", "tr": "Xuanyu A\u011fabey, senin i\u00e7in birka\u00e7 tane daha haz\u0131rlayay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["373", "88", "537", "213"], "fr": "HUM, POUR LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE TOUS, L\u0027ACAD\u00c9MIE N\u0027A PAS DIT QU\u0027ON NE POUVAIT PAS UTILISER D\u0027OUTILS SPIRITUELS, ELLE NE L\u0027A PAS INTERDIT.", "id": "MM, DEMI KESELAMATAN SEMUA ORANG, AKADEMI JUGA TIDAK MELARANG PENGGUNAAN PERALATAN JIWA PEMANDU, TIDAK MENGIZIN...", "pt": "SIM, PARA A SEGURAN\u00c7A DE TODOS, A ACADEMIA N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O POD\u00cdAMOS USAR FERRAMENTAS DE ALMA,", "text": "Well, it\u0027s for everyone\u0027s safety. The academy didn\u0027t say we couldn\u0027t use Soul Guidance Devices.", "tr": "Evet, herkesin g\u00fcvenli\u011fi i\u00e7in. Akademi de ruh y\u00f6nlendirme cihaz\u0131 kullanmay\u0131n demedi, yani yasaklanm\u0131\u015f de\u011fil..."}, {"bbox": ["304", "220", "421", "338"], "fr": "SI ON N\u0027A PAS DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT INTERDIT, C\u0027EST QUE C\u0027EST AUTORIS\u00c9, PAS VRAI YUGE ?", "id": "TIDAK BILANG TIDAK BOLEH BERARTI BOLEH, KAN YUGE?", "pt": "SE N\u00c3O DISSERAM QUE N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO, ENT\u00c3O \u00c9 PERMITIDO, CERTO, YUGE?", "text": "If they didn\u0027t say it\u0027s not allowed, then it\u0027s allowed, right, Yuge?", "tr": "Yasak oldu\u011fu s\u00f6ylenmediyse izin var demektir, de\u011fil mi Yuge?"}, {"bbox": ["406", "457", "575", "597"], "fr": "LE BOUCLIER DE L\u0027AURA SPIRITUELLE ! C\u0027EST POUR LES M\u00c9CHAS, \u00c7A ! ET C\u0027EST \u00c0 USAGE UNIQUE ! M\u00caME MOI...", "id": "PERISAI PELINDUNG ROH! ITU KAN UNTUK MECHA! DAN SEKALI PAKAI! BAHKAN AKU...", "pt": "ESCUDO DE ENERGIA ESPIRITUAL! ISSO \u00c9 PARA MECHAS! E \u00c9 DESCART\u00c1VEL! NEM EU...", "text": "A Spiritual\u7f61 Shield! That\u0027s for mecha use! And it\u0027s single-use! Even I", "tr": "Ruhsal Koruma Kalkan\u0131 m\u0131! O mecha\u0027lar i\u00e7in kullan\u0131l\u0131r! \u00dcstelik tek kullan\u0131ml\u0131k! Ben bile..."}, {"bbox": ["93", "730", "250", "848"], "fr": "APR\u00c8S UNE DEMI-HEURE DE REPOS, PROFITANT DE L\u0027ABSENCE DE TOURBILLONS,", "id": "SETELAH ISTIRAHAT SETENGAH JAM, MUMPUNG TIDAK ADA ANGIN PUYUH,", "pt": "DESCANSARAM POR MEIA HORA, APROVEITANDO A AUS\u00caNCIA DE REDEMOINHOS,", "text": "After resting for half an hour, while there were no cyclones,", "tr": "Yar\u0131m saat dinlendikten sonra, hortumun olmad\u0131\u011f\u0131 bir anda,"}, {"bbox": ["179", "819", "375", "956"], "fr": "TOURBILLON. LE GROUPE ATTEIGNIT RAPIDEMENT LE SOMMET DE LA PREMI\u00c8RE MONTAGNE.", "id": "ANGIN PUYUH, ROMBONGAN DENGAN CEPAT MENDAKI PUNCAK GUNUNG PERTAMA.", "pt": "REDEMOINHO! O GRUPO RAPIDAMENTE ESCALOU O PRIMEIRO PICO DA MONTANHA.", "text": "cyclones, the group quickly ascended the first mountain peak.", "tr": "Hortum! Grup h\u0131zla ilk da\u011f\u0131n zirvesine t\u0131rmand\u0131."}, {"bbox": ["516", "558", "634", "671"], "fr": "VRAIMENT ! M\u00caME MOI, JE N\u0027OSE PAS EN ACHETER UN ! IL Y A...", "id": "MAHALNYA! BAHKAN AKU SENDIRI TIDAK TEGA MEMBELINYA! ADA...", "pt": "UAU! NEM EU MESMO TENHO CORAGEM DE COMPRAR! E VOC\u00caS T\u00caM!", "text": "can\u0027t bear to buy one! Having", "tr": "Yok art\u0131k! Kendim bile almaya k\u0131yamam!"}], "width": 800}, {"height": 1145, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/226/10.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "431", "387", "552"], "fr": "IL Y A DE FORTES FLUCTUATIONS D\u0027\u00c9L\u00c9MENTS TERRE DANS LES ENVIRONS !!", "id": "ADA FLUKTUASI ELEMEN TANAH YANG HEBAT DI SEKITAR!!", "pt": "H\u00c1 VIOLENTAS FLUTUA\u00c7\u00d5ES DOS ELEMENTOS DA TERRA AO REDOR!!", "text": "[SFX] Intense earth element fluctuations!!", "tr": "Etraftaki toprak elementlerinde \u015fiddetli bir dalgalanma var!!"}, {"bbox": ["163", "385", "248", "466"], "fr": "ATTENTION !", "id": "HATI-HATI!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Careful!", "tr": "Dikkat et!"}], "width": 800}]
Manhua