This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 517
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/0.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "2209", "328", "2402"], "fr": "Je vais te dire, dans l\u0027\u00e9valuation que l\u0027Acad\u00e9mie et la Secte Tang ont faite de toi, il y a une mention de forte tendance \u00e0 la violence.", "id": "SUDAH KUBILANG, SALAH SATU PENILAIAN AKADEMI DAN SEKTE TANG TENTANGMU ADALAH KECENDERUNGAN MELAKUKAN KEKERASAN YANG SERIUS.", "pt": "EU TE DIGO, UMA DAS AVALIA\u00c7\u00d5ES DA ACADEMIA E DA SEITA TANG SOBRE VOC\u00ca \u00c9 QUE VOC\u00ca TEM UMA S\u00c9RIA TEND\u00caNCIA \u00c0 VIOL\u00caNCIA.", "text": "I\u0027M TELLING YOU, IN BOTH THE ACADEMY AND TANG SECT\u0027S EVALUATIONS OF YOU, ONE ITEM IS \u0027SEVERE TENDENCY TOWARDS VIOLENCE\u0027.", "tr": "Sana \u015funu s\u00f6yleyeyim, Akademi ve Tang Tarikat\u0131\u0027n\u0131n senin hakk\u0131ndaki de\u011ferlendirmelerinden biri de ciddi \u015fiddet e\u011filimin oldu\u011fu y\u00f6n\u00fcnde."}, {"bbox": ["615", "1810", "867", "1965"], "fr": "L\u0027acc\u00e8s \u00e0 l\u0027Arsenal Interdit te sera probablement aussi limit\u00e9.", "id": "PERKIRAANKU, PEMBUKAAN GUDANG SENJATA TERLARANG UNTUKMU JUGA AKAN ADA BATASANNYA.", "pt": "ESTIMO QUE O ACESSO AO ARSENAL PROIBIDO TAMB\u00c9M SER\u00c1 LIMITADO PARA VOC\u00ca.", "text": "I ESTIMATE THEY\u0027LL PUT RESTRICTIONS ON YOUR ACCESS TO THE FORBIDDEN ARMORY.", "tr": "Yasakl\u0131 Cephanelik\u0027in sana a\u00e7\u0131lmas\u0131 da muhtemelen k\u0131s\u0131tl\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["793", "1982", "1064", "2133"], "fr": "Et puis, qu\u0027est-ce que tu comptes faire ? Faire sauter la plan\u00e8te Tianlong ?", "id": "LAGI PULA, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? MELEDAKKAN PLANET NAGA LANGIT?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER? EXPLODIR O PLANETA TIANLONG?", "text": "ALSO, WHAT ARE YOU TRYING TO DO? BLOW UP TIANLONG STAR?", "tr": "Ayr\u0131ca, ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131 havaya m\u0131 u\u00e7uracaks\u0131n?"}, {"bbox": ["77", "1430", "654", "1626"], "fr": "Chapitre 486 : Retour.\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao.\u003cbr\u003eSc\u00e9nario et dessin : Groupe de cr\u00e9ation du manhua \u00ab Ultimate Fighting \u00bb.", "id": "CHAPTER 486: PERJALANAN KEMBALI R. KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. ILUSTRASI: TIM KREATIF MANHUA \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "pt": "CAP\u00cdTULO 486: RETORNO\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: GRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "EPISODE 486 RETURN TRIP ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO COMIC: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b COMIC CREATION TEAM", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc Y\u00dcZ SEKSEN ALTINCI B\u00d6L\u00dcM: D\u00d6N\u00dc\u015e YOLCULU\u011eU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZER: \u0027N\u0130HA\u0130 DOU LUO\u0027 MANGA YARATIM EK\u0130B\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/1.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "112", "298", "345"], "fr": "Non, pas \u00e7a. Mais avoir des armes puissantes pour se d\u00e9fendre, c\u0027est toujours une bonne chose, non ?", "id": "BUKAN BEGITU. TAPI MEMILIKI SENJATA KUAT UNTUK PERLINDUNGAN DIRI SELALU MERUPAKAN HAL YANG BAIK, BUKAN?", "pt": "ISSO EU N\u00c3O QUERO. MAS TER ARMAS PODEROSAS PARA DEFESA PESSOAL \u00c9 SEMPRE BOM, CERTO?", "text": "THAT\u0027S NOT THE CASE. BUT HAVING POWERFUL WEAPONS FOR SELF-DEFENSE IS ALWAYS A GOOD THING, RIGHT?", "tr": "\u00d6yle bir niyetim yok. Ama kendini savunmak i\u00e7in g\u00fc\u00e7l\u00fc silahlara sahip olmak her zaman iyi bir \u015feydir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["827", "16", "1136", "275"], "fr": "Je suis tr\u00e8s curieux de savoir jusqu\u0027o\u00f9 notre technologie actuelle peut pousser la puissance destructrice.", "id": "AKU SANGAT INGIN TAHU SEBERAPA BESAR DAYA HANCUR YANG BISA DICAPAI OLEH TEKNOLOGI TERTINGGI KITA SAAT INI.", "pt": "EU REALMENTE QUERO SABER AT\u00c9 QUE PONTO NOSSA TECNOLOGIA MAIS AVAN\u00c7ADA PODE CHEGAR EM TERMOS DE PODER DESTRUTIVO.", "text": "I\u0027D REALLY LIKE TO KNOW THE EXTENT OF DESTRUCTIVE POWER OUR CURRENT HIGHEST TECHNOLOGY CAN REACH.", "tr": "\u015eu anki en y\u00fcksek teknolojimizin y\u0131k\u0131m g\u00fcc\u00fcn\u00fc ne seviyeye \u00e7\u0131karabilece\u011fini \u00e7ok merak ediyorum."}, {"bbox": ["547", "430", "933", "641"], "fr": "En termes de ressources, la F\u00e9d\u00e9ration est certainement inf\u00e9rieure \u00e0 la Galaxie du Dragon et du Cheval, mais en termes de technologie, la Galaxie du Dragon et du Cheval est loin derri\u00e8re la F\u00e9d\u00e9ration.", "id": "DALAM HAL SUMBER DAYA, FEDERASI PASTI KALAH DARI SISTEM BINTANG KUDA NAGA, TAPI DALAM HAL TEKNOLOGI, SISTEM BINTANG KUDA NAGA JAUH TERTINGGAL DARI FEDERASI.", "pt": "EM TERMOS DE RECURSOS, A FEDERA\u00c7\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 GAL\u00c1XIA LONGMA, MAS EM TERMOS DE TECNOLOGIA, A GAL\u00c1XIA LONGMA EST\u00c1 MUITO ATR\u00c1S DA FEDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "IN TERMS OF RESOURCES, THE FEDERATION IS CERTAINLY INFERIOR TO THE DRAGON HORSE GALAXY, BUT IN TERMS OF TECHNOLOGY, THE DRAGON HORSE GALAXY IS FAR BEHIND THE FEDERATION.", "tr": "Kaynaklar a\u00e7\u0131s\u0131ndan Federasyon kesinlikle Longma Galaksisi kadar iyi de\u011fil, ancak teknoloji a\u00e7\u0131s\u0131ndan Longma Galaksisi Federasyon\u0027dan \u00e7ok geride."}, {"bbox": ["786", "674", "1043", "802"], "fr": "Ils ne sont m\u00eame pas vraiment entr\u00e9s dans l\u0027\u00e8re technologique.", "id": "MEREKA BAHKAN BELUM BENAR-BENAR MEMASUKI ERA TEKNOLOGI.", "pt": "ELES NEM SEQUER ENTRARAM DE VERDADE NA ERA TECNOL\u00d3GICA.", "text": "THEY HAVEN\u0027T TRULY ENTERED THE TECHNOLOGICAL ERA.", "tr": "Onlar daha ger\u00e7ek anlamda teknoloji \u00e7a\u011f\u0131na girmi\u015f bile de\u011filler."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/2.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "85", "671", "293"], "fr": "Je pense que, dans un combat singulier, un Chevalier Dragon de niveau Super Dieu chevauchant son dragon et attaquant de toutes ses forces,", "id": "MENURUTKU, DALAM SITUASI SATU LAWAN SATU, PENUNGGANG NAGA TINGKAT DEWA SUPER YANG MENUNGGANGI NAGA TUNGGANGANNYA DAN BERTARUNG DENGAN KEKUATAN PENUH,", "pt": "EU ACHO QUE, EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE UM CONTRA UM, UM CAVALEIRO DRAG\u00c3O DE N\u00cdVEL SUPER DIVINO MONTANDO SEU DRAG\u00c3O E ATACANDO COM FOR\u00c7A TOTAL,", "text": "I BELIEVE, IN A ONE-ON-ONE SITUATION, EVEN IF A SUPER GOD-RANK DRAGON KNIGHT RIDES THEIR MOUNT DRAGON AND ATTACKS WITH FULL FORCE,", "tr": "Bence, bire bir durumda, s\u00fcper tanr\u0131 seviyesindeki bir Ejderha \u015e\u00f6valyesi, binek ejderhas\u0131yla t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle sald\u0131rsa bile,"}, {"bbox": ["151", "750", "495", "926"], "fr": "Ce qui fait vraiment peur \u00e0 l\u0027ennemi, ce n\u0027est rien d\u0027autre que le canon principal du vaisseau m\u00e8re.", "id": "YANG BENAR-BENAR MEMBUAT LAWAN TAKUT TIDAK LAIN ADALAH MERIAM UTAMA KAPAL INDUK.", "pt": "O QUE REALMENTE FAZ O ADVERS\u00c1RIO HESITAR \u00c9, SEM D\u00daVIDA, O CANH\u00c3O PRINCIPAL DA NAVE-M\u00c3E.", "text": "WHAT TRULY MAKES THE OPPONENT FEARFUL IS STILL THE MAIN CANNON OF THE MOTHERSHIP.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131 ger\u00e7ekten \u00fcrk\u00fcten \u015fey, \u015f\u00fcphesiz ana geminin ana topudur."}, {"bbox": ["449", "318", "739", "483"], "fr": "Nos fr\u00e9gates de classe Roi Dragon ne seraient probablement m\u00eame pas \u00e0 la hauteur.", "id": "KAPAL PENGKAWAL KELAS RAJA NAGA KITA PUN MUNGKIN BUKAN TANDINGANNYA.", "pt": "NOSSAS FRAGATAS DE N\u00cdVEL REI DRAG\u00c3O PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIAM P\u00c1REO.", "text": "OUR DRAGON KING-CLASS FRIGATES MIGHT NOT EVEN BE A MATCH.", "tr": "Bizim Ejderha Kral\u0131 seviyesindeki refakat gemilerimiz bile muhtemelen rakip olamaz."}, {"bbox": ["761", "1318", "1081", "1507"], "fr": "Mieux armer nos Trente-Trois Ailes C\u00e9lestes, pour que tout le monde soit plus en s\u00e9curit\u00e9.", "id": "MEMPERSENJATAI ARMADA 33 SAYAP LANGIT KITA DENGAN LEBIH BAIK, MEMBUAT SEMUA ORANG LEBIH AMAN.", "pt": "PARA ARMAR MELHOR NOSSAS TRINTA E TR\u00caS ASAS CELESTIAIS E TORNAR TODOS MAIS SEGUROS.", "text": "IT\u0027S TO BETTER ARM OUR THIRTY-THREE WINGED SKY AND MAKE EVERYONE SAFER.", "tr": "Otuz \u00dc\u00e7 Kanat\u0027\u0131m\u0131z\u0131 daha iyi silahland\u0131rarak herkesin daha g\u00fcvende olmas\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}, {"bbox": ["601", "1077", "925", "1266"], "fr": "Donc, je veux des r\u00e9compenses li\u00e9es \u00e0 la technologie,", "id": "JADI, AKU INGIN HADIAH DALAM BENTUK TEKNOLOGI,", "pt": "PORTANTO, EU QUERO RECOMPENSAS RELACIONADAS \u00c0 TECNOLOGIA,", "text": "SO, I WANT A REWARD RELATED TO TECHNOLOGY,", "tr": "Bu y\u00fczden, teknoloji alan\u0131nda \u00f6d\u00fcller istiyorum,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/3.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1125", "935", "1444"], "fr": "Le vaisseau des Trente-Trois Ailes C\u00e9lestes s\u0027engagea silencieusement dans le couloir ventral du vaisseau de guerre Long San.", "id": "KAPAL PERANG ARMADA 33 SAYAP LANGIT DIAM-DIAM MEMASUKI SALURAN PERUT KAPAL PERANG NAGA KETIGA.", "pt": "A NAVE DE BATALHA DAS TRINTA E TR\u00caS ASAS CELESTIAIS ENTROU SILENCIOSAMENTE NO CANAL DO VENTRE DA NAVE DE BATALHA DRAG\u00c3O TR\u00caS.", "text": "THE THIRTY-THREE WINGED SKY WARSHIP SILENTLY ENTERED THE VENTRAL PASSAGE OF THE DRAGON THREE WARSHIP.", "tr": "Otuz \u00dc\u00e7 Kanat sava\u015f gemisi sessizce Long \u00dc\u00e7 sava\u015f gemisinin kar\u0131n b\u00f6l\u00fcm\u00fcndeki ge\u00e7ide girdi."}, {"bbox": ["78", "401", "394", "685"], "fr": "Volant \u00e0 pleine vitesse au m\u00e9pris du carburant, en moins de trois jours,", "id": "DENGAN TERBANG KECEPATAN PENUH TANPA MEMPEDULIKAN BAHAN BAKAR, HANYA BUTUH KURANG DARI TIGA HARI,", "pt": "VOANDO A TODA VELOCIDADE, SEM POUPAR COMBUST\u00cdVEL, LEVOU MENOS DE TR\u00caS DIAS,", "text": "FLYING AT FULL SPEED REGARDLESS OF FUEL CONSUMPTION, IT TOOK LESS THAN THREE DAYS", "tr": "Yak\u0131t harcamay\u0131 g\u00f6ze alarak tam h\u0131zda u\u00e7tuklar\u0131 i\u00e7in, \u00fc\u00e7 g\u00fcnden daha k\u0131sa bir s\u00fcrede,"}, {"bbox": ["311", "654", "628", "939"], "fr": "Le vaisseau des Trente-Trois Ailes C\u00e9lestes \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 de retour pr\u00e8s de la Septi\u00e8me Flotte.", "id": "KAPAL PERANG ARMADA 33 SAYAP LANGIT SUDAH KEMBALI KE DEKAT ARMADA KETUJUH.", "pt": "A NAVE DE BATALHA DAS TRINTA E TR\u00caS ASAS CELESTIAIS J\u00c1 HAVIA RETORNADO \u00c0S PROXIMIDADES DA S\u00c9TIMA FROTA.", "text": "FOR THE THIRTY-THREE WINGED SKY TO RETURN TO THE VICINITY OF THE SEVENTH FLEET.", "tr": "Otuz \u00dc\u00e7 Kanat sava\u015f gemisi Yedinci Filo\u0027nun yak\u0131n\u0131na geri d\u00f6nm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["85", "46", "324", "211"], "fr": "Des r\u00e9compenses technologiques, c\u0027est envisageable.", "id": "HADIAH DALAM BENTUK TEKNOLOGI BOLEH SAJA.", "pt": "RECOMPENSAS TECNOL\u00d3GICAS S\u00c3O ACEIT\u00c1VEIS.", "text": "A TECHNOLOGY-RELATED REWARD IS FINE.", "tr": "Teknoloji konusundaki \u00f6d\u00fcller uygun olabilir."}, {"bbox": ["796", "893", "1103", "1125"], "fr": "Guid\u00e9 par le vaisseau d\u0027escorte,", "id": "DI BAWAH PIMPINAN KAPAL PENGARAH,", "pt": "SOB A LIDERAN\u00c7A DA NAVE GUIA,", "text": "UNDER THE GUIDANCE OF THE WARSHIP,", "tr": "K\u0131lavuz sava\u015f gemisinin \u00f6nderli\u011finde,"}, {"bbox": ["545", "143", "780", "259"], "fr": "Ta fa\u00e7on de penser est tr\u00e8s claire.", "id": "PEMIKIRANMU INI SANGAT JELAS.", "pt": "SUA LINHA DE RACIOC\u00cdNIO \u00c9 MUITO CLARA.", "text": "YOUR THINKING IS VERY CLEAR.", "tr": "Bu d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131n \u00e7ok net."}, {"bbox": ["937", "398", "1088", "476"], "fr": "Merci, Doyen Shu.", "id": "TERIMA KASIH, TETUA POHON.", "pt": "OBRIGADO, ANCI\u00c3O SHU.", "text": "THANK YOU, TREE ELDER.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, \u0130htiyar Shu."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/4.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1063", "857", "1232"], "fr": "Xuanyu ! Il n\u0027y a pas d\u0027\u00e9trangers ici, avoue honn\u00eatement.", "id": "XUANYU! DI SINI TIDAK ADA ORANG LUAR, KAU JUJUR SAJA.", "pt": "XUANYU! N\u00c3O H\u00c1 ESTRANHOS AQUI, CONFESSE LOGO.", "text": "XUANYU! THERE ARE NO OUTSIDERS HERE, BE HONEST.", "tr": "Xuanyu! Burada yabanc\u0131 yok, d\u00fcr\u00fcst\u00e7e anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["84", "1077", "273", "1245"], "fr": "Sale gosse, viens avec moi un instant !", "id": "ANAK NAKAL, IKUT AKU SEBENTAR!", "pt": "MOLEQUE FEDORENTO, VENHA AQUI UM INSTANTE!", "text": "YOU BRAT, COME WITH ME!", "tr": "Seni velet, benimle gel biraz!"}, {"bbox": ["810", "730", "1052", "862"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous venu en personne ?", "id": "KENAPA ANDA DATANG SENDIRI?", "pt": "POR QUE O SENHOR VEIO PESSOALMENTE?", "text": "HOW DID YOU COME PERSONALLY?", "tr": "Neden bizzat geldiniz?"}, {"bbox": ["931", "1179", "1085", "1304"], "fr": "Avouer quoi ?", "id": "JUJUR TENTANG APA?", "pt": "CONFESSAR O QU\u00ca?", "text": "BE HONEST ABOUT WHAT?", "tr": "Ne anlatay\u0131m?"}, {"bbox": ["133", "140", "288", "242"], "fr": "Xuanyu,", "id": "XUANYU,", "pt": "XUANYU,", "text": "XUANYU,", "tr": "Xuanyu,"}, {"bbox": ["859", "255", "1056", "375"], "fr": "Content de te revoir.", "id": "SELAMAT DATANG KEMBALI.", "pt": "BEM-VINDO DE VOLTA.", "text": "WELCOME BACK.", "tr": "Ho\u015f geldin."}, {"bbox": ["694", "623", "838", "718"], "fr": "Capitaine,", "id": "KAPTEN,", "pt": "CAPIT\u00c3O,", "text": "CAPTAIN,", "tr": "Kaptan,"}, {"bbox": ["342", "1185", "457", "1294"], "fr": "Hein, hein ?", "id": "AAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/5.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "506", "1116", "620"], "fr": "Ha ? Vous \u00eates s\u00e9rieux ?", "id": "HAH? ANDA SERIUS?", "pt": "H\u00c3? EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "HAH? ARE YOU SERIOUS?", "tr": "Ha? Ciddi misiniz?"}, {"bbox": ["235", "131", "512", "407"], "fr": "Est-ce que tu es une fille d\u00e9guis\u00e9e en gar\u00e7on ? Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "KAU INI SEBENARNYA PEREMPUAN YANG MENYAMAR JADI LAKI-LAKI, KAN?! JUJUR PADAKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA MULHER DISFAR\u00c7ADA DE HOMEM, \u00c9?! ME DIGA A VERDADE!", "text": "ARE YOU ACTUALLY A GIRL DRESSED AS A BOY?! TELL ME THE TRUTH!", "tr": "Yoksa sen erkek k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir kad\u0131n m\u0131s\u0131n! Bana do\u011fruyu s\u00f6yle!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/6.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "31", "445", "221"], "fr": "Il y a peu, la F\u00e9d\u00e9ration a obtenu un enregistrement vid\u00e9o par des canaux secrets, pr\u00e9tendument d\u0027un combat lors d\u0027une comp\u00e9tition sur la plan\u00e8te Tianlong.", "id": "BEBERAPA WAKTU LALU, FEDERASI MENDAPATKAN REKAMAN VIDEO DARI SALURAN RAHASIA, DISEBUTKAN BERASAL DARI PERTANDINGAN DI PLANET NAGA LANGIT.", "pt": "H\u00c1 POUCO TEMPO, A FEDERA\u00c7\u00c3O OBTEVE, POR CANAIS SECRETOS, UM MATERIAL DE V\u00cdDEO DE UMA BATALHA DE COMPETI\u00c7\u00c3O NO PLANETA TIANLONG.", "text": "NOT LONG AGO, THE FEDERATION OBTAINED A VIDEO RECORDING FROM A SECRET CHANNEL, SAID TO BE FROM A COMPETITION BATTLE ON TIANLONG STAR.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce Federasyon, gizli kanallardan Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027ndaki bir yar\u0131\u015fma d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcne ait oldu\u011fu s\u00f6ylenen bir video kayd\u0131 elde etti."}, {"bbox": ["67", "2134", "411", "2323"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est un gar\u00e7on d\u00e9guis\u00e9 en fille ! Vous connaissez nos deux esprits martiaux, ils ont tous les deux du sang de dragon.", "id": "TENTU SAJA LAKI-LAKI MENYAMAR JADI PEREMPUAN. ANDA TAHU JIWA BELA DIRI KAMI BERDUA, SAMA-SAMA MEMILIKI GARIS KETURUNAN NAGA.", "pt": "CLARO QUE FOI UM HOMEM DISFAR\u00c7ADO DE MULHER. VOC\u00ca CONHECE NOSSAS ALMAS MARCIAIS, AMBAS T\u00caM LINAHAEM DE DRAG\u00c3O.", "text": "OF COURSE, I\u0027M A BOY DRESSED AS A GIRL. YOU KNOW OUR SPIRIT SOULS, BOTH OF US HAVE DRAGON BLOODLINE.", "tr": "Tabii ki kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir erkektim. \u0130kimizin de sava\u015f ruhlar\u0131nda Ejderha Klan\u0131 kan\u0131 oldu\u011funu biliyorsunuz."}, {"bbox": ["172", "589", "486", "780"], "fr": "Dans la vid\u00e9o, on voit deux femmes affronter un homme. D\u0027apr\u00e8s les informations que tu as transmises,", "id": "DALAM REKAMAN ITU, ADA DUA WANITA MELAWAN SEORANG PRIA. BERDASARKAN DATA YANG KAU KIRIM KEMBALI,", "pt": "NA IMAGEM, DUAS MULHERES ENFRENTAM UM HOMEM. DE ACORDO COM AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca ENVIOU,", "text": "IN THE VIDEO, TWO WOMEN ARE FIGHTING AGAINST ONE MAN. BASED ON THE INFORMATION YOU SENT BACK,", "tr": "G\u00f6r\u00fcnt\u00fclerde, iki kad\u0131n bir erke\u011fe kar\u015f\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcyordu. Senin g\u00f6nderdi\u011fin bilgilere g\u00f6re,"}, {"bbox": ["70", "1084", "475", "1337"], "fr": "Tu me prends pour un idiot ? D\u00e8s que j\u0027ai vu l\u0027enregistrement, j\u0027ai demand\u00e9 au Commandant de faire bloquer la vid\u00e9o et toutes les informations associ\u00e9es par le d\u00e9partement militaire,", "id": "KAU KIRA AKU BODOH? SAAT PERTAMA KALI MELIHAT REKAMAN ITU, AKU LANGSUNG MEMINTA PANGLIMA UNTUK MEMBLOKIR REKAMAN DAN SEMUA INFORMASI TERKAIT KE MARKAS BESAR MILITER,", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU BOBO? ASSIM QUE VI O V\u00cdDEO, PEDI AO COMANDANTE PARA SOLICITAR AO DEPARTAMENTO MILITAR QUE BLOQUEASSE O V\u00cdDEO E TODAS AS NOT\u00cdCIAS RELACIONADAS,", "text": "DO YOU THINK I\u0027M STUPID? THE MOMENT I SAW THE VIDEO, I ASKED THE COMMANDER TO REQUEST THE MILITARY DEPARTMENT TO BLOCK THE VIDEO AND ALL RELATED NEWS.", "tr": "Beni aptal m\u0131 sand\u0131n? Video kayd\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez komutandan askeri kararg\u00e2ha ba\u015fvurarak video kayd\u0131n\u0131n ve ilgili t\u00fcm bilgilerin engellenmesini istedim."}, {"bbox": ["604", "710", "904", "914"], "fr": "Il ne faut surtout pas que \u00e7a s\u0027\u00e9bruite ! Si on me reconna\u00eet, ce sera un gros probl\u00e8me !", "id": "JANGAN SAMPAI TERSEBAR! JIKA ADA YANG MENGENALIKU, AKAN JADI MASALAH BESAR!", "pt": "DE JEITO NENHUM PODE VAZAR! SE ALGU\u00c9M ME RECONHECER, SER\u00c1 UM GRANDE PROBLEMA!", "text": "IT ABSOLUTELY CANNOT BE LEAKED. IF SOMEONE RECOGNIZES ME, IT\u0027LL BE A HUGE PROBLEM!", "tr": "Kesinlikle d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zmamal\u0131. E\u011fer kimli\u011fim ortaya \u00e7\u0131karsa ba\u015f\u0131m b\u00fcy\u00fck belaya girer!"}, {"bbox": ["723", "1337", "1105", "1526"], "fr": "et j\u0027ai ordonn\u00e9 strictement \u00e0 quiconque l\u0027ayant vue de ne rien divulguer. Cependant, la vid\u00e9o n\u0027est pas tr\u00e8s nette, et tu \u00e9tais d\u00e9guis\u00e9 en femme.", "id": "DAN MELARANG KERAS SIAPA PUN YANG MELIHATNYA UNTUK MEMBOCORKANNYA. TAPI, REKAMAN ITU TIDAK TERLALU JELAS, DAN KAU MEMAKAI PAKAIAN WANITA.", "pt": "E ORDENEI RIGOROSAMENTE A TODOS QUE VIRAM PARA N\u00c3O DIVULGAREM. NO ENTANTO, O V\u00cdDEO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O N\u00cdTIDO, E VOC\u00ca ESTAVA DE MULHER.", "text": "AND I STRICTLY ORDERED ANYONE WHO SAW IT NOT TO REVEAL IT. HOWEVER, THE VIDEO WASN\u0027T VERY CLEAR, AND YOU WERE IN WOMEN\u0027S CLOTHING.", "tr": "Ve g\u00f6ren hi\u00e7 kimsenin bunu if\u015fa etmemesi i\u00e7in kesin emir verdim. Ancak, o video kayd\u0131 \u00e7ok net de\u011fildi ve sen de kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131ndayd\u0131n."}, {"bbox": ["64", "1751", "410", "1964"], "fr": "C\u0027est pourquoi je te demande : es-tu un gar\u00e7on d\u00e9guis\u00e9 en fille, ou \u00e9tais-tu \u00e0 l\u0027origine une fille d\u00e9guis\u00e9e en gar\u00e7on ?", "id": "MAKANYA AKU BERTANYA, APAKAH KAU INI LAKI-LAKI YANG MENYAMAR JADI PEREMPUAN, ATAU MEMANG ASLINYA PEREMPUAN YANG MENYAMAR JADI LAKI-LAKI!", "pt": "POR ISSO ESTOU PERGUNTANDO, VOC\u00ca ESTAVA DISFAR\u00c7ADO DE MULHER (NO V\u00cdDEO), OU VOC\u00ca \u00c9 ORIGINALMENTE UMA MULHER DISFAR\u00c7ADA DE HOMEM (COMO EU SUSPEITEI)?!", "text": "THAT\u0027S WHY I ASKED YOU, ARE YOU A BOY DRESSED AS A GIRL, OR WERE YOU ORIGINALLY A GIRL DRESSED AS A BOY?!", "tr": "O y\u00fczden sana soruyorum, sen kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir erkek misin, yoksa asl\u0131nda en ba\u015f\u0131ndan beri erkek k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir kad\u0131n m\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["524", "2191", "769", "2335"], "fr": "Nous nous sommes infiltr\u00e9s en nous faisant passer pour des Dragons de haut rang.", "id": "KAMI MENYAMAR SEBAGAI BANGSA NAGA TINGKAT ATAS UNTUK MENYUSUP.", "pt": "N\u00d3S NOS INFILTRAMOS DISFAR\u00c7ADOS DE DRAG\u00d5ES SUPERIORES.", "text": "WE INFILTRATED DISGUISED AS UPPER-RANK DRAGON CLAN MEMBERS.", "tr": "Biz \u00fcst d\u00fczey Ejderha Klan\u0131 k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girerek s\u0131zd\u0131k."}, {"bbox": ["501", "1560", "856", "1748"], "fr": "Peu de gens peuvent te reconna\u00eetre. Nous t\u0027avons reconnu uniquement parce que nous avons vu Xiuxiu.", "id": "TIDAK BANYAK ORANG YANG BISA MENGENALIMU. KAMI JUGA BARU MENGENALIMU SETELAH MELIHAT XIUXIU.", "pt": "N\u00c3O S\u00c3O MUITOS OS QUE PODEM TE RECONHECER. N\u00d3S S\u00d3 TE RECONHECEMOS PORQUE VIMOS XIUXIU.", "text": "NOT MANY PEOPLE CAN RECOGNIZE YOU. WE ONLY RECOGNIZED YOU BECAUSE WE SAW XIUXIU.", "tr": "Seni tan\u0131yabilecek \u00e7ok ki\u015fi yok. Biz de Xiuxiu\u0027yu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz i\u00e7in seni tan\u0131yabildik."}, {"bbox": ["574", "24", "863", "216"], "fr": "La F\u00e9d\u00e9ration a mis la main sur l\u0027enregistrement de la finale du Tournoi d\u0027Ascension du Dragon ?", "id": "REKAMAN FINAL KOMPETISI PENINGKATAN NAGA DIDAPATKAN FEDERASI?", "pt": "A FEDERA\u00c7\u00c3O CONSEGUIU O V\u00cdDEO DA FINAL DA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ASCENS\u00c3O DO DRAG\u00c3O?", "text": "THE FEDERATION GOT THE VIDEO OF THE RISING DRAGON COMPETITION FINALS?", "tr": "Federasyon, Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131 finalinin video kay\u0131tlar\u0131n\u0131 ele mi ge\u00e7irdi?"}, {"bbox": ["64", "819", "343", "978"], "fr": "Ceux-l\u00e0 doivent tous \u00eatre des Dragons de haut rang de la plan\u00e8te Tianlong.", "id": "ITU SEHARUSNYA SEMUA ADALAH BANGSA NAGA TINGKAT ATAS DARI PLANET NAGA LANGIT.", "pt": "AQUELES DEVEM SER TODOS DRAG\u00d5ES SUPERIORES DO PLANETA TIANLONG.", "text": "THEN THEY SHOULD ALL BE UPPER-RANK DRAGON CLAN MEMBERS FROM TIANLONG STAR.", "tr": "Onlar Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027ndaki \u00fcst d\u00fczey Ejderha Klan\u0131 \u00fcyeleri olmal\u0131."}, {"bbox": ["723", "232", "1024", "348"], "fr": "Vite, bloquez l\u0027information !", "id": "CEPAT, BLOKIR INFORMASINYA!", "pt": "R\u00c1PIDO, BLOQUEIEM AS NOT\u00cdCIAS!", "text": "QUICK, BLOCK THE NEWS!", "tr": "\u00c7abuk, haberleri engelleyin!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/7.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1418", "884", "1621"], "fr": "Le G\u00e9n\u00e9ral Bai Ling a volontiers approuv\u00e9 leur retour sur la plan\u00e8te Douluo,", "id": "JENDRAL BESAR BAI LING DENGAN SENANG HATI MENYETUJUI KEPULANGAN MEREKA KE PLANET DOULUO,", "pt": "O GENERAL BAILING AUTORIZOU PRONTAMENTE O RETORNO DELES AO PLANETA DOULUO,", "text": "GENERAL BAI LING READILY APPROVED THEIR RETURN TO DOULUO STAR,", "tr": "General Bai Ling ise onlar\u0131n Douluo Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na d\u00f6nmelerini memnuniyetle onaylad\u0131,"}, {"bbox": ["408", "96", "733", "343"], "fr": "Quel talent ! Tu es vraiment talentueux ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ton infiltration soit si compl\u00e8te.", "id": "BERBAKAT! KAU BENAR-BENAR BERBAKAT! TIDAK KUSANGKA, PENYUSUPANMU BEGITU MENYELURUH.", "pt": "QUE TALENTO! VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE UM TALENTO! N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA INFILTRA\u00c7\u00c3O FOSSE T\u00c3O COMPLETA.", "text": "YOU\u0027RE A GENIUS! YOU\u0027RE TRULY A GENIUS! I DIDN\u0027T EXPECT YOUR INFILTRATION TO BE SO THOROUGH.", "tr": "Yeteneklisin! Ger\u00e7ekten de \u00e7ok yeteneklisin! Bu kadar derine s\u0131zaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["78", "933", "440", "1116"], "fr": "Lan Xuanyu a remis une grande quantit\u00e9 d\u0027informations importantes et quelques minerais,", "id": "LAN XUANYU MENYERAHKAN BANYAK DATA PENTING DAN SEBAGIAN MINERAL,", "pt": "LAN XUANYU ENTREGOU UMA GRANDE QUANTIDADE DE INFORMA\u00c7\u00d5ES IMPORTANTES E ALGUNS MIN\u00c9RIOS,", "text": "LAN XUANYU SUBMITTED A LARGE AMOUNT OF IMPORTANT INFORMATION AND A PORTION OF THE MINERALS,", "tr": "Lan Xuanyu \u00e7ok say\u0131da \u00f6nemli bilgi ve bir miktar maden teslim etti,"}, {"bbox": ["309", "1085", "671", "1268"], "fr": "Le Capitaine Yan Xinghe l\u0027a aid\u00e9 \u00e0 obtenir un poste effectif dans la flotte en guise de r\u00e9compense,", "id": "KAPTEN YAN XINGHE MEMBANTUNYA MENDAPATKAN POSISI NYATA DI ARMADA SEBAGAI HADIAH,", "pt": "O CAPIT\u00c3O YAN XINGHE O AJUDOU A CONSEGUIR UM CARGO EFETIVO NA FROTA COMO RECOMPENSA,", "text": "CAPTAIN YAN XINGHE HELPED HIM SECURE AN OFFICIAL POSITION WITHIN THE FLEET AS A REWARD,", "tr": "Kaptan Yan Xinghe, onun i\u00e7in filoda ger\u00e7ek bir g\u00f6rev pozisyonunu \u00f6d\u00fcl olarak ayarlamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["336", "717", "535", "849"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027impression que vous me complimentez, l\u00e0.", "id": "KENAPA AKU TIDAK MERASA ANDA SEDANG MEMUJIKU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ELOGIANDO?", "text": "WHY DON\u0027T I FEEL LIKE YOU\u0027RE PRAISING ME?", "tr": "Neden beni \u00f6vd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorum ki?"}, {"bbox": ["752", "665", "1093", "866"], "fr": "Un gar\u00e7on d\u00e9guis\u00e9 en fille ! Et si ressemblant que m\u00eame nous, on n\u0027y a rien vu. Tu as gagn\u00e9 !", "id": "LAKI-LAKI MENYAMAR JADI PEREMPUAN! DAN SANGAT MIRIP, SAMPAI KAMI PUN TIDAK MENYADARINYA. KAU HEBAT.", "pt": "UM HOMEM DISFAR\u00c7ADO DE MULHER! E T\u00c3O CONVINCENTE QUE NEM N\u00d3S PERCEBEMOS. VOC\u00ca VENCEU!", "text": "A BOY DRESSED AS A GIRL! AND SO CONVINCING THAT EVEN WE COULDN\u0027T TELL. YOU WIN.", "tr": "Kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir erkek ha! \u00dcstelik o kadar benziyordu ki, biz bile anlayamad\u0131k. Kazand\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/8.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "155", "1077", "382"], "fr": "et a m\u00eame envoy\u00e9 un cuirass\u00e9 pour les transporter.", "id": "BAHKAN PADA SAAT YANG SAMA MENGIRIM KAPAL TEMPUR UNTUK MENGANGKUT MEREKA.", "pt": "AO MESMO TEMPO, AT\u00c9 ENVIOU UM NAVIO DE GUERRA PARA TRANSPORT\u00c1-LOS.", "text": "AND EVEN DISPATCH BATTLESHIPS TO TRANSPORT THEM.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda onlar\u0131 ta\u015f\u0131mak i\u00e7in bir sava\u015f gemisi bile g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["816", "703", "1023", "832"], "fr": "On est arriv\u00e9s ?", "id": "SUDAH SAMPAI?", "pt": "CHEGAMOS?", "text": "HAVE WE ARRIVED?", "tr": "Geldik mi?"}, {"bbox": ["674", "568", "865", "682"], "fr": "Xuanyu,", "id": "XUANYU,", "pt": "XUANYU,", "text": "Xuanyu,", "tr": "Xuanyu,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/9.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "40", "407", "294"], "fr": "Oui, nous sommes de retour. Nous rentrons \u00e0 la maison.", "id": "IYA, KITA SUDAH KEMBALI. KITA PULANG.", "pt": "SIM, VOLTAMOS. VOLTAMOS PARA CASA.", "text": "Yes, we\u0027re back. We\u0027re home.", "tr": "Evet, d\u00f6nd\u00fck. Evimize geldik."}, {"bbox": ["729", "1335", "1054", "1545"], "fr": "On retournera vivre sur notre plan\u00e8te d\u0027origine, puis on partira \u00e0 l\u0027aventure, voyager un peu partout, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "KITA AKAN KEMBALI KE PLANET INDUK UNTUK TINGGAL SEBENTAR, LALU BERPETUALANG DAN BEPERGIAN KE MANA-MANA, BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "VOLTAR PARA O PLANETA NATAL PARA MORAR UM POUCO, E DEPOIS EXPLORAR E VIAJAR POR A\u00cd, O QUE ACHA?", "text": "LET\u0027S GO BACK TO OUR HOME PLANET FOR A WHILE, AND THEN EXPLORE AND TRAVEL AROUND. WHAT DO YOU SAY?", "tr": "Ana gezegenimize d\u00f6n\u00fcp biraz kal\u0131r\u0131z, sonra da her yeri ke\u015ffe \u00e7\u0131kar, seyahat ederiz, ne dersin?"}, {"bbox": ["482", "800", "830", "999"], "fr": "Une fois le probl\u00e8me de la Galaxie du Dragon et du Cheval r\u00e9solu, nous ne serons plus aussi occup\u00e9s.", "id": "SETELAH MASALAH SISTEM BINTANG KUDA NAGA TERSELESAIKAN, KITA TIDAK AKAN SIBUK LAGI.", "pt": "QUANDO O PROBLEMA DA GAL\u00c1XIA LONGMA FOR RESOLVIDO, N\u00c3O ESTAREMOS MAIS T\u00c3O OCUPADOS.", "text": "ONCE THE PROBLEMS OF THE DRAGON HORSE GALAXY ARE SOLVED, WE WON\u0027T BE SO BUSY ANYMORE.", "tr": "Longma Galaksisi sorunu \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde, art\u0131k bu kadar me\u015fgul olmayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["173", "839", "297", "1027"], "fr": "Xiuxiu.", "id": "XIUXIU.", "pt": "XIUXIU.", "text": "Xiuxiu.", "tr": "Xiuxiu."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/10.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "2878", "1051", "3138"], "fr": "Le moment venu, tu le sauras naturellement.", "id": "NANTI KALAU SUDAH WAKTUNYA, KAU AKAN TAHU SENDIRI.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, VOC\u00ca SABER\u00c1 NATURALMENTE.", "text": "YOU\u0027LL NATURALLY KNOW WHEN THE TIME COMES.", "tr": "Zaman\u0131 gelince do\u011fal olarak \u00f6\u011frenirsin."}, {"bbox": ["809", "1378", "1064", "1603"], "fr": "J\u0027ai encore deux choses importantes \u00e0 faire, l\u0027une d\u0027elles est de voir si Ma\u00eetre Nana s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e.", "id": "AKU MASIH PUNYA DUA HAL PENTING, SALAH SATUNYA ADALAH MELIHAT APAKAH GURU NANA SUDAH SADAR.", "pt": "EU AINDA TENHO DUAS COISAS IMPORTANTES, UMA DELAS \u00c9 VER SE A PROFESSORA NANA ACORDOU.", "text": "I ALSO HAVE TWO IMPORTANT THINGS TO DO, ONE OF WHICH IS TO SEE IF TEACHER NANA HAS WOKEN UP.", "tr": "\u0130ki \u00f6nemli i\u015fim daha var, bunlardan biri \u00d6\u011fretmen Nana\u0027n\u0131n uyan\u0131p uyanmad\u0131\u011f\u0131na bakmak."}, {"bbox": ["597", "73", "937", "255"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai. Si je peux vraiment h\u00e9riter de la lign\u00e9e du Dieu Dragon,", "id": "TENTU SAJA BENAR. JIKA AKU BENAR-BENAR BISA MEWARISI GARIS KETURUNAN DEWA NAGA,", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE. SE EU REALMENTE PUDER HERDAR A LINAHAEM DO DEUS DRAG\u00c3O,", "text": "OF COURSE, IT\u0027S TRUE. IF I CAN TRULY INHERIT THE DRAGON GOD BLOODLINE,", "tr": "Tabii ki do\u011fru. E\u011fer ger\u00e7ekten Ejderha Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n kan\u0131n\u0131 miras alabilirsem,"}, {"bbox": ["461", "782", "721", "956"], "fr": "cr\u00e9er un royaume divin pour s\u0027amuser ne serait m\u00eame pas impossible.", "id": "BAHKAN MENCIPTAKAN ALAM DEWA UNTUK BERSENANG-SENANG PUN BUKAN TIDAK MUNGKIN.", "pt": "MESMO CRIAR UM REINO DIVINO PARA BRINCAR N\u00c3O SERIA IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE TO CREATE A GOD REALM TO PLAY WITH.", "tr": "Bir tanr\u0131 alemi yarat\u0131p e\u011flenmek bile imkans\u0131z olmayabilir."}, {"bbox": ["118", "1178", "372", "1338"], "fr": "Xuanyu, dis-moi, Ma\u00eetre Nana s\u0027est-elle r\u00e9veill\u00e9e ?", "id": "XUANYU, MENURUTMU, APAKAH GURU NANA SUDAH SADAR?", "pt": "XUANYU, VOC\u00ca ACHA QUE A PROFESSORA NANA ACORDOU?", "text": "XUANYU, DO YOU THINK TEACHER NANA HAS AWAKENED?", "tr": "Xuanyu, sence \u00d6\u011fretmen Nana uyand\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["714", "1969", "1055", "2124"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui pourrait \u00eatre aussi important que le r\u00e9veil de Ma\u00eetre Nana ?", "id": "HAL PENTING APA YANG BISA DIBANDINGKAN DENGAN KESADARAN GURU NANA?", "pt": "COMPARADO AO DESPERTAR DA PROFESSORA NANA, QUE ASSUNTO IMPORTANTE PODERIA SER?", "text": "COMPARED TO TEACHER NANA AWAKENING, WHAT COULD BE MORE IMPORTANT?", "tr": "\u00d6\u011fretmen Nana\u0027n\u0131n uyanmas\u0131yla k\u0131yaslanabilecek kadar \u00f6nemli olan \u015fey nedir?"}, {"bbox": ["599", "538", "887", "689"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, on pourra aller o\u00f9 on veut, non ?", "id": "PADA SAAT ITU, BUKANKAH KITA BISA PERGI KE MANA SAJA KITA MAU?", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O PODEREMOS IR AONDE QUISERMOS?", "text": "WHEN THAT TIME COMES, WON\u0027T WE BE ABLE TO GO WHEREVER WE WANT?", "tr": "O zaman geldi\u011finde, istedi\u011fimiz yere gidemez miyiz sanki?"}, {"bbox": ["484", "390", "748", "512"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, j\u0027aurai peut-\u00eatre vraiment une chance de devenir le Dieu Dragon.", "id": "DI MASA DEPAN MUNGKIN AKU BENAR-BENAR BERKESEMPATAN MENJADI DEWA NAGA.", "pt": "NO FUTURO, TALVEZ HAJA REALMENTE UMA CHANCE DE SE TORNAR O DEUS DRAG\u00c3O.", "text": "PERHAPS THERE WILL TRULY BE A CHANCE TO BECOME THE DRAGON GOD IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte ger\u00e7ekten Ejderha Tanr\u0131s\u0131 olma \u015fans\u0131m olabilir."}, {"bbox": ["275", "72", "522", "194"], "fr": "Tu dis vrai ?", "id": "APA YANG KAU KATAKAN ITU BENAR?", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "ARE YOU SERIOUS?", "tr": "S\u00f6ylediklerin do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["498", "1158", "623", "1220"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["158", "2459", "385", "2698"], "fr": "Je ne te le dirai pas.", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBERITAHUMU.", "pt": "N\u00c3O VOU TE CONTAR.", "text": "I WON\u0027T TELL YOU.", "tr": "Sana s\u00f6ylemeyece\u011fim."}, {"bbox": ["530", "1777", "834", "1929"], "fr": "Et l\u0027autre chose, c\u0027est quoi ?", "id": "LALU, HAL LAINNYA APA?", "pt": "E QUAL \u00c9 A OUTRA COISA?", "text": "Then what\u0027s the other thing?", "tr": "Peki di\u011feri ne?"}, {"bbox": ["82", "976", "162", "1056"], "fr": "[SFX] Pfft.", "id": "[SFX] PFH.", "pt": "[SFX] PUF.", "text": "[SFX]Pfft.", "tr": "[SFX]P\u00fcf."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/11.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "375", "1038", "529"], "fr": "Xuanyu, content de te revoir.", "id": "XUANYU, SELAMAT DATANG KEMBALI.", "pt": "XUANYU, BEM-VINDO DE VOLTA.", "text": "Xuanyu, welcome back.", "tr": "Xuanyu, ho\u015f geldin."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1023", "355", "1229"], "fr": "Si l\u0027on parle d\u0027anciennet\u00e9, nous sommes en fait de la m\u00eame g\u00e9n\u00e9ration.", "id": "JIKA DILIHAT DARI GENERASI, KITA SEBENARNYA SEANGKATAN.", "pt": "SE FORMOS FALAR EM TERMOS DE GERA\u00c7\u00c3O, SOMOS NA VERDADE DA MESMA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "IF WE\u0027RE TALKING ABOUT GENERATIONS, WE\u0027RE ACTUALLY OF THE SAME GENERATION.", "tr": "E\u011fer k\u0131dem a\u00e7\u0131s\u0131ndan bakarsak, asl\u0131nda ayn\u0131 ku\u015faktan\u0131z."}, {"bbox": ["815", "1085", "1091", "1360"], "fr": "De plus, les contributions que vous avez apport\u00e9es \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie, comment un simple accueil pourrait-il suffire \u00e0 les repr\u00e9senter ?", "id": "TERLEBIH LAGI, KONTRIBUSI YANG TELAH KALIAN BERIKAN UNTUK AKADEMI, MANA BISA DIWAKILI HANYA DENGAN SAMBUTAN SEPERTI INI?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AS CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00caS FIZERAM PARA A ACADEMIA, COMO PODERIAM SER REPRESENTADAS POR UMA SIMPLES RECEP\u00c7\u00c3O?", "text": "MOREOVER, THE CONTRIBUTIONS YOU\u0027VE MADE TO THE ACADEMY, HOW COULD A SIMPLE WELCOME REPRESENT THAT?", "tr": "Dahas\u0131, akademiye yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z katk\u0131lar, sadece bir kar\u015f\u0131lama ile temsil edilebilir mi?"}, {"bbox": ["761", "1398", "950", "1613"], "fr": "Allons-y, retournons \u00e0 la Cit\u00e9 C\u00e9leste pour en discuter.", "id": "AYO, KITA KEMBALI KE KOTA LANGIT DULU BARU BICARA.", "pt": "VAMOS, VOLTAREMOS PARA A CIDADE DO C\u00c9U E CONVERSAREMOS.", "text": "Let\u0027s go, we\u0027ll talk more when we get back to Sky City.", "tr": "Hadi gidelim, G\u00f6k \u015eehir\u0027e d\u00f6n\u00fcnce konu\u015furuz."}, {"bbox": ["768", "604", "981", "733"], "fr": "Comment avons-nous pu vous d\u00e9ranger au point de venir nous chercher.", "id": "BAGAIMANA BISA MEREPOTKAN KALIAN UNTUK MENJEMPUT KAMI.", "pt": "COMO PODEMOS INCOMOD\u00c1-LOS VINDO NOS RECEBER?", "text": "WHY DID YOU HAVE TO TROUBLE YOURSELVES TO COME PICK US UP?", "tr": "Neden sizi de bizi kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in zahmete soktuk ki?"}, {"bbox": ["708", "116", "1014", "268"], "fr": "Doyen Yi, chers professeurs !", "id": "TETUA YI, PARA GURU SEKALIAN!", "pt": "ANCI\u00c3O YI, CAROS PROFESSORES!", "text": "Elder Yi, teachers!", "tr": "\u0130htiyar Yi, de\u011ferli \u00f6\u011fretmenlerim!"}, {"bbox": ["871", "750", "1087", "850"], "fr": "Votre \u00e9l\u00e8ve est profond\u00e9ment honor\u00e9 et un peu inquiet.", "id": "MURID SANGAT TERSANJUNG DAN MERASA TIDAK PANTAS.", "pt": "ESTE ALUNO EST\u00c1 PROFUNDAMENTE LISONJEADO E APREENSIVO.", "text": "I\u0027m flattered and apprehensive.", "tr": "\u00d6\u011frenciniz hem m\u00fcte\u015fekkir hem de endi\u015felidir."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/13.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "42", "475", "212"], "fr": "Petit Wang, va rassembler tout le monde, convoquons une r\u00e9union du Pavillon du Dieu des Mers.", "id": "XIAO WANG, KAU PANGGIL SEMUANYA, ADAKAN RAPAT PAVILIUN DEWA LAUT.", "pt": "XIAO WANG, V\u00c1 E CONVOQUE TODOS. VAMOS REALIZAR A REUNI\u00c3O DO PAVILH\u00c3O DO DEUS DO MAR.", "text": "Xiao Wang, go gather everyone, let\u0027s hold a Sea God Pavilion meeting.", "tr": "Xiao Wang, git topla herkesi, Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc toplant\u0131s\u0131 yapal\u0131m."}, {"bbox": ["751", "33", "1131", "187"], "fr": "Xuanyu, il semble que vous ayez accompli de grands exploits pour l\u0027Acad\u00e9mie cette fois-ci.", "id": "XUANYU, KALI INI SEPERTINYA KALIAN TELAH MEMBERIKAN JASA YANG SANGAT BESAR UNTUK AKADEMI.", "pt": "XUANYU, DESTA VEZ PARECE QUE VOC\u00caS FIZERAM GRANDES CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES PARA A ACADEMIA.", "text": "Xuanyu, it seems you\u0027ve made great contributions to the academy this time.", "tr": "Xuanyu, bu sefer akademi i\u00e7in \u00e7ok b\u00fcy\u00fck hizmetlerde bulunmu\u015fsunuz gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["63", "658", "368", "792"], "fr": "Les autres peuvent rester ici pour s\u0027entra\u00eener pour l\u0027instant.", "id": "YANG LAIN BOLEH TINGGAL DI SINI DULU UNTUK BERLATIH.", "pt": "OS OUTROS PODEM FICAR AQUI CULTIVANDO POR ENQUANTO.", "text": "Others can stay here to cultivate for now.", "tr": "Di\u011ferleri geli\u015fim i\u00e7in burada kalabilirler."}, {"bbox": ["130", "1141", "398", "1240"], "fr": "Pavillon du Dieu des Mers", "id": "PAVILIUN DEWA LAUT", "pt": "PAVILH\u00c3O DO DEUS DO MAR", "text": "Sea God Pavilion.", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc"}, {"bbox": ["834", "467", "1073", "575"], "fr": "Allons-y, rendons-nous d\u0027abord au Pavillon du Dieu des Mers.", "id": "AYO, KITA KE PAVILIUN DEWA LAUT DULU.", "pt": "VAMOS, PRIMEIRO VAMOS AO PAVILH\u00c3O DO DEUS DO MAR.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go to the Sea God Pavilion first.", "tr": "Hadi gidelim, \u00f6nce Deniz Tanr\u0131s\u0131 K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne gidelim."}, {"bbox": ["952", "888", "1039", "972"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "Yes!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["314", "510", "418", "575"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/14.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "597", "1061", "868"], "fr": "Ma\u00eetre Nana, vous \u00eates-vous r\u00e9veill\u00e9e ? Et Oncle Le, je ne sais pas comment il va ces derniers temps.", "id": "GURU NANA, APAKAH ANDA SUDAH SADAR? DAN JUGA PAMAN LE, TIDAK TAHU BAGAIMANA KABARNYA AKHIR-AKHIR INI.", "pt": "PROFESSORA NANA, VOC\u00ca ACORDOU? E O TIO LE, COMO SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1?", "text": "Teacher Nana, have you woken up? And Uncle Le, I wonder how he\u0027s been recently.", "tr": "\u00d6\u011fretmen Nana, uyand\u0131n\u0131z m\u0131? Bir de Le Amca var, son zamanlarda nas\u0131l acaba."}, {"bbox": ["114", "561", "373", "843"], "fr": "Enfin de retour, j\u0027ai l\u0027impression que \u00e7a fait une \u00e9ternit\u00e9...", "id": "AKHIRNYA KEMBALI JUGA, RASANYA SUDAH LAMA SEKALI SEJAK PERPISAHAN ITU...", "pt": "FINALMENTE VOLTEI, PARECE QUE FAZ MUITO TEMPO DESDE A \u00daLTIMA VEZ...", "text": "Finally back, it feels like it\u0027s been so long since we parted...", "tr": "Sonunda d\u00f6nd\u00fcm, sanki \u00e7ok uzun zaman ge\u00e7mi\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["819", "1398", "1069", "1561"], "fr": "Oncle Le !", "id": "PAMAN LE!", "pt": "TIO LE!", "text": "Uncle Le!", "tr": "Le Amca!"}, {"bbox": ["102", "1058", "221", "1135"], "fr": "Xuanyu.", "id": "XUANYU.", "pt": "XUANYU.", "text": "Xuanyu.", "tr": "Xuanyu."}, {"bbox": ["165", "1408", "288", "1517"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/517/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua