This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 471
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/0.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "702", "946", "944"], "fr": "Le jugement du Chevalier Dragon Noir.", "id": "PENILAIAN KESATRIA NAGA HITAM", "pt": "O JULGAMENTO DO CAVALEIRO DRAG\u00c3O NEGRO", "text": "INK TERROR KNIGHT\u0027S JUDGMENT", "tr": "Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027nin karar\u0131"}, {"bbox": ["145", "691", "702", "942"], "fr": "Chapitre 441.", "id": "CHAPTER 441", "pt": "CAP\u00cdTULO 441", "text": "EPISODE 441", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 441"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/1.webp", "translations": [{"bbox": ["862", "892", "1099", "1165"], "fr": "Trouver un moyen d\u0027entrer dans cet espace.", "id": "CARI CARA UNTUK MEMASUKI RUANG ITU.", "pt": "Tentar de todas as formas entrar naquele espa\u00e7o.", "text": "FIND A WAY TO ENTER THAT SPACE.", "tr": "O mekana girmek i\u00e7in bir yol bulmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["126", "544", "378", "814"], "fr": "Par cons\u00e9quent, il faut quand m\u00eame trouver une solution.", "id": "OLEH KARENA ITU, KITA HARUS MENEMUKAN CARANYA.", "pt": "Portanto, ainda \u00e9 preciso encontrar uma maneira.", "text": "THEREFORE, WE STILL NEED A SOLUTION.", "tr": "Bu y\u00fczden h\u00e2l\u00e2 bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulmam\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["908", "66", "1139", "425"], "fr": "L\u0027effet sera certainement bien moins bon que la premi\u00e8re fois.", "id": "EFEKNYA PASTI TIDAK AKAN SEBAIK YANG PERTAMA.", "pt": "O efeito certamente tamb\u00e9m ser\u00e1 muito inferior ao da primeira vez.", "text": "THE EFFECT WILL CERTAINLY BE FAR INFERIOR TO THE FIRST TIME.", "tr": "Etkisi kesinlikle ilk seferki kadar iyi olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["70", "65", "369", "371"], "fr": "Quand Xiuxiu absorbera \u00e0 nouveau la force draconique,", "id": "SAAT XIUXIU MENYERAP KEKUATAN NAGA LAGI,", "pt": "Quando Xiuxiu absorver o poder do drag\u00e3o novamente,", "text": "WHEN XIU XIU ABSORBS DRAGON POWER AGAIN,", "tr": "Xiuxiu ejderha g\u00fcc\u00fcn\u00fc tekrar emdi\u011finde,"}, {"bbox": ["695", "1326", "815", "1481"], "fr": "Grande s\u0153ur,", "id": "KAKAK,", "pt": "Irm\u00e3,", "text": "SISTER,", "tr": "Abla,"}, {"bbox": ["176", "1080", "280", "1225"], "fr": "Grande s\u0153ur,", "id": "KAKAK,", "pt": "Irm\u00e3,", "text": "SISTER,", "tr": "Abla,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/2.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "606", "406", "873"], "fr": "Pourquoi Xiuxiu et Huang Daoqi me regardent-ils comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA XIUXIU DAN HUANG DAOQI MELIHATKU SEPERTI INI?", "pt": "Por que Xiuxiu, Huang Daoqi e os outros est\u00e3o me olhando assim?", "text": "WHY ARE XIU XIU AND HUANG DAOQI LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Xiuxiu ve Huang Daoqi neden bana b\u00f6yle bak\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["145", "160", "333", "356"], "fr": "Comment... comment vas-tu ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU?", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "HOW... HOW ARE YOU?", "tr": "Sen... sen nas\u0131ls\u0131n?"}, {"bbox": ["871", "353", "1049", "574"], "fr": "O\u00f9 te sens-tu mal ?", "id": "APA ADA YANG TIDAK NYAMAN?", "pt": "Est\u00e1 se sentindo mal em algum lugar?", "text": "ANY DISCOMFORT?", "tr": "Neren rahats\u0131z?"}, {"bbox": ["228", "1139", "487", "1388"], "fr": "Ne me dis pas que je me suis trahi !", "id": "JANGAN-JANGAN KETAHUAN!", "pt": "Ser\u00e1 que meu disfarce foi descoberto?!", "text": "DID I BLOW MY COVER?!", "tr": "Yakay\u0131 ele vermedim, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["984", "919", "1113", "984"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM.", "pt": "Hum...", "text": "UM...", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/3.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "1192", "437", "1326"], "fr": "Pourquoi me regardez-vous comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA KALIAN MELIHATKU SEPERTI ITU?", "pt": "Por que est\u00e3o me olhando assim?", "text": "WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Neden bana b\u00f6yle bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["863", "889", "1112", "1082"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a n\u0027a pas l\u0027air d\u0027avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9couvert ?", "id": "INI... TIDAK ADA YANG KETAHUAN, KAN?", "pt": "Isso... n\u00e3o h\u00e1 nenhuma falha no disfarce, certo?", "text": "THIS... DIDN\u0027T BLOW MY COVER?", "tr": "Bu... Bunda foyam\u0131 ortaya \u00e7\u0131karacak bir \u015fey yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["317", "662", "536", "855"], "fr": "Le d\u00e9guisement en haut est bien fait.", "id": "BAGIAN ATAS TERSAMARKAN DENGAN BAIK.", "pt": "A parte de cima est\u00e1 bem disfar\u00e7ada.", "text": "THE TOP IS WELL DISGUISED", "tr": "\u00dcst taraf iyi kamufle edilmi\u015f."}, {"bbox": ["899", "74", "1125", "283"], "fr": "Et en bas, c\u0027est bien cach\u00e9 aussi.", "id": "BAGIAN BAWAH JUGA TERSEMBUNYI DENGAN BAIK.", "pt": "A de baixo tamb\u00e9m est\u00e1 bem escondida.", "text": "THE BOTTOM IS ALSO WELL HIDDEN", "tr": "Alt taraf da iyi gizlenmi\u015f."}, {"bbox": ["126", "1059", "317", "1153"], "fr": "Vous... vous,", "id": "KAU... KALIAN,", "pt": "Voc\u00eas...", "text": "YOU... YOU GUYS,", "tr": "Sen... Siz,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/4.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "894", "649", "1088"], "fr": "Mais, tu as d\u00e9j\u00e0 absorb\u00e9 toute une part de force draconique, sans la moindre perte.", "id": "TAPI, KAU SUDAH MENYERAP SEMUA KEKUATAN NAGA, TIDAK ADA YANG TERSISA.", "pt": "Mas voc\u00ea j\u00e1 absorveu toda a por\u00e7\u00e3o de poder do drag\u00e3o, sem que nada transbordasse.", "text": "BUT YOU\u0027VE ALREADY ABSORBED ALL OF THE DRAGON POWER, NOT A SINGLE BIT LEAKED OUT.", "tr": "Ama sen ejderha g\u00fcc\u00fcn\u00fcn tamam\u0131n\u0131 emdin, hi\u00e7biri d\u0131\u015far\u0131 ta\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["488", "56", "752", "291"], "fr": "Je ne sens rien de sp\u00e9cial, on dirait que mon absorption n\u0027est pas tr\u00e8s efficace.", "id": "AKU TIDAK MERASAKAN APA-APA, SEPERTINYA EFEK PENYERAPANKU TIDAK TERLALU BAGUS.", "pt": "N\u00e3o senti nada, parece que meu efeito de absor\u00e7\u00e3o n\u00e3o foi muito bom.", "text": "I DON\u0027T FEEL ANYTHING. IT SEEMS LIKE MY ABSORPTION EFFECT ISN\u0027T VERY GOOD.", "tr": "Pek bir \u015fey hissetmiyorum, sanki emilim etkim pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["266", "533", "466", "762"], "fr": "Mademoiselle Lan, ressentez-vous un quelconque malaise ?", "id": "NONA LAN, APAKAH KAU MERASA TIDAK NYAMAN?", "pt": "Senhorita Lan, voc\u00ea est\u00e1 sentindo algum desconforto?", "text": "MISS LAN, DO YOU FEEL ANY DISCOMFORT?", "tr": "Bayan Lan, herhangi bir rahats\u0131zl\u0131k hissediyor musunuz?"}, {"bbox": ["912", "562", "1138", "764"], "fr": "Je ne me suis pas beaucoup am\u00e9lior\u00e9, pas autant que Xiuxiu.", "id": "PENINGKATANKU TIDAK BANYAK, TIDAK SEBAIK EFEK XIUXIU.", "pt": "N\u00e3o melhorei muito, n\u00e3o tive um efeito t\u00e3o bom quanto o de Xiuxiu.", "text": "I DIDN\u0027T IMPROVE MUCH, NOT AS GOOD AS XIUXIU\u0027S EFFECT.", "tr": "Fazla geli\u015fmedim, Xiuxiu kadar etkili olmad\u0131."}, {"bbox": ["618", "1296", "821", "1430"], "fr": "Ah ? C\u0027est d\u00e9j\u00e0 fini ?", "id": "HAH? SUDAH SELESAI?", "pt": "Ah? J\u00e1 terminou?", "text": "AH? IS IT OVER ALREADY?", "tr": "Ha? Bitti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "39", "377", "280"], "fr": "P\u00e8re, que se passe-t-il ? Si Mademoiselle Lan n\u0027est pas sensible \u00e0 la force draconique, cela signifie-t-il que sa lign\u00e9e n\u0027est en r\u00e9alit\u00e9 pas tr\u00e8s puissante ?", "id": "AYAH, ADA APA INI? JIKA NONA LAN TIDAK SENSITIF TERHADAP KEKUATAN NAGA, APAKAH ITU BERARTI GARIS KETURUNANNYA TIDAK TERLALU KUAT?", "pt": "Pai, qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o? Se a Senhorita Lan n\u00e3o \u00e9 sens\u00edvel ao poder do drag\u00e3o, isso significa que sua linhagem, na verdade, n\u00e3o \u00e9 muito forte?", "text": "FATHER, WHAT\u0027S GOING ON? IF MISS LAN ISN\u0027T SENSITIVE TO DRAGON POWER, DOES IT MEAN HER BLOODLINE ISN\u0027T VERY STRONG?", "tr": "Baba, bu da neyin nesi? E\u011fer Bayan Lan ejderha g\u00fcc\u00fcne kar\u015f\u0131 duyars\u0131zsa, bu onun soyunun pek de g\u00fc\u00e7l\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["66", "978", "374", "1165"], "fr": "Mademoiselle Lan, votre situation est en effet quelque peu particuli\u00e8re. C\u0027est quelque chose que nous n\u0027avions absolument pas pr\u00e9vu.", "id": "NONA LAN, KONDISIMU MEMANG AGAK ISTIMEWA. INI SAMA SEKALI TIDAK KAMI DUGA.", "pt": "Senhorita Lan, sua situa\u00e7\u00e3o \u00e9 realmente um tanto peculiar. \u00c9 algo que tamb\u00e9m n\u00e3o esper\u00e1vamos.", "text": "MISS LAN, YOUR SITUATION IS INDEED QUITE SPECIAL. THIS IS SOMETHING WE COMPLETELY DIDN\u0027T EXPECT.", "tr": "Bayan Lan, durumunuz ger\u00e7ekten de biraz \u00f6zel. Bu bizim de hi\u00e7 beklemedi\u011fimiz bir \u015feydi."}, {"bbox": ["922", "27", "1138", "236"], "fr": "Mais je peux sentir qu\u0027elle est bien plus forte que moi...", "id": "TAPI AKU BISA MERASAKAN, DIA JAUH LEBIH KUAT DARIKU...", "pt": "Mas posso sentir... ela \u00e9 muito mais forte do que eu...", "text": "BUT I CAN FEEL THAT SHE IS MUCH STRONGER THAN ME...", "tr": "Ama onun benden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu hissedebiliyorum..."}, {"bbox": ["450", "1034", "716", "1213"], "fr": "Pour votre cas, je viens de consulter sp\u00e9cialement le Chevalier Dragon Noir.", "id": "UNTUK MASALAHMU, AKU TADI SECARA KHUSUS BERTANYA PADA KESATRIA NAGA HITAM.", "pt": "Sobre o seu caso, consultei especialmente o Cavaleiro Drag\u00e3o Negro agora h\u00e1 pouco.", "text": "I SPECIALLY CONSULTED THE INK TERROR DRAGON KNIGHT ABOUT YOUR MATTER.", "tr": "Senin meselen i\u00e7in az \u00f6nce \u00f6zellikle Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027ne dan\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["832", "637", "1059", "868"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises !", "id": "JANGAN BICARA OMONG KOSONG!", "pt": "N\u00e3o fale bobagens!", "text": "DON\u0027T TALK NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7malama!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/6.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "356", "747", "597"], "fr": "Il est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par votre situation, alors il va venir vous rencontrer. C\u0027est une opportunit\u00e9 rare !", "id": "DIA SANGAT TERTARIK DENGAN KONDISIMU, JADI, DIA AKAN DATANG MENEMUIMU. INI KESEMPATAN LANGKA!", "pt": "Ele est\u00e1 muito interessado na sua situa\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o, vir\u00e1 encontr\u00e1-la. Esta \u00e9 uma oportunidade imperd\u00edvel!", "text": "HE IS VERY INTERESTED IN YOUR SITUATION, SO HE WILL COME TO MEET YOU. THIS IS A RARE OPPORTUNITY!", "tr": "Durumunla \u00e7ok ilgilendi, bu y\u00fczden seninle g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in buraya gelecek, bu ka\u00e7\u0131r\u0131lmamas\u0131 gereken harika bir f\u0131rsat!"}, {"bbox": ["88", "75", "474", "323"], "fr": "Le Chevalier Dragon Noir a dit que si votre situation se pr\u00e9sente ainsi, c\u0027est tr\u00e8s probablement parce que le niveau de votre lign\u00e9e a d\u00e9pass\u00e9 celui de la force draconique de la Salle de la Force Draconique.", "id": "KESATRIA NAGA HITAM BERKATA, KONDISI SEPERTI YANG KAU ALAMI KEMUNGKINAN BESAR DISEBABKAN KARENA TINGKAT GARIS KETURUNANMU TELAH MELEBIHI TINGKAT KEKUATAN NAGA DI AULA KEKUATAN NAGA.", "pt": "O Cavaleiro Drag\u00e3o Negro disse que uma situa\u00e7\u00e3o como a sua provavelmente ocorre porque o n\u00edvel da sua linhagem j\u00e1 ultrapassou o n\u00edvel do poder drac\u00f4nico do Sal\u00e3o do Poder Drac\u00f4nico.", "text": "THE INK TERROR DRAGON KNIGHT SAID THAT YOUR SITUATION IS LIKELY BECAUSE YOUR BLOODLINE LEVEL HAS ALREADY EXCEEDED THE LEVEL OF DRAGON POWER IN THE DRAGON POWER HALL.", "tr": "Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi, senin durumunun ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131n sebebinin, soyunun seviyesinin Ejderha G\u00fcc\u00fc Salonu\u0027ndaki ejderha g\u00fcc\u00fcn\u00fcn seviyesini a\u015fm\u0131\u015f olmas\u0131 olabilece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["84", "1267", "513", "1529"], "fr": "Face \u00e0 un Chevalier Dragon, ma transformation aura-t-elle encore un effet ? Si mon identit\u00e9 est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e devant un Chevalier Dragon, y a-t-il une chance de s\u0027\u00e9chapper ?", "id": "DI HADAPAN SEORANG KESATRIA NAGA, APAKAH PENYAMARANKU MASIH EFEKTIF? JIKA IDENTITASKU TERBONGKAR DI HADAPAN SEORANG KESATRIA NAGA, APAKAH ADA KEMUNGKINAN UNTUK MELARIKAN DIRI?", "pt": "Diante de um Cavaleiro Drag\u00e3o, meu disfarce ainda funcionar\u00e1? Se minha identidade for exposta na frente de um Cavaleiro Drag\u00e3o, haver\u00e1 alguma chance de escapar?", "text": "WILL MY ILLUSION STILL WORK IN FRONT OF A DRAGON KNIGHT? IF MY IDENTITY IS EXPOSED IN FRONT OF A DRAGON KNIGHT, IS THERE ANY CHANCE OF ESCAPE?", "tr": "Bir Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027nin \u00f6n\u00fcnde, kendi d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcm\u00fcn h\u00e2l\u00e2 bir etkisi olur mu? Bir Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027nin \u00f6n\u00fcnde kimli\u011fim ortaya \u00e7\u0131karsa, ka\u00e7ma ihtimalim var m\u0131?"}, {"bbox": ["1037", "747", "1131", "852"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["936", "1112", "1073", "1180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["604", "824", "679", "898"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/7.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1265", "714", "1436"], "fr": "Je vous pr\u00e9viendrai quand le Chevalier Dragon Noir sera arriv\u00e9.", "id": "SETELAH KESATRIA NAGA HITAM DATANG, KAMI AKAN MEMBERITAHUMU.", "pt": "Quando o Cavaleiro Drag\u00e3o Negro chegar, n\u00f3s a notificaremos.", "text": "WE WILL INFORM YOU AFTER THE INK TERROR DRAGON KNIGHT ARRIVES.", "tr": "Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi geldikten sonra sana haber verece\u011fiz."}, {"bbox": ["184", "104", "473", "312"], "fr": "Je ne dois absolument pas montrer d\u0027inqui\u00e9tude, pour ne pas \u00e9veiller leurs soup\u00e7ons.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MENUNJUKKAN KEKHAWATIRAN, AGAR TIDAK MENIMBULKAN KECURIGAAN MEREKA.", "pt": "N\u00e3o devo demonstrar nenhuma preocupa\u00e7\u00e3o, para n\u00e3o levantar suspeitas deles.", "text": "I MUST NOT SHOW ANY CONCERN, LEST THEY BECOME SUSPICIOUS.", "tr": "Kesinlikle endi\u015fe g\u00f6stermemeliyim ki \u015f\u00fcphelerini \u00e7ekmeyeyim."}, {"bbox": ["62", "901", "397", "1098"], "fr": "Seigneur Chevalier Dragon est tr\u00e8s occup\u00e9, mais il est tr\u00e8s int\u00e9ress\u00e9 par votre situation. Il devrait arriver d\u0027ici deux jours.", "id": "TUAN KESATRIA NAGA SANGAT SIBUK, TAPI DIA SANGAT TERTARIK DENGAN KONDISIMU. DIA SEHARUSNYA TIBA DALAM DUA HARI.", "pt": "O Senhor Cavaleiro Drag\u00e3o est\u00e1 muito ocupado, mas ele est\u00e1 muito interessado na sua situa\u00e7\u00e3o. Deve chegar em at\u00e9 dois dias.", "text": "THE DRAGON KNIGHT IS VERY BUSY, BUT HE IS VERY INTERESTED IN YOUR SITUATION. HE SHOULD ARRIVE WITHIN TWO DAYS.", "tr": "Ejder \u015e\u00f6valyesi Lordu \u00e7ok me\u015fgul ama durumunla \u00e7ok ilgileniyor. \u0130ki g\u00fcn i\u00e7inde burada olmal\u0131."}, {"bbox": ["791", "902", "1045", "1112"], "fr": "Alors, Mademoiselle Lan, laissez Xiuxiu vous raccompagner pour vous reposer.", "id": "KALAU BEGITU NONA LAN, BIAR XIUXIU MENGANTARMU KEMBALI BERISTIRAHAT.", "pt": "Ent\u00e3o, Senhorita Lan, deixe Xiuxiu acompanh\u00e1-la de volta para descansar.", "text": "THEN MISS LAN, LET XIU XIU TAKE YOU BACK TO REST.", "tr": "O zaman Bayan Lan, b\u0131rak\u0131n Xiuxiu sizi dinlenmeniz i\u00e7in geri g\u00f6t\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["314", "627", "593", "814"], "fr": "J\u0027aimerais bien voir \u00e0 quoi ressemble un Chevalier Dragon. Quand viendra-t-il ?", "id": "AKU JUGA INGIN MELIHAT SEPERTI APA KESATRIA NAGA ITU. KAPAN DIA AKAN DATANG?", "pt": "Eu tamb\u00e9m quero ver como \u00e9 um Cavaleiro Drag\u00e3o. Quando ele vir\u00e1?", "text": "I ALSO WANT TO SEE WHAT A DRAGON KNIGHT LOOKS LIKE. WHEN WILL HE COME?", "tr": "Ben de Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027nin neye benzedi\u011fini g\u00f6rmek istiyorum. Ne zaman gelecek acaba?"}, {"bbox": ["156", "445", "428", "627"], "fr": "Le Chevalier Dragon Noir va venir ? C\u0027est vraiment g\u00e9nial, j\u0027ai h\u00e2te de voir \u00e7a !", "id": "KESATRIA NAGA HITAM AKAN DATANG? ITU BAGUS SEKALI, AKU JADI INGIN BERTEMU DENGANNYA!", "pt": "O Cavaleiro Drag\u00e3o Negro vir\u00e1? Que \u00f3timo!", "text": "THE INK TERROR DRAGON KNIGHT IS COMING? THAT\u0027S GREAT, I WANT TO", "tr": "Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi mi geliyor? Bu harika!"}, {"bbox": ["107", "1443", "298", "1571"], "fr": "Hmm, alors je vous d\u00e9rangerai.", "id": "HMM, KALAU BEGITU MEREPOTKANMU.", "pt": "Sim, ent\u00e3o vou incomod\u00e1-lo.", "text": "OKAY, THANK YOU FOR YOUR TROUBLE.", "tr": "Mm, o zaman size zahmet olacak."}, {"bbox": ["855", "1513", "969", "1583"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "Certo.", "text": "GOOD.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/8.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "712", "693", "966"], "fr": "Oui, non seulement elle est belle, mais elle est aussi tr\u00e8s forte. C\u0027est tout simplement ma d\u00e9esse.", "id": "YA, DIA TIDAK HANYA CANTIK TAPI JUGA KUAT, DIA BENAR-BENAR DEWIKU.", "pt": "Sim, ela n\u00e3o \u00e9 apenas linda, mas tamb\u00e9m muito poderosa. \u00c9 praticamente minha deusa!", "text": "YES, SHE IS NOT ONLY BEAUTIFUL BUT ALSO VERY STRONG, SHE IS SIMPLY MY GODDESS.", "tr": "Evet, o sadece g\u00fczel de\u011fil ayn\u0131 zamanda \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, adeta benim tanr\u0131\u00e7am."}, {"bbox": ["170", "1282", "417", "1455"], "fr": "Tu as des vues sur Mademoiselle Lan ?", "id": "KAU ADA PIKIRAN TENTANG NONA LAN?", "pt": "Voc\u00ea tem interesse na Senhorita Lan?", "text": "YOU HAVE IDEAS ABOUT MISS LAN?", "tr": "Bayan Lan\u0027a kar\u015f\u0131 bir niyetin mi var?"}, {"bbox": ["815", "1320", "1037", "1506"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "CUKUP!", "pt": "CHEGA!", "text": "ENOUGH!", "tr": "Yeter!"}, {"bbox": ["63", "1111", "246", "1264"], "fr": "Yuan Lang,", "id": "YUAN LANG,", "pt": "Yuanlang,", "text": "YUANLANG,", "tr": "Yuan Lang,"}, {"bbox": ["371", "85", "592", "191"], "fr": "Grande s\u0153ur, par ici.", "id": "KAKAK, SEBELAH SINI.", "pt": "Irm\u00e3, por aqui.", "text": "SISTER, THIS WAY.", "tr": "Abla, bu taraftan."}, {"bbox": ["786", "491", "933", "588"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "Hum.", "text": "UM.", "tr": "Mm."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "66", "322", "219"], "fr": "Je ne veux plus entendre les m\u00eames mots.", "id": "AKU TIDAK INGIN MENDENGAR KATA-KATA YANG SAMA LAGI.", "pt": "N\u00e3o quero ouvir as mesmas palavras novamente.", "text": "I DON\u0027T WANT TO HEAR THE SAME THING AGAIN.", "tr": "Ayn\u0131 s\u00f6zleri bir daha duymak istemiyorum."}, {"bbox": ["116", "553", "381", "695"], "fr": "Si elle est remarqu\u00e9e par le Chevalier Dragon Noir,", "id": "JIKA DIA DISUKAI OLEH KESATRIA NAGA HITAM,", "pt": "Se ela for notada pelo Cavaleiro Drag\u00e3o Negro,", "text": "IF SHE IS FAVORED BY THE INK TERROR DRAGON KNIGHT,", "tr": "E\u011fer Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi onu be\u011fenirse,"}, {"bbox": ["327", "701", "612", "859"], "fr": "Tu ferais mieux de ne rien laisser para\u00eetre.", "id": "SEBAIKNYA KAU TIDAK MENUNJUKKAN APAPUN.", "pt": "\u00c9 melhor voc\u00ea n\u00e3o demonstrar absolutamente nada.", "text": "YOU BETTER NOT SHOW ANYTHING.", "tr": "En iyisi hi\u00e7bir \u015fey belli etme."}, {"bbox": ["597", "1008", "783", "1101"], "fr": "Oui, p\u00e8re.", "id": "BAIK, AYAH.", "pt": "Sim, pai.", "text": "YES, FATHER.", "tr": "Evet, baba."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/10.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "426", "1073", "639"], "fr": "Nous devons maintenant faire un choix,", "id": "KITA SEKARANG HARUS MEMBUAT KEPUTUSAN,", "pt": "Precisamos tomar uma decis\u00e3o agora,", "text": "WE MUST MAKE A DECISION NOW,", "tr": "\u015eimdi bir karar vermeliyiz,"}, {"bbox": ["521", "1203", "826", "1426"], "fr": "rencontrer ou non ce Chevalier Dragon Noir.", "id": "APAKAH AKAN MENEMUI KESATRIA NAGA HITAM INI.", "pt": "Se vamos ou n\u00e3o encontrar este Cavaleiro Drag\u00e3o Negro.", "text": "WHETHER TO MEET THIS INK TERROR DRAGON KNIGHT.", "tr": "Bu Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi ile g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcp g\u00f6r\u00fc\u015fmeyece\u011fimize dair."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/11.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "1409", "719", "1594"], "fr": "Il est au moins un expert de niveau Divin V\u00e9ritable, et parmi les experts de niveau Divin V\u00e9ritable, il doit \u00eatre une existence tr\u00e8s puissante.", "id": "DIA SETIDAKNYA ADALAH ORANG KUAT TINGKAT DEWA SEJATI DAN DI ANTARA ORANG KUAT TINGKAT DEWA SEJATI, DIA SEHARUSNYA ADALAH EKSISTENSI YANG SANGAT KUAT.", "pt": "Ele \u00e9, no m\u00ednimo, um especialista de n\u00edvel Deus Verdadeiro e, entre eles, deve ser uma exist\u00eancia extremamente poderosa, certo?", "text": "HE IS AT LEAST A TRUE GOD-RANKED POWERHOUSE, AND SHOULD BE A VERY POWERFUL EXISTENCE EVEN AMONG TRUE GOD-RANKED POWERHOUSES.", "tr": "O en az\u0131ndan Ger\u00e7ek Tanr\u0131 seviyesinde bir uzman ve Ger\u00e7ek Tanr\u0131 seviyesindeki uzmanlar aras\u0131nda bile \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir varl\u0131k olmal\u0131."}, {"bbox": ["136", "1229", "434", "1410"], "fr": "Mais si nous allons voir ce Chevalier Dragon Noir, le risque d\u0027\u00eatre expos\u00e9 est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9 ! Il est au moins...", "id": "TAPI JIKA KITA PERGI MENEMUI KESATRIA NAGA HITAM ITU, KEMUNGKINAN TERBONGKAR SANGAT TINGGI! DIA SETIDAKNYA ADALAH...", "pt": "Mas se formos encontrar aquele Cavaleiro Drag\u00e3o Negro, a chance de sermos descobertos \u00e9 muito alta! Ele \u00e9, no m\u00ednimo...", "text": "BUT IF WE GO TO SEE THAT INK TERROR DRAGON KNIGHT, THE CHANCE OF EXPOSURE IS VERY HIGH! HE IS AT LEAST", "tr": "Ama o Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi ile g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidersek, if\u015fa olma ihtimalimiz \u00e7ok y\u00fcksek! O en az\u0131ndan..."}, {"bbox": ["834", "750", "1110", "937"], "fr": "Nous ne pourrons obtenir que peu d\u0027informations civiles, ce qui va \u00e0 l\u0027encontre de notre objectif initial.", "id": "HANYA BISA MENDAPATKAN SEDIKIT INFORMASI DARI MASYARAKAT UMUM, INI BERTENTANGAN DENGAN TUJUAN AWAL.", "pt": "S\u00f3 poderemos obter uma pequena quantidade de informa\u00e7\u00f5es civis, o que vai contra nossa inten\u00e7\u00e3o original.", "text": "WE CAN ONLY OBTAIN A SMALL AMOUNT OF CIVILIAN INTELLIGENCE, WHICH GOES AGAINST OUR ORIGINAL INTENTION.", "tr": "Sadece az miktarda sivil istihbarat elde edebiliriz, bu da as\u0131l amac\u0131m\u0131za ayk\u0131r\u0131."}, {"bbox": ["149", "154", "367", "313"], "fr": "La solution la plus s\u00fbre est de se retirer imm\u00e9diatement,", "id": "CARA PALING AMAN ADALAH SEGERA MUNDUR,", "pt": "A maneira mais segura \u00e9 recuar imediatamente,", "text": "THE SAFEST THING TO DO IS TO RETREAT IMMEDIATELY,", "tr": "En g\u00fcvenli yol hemen geri \u00e7ekilmek,"}, {"bbox": ["620", "498", "987", "702"], "fr": "Changer de ville pour se cacher \u00e9quivaudrait \u00e0 an\u00e9antir tous nos efforts pr\u00e9c\u00e9dents, nous ne pourrions pas entrer en contact avec la situation interne de la plan\u00e8te Tianlong,", "id": "BERPINDAH KOTA UNTUK BERSEMBUNYI SAMA SAJA DENGAN MENYIA-NYIAKAN USAHA SEBELUMNYA, TIDAK AKAN BISA MENGETAHUI SITUASI INTERNAL PLANET NAGA LANGIT,", "pt": "Mudar para outra cidade para nos infiltrarmos seria como jogar fora todo o progresso, e n\u00e3o conseguir\u00edamos acessar informa\u00e7\u00f5es internas do Planeta Drag\u00e3o Celestial,", "text": "SWITCHING TO ANOTHER CITY TO HIDE IS EQUIVALENT TO WASTING ALL PREVIOUS EFFORTS, UNABLE TO ACCESS THE INTERNAL SITUATION OF TIANLONG STAR,", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fehirde gizlenmek, t\u00fcm \u00f6nceki \u00e7abalar\u0131n bo\u015fa gitmesi ve Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n i\u00e7 durumuna temas edememek anlam\u0131na gelir,"}, {"bbox": ["853", "153", "1054", "299"], "fr": "ou changer de ville pour se cacher.", "id": "ATAU BERPINDAH KOTA UNTUK BERSEMBUNYI.", "pt": "Ou mudar para outra cidade para nos infiltrarmos.", "text": "OR SWITCH TO ANOTHER CITY TO HIDE.", "tr": "Ya da ba\u015fka bir \u015fehirde gizlenmek."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/12.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "863", "676", "1104"], "fr": "Le probl\u00e8me cette fois vient de moi, je n\u0027ai pas assez r\u00e9fl\u00e9chi, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la force draconique de la Salle de la Force Draconique subisse un tel changement.", "id": "MASALAH KALI INI ADA PADAKU, KURANG PERTIMBANGAN, TIDAK MENYANGKA KEKUATAN NAGA DI AULA KEKUATAN NAGA AKAN MENGALAMI PERUBAHAN SEPERTI INI.", "pt": "Desta vez o problema \u00e9 meu, n\u00e3o considerei bem, n\u00e3o esperava que o poder drac\u00f4nico do Sal\u00e3o do Poder Drac\u00f4nico tivesse tal mudan\u00e7a.", "text": "THE PROBLEM THIS TIME IS ON ME, I DIDN\u0027T THINK CAREFULLY ENOUGH, I DIDN\u0027T EXPECT THE DRAGON POWER IN THE DRAGON POWER HALL TO CHANGE LIKE THIS.", "tr": "Bu seferki sorun bende, yeterince d\u00fc\u015f\u00fcnemedim, Ejderha G\u00fcc\u00fc Salonu\u0027ndaki ejderha g\u00fcc\u00fcn\u00fcn b\u00f6yle bir de\u011fi\u015fiklik g\u00f6sterece\u011fini beklemiyordum."}, {"bbox": ["306", "56", "675", "302"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette mal\u00e9diction, nous devrions avoir gagn\u00e9 leur confiance. Il est peu probable que le Chevalier Dragon doute de notre identit\u00e9.", "id": "KITA SEBELUMNYA KARENA KUTUKAN ITU, SEHARUSNYA SUDAH MENDAPATKAN KEPERCAYAAN, KEMUNGKINAN KESATRIA NAGA MENCURIGAI IDENTITAS KITA TIDAK BESAR.", "pt": "Devido \u00e0quela maldi\u00e7\u00e3o anterior, devemos ter ganhado a confian\u00e7a deles; a probabilidade do Cavaleiro Drag\u00e3o suspeitar de nossas identidades n\u00e3o \u00e9 grande.", "text": "We should have gained their trust because of the curse, and the Dragon Knight is unlikely to suspect our identities.", "tr": "O lanet y\u00fcz\u00fcnden daha \u00f6nce g\u00fcvenlerini kazanm\u0131\u015f olmal\u0131y\u0131z, Ejder \u015e\u00f6valyesi\u0027nin kimli\u011fimizden \u015f\u00fcphelenme olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck."}, {"bbox": ["792", "120", "1069", "363"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute, c\u0027est moi qui ai propos\u00e9 cette m\u00e9thode ! Et si on se retirait ?", "id": "BUKAN SALAHMU, METODENYA AKU YANG MENGAJUKAN! BAGAIMANA KALAU KITA MUNDUR SAJA?", "pt": "N\u00e3o \u00e9 sua culpa, fui eu quem prop\u00f4s o m\u00e9todo! Que tal recuarmos?", "text": "It\u0027s not your fault, I was the one who suggested the method! Should we retreat?", "tr": "Seni su\u00e7lam\u0131yorum, y\u00f6ntemi ben \u00f6nermi\u015ftim! Yoksa geri mi \u00e7ekilsek?"}, {"bbox": ["196", "643", "585", "834"], "fr": "Mais apr\u00e8s nous avoir vus, il voudra tr\u00e8s probablement tester notre force, et c\u0027est pendant ce processus qu\u0027il est le plus facile de se faire d\u00e9masquer.", "id": "TAPI SETELAH BERTEMU DENGAN KITA, DIA KEMUNGKINAN BESAR AKAN MENGUJI KEKUATAN KITA, DALAM PROSES INI, PALING MUDAH KETAHUAN.", "pt": "Mas depois de nos encontrar, ele provavelmente testar\u00e1 nossa for\u00e7a e, durante esse processo, \u00e9 mais f\u00e1cil sermos descobertos.", "text": "But after seeing us, he will likely test our strength, and this process is the easiest to expose our flaws.", "tr": "Ama bizi g\u00f6rd\u00fckten sonra, muhtemelen g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc test edecektir ve bu s\u00fcre\u00e7te yakalanmak en kolay\u0131d\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/13.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "249", "453", "418"], "fr": "Au moins, nous deux, nous ne pouvons pas nous retirer. Cette affaire a deux facettes,", "id": "SETIDAKNYA KITA BERDUA TIDAK BISA MUNDUR. MASALAH INI MEMILIKI DUA SISI,", "pt": "Pelo menos n\u00f3s dois n\u00e3o podemos recuar. Este assunto tem dois lados,", "text": "At least the two of us can\u0027t retreat. This matter has two sides.", "tr": "En az\u0131ndan ikimiz geri \u00e7ekilemeyiz. Bu i\u015fin iki y\u00fcz\u00fc var,"}, {"bbox": ["876", "301", "1078", "437"], "fr": "et m\u00eame d\u0027aller dans cet espace.", "id": "BAHKAN SAMPAI PERGI KE RUANG ITU.", "pt": "At\u00e9 mesmo ir para aquele espa\u00e7o.", "text": "Even to go to that space.", "tr": "Hatta o mekana gitmek bile."}, {"bbox": ["81", "36", "427", "219"], "fr": "Xiuxiu, calme-toi et \u00e9coute-moi. Si nous nous retirons maintenant, cette excellente situation sera compl\u00e8tement ruin\u00e9e.", "id": "XIUXIU, TENANGLAH, DENGARKAN AKU. JIKA KITA MUNDUR SEKARANG, SITUASI YANG BAIK INI AKAN HANCUR TOTAL.", "pt": "Xiuxiu, acalme-se e me escute. Se recuarmos agora, a excelente situa\u00e7\u00e3o ser\u00e1 completamente arruinada.", "text": "Xiu Xiu, calm down and listen to me. If we retreat now, the excellent situation will be completely ruined.", "tr": "Xiuxiu, sakin ol ve beni dinle. E\u011fer \u015fimdi geri \u00e7ekilirsek, bu harika durum tamamen mahvolur."}, {"bbox": ["757", "70", "1068", "258"], "fr": "Si le Chevalier Dragon Noir peut nous reconna\u00eetre, cela signifie que nous pourrons aller plus loin \u00e0 l\u0027avenir,", "id": "JIKA KESATRIA NAGA HITAM BISA MENERIMA KITA, ITU BERARTI KITA BISA MELANGKAH LEBIH JAUH DI MASA DEPAN,", "pt": "Se o Cavaleiro Drag\u00e3o Negro puder nos reconhecer, isso significa que poderemos ir mais longe no futuro,", "text": "If the Ink Terror Dragon Knight can recognize us, it means we can go further in the future.", "tr": "E\u011fer Karanl\u0131k Ejder \u015e\u00f6valyesi bizi tan\u0131rsa, bu gelecekte daha da ileri gidebilece\u011fimiz anlam\u0131na gelir,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/14.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1262", "635", "1496"], "fr": "Si tout se passe bien, j\u0027enverrai ensuite un signal depuis l\u0027espace, et le vaisseau de guerre ram\u00e8nera les b\u00eates spirituelles de type plante.", "id": "JIKA SEMUANYA NORMAL, SETELAH ITU AKU AKAN MENGIRIM SINYAL KEPADA KALIAN DARI LUAR ANGKASA, LALU KAPAL PERANG AKAN MENGIRIM KEMBALI PARA BINATANG JIWA TIPE TUMBUHAN.", "pt": "Se tudo correr bem, depois enviarei um sinal para voc\u00eas do espa\u00e7o, e a nave de guerra trar\u00e1 as bestas espirituais vegetais de volta.", "text": "If everything is normal, I will send a signal to you in space, and then the warship will send the plant-type soul beasts back.", "tr": "E\u011fer her \u015fey yolunda giderse, daha sonra uzaydan size sinyal g\u00f6nderece\u011fim, sava\u015f gemisi de bitki tipi ruh canavarlar\u0131n\u0131 geri getirecek."}, {"bbox": ["747", "123", "1070", "461"], "fr": "Mais notre s\u00e9curit\u00e9 est \u00e9galement li\u00e9e \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 de toutes les b\u00eates spirituelles de type plante de cent mille ans. Si tu es en danger, alors personne ne pourra revenir.", "id": "TAPI KESELAMATAN KITA JUGA MENYANGKUT KESELAMATAN SEMUA BINATANG JIWA TIPE TUMBUHAN BERUSIA RATUSAN RIBU TAHUN. BEGITU KAU DALAM BAHAYA, MAKA SEMUA ORANG TIDAK AKAN BISA KEMBALI.", "pt": "Mas nossa seguran\u00e7a tamb\u00e9m est\u00e1 relacionada \u00e0 seguran\u00e7a de todas as bestas espirituais vegetais de cem mil anos. Se voc\u00ea estiver em perigo, ent\u00e3o ningu\u00e9m poder\u00e1 voltar.", "text": "But our safety is also related to the safety of all 100,000-year plant-type soul beasts. Once you are in danger, then everyone will not be able to return.", "tr": "Ama bizim g\u00fcvenli\u011fimiz, t\u00fcm y\u00fcz bin y\u0131ll\u0131k bitki tipi ruh canavarlar\u0131n\u0131n g\u00fcvenli\u011fiyle de ilgili. E\u011fer sen tehlikede olursan, o zaman kimse geri d\u00f6nemez."}, {"bbox": ["96", "699", "400", "900"], "fr": "Donc, nous devons faire quelques pr\u00e9paratifs. Yuge, Huihui, cette fois, il va falloir vous donner un peu de mal.", "id": "JADI, KITA HARUS MEMBUAT PERSIAPAN. YUGE, HUIHUI, KALI INI KITA HARUS SEDIKIT MEREPOTKAN DIRI.", "pt": "Ent\u00e3o, precisamos fazer alguns preparativos. Yuge, Huihui, desta vez teremos que nos esfor\u00e7ar um pouco mais.", "text": "So, we must make some preparations. Yuge, Huihui, we must make a fuss this time.", "tr": "Bu y\u00fczden baz\u0131 haz\u0131rl\u0131klar yapmal\u0131y\u0131z. Yuge, Huihui, bu sefer biraz zahmete katlanman\u0131z gerekecek."}, {"bbox": ["215", "916", "597", "1107"], "fr": "Je vais imm\u00e9diatement contacter l\u0027Ancien Arbre, rassembler toutes les b\u00eates spirituelles de type plante pour qu\u0027elles reviennent, puis vous renvoyer au vaisseau de guerre des Trente-Trois Ailes C\u00e9lestes.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGHUBUNGI TETUA POHON, MEMANGGIL SEMUA BINATANG JIWA TIPE TUMBUHAN UNTUK KEMBALI, LALU MENGIRIM KALIAN KEMBALI KE KAPAL PERANG SAYAP TIGA PULUH TIGA LANGIT.", "pt": "Vou contatar o Anci\u00e3o \u00c1rvore imediatamente, reunir todas as bestas espirituais vegetais para retornarem, e ent\u00e3o envi\u00e1-los de volta para a Nave de Guerra Trinta e Tr\u00eas Asas Celestiais.", "text": "I will immediately contact Old Tree to summon all plant-type soul beasts back, and then send you back to the Thirty-Three Sky Wing Battleship.", "tr": "Hemen Ya\u015fl\u0131 Shu ile ileti\u015fime ge\u00e7ip t\u00fcm bitki tipi ruh canavarlar\u0131n\u0131 geri \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m, sonra sizi Otuz \u00dc\u00e7 Kanatl\u0131 Sava\u015f Gemisi\u0027ne geri g\u00f6nderece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/15.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "273", "643", "512"], "fr": "Vous tous, retournez imm\u00e9diatement \u00e0 la Septi\u00e8me Flotte. Notre mission a \u00e9chou\u00e9.", "id": "KALIAN SEMUA SEGERA KEMBALI KE ARMADA KETUJUH. OPERASI KITA GAGAL.", "pt": "Voc\u00eas todos retornem imediatamente para a S\u00e9tima Frota. Nossa opera\u00e7\u00e3o falhou.", "text": "All of you immediately return to the Seventh Fleet. Our operation has failed.", "tr": "Hepiniz derhal Yedinci Filo\u0027ya d\u00f6n\u00fcn. Operasyonumuz ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}, {"bbox": ["781", "756", "1002", "954"], "fr": "Vous laisser seulement tous les deux prendre des risques ici ?", "id": "HANYA MENINGGALKAN KALIAN BERDUA DI SINI MENGAMBIL RISIKO?", "pt": "Deixar apenas voc\u00eas dois aqui se arriscando?", "text": "Just leave the two of you here to take risks?", "tr": "Sadece ikinizi mi burada maceraya at\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["438", "1145", "764", "1328"], "fr": "S\u0027il y a vraiment un probl\u00e8me et que nous ne sommes que tous les deux, les chances de s\u0027en sortir seront plus grandes.", "id": "JIKA BENAR-BENAR TERJADI MASALAH DAN HANYA ADA KITA BERDUA, KEMUNGKINAN UNTUK MELOLOSKAN DIRI JUGA AKAN LEBIH BESAR.", "pt": "Se realmente houver um problema e formos apenas n\u00f3s dois, a chance de escapar tamb\u00e9m ser\u00e1 maior.", "text": "If something really goes wrong and there are only the two of us, the possibility of escape will be greater.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bir sorun \u00e7\u0131karsa ve sadece ikimiz olursak, ka\u00e7ma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131z da daha y\u00fcksek olur."}, {"bbox": ["61", "75", "449", "233"], "fr": "Si, dans le d\u00e9lai convenu, nous n\u0027envoyons pas de signal,", "id": "JIKA DALAM WAKTU YANG DISEPAKATI, KAMI TIDAK MENGIRIM SINYAL,", "pt": "Se n\u00e3o enviarmos um sinal dentro do tempo combinado,", "text": "If we don\u0027t send a signal within the agreed time,", "tr": "E\u011fer belirlenen s\u00fcre i\u00e7inde sinyal g\u00f6ndermezsek,"}, {"bbox": ["130", "702", "318", "884"], "fr": "Tu veux dire,", "id": "MAKSUDMU,", "pt": "Voc\u00ea quer dizer,", "text": "What do you mean?", "tr": "Demek istedi\u011fin,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/16.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "117", "419", "355"], "fr": "Xiuxiu, es-tu pr\u00eate \u00e0 rester avec moi ?", "id": "XIUXIU, APAKAH KAU BERSEDIA TINGGAL BERSAMAKU?", "pt": "Xiuxiu, voc\u00ea est\u00e1 disposta a ficar comigo?", "text": "Xiu Xiu, are you willing to stay here with me?", "tr": "Xiuxiu, benimle kalmaya raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["780", "1125", "1008", "1362"], "fr": "O\u00f9 que tu sois, je serai l\u00e0.", "id": "DI MANA PUN KAU BERADA, AKU AKAN BERADA DI SANA.", "pt": "Onde voc\u00ea estiver, eu estarei.", "text": "Wherever you are, I am.", "tr": "Sen neredeysen, ben de oraday\u0131m."}, {"bbox": ["141", "629", "346", "847"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le veux.", "id": "TENTU SAJA AKU BERSEDIA.", "pt": "Claro que estou disposta!", "text": "Of course I am.", "tr": "Tabii ki raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/17.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1033", "989", "1419"], "fr": "Utiliser la capacit\u00e9 d\u0027invisibilit\u00e9 pour amener tout le monde au vaisseau de guerre, puis revenir seul.", "id": "MENGGUNAKAN KEMAMPUAN MENGHILANG UNTUK MENGANTAR SEMUA ORANG KE KAPAL PERANG, LALU KEMBALI SENDIRI.", "pt": "Usar a habilidade de invisibilidade para enviar todos para a nave de guerra, e ent\u00e3o retornar sozinho.", "text": "Use stealth abilities to send everyone to the warship, and then return yourself.", "tr": "G\u00f6r\u00fcnmezlik yetene\u011fini kullanarak herkesi sava\u015f gemisine g\u00f6nderecek, sonra kendisi geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["112", "141", "389", "434"], "fr": "Ensuite, Lan Xuanyu s\u0027est imm\u00e9diatement mis en action,", "id": "KEMUDIAN, LAN XUANYU SEGERA BERTINDAK,", "pt": "Em seguida, Lan Xuanyu agiu imediatamente,", "text": "Subsequently, Lan Xuanyu immediately took action,", "tr": "Ard\u0131ndan, Lan Xuanyu hemen harekete ge\u00e7ti,"}, {"bbox": ["841", "570", "1077", "849"], "fr": "il a persuad\u00e9 l\u0027Ancien Arbre,", "id": "MEYAKINKAN TETUA POHON,", "pt": "Convenceu o Anci\u00e3o \u00c1rvore,", "text": "Persuaded Old Tree,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Shu\u0027yu ikna etti,"}], "width": 1200}, {"height": 1614, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/471/18.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "60", "201", "179"], "fr": "LE SANG PALPITE, LES PR\u00c9PARATIFS SECRETS S\u0027AMORCENT.", "id": "NADI DARAH BERGETAR HEBAT, GENDERANG RAHASIA PERLAHAN BERBUNYI", "pt": "PULSAR DA PODEROSA LINHAGEM, PLANOS SECRETOS E PREPARA\u00c7\u00c3O INTENSA, UM NOVO ALVORECER.", "text": "...", "tr": "A\u011f\u0131r Kan Ba\u011f\u0131, G\u00fc\u00e7l\u00fc Nab\u0131z, Gizli Sancak, Yo\u011fun Davullar, Yeni \u015eafak."}, {"bbox": ["161", "179", "282", "472"], "fr": "DOUBLE JEU ET IDENTIT\u00c9 RED\u00c9FINIE, UN PLAN M\u00c9TICULEUX.", "id": "KENDALI GANDA MENETAPKAN KEMBALI IDENTITAS, SEBUAH RENCANA MATANG", "pt": "DUPLA PREPARA\u00c7\u00c3O, IDENTIDADE REDEFINIDA, PLANO METICULOSO.", "text": "...", "tr": "\u0130kili Sistem, Yeniden Belirlenen Kimlik, Detayl\u0131 Plan."}], "width": 1200}]
Manhua