This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 488
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1456", "706", "1653"], "fr": "Chapitre 457 : Le Dragon-\u00c9l\u00e9phant Cyan.\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\u003cbr\u003eSc\u00e9nario et dessin : \u00c9quipe de cr\u00e9ation du manhua \u00ab Les H\u00e9ritiers de Shrek \u00bb.", "id": "Chapter 457: Naga Gajah Biru Langit. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif Komik \"Soul Land IV - Ultimate Fighting\".", "pt": "CAP\u00cdTULO 457: DRAG\u00c3O ELEFANTE AZUL CELESTE\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: EQUIPE DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \u0027SOUL LAND IV - ULTIMATE FIGHTING\u0027", "text": "EPISODE 457 THE AZURE BLUE ELEPHANT DRAGON ORIGINAL WORK: TANG JIA SAN SHAO COMIC: \u00abULTIMATE DOULUO\u00bb COMIC CREATION TEAM", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc Y\u00dcZ ELL\u0130 YED\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: MAV\u0130 F\u0130L EJDERHASI\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZEN: \u300aRUH TOPRAKLARI 4: N\u0130HA\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e\u300b MANHUA EK\u0130B\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/1.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1721", "407", "1964"], "fr": "Bien que la galaxie du Dragon-Cheval et notre F\u00e9d\u00e9ration soient en relations hostiles, il s\u0027agit principalement d\u0027une opposition entre peuples, un conflit n\u00e9 du d\u00e9veloppement, sans rapport avec les individus.", "id": "Meskipun Galaksi Kuda Naga dan Federasi kita adalah musuh, perselisihan ini terutama disebabkan oleh konflik antar ras dan perkembangan, tidak ada hubungannya dengan individu.", "pt": "EMBORA A GAL\u00c1XIA DRAG\u00c3O-CAVALO E NOSSA FEDERA\u00c7\u00c3O SEJAM HOSTIS, ISSO SE DEVE PRINCIPALMENTE \u00c0 OPOSI\u00c7\u00c3O ENTRE GRUPOS E \u00c0S DISPUTAS GERADAS PELO DESENVOLVIMENTO, N\u00c3O TENDO RELA\u00c7\u00c3O COM OS INDIV\u00cdDUOS.", "text": "ALTHOUGH THE DRAGON-HORSE GALAXY AND OUR FEDERATION ARE ADVERSARIAL, IT\u0027S MAINLY DUE TO GROUP CONFLICT AND DISPUTES ARISING FROM DEVELOPMENT, WHICH IS UNRELATED TO INDIVIDUALS.", "tr": "Ejderha At\u0131 Tak\u0131my\u0131ld\u0131z\u0131 ve Federasyonumuz d\u00fc\u015fman olsalar da, bu esas olarak gruplar aras\u0131ndaki kar\u015f\u0131tl\u0131ktan ve geli\u015fimden kaynaklanan anla\u015fmazl\u0131klardan dolay\u0131d\u0131r, bireylerle ilgisi yoktur."}, {"bbox": ["606", "921", "992", "1153"], "fr": "Les myst\u00e8res de la plan\u00e8te Tian Long rec\u00e8lent bien plus que nous ne l\u0027imaginions. Que ce soit l\u0027Ascension du Dragon d\u0027hier ou le Rugissement du Dragon d\u0027aujourd\u0027hui, tout cela peut provoquer des fluctuations dans ma lign\u00e9e de Dieu Dragon.", "id": "Misteri Bintang Naga Langit wanita ini lebih banyak dari yang kita bayangkan. Baik itu Kenaikan Naga kemarin maupun Raungan Naga hari ini, keduanya dapat memicu gejolak garis keturunan Dewa Nagaku.", "pt": "OS MIST\u00c9RIOS DA ESTRELA DRAG\u00c3O CELESTE S\u00c3O MAIS NUMEROSOS DO QUE IMAGINAMOS. TANTO A ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O DE ONTEM QUANTO O RUGIDO DO DRAG\u00c3O DE HOJE PODEM DESENCADEAR FLUTUA\u00c7\u00d5ES NA MINHA LINHAGEM DO DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "THE MYSTERIES OF TIANLONG STAR IN RISING DRAGON CITY ARE GREATER THAN WE IMAGINED. BOTH YESTERDAY\u0027S ASCENSION AND TODAY\u0027S DRAGON ROAR CAN TRIGGER FLUCTUATIONS IN MY DRAGON GOD BLOODLINE.", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n s\u0131rlar\u0131 hayal etti\u011fimizden \u00e7ok daha fazla. D\u00fcnk\u00fc Y\u00fckselen Ejderha da, bug\u00fcnk\u00fc ejderha k\u00fckremesi de Ejderha Tanr\u0131s\u0131 kan\u0131m\u0131 harekete ge\u00e7irebiliyor."}, {"bbox": ["530", "2562", "883", "2806"], "fr": "Ce contrat ma\u00eetre-serviteur m\u0027a donn\u00e9 une id\u00e9e. Si je pouvais devenir le Dieu Dragon, cela signifierait-il que tous les dragons ici me pr\u00eateraient all\u00e9geance ?", "id": "Kontrak tuan-pelayan ini memberiku inspirasi. Jika aku bisa menjadi Dewa Naga, apakah itu berarti semua klan naga di sini akan tunduk padaku?", "pt": "ESTE CONTRATO DE MESTRE E SERVO ME DEU UMA IDEIA. SE EU PUDER ME TORNAR O DEUS DRAG\u00c3O, ISSO SIGNIFICARIA QUE TODOS OS DRAG\u00d5ES AQUI SE SUBMETERIAM A MIM?", "text": "THIS MASTER-SERVANT CONTRACT HAS GIVEN ME INSPIRATION. IF I CAN BECOME THE DRAGON GOD, DOES THAT MEAN ALL THE DRAGONS HERE WILL SUBMIT TO ME?", "tr": "Bu efendi-hizmetkar s\u00f6zle\u015fmesi bana ilham verdi. E\u011fer Ejderha Tanr\u0131s\u0131 olabilirsem, bu buradaki t\u00fcm ejderhalar\u0131n bana boyun e\u011fece\u011fi anlam\u0131na m\u0131 gelir?"}, {"bbox": ["181", "1300", "522", "1533"], "fr": "J\u0027ai m\u00eame eu une vision du Dieu Dragon r\u00e9gnant sur la gent draconique, ce qui m\u0027a \u00f4t\u00e9 toute envie de m\u0027en prendre aux cr\u00e9atures draconiques ordinaires.", "id": "Aku bahkan melihat adegan Dewa Naga menguasai klan naga, ini membuatku merasa tidak tega untuk menyerang makhluk naga biasa.", "pt": "EU AT\u00c9 VI UMA CENA DO DEUS DRAG\u00c3O GOVERNANDO OS DRAG\u00d5ES, O QUE ME DEU A SENSA\u00c7\u00c3O DE N\u00c3O CONSEGUIR ATACAR CRIATURAS DRAC\u00d4NICAS COMUNS.", "text": "I EVEN SAW A SCENE OF THE DRAGON GOD RULING THE DRAGON RACE, WHICH GIVES ME A FEELING OF BEING UNABLE TO ATTACK ORDINARY DRAGON RACE CREATURES.", "tr": "Ejderha Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n ejderha klan\u0131n\u0131 y\u00f6netti\u011fi bir sahne bile g\u00f6rd\u00fcm, bu da s\u0131radan ejderha klan\u0131 yarat\u0131klar\u0131na zarar veremeyece\u011fimi hissettirdi."}, {"bbox": ["713", "2832", "1038", "3083"], "fr": "Ainsi, tout ce qui se trouve ici appartiendrait naturellement \u00e0 la F\u00e9d\u00e9ration. Mon seul v\u00e9ritable ennemi est le Premier Si\u00e8ge de la plan\u00e8te Tian Long.", "id": "Dengan begitu, semua yang ada di sini secara alami akan menjadi milik Federasi. Musuh sejatiku hanyalah Pemimpin Tertinggi Bintang Naga Langit.", "pt": "NESSE CASO, TUDO AQUI PERTENCERIA NATURALMENTE \u00c0 FEDERA\u00c7\u00c3O. MEU \u00daNICO INIMIGO VERDADEIRO \u00c9 O PRIMEIRO ASSENTO DA ESTRELA DRAG\u00c3O CELESTE.", "text": "IN THAT CASE, EVERYTHING HERE WILL NATURALLY BELONG TO THE FEDERATION. MY ONLY TRUE ENEMY IS THE HEAD OF TIANLONG STAR.", "tr": "Bu durumda, buradaki her \u015fey do\u011fal olarak Federasyon\u0027a ait olacak. Benim ger\u00e7ek d\u00fc\u015fman\u0131m sadece Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n Lideri."}, {"bbox": ["68", "2252", "415", "2474"], "fr": "S\u0027il existait un autre moyen d\u0027obtenir pacifiquement tout ce qui se trouve ici, ce serait \u00e9videmment la meilleure option.", "id": "Jika ada cara lain untuk mendapatkan semua yang ada di sini secara damai, itu tentu pilihan yang lebih baik.", "pt": "SE HOUVER OUTRA MANEIRA DE OBTER TUDO AQUI PACIFICAMENTE, SERIA NATURALMENTE A MELHOR OP\u00c7\u00c3O.", "text": "IF THERE IS ANOTHER WAY TO PEACEFULLY OBTAIN EVERYTHING HERE, IT WOULD NATURALLY BE A BETTER CHOICE.", "tr": "E\u011fer buradaki her \u015feyi bar\u0131\u015f\u00e7\u0131l bir \u015fekilde elde etmenin ba\u015fka bir yolu varsa, bu do\u011fal olarak daha iyi bir se\u00e7enek olur."}, {"bbox": ["385", "393", "586", "536"], "fr": "Devons-nous cesser temporairement de chasser les dragons ?", "id": "Apakah kita tidak bisa berburu naga untuk sementara waktu?", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O PODEMOS CA\u00c7AR DRAG\u00d5ES POR ENQUANTO?", "text": "SHOULD WE TEMPORARILY STOP HUNTING DRAGONS?", "tr": "\u015eimdilik ejderha avlayamayacak m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["861", "1738", "1100", "1900"], "fr": "As-tu une nouvelle id\u00e9e ?", "id": "Apa kau punya ide baru?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA NOVA IDEIA?", "text": "WHAT NEW IDEAS DO YOU HAVE?", "tr": "Yeni bir fikrin mi var?"}, {"bbox": ["931", "746", "1126", "900"], "fr": "Participons discr\u00e8tement \u00e0 la comp\u00e9tition, approfondissons notre compr\u00e9hension, cela suffira.", "id": "Kita akan berpartisipasi dengan rendah hati dan memperdalam pemahaman kita saja.", "pt": "VAMOS PARTICIPAR DISCRETAMENTE E APROFUNDAR NOSSO ENTENDIMENTO, ISSO SER\u00c1 SUFICIENTE.", "text": "LET\u0027S PARTICIPATE IN THE COMPETITION DISCREETLY AND GAIN A DEEPER UNDERSTANDING.", "tr": "Sadece d\u00fc\u015f\u00fck profilli bir \u015fekilde yar\u0131\u015fmaya kat\u0131l\u0131p anlay\u0131\u015f\u0131m\u0131z\u0131 derinle\u015ftirelim."}, {"bbox": ["872", "478", "1109", "625"], "fr": "Je ne sais combien de Chevaliers Dragons observent cet endroit,", "id": "Tidak tahu ada berapa banyak Ksatria Naga yang mengawasi tempat ini,", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTOS CAVALEIROS DRAG\u00c3O EST\u00c3O OBSERVANDO AQUI,", "text": "I WONDER HOW MANY DRAGON KNIGHTS ARE WATCHING THIS,", "tr": "Ka\u00e7 tane Ejderha \u015e\u00f6valyesi\u0027nin buray\u0131 izledi\u011fini bilmiyorum,"}, {"bbox": ["706", "381", "935", "499"], "fr": "Pendant le Grand Tournoi de l\u0027Ascension du Dragon, il ne faut absolument pas chasser de dragons. Je ne sais pas...", "id": "Selama Kompetisi Kenaikan Naga, kita pasti tidak boleh berburu naga. Tidak tahu...", "pt": "DURANTE O TORNEIO DE ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODEMOS CA\u00c7AR DRAG\u00d5ES. N\u00c3O SEI...", "text": "WE MUST NOT HUNT DRAGONS DURING THE RISING DRAGON COMPETITION.", "tr": "Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131 s\u0131ras\u0131nda kesinlikle ejderha avlayamay\u0131z. Bilmiyorum..."}, {"bbox": ["111", "620", "246", "774"], "fr": "Xuanyu,", "id": "Xuanyu,", "pt": "XUANYU,", "text": "XUANYU,", "tr": "Xuanyu,"}, {"bbox": ["918", "1480", "1069", "1567"], "fr": "Tu ne peux pas t\u0027en prendre \u00e0 eux ?", "id": "Tidak tega menyerang?", "pt": "INCAPAZ DE ATACAR?", "text": "UNABLE TO ATTACK?", "tr": "Zarar veremiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/2.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "885", "1098", "1121"], "fr": "Les dragons d\u0027ici sont habitu\u00e9s \u00e0 l\u0027arrogance, et rares sont ceux qui gardent un c\u0153ur v\u00e9ritablement pur. \u00c0 l\u0027avenir, lors de la chasse aux dragons, il faudra faire preuve de discernement et ne traquer que les dragons malfaisants.", "id": "Klan naga di sini sudah terbiasa sombong dan angkuh, tidak banyak yang benar-benar menjaga hati nuraninya. Saat berburu naga di masa depan, kita harus membedakan, hanya berburu klan naga yang melakukan banyak kejahatan.", "pt": "OS DRAG\u00d5ES AQUI EST\u00c3O ACOSTUMADOS A SEREM ARROGANTES, E N\u00c3O S\u00c3O MUITOS OS QUE REALMENTE MANT\u00caM SUA \u00cdNDOLE ORIGINAL. NO FUTURO, AO CA\u00c7AR DRAG\u00d5ES, PRECISAMOS DISCERNIR E CA\u00c7AR APENAS OS DRAG\u00d5ES MAUS.", "text": "THE DRAGON RACE HERE IS SPOILED, AND NOT MANY TRULY UPHOLD THEIR ORIGINAL INTENTIONS. WHEN HUNTING DRAGONS IN THE FUTURE, WE MUST DISCRIMINATE AND ONLY HUNT THOSE WHO HAVE COMMITTED HEINOUS ACTS.", "tr": "Buradaki ejderhalar k\u00fcstahl\u0131\u011fa al\u0131\u015fm\u0131\u015f, ger\u00e7ekten \u00f6z\u00fcn\u00fc koruyan \u00e7ok az. Gelecekte ejderha avlarken, ayr\u0131m yapmal\u0131 ve sadece k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapan ejderhalar\u0131 avlamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["763", "92", "1039", "284"], "fr": "Et si la F\u00e9d\u00e9ration entre en guerre avec eux ? Ton id\u00e9e est bien trop id\u00e9aliste.", "id": "Bagaimana jika Federasi berperang dengan pihak sini? Pemikiranmu ini terlalu idealis.", "pt": "E SE A FEDERA\u00c7\u00c3O ENTRAR EM GUERRA COM ELES? SUA IDEIA \u00c9 MUITO IDEALISTA.", "text": "WHAT IF THE FEDERATION GOES TO WAR WITH THIS SIDE? YOUR IDEA IS TOO IDEALISTIC.", "tr": "Federasyon burayla sava\u015fa girerse ne olacak? Bu d\u00fc\u015f\u00fcncen \u00e7ok idealist."}, {"bbox": ["69", "2850", "308", "3003"], "fr": "Tu es l\u0027enfant de Jinlong Yueyu et de la Princesse Dragon d\u0027Argent,", "id": "Kau adalah putra dari Golden Dragon Moon Language dan Silver Dragon Princess,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O FILHO DO DRAG\u00c3O DOURADO CAN\u00c7\u00c3O DA LUA E DA PRINCESA DRAG\u00c3O PRATEADA,", "text": "YOU ARE THE SON OF GOLDEN DRAGON MOONLIT AND SILVER DRAGON PRINCESS,", "tr": "Sen Alt\u0131n Ejderha Ay Dili ve G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha Prensesi\u0027nin o\u011flusun,"}, {"bbox": ["595", "1176", "904", "1406"], "fr": "Un autre avantage serait que si nous ne tuons que des dragons malfaisants,", "id": "Keuntungan lainnya adalah jika kita hanya membunuh klan naga yang jahat,", "pt": "OUTRA VANTAGEM \u00c9 QUE, SE MATARMOS APENAS OS DRAG\u00d5ES MAUS,", "text": "ANOTHER ADVANTAGE IS THAT IF WE ONLY KILL DRAGONS WHO HAVE COMMITTED HEINOUS ACTS,", "tr": "Bir di\u011fer avantaj da, e\u011fer sadece k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapan ejderhalar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsek,"}, {"bbox": ["853", "3155", "1138", "3325"], "fr": "Le titre de Princesse Dragon d\u0027Or est une parfaite synth\u00e8se de ces deux lign\u00e9es.", "id": "Putri Naga Emas menggabungkan kedua nama ini dengan pas.", "pt": "A PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO COMBINA PERFEITAMENTE ESSES DOIS NOMES.", "text": "THE GOLDEN DRAGON PRINCESS HAS PERFECTLY COMBINED THESE TWO NAMES.", "tr": "Alt\u0131n Ejderha Prensesi tam da bu iki ismi birle\u015ftirmi\u015f oldu."}, {"bbox": ["352", "1408", "602", "1591"], "fr": "M\u00eame si nous \u00e9tions d\u00e9couverts, nous aurions une chance de nous expliquer et une marge de man\u0153uvre.", "id": "Bahkan jika ketahuan, masih ada kesempatan untuk menjelaskan dan ruang untuk bermanuver.", "pt": "MESMO QUE SEJAMOS DESCOBERTOS, HAVER\u00c1 UMA CHANCE DE EXPLICAR E MARGEM PARA MANOBRA.", "text": "EVEN IF WE ARE DISCOVERED, WE WILL HAVE THE OPPORTUNITY TO EXPLAIN AND ROOM TO MANEUVER.", "tr": "Fark edilsek bile, a\u00e7\u0131klama yapmak ve durumu d\u00fczeltmek i\u00e7in bir \u015fans\u0131m\u0131z olur."}, {"bbox": ["63", "570", "375", "757"], "fr": "Je ne dis pas que nous ne serons plus jamais ennemis des dragons, que nous ne les chasserons plus. Ce que je veux dire, c\u0027est que,", "id": "Aku tidak mengatakan bahwa kita tidak akan lagi memusuhi klan naga dan berhenti berburu naga, maksudku adalah,", "pt": "N\u00c3O ESTOU DIZENDO QUE DEIXAREMOS DE SER INIMIGOS DOS DRAG\u00d5ES OU DE CA\u00c7\u00c1-LOS, O QUE QUERO DIZER \u00c9,", "text": "I\u0027M NOT SAYING THAT WE WILL NO LONGER BE ENEMIES WITH THE DRAGON RACE OR HUNT DRAGONS. WHAT I MEAN IS,", "tr": "Bundan sonra ejderhalarla d\u00fc\u015fman olmayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131, art\u0131k ejderha avlamayaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemiyorum, demek istedi\u011fim,"}, {"bbox": ["162", "1714", "372", "1859"], "fr": "Tu penses \u00e0 beaucoup de choses, Votre Altesse la Princesse Dragon d\u0027Or !", "id": "Kau benar-benar banyak berpikir! Yang Mulia Putri Naga Emas.", "pt": "VOC\u00ca PENSA DEMAIS! SUA ALTEZA, PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO.", "text": "YOU THINK TOO MUCH! GOLDEN DRAGON PRINCESS.", "tr": "Ne \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun! Alt\u0131n Ejderha Prensesi Hazretleri."}, {"bbox": ["133", "114", "409", "279"], "fr": "Seulement, qui sait combien de temps il te faudra pour devenir le Dieu Dragon.", "id": "Hanya saja, entah berapa lama lagi kau akan menjadi Dewa Naga,", "pt": "S\u00d3 QUE N\u00c3O SE SABE QUANTO TEMPO LEVAR\u00c1 AT\u00c9 VOC\u00ca SE TORNAR O DEUS DRAG\u00c3O,", "text": "IT WILL TAKE A LONG TIME FOR YOU TO BECOME A DRAGON GOD,", "tr": "Sadece, Ejderha Tanr\u0131s\u0131 olman ne kadar s\u00fcrer bilinmez,"}, {"bbox": ["198", "812", "474", "959"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, nous devons traiter les dragons de mani\u00e8re s\u00e9lective.", "id": "Mulai sekarang, kita harus memperlakukan klan naga secara berbeda.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, DEVEMOS TRATAR OS DRAG\u00d5ES DE FORMA DIFERENCIADA.", "text": "FROM NOW ON, WE MUST TREAT THE DRAGON RACE DIFFERENTLY.", "tr": "\u015eu andan itibaren ejderhalara farkl\u0131 davranmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["531", "1806", "747", "1967"], "fr": "H\u00e9 ! Lan Xuanyu, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?", "id": "Ya! Lan Xuanyu, apa yang kau lakukan?", "pt": "AH! LAN XUANYU, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "AH! LAN XUANYU, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ya! Lan Xuanyu, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["482", "2403", "691", "2553"], "fr": "Ah, tu te souviens quand m\u00eame que je m\u0027appelle Xuanyu.", "id": "Kau masih ingat aku Xuanyu, ya.", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA QUE EU SOU XUANYU.", "text": "YOU STILL REMEMBER THAT I AM XUANYU.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 benim Xuanyu oldu\u011fumu hat\u0131rl\u0131yorsun ya."}, {"bbox": ["809", "479", "972", "597"], "fr": "Xiuxiu, tu te m\u00e9prends,", "id": "Xiuxiu, kau salah paham,", "pt": "XIUXIU, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO,", "text": "XIUXIU, YOU\u0027VE MISUNDERSTOOD,", "tr": "Xiuxiu, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n,"}, {"bbox": ["872", "2291", "1063", "2509"], "fr": "D\u00e9testable, l\u00e2che-moi !", "id": "Menyebalkan, lepaskan aku.", "pt": "IRRITANTE, ME SOLTE.", "text": "HOW ANNOYING, LET GO OF ME.", "tr": "Sinir bozucu, b\u0131rak beni."}, {"bbox": ["415", "2291", "526", "2370"], "fr": "[SFX] Hmmm~", "id": "Yo~", "pt": "[SFX] OH~", "text": "OH~", "tr": "Yoo~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/3.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "209", "1057", "391"], "fr": "Ils me manquent un peu. Papa, Maman, vous allez bien ?", "id": "Aku sedikit merindukan mereka. Ayah, Ibu, apa kalian baik-baik saja?", "pt": "ESTOU COM SAUDADES DELES. PAPAI, MAM\u00c3E, VOC\u00caS EST\u00c3O BEM?", "text": "I MISS THEM A LITTLE. MOM AND DAD, ARE YOU DOING WELL?", "tr": "Onlar\u0131 biraz \u00f6zledim. Anne, baba, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["395", "715", "750", "785"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re vraiment que nous pourrons bient\u00f4t nous retrouver.", "id": "Benar-benar berharap bisa segera berkumpul kembali.", "pt": "REALMENTE ESPERO QUE POSSAMOS NOS REUNIR LOGO.", "text": "I REALLY HOPE WE CAN REUNITE SOON", "tr": "Ger\u00e7ekten yak\u0131nda yeniden bir araya gelmeyi umuyorum."}, {"bbox": ["911", "1071", "1051", "1228"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["739", "1303", "847", "1424"], "fr": "[SFX] Oooh~", "id": "[SFX] Waa~", "pt": "[SFX] UAU~", "text": "WOW~", "tr": "Vaaay~"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/4.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "1449", "1099", "1616"], "fr": "Le succ\u00e8s de l\u0027Ascension du Dragon de ton serviteur hier, gr\u00e2ce \u00e0 ton assistance, est l\u0027un des facteurs.", "id": "Keberhasilan pelayanmu dalam Kenaikan Naga kemarin adalah salah satu faktornya.", "pt": "O SUCESSO DE SEU SERVO NA ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O ONTEM FOI UM DOS FATORES.", "text": "YOUR SERVANT\u0027S SUCCESSFUL ASCENSION YESTERDAY WAS ONE OF THE FACTORS.", "tr": "D\u00fcn hizmetkar\u0131n\u0131n Y\u00fckselen Ejderha\u0027da ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131na yard\u0131m etmen de bu fakt\u00f6rlerden biriydi."}, {"bbox": ["70", "1064", "377", "1205"], "fr": "Lan, tu es si c\u00e9l\u00e8bre maintenant, tu es d\u00e9j\u00e0 une idole pour la jeune g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "Lan, kau sekarang terlalu terkenal, sudah menjadi idola generasi muda.", "pt": "LAN, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO FAMOSA AGORA, J\u00c1 \u00c9 UM \u00cdDOLO DA GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM.", "text": "LAN, YOU ARE TOO FAMOUS NOW. YOU ARE ALREADY AN IDOL TO THE YOUNGER GENERATION.", "tr": "Lan, art\u0131k \u00e7ok \u00fcnl\u00fcs\u00fcn, gen\u00e7 neslin idol\u00fc oldun."}, {"bbox": ["290", "670", "536", "855"], "fr": "Quelle prestance et quel panache !", "id": "Sangat berwibawa, sangat keren!", "pt": "T\u00c3O IMPONENTE, T\u00c3O IR\u00d4NICA!", "text": "SO MAJESTIC, SO IRONIC!", "tr": "Ne kadar heybetli, ne kadar da alayc\u0131!"}, {"bbox": ["456", "1057", "667", "1183"], "fr": "Juste \u00e0 cause d\u0027hier ?", "id": "Hanya karena kejadian kemarin?", "pt": "S\u00d3 POR CAUSA DO QUE ACONTECEU ONTEM?", "text": "JUST BECAUSE OF YESTERDAY?", "tr": "Sadece d\u00fcnk\u00fc olay y\u00fcz\u00fcnden mi?"}, {"bbox": ["824", "97", "1046", "266"], "fr": "C\u0027est la Princesse Dragon d\u0027Or !", "id": "Itu Putri Naga Emas, lho!", "pt": "\u00c9 A PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO!", "text": "IT\u0027S THE GOLDEN DRAGON PRINCESS!", "tr": "Bu Alt\u0131n Ejderha Prensesi!"}, {"bbox": ["822", "1058", "1082", "1223"], "fr": "Plusieurs facteurs entrent en jeu : ton apparence, ton titre de Premi\u00e8re de l\u0027Ascension du Dragon,", "id": "Ada berbagai alasan: penampilanmu, menjadi yang teratas dalam Kenaikan Naga,", "pt": "H\u00c1 V\u00c1RIOS MOTIVOS: SUA APAR\u00caNCIA, SER A L\u00cdDER DA ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O,", "text": "THERE ARE VARIOUS REASONS, INCLUDING YOUR APPEARANCE, THE HEAD OF THE RISING DRAGONS,", "tr": "Her a\u00e7\u0131dan sebepler var: g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn, Y\u00fckselen Ejderha\u0027n\u0131n birincisi olman,"}, {"bbox": ["143", "133", "365", "302"], "fr": "Princesse Dragon d\u0027Or !", "id": "Putri Naga Emas!", "pt": "PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO!", "text": "GOLDEN DRAGON PRINCESS!", "tr": "Alt\u0131n Ejderha Prensesi!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "245", "735", "367"], "fr": "Ou plut\u00f4t, la Premi\u00e8re de l\u0027Ascension du Dragon,", "id": "Eh bukan, Pemimpin Kenaikan Naga,", "pt": "N\u00c3O, L\u00cdDER DA ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O,", "text": "THE HEAD OF THE RISING DRAGONS,", "tr": "Daha do\u011frusu, Y\u00fckselen Ejderha\u0027n\u0131n birincisi,"}, {"bbox": ["808", "506", "1028", "680"], "fr": "Zhang Liangrui Xiao ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il manigance ?", "id": "Zhang Liang Ruixiao? Apa yang dia lakukan?", "pt": "ZHANG LIANGRUIXIAO? O QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "ZHANG LIANG RUIXIAO? WHAT IS HE UP TO?", "tr": "Zhang Liangruixiao? Bu da neyin nesi \u015fimdi?"}, {"bbox": ["493", "163", "616", "238"], "fr": "Mademoiselle Lan,", "id": "Nona Lan,", "pt": "SENHORITA LAN,", "text": "MISS LAN,", "tr": "Bayan Lan,"}, {"bbox": ["978", "302", "1101", "385"], "fr": "Apr\u00e8s vous, je vous en prie.", "id": "Anda duluan.", "pt": "POR FAVOR, VOC\u00ca PRIMEIRO.", "text": "PLEASE GO FIRST.", "tr": "\u00d6nden buyurun."}, {"bbox": ["142", "575", "202", "634"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/6.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "707", "705", "848"], "fr": "Tout le monde a constat\u00e9 que la lign\u00e9e de Lan est exceptionnelle.", "id": "Semua orang sudah melihat kalau garis keturunan Lan tidak biasa.", "pt": "TODOS VIRAM QUE A LINHAGEM DE LAN N\u00c3O \u00c9 COMUM.", "text": "EVERYONE HAS SEEN THAT LAN\u0027S BLOODLINE IS EXTRAORDINARY.", "tr": "Herkes Lan\u0027\u0131n kan ba\u011f\u0131n\u0131n s\u0131radan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc."}, {"bbox": ["847", "448", "1125", "716"], "fr": "Chacun devrait avoir re\u00e7u l\u0027avis de sa famille, nous invitant \u00e0 ressentir personnellement l\u0027aura de sa lign\u00e9e pendant le combat.", "id": "Seharusnya semua orang sudah menerima pemberitahuan dari keluarga, agar kita secara pribadi merasakan aura garis keturunannya selama pertarungan.", "pt": "TODOS DEVEM TER RECEBIDO O AVISO DA FAM\u00cdLIA PARA SENTIRMOS PESSOALMENTE A AURA DE SUA LINHAGEM DURANTE A BATALHA.", "text": "EVERYONE SHOULD HAVE RECEIVED A NOTICE FROM THEIR FAMILIES, ASKING US TO PERSONALLY EXPERIENCE HER BLOODLINE AURA DURING THE BATTLE.", "tr": "Herkes ailesinden, sava\u015f\u0131rken onun kan ba\u011f\u0131 auras\u0131n\u0131 bizzat hissetmemiz gerekti\u011fi y\u00f6n\u00fcnde bir bildirim alm\u0131\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["510", "445", "703", "537"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Ce n\u0027est pas ce qu\u0027il fallait faire ?", "id": "Ada apa, memangnya tidak boleh?", "pt": "QUAL O PROBLEMA, N\u00c3O DEVERIA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? SHOULDN\u0027T WE?", "tr": "Ne oldu, olmamal\u0131 m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["62", "445", "278", "564"], "fr": "Que se passe-t-il ? Tout le monde attend Lan ?", "id": "Situasi apa ini? Semua orang menunggu Lan?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? TODOS EST\u00c3O ESPERANDO PELA LAN?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IS EVERYONE WAITING FOR LAN?", "tr": "Bu da neyin nesi? Herkes Lan\u0027\u0131 m\u0131 bekliyor?"}, {"bbox": ["724", "57", "807", "114"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/7.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "2141", "1006", "2359"], "fr": "Quant \u00e0 Lan, je crois en ses sentiments pour la Cit\u00e9 de Fenglong ; ce n\u0027est pas quelque chose que des int\u00e9r\u00eats mat\u00e9riels peuvent alt\u00e9rer.", "id": "Mengenai Lan, aku percaya perasaannya terhadap Kota Fenglong, itu bukanlah sesuatu yang bisa diubah oleh kepentingan.", "pt": "QUANTO A LAN, ACREDITO QUE SEUS SENTIMENTOS PELA CIDADE FENGLONG N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE O INTERESSE POSSA MUDAR.", "text": "AS FOR LAN, I BELIEVE THAT HER AFFECTION FOR FENGLONG CITY CANNOT BE CHANGED BY BENEFITS.", "tr": "Lan\u0027a gelince, onun Fenglong \u015eehri\u0027ne olan duygular\u0131na inan\u0131yorum, bu \u00e7\u0131karlar\u0131n de\u011fi\u015ftirebilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["609", "53", "893", "302"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage qu\u0027une experte de ce calibre atterrisse dans votre famille royale. Un ph\u00e9nix ne peut pas rester \u00e9ternellement dans un vulgaire nid.", "id": "Orang sekuat ini jatuh ke tangan keluarga kerajaan kalian, sungguh disayangkan. Burung Phoenix tidak mungkin selamanya tinggal di sarang rumput.", "pt": "\u00c9 UMA PENA UMA POT\u00caNCIA COMO ELA ESTAR COM SUA FAM\u00cdLIA REAL. UMA F\u00caNIX N\u00c3O PODE FICAR PARA SEMPRE EM UM NINHO DE PALHA.", "text": "IT\u0027S SUCH A PITY THAT SUCH A STRONG PERSON HAS FALLEN INTO THE HANDS OF YOUR ROYAL FAMILY. A PHOENIX CANNOT STAY IN A CHICKEN COOP FOREVER.", "tr": "B\u00f6yle g\u00fc\u00e7l\u00fc birinin sizin kraliyet ailenize d\u00fc\u015fmesi ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcc\u00fc. Anka ku\u015fu her zaman samanl\u0131kta kalamaz."}, {"bbox": ["608", "616", "892", "900"], "fr": "Si elle le souhaite, notre Cit\u00e9 de Ruilong l\u0027accueillera \u00e0 bras ouverts. Tout ce que vous ne pouvez lui offrir, nous le pouvons.", "id": "Jika dia mau, Kota Ruilong kami sangat menyambutnya. Apa yang tidak bisa kalian berikan, kami bisa memberikannya.", "pt": "SE ELA QUISER, NOSSA CIDADE RUILONG A RECEBER\u00c1 DE BRA\u00c7OS ABERTOS. PODEMOS DAR A ELA O QUE VOC\u00caS N\u00c3O PODEM.", "text": "If she\u0027s willing, our Ruilong City will welcome her with open arms. We can give her anything you can\u0027t.", "tr": "E\u011fer isterse, Ruilong \u015eehrimiz onu memnuniyetle kar\u015f\u0131lar. Sizin veremeyece\u011finiz her \u015feyi biz ona verebiliriz."}, {"bbox": ["679", "1392", "961", "1600"], "fr": "Tu me d\u00e9fies ? Alors, r\u00e9glons \u00e7a en phase \u00e9liminatoire, et je te renverrai direct dans ton trou paum\u00e9.", "id": "Kau menantangku, kita bertarung saja di babak penyisihan, biar kau langsung kembali ke tempat kumuhmu itu.", "pt": "VOC\u00ca ME DESAFIA? VAMOS LUTAR NA FASE ELIMINAT\u00d3RIA, E EU TE MANDO DE VOLTA PARA SEU LUGAR ORDIN\u00c1RIO.", "text": "If you want to challenge me, let\u0027s settle it in the elimination round and send you rolling back to your shabby place.", "tr": "Bana meydan okuyorsun, o zaman eleme turunda kap\u0131\u015fal\u0131m da seni o k\u00f6hne yerine geri postalayay\u0131m."}, {"bbox": ["838", "1816", "1126", "2052"], "fr": "Un d\u00e9fi n\u0027est pas n\u00e9cessaire. Si je tombe sur toi plus tard dans le tournoi toutes rondes, il ne sera pas trop tard pour nous mesurer.", "id": "Tantangan tidak perlu. Jika nanti di babak penyisihan grup aku bisa melawanmu, kita bertarung nanti juga tidak terlambat.", "pt": "O DESAFIO N\u00c3O \u00c9 NECESS\u00c1RIO. SE EU TE ENCONTRAR MAIS TARDE NA FASE DE GRUPOS, PODEREMOS COMPETIR SEM PRESSA.", "text": "There\u0027s no need for a challenge. If I happen to draw you in the round-robin, it won\u0027t be too late to compete then.", "tr": "Meydan okumaya gerek yok. E\u011fer sonraki grup ma\u00e7lar\u0131nda sana denk gelirsem, o zaman da kap\u0131\u015fabiliriz, ge\u00e7 olmaz."}, {"bbox": ["61", "3040", "271", "3286"], "fr": "Alors, attendons de voir.", "id": "Kalau begitu, mari kita tunggu dan lihat saja.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS AGUARDAR E VER.", "text": "Then let\u0027s wait and see.", "tr": "O zaman bekleyip g\u00f6relim."}, {"bbox": ["850", "1230", "1057", "1358"], "fr": "Quoi, tu veux en venir aux mains ? Allons-y !", "id": "Kenapa, mau berkelahi? Boleh saja!", "pt": "O QU\u00ca, QUER BRIGAR? PODE VIR!", "text": "What, you want to fight? Bring it on!", "tr": "Ne o, kap\u0131\u015fmak m\u0131 istiyorsun? Olur!"}, {"bbox": ["62", "2516", "439", "2689"], "fr": "Ce type a plus d\u0027un tour dans son sac !", "id": "Orang ini lumayan licik, ya!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 BEM CALCULISTA!", "text": "This guy\u0027s got some depth!", "tr": "Bu herifin biraz derinli\u011fi var!"}, {"bbox": ["300", "676", "523", "834"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous voulez ?", "id": "Apa yang kalian inginkan?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUEREM?", "text": "What do you want?", "tr": "Ne istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["213", "1008", "417", "1110"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu insinues ?", "id": "Apa maksudmu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["783", "1008", "978", "1120"], "fr": "Ce que je dis, au sens litt\u00e9ral.", "id": "Sesuai artinya secara harfiah,", "pt": "O SIGNIFICADO LITERAL,", "text": "What I said.", "tr": "Kelimenin tam anlam\u0131yla,"}, {"bbox": ["122", "2172", "229", "2233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "118", "550", "246"], "fr": "Accueillons notre premier concurrent du jour,", "id": "Mari kita sambut kontestan pertama yang tampil,", "pt": "CONVIDAMOS A PRIMEIRA COMPETIDORA DE HOJE,", "text": "Now, let\u0027s welcome our first contestant,", "tr": "\u015eimdi s\u0131radaki ilk yar\u0131\u015fmac\u0131m\u0131z\u0131 davet edelim,"}, {"bbox": ["156", "396", "348", "587"], "fr": "La Princesse Dragon d\u0027Or,", "id": "Putri Naga Emas,", "pt": "A PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO,", "text": "Golden Dragon Princess,", "tr": "Alt\u0131n Ejderha Prensesi,"}, {"bbox": ["381", "548", "574", "740"], "fr": "Lan !", "id": "Lan!", "pt": "LAN!", "text": "Lan!", "tr": "Lan!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/9.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "77", "590", "310"], "fr": "Et son adversaire,", "id": "Beserta lawannya,", "pt": "E SEU ADVERS\u00c1RIO", "text": "And her opponent-", "tr": "Ve rakibi"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/10.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1354", "686", "1578"], "fr": "C\u0027est sans doute le dragon g\u00e9ant le plus redoutable physiquement que j\u0027aie jamais vu, hormis les Dragons Sup\u00e9rieurs.", "id": "Bisa dibilang, di antara naga raksasa yang pernah kutemui, selain naga tingkat atas, dia adalah yang memiliki kekuatan fisik paling menakutkan.", "pt": "PODE-SE DIZER QUE, ENTRE OS DRAG\u00d5ES GIGANTES QUE VI, AL\u00c9M DOS DRAG\u00d5ES DE ALTO N\u00cdVEL, ESTE \u00c9 O QUE POSSUI A FOR\u00c7A F\u00cdSICA MAIS ATERRORIZANTE.", "text": "Among the giant dragons I\u0027ve seen, apart from the high-ranking dragons, this one has the most terrifying body strength.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm dev ejderhalar aras\u0131nda, \u00fcst\u00fcn ejderhalar hari\u00e7, v\u00fccut g\u00fcc\u00fc en korkun\u00e7 olan\u0131 denebilir."}, {"bbox": ["146", "1102", "481", "1349"], "fr": "La force de cet adversaire atteint probablement le niveau d\u0027un Super Douluo. De plus, la robustesse physique de ce dragon g\u00e9ant est extr\u00eamement \u00e9lev\u00e9e,", "id": "Kekuatan lawan ini mungkin sudah mencapai tingkat Super Douluo. Selain itu, kekuatan fisik naga raksasa ini sangat tinggi,", "pt": "A FOR\u00c7A DESTE ADVERS\u00c1RIO PROVAVELMENTE ATINGIU O N\u00cdVEL DE SUPER DOULUO. AL\u00c9M DISSO, A FOR\u00c7A F\u00cdSICA DESTE DRAG\u00c3O GIGANTE \u00c9 EXTREMAMENTE ALTA,", "text": "This opponent\u0027s strength is probably at the Super Douluo level. Moreover, this giant dragon\u0027s body strength is extremely high,", "tr": "Bu rakibin g\u00fcc\u00fc muhtemelen S\u00fcper Douluo seviyesine ula\u015ft\u0131. Dahas\u0131, bu dev ejderhan\u0131n v\u00fccut g\u00fcc\u00fc son derece y\u00fcksek,"}, {"bbox": ["827", "714", "1054", "972"], "fr": "Yu Jiu !", "id": "Yu Jiu!", "pt": "YU JIU!", "text": "Yu Jiu!", "tr": "Yu Jiu!"}, {"bbox": ["109", "217", "294", "539"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "575", "370", "839"], "fr": "Votre Altesse la Princesse Dragon d\u0027Or, je suis Yu Jiu. Accepteriez-vous de me prendre comme serviteur ?", "id": "Salam, Yang Mulia Putri Naga, saya Yu Jiu, apakah Anda bersedia menerima saya sebagai pelayan Anda?", "pt": "OL\u00c1, SUA ALTEZA PRINCESA DRAG\u00c3O, EU SOU YU JIU. GOSTARIA DE SABER SE VOC\u00ca ESTARIA DISPOSTA A ME ACEITAR COMO SEU SERVO?", "text": "Greetings, Dragon Princess. I am Yu Jiu. I was wondering if you would be willing to take me as your servant?", "tr": "Ejderha Prensesi Hazretleri, merhaba, ben Yu Jiu. Acaba beni hizmetkar\u0131n\u0131z olarak kabul etmek ister misiniz?"}, {"bbox": ["61", "15", "501", "255"], "fr": "Ce type n\u0027est pas du m\u00eame calibre que Yan Cheng d\u0027hier. Il ne va quand m\u00eame pas aussi vouloir se soumettre, si ?", "id": "Orang ini tidak selevel dengan Yan Cheng kemarin, tidak mungkin dia juga mau datang untuk mengakui tuan, kan.", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL DO YAN CHENG DE ONTEM, ELE N\u00c3O VAI VIR CORRENDO PARA RECONHECER UM MESTRE TAMB\u00c9M, VAI?", "text": "This guy isn\u0027t on the same level as Yan Cheng from yesterday. Is he also going to try to pledge allegiance?", "tr": "Bu herif d\u00fcnk\u00fc Yan Cheng ile ayn\u0131 seviyede de\u011fil, o da gelip efendisi olarak tan\u0131mak istemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["820", "844", "1037", "1078"], "fr": "Je suis \u00e9galement dispos\u00e9 \u00e0 vous reconna\u00eetre comme mon ma\u00eetre.", "id": "Saya juga bersedia mengakui Anda sebagai tuan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU DISPOSTO A RECONHEC\u00ca-LA COMO MINHA MESTRA.", "text": "I am also willing to acknowledge you as my master.", "tr": "Ben de sizi efendim olarak tan\u0131maya raz\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/12.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "994", "914", "1202"], "fr": "J\u0027ai aussi la possibilit\u00e9 d\u0027atteindre le niveau divin. Ne suis-je pas plus utile que cet individu d\u0027hier ?", "id": "Ada kemungkinan untuk melangkah ke tingkat Dewa. Bukankah aku lebih berguna daripada orang kemarin itu?", "pt": "H\u00c1 TAMB\u00c9M A POSSIBILIDADE DE ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL DIVINO. N\u00c3O SOU MAIS \u00daTIL QUE AQUELE CARA DE ONTEM?", "text": "There\u0027s also the possibility of stepping into the God level. Am I not more useful than that guy yesterday?", "tr": "Tanr\u0131 seviyesine ad\u0131m atma potansiyelim bile var. D\u00fcnk\u00fc o heriften daha faydal\u0131 de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["736", "717", "1088", "904"], "fr": "M\u00eame parmi les Dragons de Rang Interm\u00e9diaire, je suis une \u00e9lite. \u00c0 l\u0027avenir, m\u00eame si je ne peux pas \u00eatre promu au rang de Dragon Sup\u00e9rieur,", "id": "Bahkan di antara klan naga tingkat menengah, aku adalah yang terkuat. Di masa depan, meskipun tidak bisa naik menjadi klan naga tingkat atas,", "pt": "MESMO ENTRE OS DRAG\u00d5ES DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO, SOU UM DESTAQUE. NO FUTURO, MESMO QUE N\u00c3O CONSIGA ASCENDER A DRAG\u00c3O DE ALTO N\u00cdVEL,", "text": "Even among the middle-ranking dragons, I am the best. Even if I can\u0027t be promoted to a high-ranking dragon in the future,", "tr": "Orta seviye ejderhalar aras\u0131nda bile ben de g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm, gelecekte \u00fcst\u00fcn bir ejderhaya terfi edemesem bile,"}, {"bbox": ["84", "20", "360", "243"], "fr": "Il est vraiment venu se soumettre.", "id": "Ternyata benar-benar datang untuk mengakui tuan.", "pt": ", ELE REALMENTE VEIO PARA RECONHECER UMA MESTRA.", "text": "So, he really is here to pledge allegiance.", "tr": "Ger\u00e7ekten de efendi olarak tan\u0131maya gelmi\u015f."}, {"bbox": ["563", "514", "847", "705"], "fr": "Votre Altesse la Princesse Dragon d\u0027Or, je ne suis en rien comparable \u00e0 cette nullit\u00e9 d\u0027hier. M\u00eame parmi les Dragons de rang interm\u00e9diaire...", "id": "Yang Mulia Putri Naga Emas, aku tidak bisa dibandingkan dengan makhluk kecil kemarin itu. Bahkan di antara naga tingkat menengah,", "pt": "SUA ALTEZA PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO, EU N\u00c3O SOU COMPAR\u00c1VEL \u00c0QUELA COISINHA DE ONTEM. MESMO SENDO DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO...", "text": "Golden Dragon Princess, I\u0027m not comparable to that little thing from yesterday. I am...", "tr": "Alt\u0131n Ejderha Prensesi Hazretleri, ben d\u00fcnk\u00fc o veletle k\u0131yaslanamam. Orta seviye olmama ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["886", "25", "1073", "232"], "fr": "Sacr\u00e9 devin ?", "id": "Peramal hebat?", "pt": "GRANDE PROFETISA?", "text": "Great Prophet?", "tr": "B\u00fcy\u00fck kahin mi?"}, {"bbox": ["802", "298", "941", "369"], "fr": "Non merci.", "id": "Tidak perlu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA.", "text": "No need.", "tr": "Gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/13.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "627", "400", "831"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention de prendre d\u0027autres serviteurs pour le moment. Veux-tu te battre ou te rendre ?", "id": "Saat ini aku tidak berniat menerima pelayan lagi. Kau mau bertarung atau menyerah?", "pt": "NO MOMENTO, N\u00c3O TENHO PLANOS DE ACEITAR MAIS SERVOS. VOC\u00ca VAI LUTAR OU SE RENDER?", "text": "I currently have no plans to take on more servants. Are you going to fight or surrender?", "tr": "\u015eu anda daha fazla hizmetkar almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum. Sava\u015facak m\u0131s\u0131n, yoksa teslim mi olacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["63", "8", "330", "126"], "fr": "Ce n\u0027est pas une question d\u0027utilit\u00e9 ou d\u0027inutilit\u00e9.", "id": "Ini bukan masalah berguna atau tidak berguna.", "pt": "N\u00c3O SE TRATA DE SER \u00daTIL OU IN\u00daTIL.", "text": "This isn\u0027t a question of usefulness.", "tr": "Bu faydal\u0131 olup olmama meselesi de\u011fil."}, {"bbox": ["424", "28", "714", "200"], "fr": "Votre Altesse la Princesse Dragon d\u0027Or, vous avez certes une noble lign\u00e9e,", "id": "Yang Mulia Putri Naga Emas, Anda memang memiliki garis keturunan yang mulia,", "pt": "SUA ALTEZA PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO, VOC\u00ca CERTAMENTE POSSUI UMA LINHAGEM NOBRE,", "text": "Golden Dragon Princess, you certainly have a noble bloodline,", "tr": "Alt\u0131n Ejderha Prensesi Hazretleri, elbette soylu bir kan\u0131n\u0131z var,"}, {"bbox": ["534", "220", "852", "434"], "fr": "Mais en termes de capacit\u00e9 au combat, vous n\u0027\u00eates pas n\u00e9cessairement mon \u00e9gale. N\u0027y songez-vous vraiment plus ?", "id": "Tetapi, dalam hal kemampuan bertarung, Anda belum tentu lawanku. Apakah Anda benar-benar tidak mau mempertimbangkannya lagi?", "pt": "MAS, EM TERMOS DE HABILIDADE DE COMBATE, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SER MINHA ADVERS\u00c1RIA. TEM CERTEZA DE QUE N\u00c3O VAI RECONSIDERAR?", "text": "But, in terms of combat ability, you may not be my match. Are you sure you don\u0027t want to reconsider?", "tr": "Ancak, d\u00f6v\u00fc\u015f yetene\u011fi a\u00e7\u0131s\u0131ndan benim rakibim olmayabilirsiniz. Ger\u00e7ekten bir daha d\u00fc\u015f\u00fcnmeyecek misiniz?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "643", "331", "871"], "fr": "Je n\u0027oserais pas. Puisque Votre Altesse la Princesse Dragon d\u0027Or ne souhaite pas me prendre comme serviteur,", "id": "Tidak berani. Karena Yang Mulia Putri Naga Emas tidak bersedia menerimaku sebagai pelayan,", "pt": "N\u00c3O OUSARIA. J\u00c1 QUE SUA ALTEZA A PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO N\u00c3O DESEJA ME ACEITAR COMO SERVO,", "text": "I wouldn\u0027t dare. Since the Golden Dragon Princess is unwilling to take me as her servant,", "tr": "Cesaret edemem. Madem Alt\u0131n Ejderha Prensesi Hazretleri beni hizmetkar\u0131 olarak kabul etmek istemiyor,"}, {"bbox": ["517", "466", "761", "711"], "fr": "Alors, permettez \u00e0 votre humble serviteur de vous offenser en vous lan\u00e7ant un d\u00e9fi.", "id": "Maka izinkanlah saya yang rendah ini untuk lancang menantang Anda.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, PERMITA QUE ESTE HUMILDE SERVO A OFENDA E A DESAFIE.", "text": "Then please allow me to offend you and challenge you.", "tr": "O halde bu na\u00e7izane kulun haddini a\u015f\u0131p size meydan okumas\u0131na izin verin."}, {"bbox": ["91", "243", "338", "432"], "fr": "Es-tu en train de me menacer ?", "id": "Apa kau mengancamku?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "Are you threatening me?", "tr": "Beni tehdit mi ediyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/15.webp", "translations": [{"bbox": ["912", "722", "998", "773"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["742", "967", "913", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["200", "305", "334", "429"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1601, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/488/16.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua