This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 589
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/0.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "689", "972", "943"], "fr": "CHAPITRE 556 : PR\u00c9PARATION AU D\u00c9PART.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : GROUPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA \u00ab SOUL LAND IV \u2013 ULTIMATE FIGHTING \u00bb.", "id": "Chapter 556: Bersiap untuk Berangkat. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif Komik \"Ultimate Fighting\"", "pt": "CAP\u00cdTULO 556: PREPARATIVOS PARA PARTIR\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: GRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS \u0027SOUL LAND IV: ULTIMATE FIGHTING\u0027", "text": "EPISODE FIVE HUNDRED AND FIFTY-SIX, PREPARATIONS TO DEPART, ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO, COMIC ADAPTATION: ULTIMATE DOULUO COMIC CREATION TEAM", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ ELL\u0130 ALTINCI B\u00d6L\u00dcM: HAREKETE GE\u00c7MEYE HAZIRLANIN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: \u300aMUHTE\u015eEM DOULUO\u300b MANGA YARATIM GRUBU"}, {"bbox": ["246", "689", "972", "943"], "fr": "CHAPITRE 556 : PR\u00c9PARATION AU D\u00c9PART.\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : GROUPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA \u00ab SOUL LAND IV \u2013 ULTIMATE FIGHTING \u00bb.", "id": "Chapter 556: Bersiap untuk Berangkat. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif Komik \"Ultimate Fighting\"", "pt": "CAP\u00cdTULO 556: PREPARATIVOS PARA PARTIR\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eDESENHO: GRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O DE QUADRINHOS \u0027SOUL LAND IV: ULTIMATE FIGHTING\u0027", "text": "EPISODE FIVE HUNDRED AND FIFTY-SIX, PREPARATIONS TO DEPART, ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO, COMIC ADAPTATION: ULTIMATE DOULUO COMIC CREATION TEAM", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ ELL\u0130 ALTINCI B\u00d6L\u00dcM: HAREKETE GE\u00c7MEYE HAZIRLANIN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: \u300aMUHTE\u015eEM DOULUO\u300b MANGA YARATIM GRUBU"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/1.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "987", "388", "1208"], "fr": "O\u00f9 pourrais-je bien aller avec ma propre force ? C\u0027est le quartier g\u00e9n\u00e9ral des Chevaliers Dragons ici !", "id": "Dengan kekuatanku sendiri, ke mana aku bisa lari? Ini adalah markas besar para Ksatria Naga!", "pt": "Com a minha for\u00e7a, para onde eu poderia correr? Esta \u00e9 a base principal dos Cavaleiros Drag\u00e3o!", "text": "HOW FAR COULD I RUN WITH MY POWER? THIS IS THE DRAGON KNIGHTS\u0027 BASE!", "tr": "Kendi g\u00fcc\u00fcmle nereye ka\u00e7abilirim ki? Buras\u0131 Ejderha \u015e\u00f6valyeleri\u0027nin ana \u00fcss\u00fc!"}, {"bbox": ["108", "130", "466", "329"], "fr": "Il ne faut absolument pas paniquer maintenant. Si je choisis de fuir dans la panique, c\u0027est l\u00e0 que les vrais probl\u00e8mes commenceront.", "id": "Sekarang aku tidak boleh panik sama sekali. Jika aku memilih untuk melarikan diri dalam kepanikan, barulah masalah besar akan benar-benar muncul.", "pt": "N\u00e3o posso entrar em p\u00e2nico agora. Se eu escolher fugir em p\u00e2nico, a\u00ed sim terei um grande problema.", "text": "I ABSOLUTELY CAN\u0027T PANIC NOW. IF I CHOOSE TO FLEE IN A PANIC, THEN I\u0027LL REALLY BE IN BIG TROUBLE.", "tr": "\u015eimdi kesinlikle panik yapamam. E\u011fer panikle ka\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsam, o zaman ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir sorun \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["829", "818", "1063", "1025"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s int\u00e9ressant, pourquoi te d\u00e9guises-tu en fille ?", "id": "Menarik sekali, kenapa kau berpura-pura menjadi perempuan?", "pt": "Que interessante, por que voc\u00ea est\u00e1 fingindo ser uma garota?", "text": "HOW INTERESTING, WHY DO YOU PRETEND TO BE A GIRL?", "tr": "\u00c7ok ilgin\u00e7, neden k\u0131z gibi davran\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["181", "1329", "443", "1503"], "fr": "Et alors, m\u00eame si on me d\u00e9couvre ? De toute fa\u00e7on, pour les Chevaliers Dragons, que je sois un homme...", "id": "Memangnya kenapa kalau ketahuan? Lagipula bagi Ksatria Naga, tidak masalah apakah aku laki-laki atau perempuan.", "pt": "Mesmo que descubram, e da\u00ed? De qualquer forma, para os Cavaleiros Drag\u00e3o, ser homem n\u00e3o mudaria nada.", "text": "SO WHAT IF I\u0027M DISCOVERED? ANYWAY, TO THE DRAGON KNIGHTS, ME BEING A MAN DOESN\u0027T", "tr": "Fark edilsem bile ne olacak? Ejderha \u015e\u00f6valyeleri i\u00e7in, erkek olmam\u0131n ne fark\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["335", "1452", "576", "1688"], "fr": "...cela n\u0027a aucune importance, on peut tout \u00e0 fait l\u0027expliquer par une question de commodit\u00e9.", "id": "Tidak ada bedanya, bisa saja dijelaskan kalau itu demi kemudahan.", "pt": "Para os Cavaleiros, se sou homem ou mulher n\u00e3o tem import\u00e2ncia, pode ser totalmente explicado como sendo por conveni\u00eancia.", "text": "TO THE KNIGHTS, IT DOESN\u0027T MATTER IF I\u0027M MALE OR FEMALE, IT CAN BE EXPLAINED AS BEING FOR CONVENIENCE.", "tr": "Onlar i\u00e7in erkek ya da kad\u0131n olmam\u0131n bir \u00f6nemi yok, tamamen kolayl\u0131k olsun diye a\u00e7\u0131klanabilir."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/2.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1198", "373", "1328"], "fr": "Vous deux, continuons notre chemin.", "id": "Kalian berdua, mari kita lanjutkan perjalanan.", "pt": "Voc\u00eas dois, vamos continuar.", "text": "LET\u0027S CONTINUE.", "tr": "\u0130kiniz, devam edelim."}, {"bbox": ["783", "1007", "974", "1151"], "fr": "Ne faisons pas attendre les Seigneurs Chevaliers Dragons trop longtemps.", "id": "Jangan biarkan para Ksatria Naga menunggu lama.", "pt": "N\u00e3o deixem os Lordes Cavaleiros Drag\u00e3o esperando muito.", "text": "DON\u0027T KEEP THE DRAGON KNIGHTS WAITING.", "tr": "Ejderha \u015e\u00f6valyesi Lordlar\u0131\u0027n\u0131 \u00e7ok bekletmeyelim."}, {"bbox": ["714", "70", "915", "203"], "fr": "Allez-y en premier.", "id": "Kalian duluan saja.", "pt": "Voc\u00eas podem ir na frente.", "text": "YOU GUYS GO AHEAD.", "tr": "Siz \u00f6nden gidin."}, {"bbox": ["504", "1427", "672", "1555"], "fr": "Attendez.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "Espere um momento.", "text": "WAIT.", "tr": "Bir dakika."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/3.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1017", "788", "1137"], "fr": "Si j\u0027en ai l\u0027occasion, je viendrai te voir pour jouer, d\u0027accord ?", "id": "Kalau ada kesempatan, aku akan datang mencarimu untuk bermain, ya.", "pt": "Se tiver uma chance, vou te procurar para nos divertirmos, ok?", "text": "I\u0027LL COME FIND YOU WHEN I HAVE THE CHANCE.", "tr": "F\u0131rsat\u0131m olursa seni ziyarete gelirim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["799", "121", "954", "240"], "fr": "Tu es vraiment int\u00e9ressant.", "id": "Kau benar-benar menarik.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 mesmo interessante.", "text": "YOU\u0027RE REALLY INTERESTING.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok ilgin\u00e7sin."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/4.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "1464", "1134", "1644"], "fr": "Cette demoiselle Tianyang est-elle la parente d\u0027un Seigneur Chevalier Dragon ?", "id": "Apakah Nona Tianyang ini kerabat dari Ksatria Naga yang mana?", "pt": "Esta Senhorita Tianyang \u00e9 parente de qual Lorde Cavaleiro Drag\u00e3o?", "text": "IS THIS MISS TIANYANG RELATED TO ONE OF THE DRAGON KNIGHTS?", "tr": "Bu Leydi Tianyang, hangi Ejderha \u015e\u00f6valyesi Lordu\u0027nun akrabas\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["71", "1737", "343", "1923"], "fr": "Je ne sais pas non plus. Mademoiselle Tianyang \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 l\u00e0 quand le Manoir Tianlong a \u00e9t\u00e9 \u00e9tabli.", "id": "Aku juga tidak tahu, Nona Tianyang sudah ada di Paviliun Tianlong sejak awal.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei. Quando a Mans\u00e3o Tianlong foi estabelecida, a Senhorita Tianyang j\u00e1 estava l\u00e1.", "text": "I DON\u0027T KNOW, MISS TIANYANG WAS ALREADY HERE WHEN THE CELESTIAL DRAGON MANSION WAS BUILT.", "tr": "Ben de bilmiyorum, Tianlong Malikanesi kuruldu\u011funda Leydi Tianyang zaten oradayd\u0131."}, {"bbox": ["658", "1793", "980", "2027"], "fr": "Alors, quelle est son identit\u00e9 exacte ? \u00c9tant donn\u00e9 que ma force spirituelle \u00e9tait incapable de la sonder auparavant, elle est au moins une experte de niveau divin. Elle n\u0027a pas chang\u00e9...", "id": "Lalu, apa sebenarnya identitasnya? Dilihat dari ketidakmampuanku mendeteksinya dengan kekuatan mentalku sebelumnya, dia setidaknya adalah seorang ahli tingkat Dewa. Dia tidak...", "pt": "Ent\u00e3o, qual \u00e9 a identidade dela? Pelo fato de minha for\u00e7a espiritual n\u00e3o ter conseguido sond\u00e1-la antes, ela \u00e9, no m\u00ednimo, uma pot\u00eancia de n\u00edvel divino.", "text": "THEN WHAT IS HER IDENTITY? FROM THE FACT THAT MY SPIRITUAL SENSE COULDN\u0027T DETECT HER EARLIER, SHE\u0027S AT LEAST GOD RANK. SHE HASN\u0027T CHANGED", "tr": "Peki onun kimli\u011fi ne? Daha \u00f6nce zihinsel g\u00fcc\u00fcmle onu hi\u00e7 tespit edemedi\u011fime bak\u0131l\u0131rsa, en az\u0131ndan Tanr\u0131 seviyesinde bir uzman. O..."}, {"bbox": ["141", "2556", "381", "2763"], "fr": "Cependant, je ne peux pas encore prendre l\u0027initiative de dire aux Chevaliers Dragons que je suis un gar\u00e7on.", "id": "Namun, sekarang aku belum bisa memberitahu para Ksatria Naga kalau aku laki-laki.", "pt": "Mas agora ainda n\u00e3o posso dizer ativamente aos Cavaleiros Drag\u00e3o que sou um garoto.", "text": "BUT I CAN\u0027T VOLUNTEER TO THE DRAGON KNIGHTS THAT I\u0027M A BOY YET.", "tr": "Ama \u015fimdilik Ejderha \u015e\u00f6valyeleri\u0027ne erkek oldu\u011fumu kendili\u011fimden s\u00f6yleyemem."}, {"bbox": ["129", "2912", "373", "3112"], "fr": "Expliquer mon identit\u00e9 entra\u00eenerait beaucoup de probl\u00e8mes inutiles.", "id": "Menjelaskan identitasku akan menimbulkan banyak masalah yang tidak perlu.", "pt": "Explicar minha identidade traria muitos problemas desnecess\u00e1rios.", "text": "EXPLAINING MY IDENTITY WOULD LEAD TO A LOT OF UNNECESSARY TROUBLE.", "tr": "Kimli\u011fimi a\u00e7\u0131klamak bir\u00e7ok gereksiz soruna yol a\u00e7abilir."}, {"bbox": ["300", "1204", "500", "1359"], "fr": "On dirait que Mademoiselle Tianyang appr\u00e9cie beaucoup vos seigneuries.", "id": "Sepertinya Nona Tianyang sangat menyukai kalian berdua, Tuan.", "pt": "Parece que a Senhorita Tianyang gosta muito de voc\u00eas dois, Lordes.", "text": "IT SEEMS MISS TIANYANG LIKES YOU TWO VERY MUCH.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Leydi Tianyang siz iki lordu \u00e7ok sevmi\u015f."}, {"bbox": ["467", "2025", "718", "2250"], "fr": "Niveau divin... mais elle ne montre aucune hostilit\u00e9, elle est juste tr\u00e8s curieuse de mon d\u00e9guisement en femme.", "id": "Seorang ahli tingkat Dewa, tetapi dia tidak memiliki niat buruk, hanya sangat penasaran dengan penyamaranku sebagai wanita.", "pt": "Ela \u00e9 de n\u00edvel divino, mas n\u00e3o tem nenhuma hostilidade, apenas est\u00e1 muito curiosa sobre meu disfarce de mulher.", "text": "GOD RANK! BUT SHE DOESN\u0027T HAVE ANY HOSTILITY, JUST VERY CURIOUS ABOUT ME CROSS-DRESSING.", "tr": "Tanr\u0131 seviyesinde olsa da, k\u00f6t\u00fc bir niyeti yok, sadece erkekken kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmemi \u00e7ok merak ediyor."}, {"bbox": ["868", "3030", "1117", "3198"], "fr": "Il vaut mieux laisser les choses suivre leur cours pour l\u0027instant et voir comment \u00e7a \u00e9volue.", "id": "Lebih baik biarkan berjalan apa adanya dan lihat saja nanti.", "pt": "\u00c9 melhor deixar as coisas seguirem seu curso e ver o que acontece por enquanto.", "text": "I SHOULD JUST GO WITH THE FLOW FOR NOW.", "tr": "\u015eimdilik ak\u0131\u015f\u0131na b\u0131rak\u0131p ad\u0131m ad\u0131m ilerlemek en iyisi."}, {"bbox": ["170", "2397", "446", "2571"], "fr": "Si j\u0027en ai l\u0027occasion, je devrai demander \u00e0 Luo Lan pour savoir qui elle est vraiment.", "id": "Kalau ada kesempatan, aku harus bertanya pada Luo Lan, siapa dia sebenarnya.", "pt": "Se tiver uma chance, preciso perguntar a Luo Lan e descobrir quem ela realmente \u00e9.", "text": "I NEED TO ASK LUO WHEN I HAVE THE CHANCE, SEE WHO SHE REALLY IS.", "tr": "F\u0131rsat\u0131m olursa Luo\u0027ya sormal\u0131y\u0131m, bakal\u0131m o (Tianyang) kimmi\u015f."}, {"bbox": ["232", "87", "414", "207"], "fr": "Vos seigneuries, veuillez me suivre.", "id": "Kedua Tuan, silakan ikuti saya.", "pt": "Voc\u00eas dois Lordes, por favor, me sigam.", "text": "PLEASE FOLLOW ME.", "tr": "\u0130ki lordum, l\u00fctfen beni takip edin."}, {"bbox": ["705", "434", "885", "556"], "fr": "Hmm, d\u0027accord.", "id": "Mm, baiklah.", "pt": "Hmm, certo.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm, tamam."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/5.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1349", "482", "1629"], "fr": "Lan Xuanyu et Bai Xiuxiu entr\u00e8rent dans le Pavillon Tianlong. Le personnel ne les suivit pas ; de toute \u00e9vidence, ce n\u0027\u00e9tait pas un endroit o\u00f9 n\u0027importe qui pouvait entrer.", "id": "Lan Xuanyu dan Bai Xiuxiu masuk ke dalam Paviliun Tianlong. Staf tidak ikut masuk, jelas ini bukan tempat yang bisa dimasuki sembarang orang.", "pt": "Lan Xuanyu e Bai Xiuxiu entraram no Pavilh\u00e3o Tianlong. O funcion\u00e1rio n\u00e3o os seguiu, evidentemente, este n\u00e3o era um lugar onde qualquer um pudesse entrar.", "text": "LAN XUANYU AND BAI XIUXIU ENTERED THE CELESTIAL DRAGON PAVILION. THE STAFF DIDN\u0027T FOLLOW THEM IN. CLEARLY, NOT JUST ANYONE CAN COME HERE.", "tr": "Lan Xuanyu ve Bai Xiuxiu, Tianlong K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027ne girdiler. G\u00f6revli i\u00e7eri girmedi; belli ki buras\u0131 herkesin girebilece\u011fi bir yer de\u011fildi."}, {"bbox": ["77", "112", "349", "311"], "fr": "Le personnel les accompagna jusqu\u0027\u00e0 l\u0027entr\u00e9e du Pavillon Tianlong avant de s\u0027arr\u00eater.", "id": "Staf mengantar mereka sampai ke depan pintu Paviliun Tianlong baru berhenti.", "pt": "O funcion\u00e1rio os acompanhou at\u00e9 a entrada do Pavilh\u00e3o Tianlong antes de parar.", "text": "THE STAFF ESCORTED THEM TO THE DOOR OF THE CELESTIAL DRAGON PAVILION BEFORE STOPPING.", "tr": "G\u00f6revli, onlar\u0131 Tianlong K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn kap\u0131s\u0131na kadar getirdikten sonra durdu,"}, {"bbox": ["126", "3110", "420", "3295"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air aussi abattu que le disent les rumeurs, au contraire, son aura est encore plus forte.", "id": "Dia tidak terlihat terpuruk seperti yang dirumorkan, malah auranya semakin kuat.", "pt": "Ele n\u00e3o parecia decadente como diziam os rumores, pelo contr\u00e1rio, sua aura estava ainda mais forte.", "text": "HE DOESN\u0027T LOOK DEJECTED AS THE RUMORS SAY, INSTEAD, HIS AURA IS EVEN STRONGER.", "tr": "S\u00f6ylentilerdeki gibi peri\u015fan g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyordu, aksine auras\u0131 daha da g\u00fc\u00e7lenmi\u015fti."}, {"bbox": ["733", "3071", "1046", "3263"], "fr": "Xu Yanmo est l\u00e0 aussi. On dirait que tous ceux qui ont bien r\u00e9ussi au dernier Tournoi d\u0027Ascension du Dragon sont venus.", "id": "Xu Yanmo juga ada di sini. Sepertinya mereka yang mendapat hasil bagus di Kompetisi Naga Naik terakhir semuanya datang.", "pt": "Xu Yanmo tamb\u00e9m est\u00e1 aqui. Parece que todos que tiveram bom desempenho no \u00faltimo Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o vieram.", "text": "XU YANMO IS ALSO HERE. IT SEEMS EVERYONE WHO DID WELL IN THE ASCENDING DRAGON COMPETITION IS HERE.", "tr": "Xu Yanmo da burada. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re son Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027nda iyi sonu\u00e7 alan herkes gelmi\u015f."}, {"bbox": ["571", "1397", "739", "1540"], "fr": "Salutations aux deux Seigneurs Chevaliers Dragons.", "id": "Salam kepada kedua Tuan Ksatria Naga.", "pt": "Sauda\u00e7\u00f5es aos dois Lordes Cavaleiros Drag\u00e3o.", "text": "GREETINGS, DRAGON KNIGHTS.", "tr": "Selamlar, iki Ejderha \u015e\u00f6valyesi Lordu."}, {"bbox": ["824", "313", "1043", "484"], "fr": "Hehe, notre champion est arriv\u00e9.", "id": "Hehe, juara kita sudah datang.", "pt": "Hehe, nosso campe\u00e3o chegou.", "text": "HEHE, OUR CHAMPION IS HERE.", "tr": "Hehe, \u015fampiyonumuz geldi."}, {"bbox": ["794", "1872", "975", "2062"], "fr": "Qi Tianlong !", "id": "Qi Tianlong!", "pt": "Qi Tianlong!", "text": "QI TIANLONG!", "tr": "Qi Tianlong!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/6.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "221", "1040", "415"], "fr": "Avant de partir, je vais vous exposer les points essentiels de cet \u00e9change sur la Plan\u00e8te P\u00e9gase.", "id": "Sebelum berangkat, aku akan menjelaskan poin-poin penting mengenai pertukaran ke Bintang Pegasus kali ini.", "pt": "Antes de partirmos, vou explicar os pontos principais desta viagem de interc\u00e2mbio para o Planeta Cavalo Celestial.", "text": "BEFORE WE DEPART, I\u0027LL GO OVER THE KEY POINTS FOR THIS EXCHANGE WITH PLANET CELESTIAL PEGASUS.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce, bu Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na yap\u0131lacak de\u011fi\u015fim program\u0131n\u0131n ana hatlar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["302", "148", "577", "343"], "fr": "Tout le monde est l\u00e0. Nous partirons bient\u00f4t pour la Plan\u00e8te P\u00e9gase.", "id": "Semua orang sudah berkumpul, sebentar lagi kita akan berangkat ke Bintang Pegasus.", "pt": "Todos j\u00e1 chegaram, partiremos em breve para o Planeta Cavalo Celestial,", "text": "EVERYONE IS HERE, WE\u0027LL DEPART FOR PLANET CELESTIAL PEGASUS SHORTLY.", "tr": "Herkes topland\u0131, birazdan Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na do\u011fru yola \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131z,"}, {"bbox": ["521", "1293", "681", "1440"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/7.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "855", "646", "1092"], "fr": "... l\u0027un concerne l\u0027orientation du d\u00e9veloppement technologique, et l\u0027autre, comment r\u00e9agir \u00e0 la situation de plus en plus dominante des humains.", "id": "Satu mengenai arah pengembangan teknologi, dan yang lainnya adalah bagaimana cara menghadapi situasi manusia yang semakin kuat sekarang.", "pt": "Um \u00e9 sobre a dire\u00e7\u00e3o do desenvolvimento tecnol\u00f3gico, e o outro \u00e9 como lidar com a situa\u00e7\u00e3o cada vez mais dominante da humanidade.", "text": "ONE IS ABOUT THE DIRECTION OF TECHNOLOGY DEVELOPMENT, AND THE OTHER IS HOW TO RESPOND TO THE INCREASINGLY POWERFUL SITUATION OF HUMANITY.", "tr": "Biri teknolojik geli\u015fim y\u00f6n\u00fcyle ilgili, di\u011feri ise insanlar\u0131n giderek artan g\u00fcc\u00fcne kar\u015f\u0131 nas\u0131l bir strateji izleyece\u011fimizle ilgili."}, {"bbox": ["782", "2244", "1099", "2478"], "fr": "Cet \u00e9change sera multidimensionnel et durera environ un mois. Vous assisterez \u00e0 diverses r\u00e9unions avec Liang Wei et moi.", "id": "Pertukaran kali ini bersifat multi-aspek, sekitar satu bulan. Kalian harus ikut serta dalam berbagai pertemuan bersamaku dan Liang Wei.", "pt": "Este interc\u00e2mbio ser\u00e1 multifacetado e durar\u00e1 cerca de um m\u00eas. Voc\u00eas participar\u00e3o de v\u00e1rias reuni\u00f5es comigo e com Liang Wei,", "text": "THIS EXCHANGE WILL BE MULTIFACETED, LASTING ABOUT A MONTH. YOU\u0027LL ACCOMPANY LIANG WEI AND ME TO VARIOUS MEETINGS.", "tr": "Bu de\u011fi\u015fim program\u0131 \u00e7ok y\u00f6nl\u00fc olup yakla\u015f\u0131k bir ay s\u00fcrecektir. Liangwei ve benimle birlikte \u00e7e\u015fitli toplant\u0131lara kat\u0131lacaks\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["91", "89", "410", "282"], "fr": "Notre voyage vers la Plan\u00e8te P\u00e9gase cette fois-ci est un \u00e9change de routine, un \u00e9change entre notre Soci\u00e9t\u00e9 Tianlong et la Soci\u00e9t\u00e9 Tianma.", "id": "Kali ini kita pergi ke Bintang Pegasus untuk pertukaran rutin, pertukaran antara Perkumpulan Tianlong kita dan Perkumpulan Tianma.", "pt": "Desta vez, nossa ida ao Planeta Cavalo Celestial \u00e9 um interc\u00e2mbio de rotina, uma troca entre nossa Associa\u00e7\u00e3o Tianlong e a Associa\u00e7\u00e3o Tianma.", "text": "THIS TRIP TO PLANET CELESTIAL PEGASUS IS A ROUTINE EXCHANGE BETWEEN OUR CELESTIAL DRAGON ASSOCIATION AND THE CELESTIAL PEGASUS ASSOCIATION.", "tr": "Bu kez Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na gidi\u015fimiz rutin bir de\u011fi\u015fimdir; bizim Tianlong Cemiyetimiz ile Pegasus Cemiyeti aras\u0131ndaki bir de\u011fi\u015fimdir."}, {"bbox": ["101", "1817", "422", "2015"], "fr": "Plus pr\u00e9cis\u00e9ment, nous allons discuter avec la Soci\u00e9t\u00e9 Tianma. Vous serez responsables des \u00e9changes avec la jeune g\u00e9n\u00e9ration de la Soci\u00e9t\u00e9 Tianma.", "id": "Secara spesifik kita akan berdiskusi dengan Perkumpulan Tianma. Kalian bertanggung jawab untuk berkomunikasi dengan generasi muda Perkumpulan Tianma,", "pt": "Especificamente, vamos discutir com a Associa\u00e7\u00e3o Tianma. Voc\u00eas ser\u00e3o respons\u00e1veis por interagir com a gera\u00e7\u00e3o mais jovem da Associa\u00e7\u00e3o Tianma,", "text": "SPECIFICALLY, WE\u0027LL BE DISCUSSING WITH THE CELESTIAL PEGASUS ASSOCIATION. YOU\u0027LL BE RESPONSIBLE FOR EXCHANGING WITH THE YOUNGER GENERATION OF THE CELESTIAL PEGASUS ASSOCIATION.", "tr": "Detaylar\u0131 Pegasus Cemiyeti ile g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz. Sizin sorumlulu\u011funuz ise Pegasus Cemiyeti\u0027nin gen\u00e7 nesliyle ileti\u015fim kurmak,"}, {"bbox": ["766", "1380", "1086", "1577"], "fr": "Le Syst\u00e8me Stellaire Longma va-t-il entreprendre une action contre la F\u00e9d\u00e9ration ? Cette nouvelle est vraiment trop importante.", "id": "Apakah ini berarti Galaksi Longma akan mengambil tindakan terhadap Federasi? Informasi ini terlalu penting.", "pt": "Isso significa que o Sistema Estelar Drag\u00e3o-Cavalo vai agir contra a Federa\u00e7\u00e3o? Esta not\u00edcia \u00e9 realmente muito importante.", "text": "IS THE DRAGON-HORSE GALAXY ABOUT TO TAKE ACTION AGAINST THE FEDERATION? THIS NEWS IS EXTREMELY IMPORTANT.", "tr": "Bu, Ejderha At\u0131 Y\u0131ld\u0131z Sistemi\u0027nin Federasyon\u0027a kar\u015f\u0131 bir hamle yapaca\u011f\u0131 anlam\u0131na m\u0131 geliyor? Bu haber ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["766", "306", "1084", "536"], "fr": "Auparavant, il faut dire que, en termes de technologie, les humains nous devancent de loin, mais en termes de ressources, ils nous sont bien inf\u00e9rieurs.", "id": "Harus kukatakan, dalam hal teknologi, manusia jauh di depan kita, tetapi dalam hal sumber daya, mereka jauh di bawah kita.", "pt": "Primeiramente, devo dizer que, em termos de tecnologia, os humanos est\u00e3o muito \u00e0 nossa frente, mas em termos de recursos, s\u00e3o muito inferiores a n\u00f3s.", "text": "I MUST SAY, IN TERMS OF TECHNOLOGY, HUMANITY IS FAR AHEAD OF US, BUT IN TERMS OF RESOURCES, THEY ARE FAR INFERIOR TO US.", "tr": "\u015eunu s\u00f6ylemek gerekir ki, teknoloji alan\u0131nda insanlar bizden \u00e7ok ileride, ancak kaynaklar a\u00e7\u0131s\u0131ndan bizden \u00e7ok gerideler."}, {"bbox": ["657", "115", "936", "305"], "fr": "Vous devriez aussi savoir que la guerre qui a eu lieu il n\u0027y a pas si longtemps, c\u0027est en fait nous qui l\u0027avons perdue.", "id": "Kalian seharusnya juga tahu tentang perang belum lama ini, sebenarnya kita kalah.", "pt": "Voc\u00eas tamb\u00e9m devem saber sobre a guerra de n\u00e3o muito tempo atr\u00e1s; na verdade, n\u00f3s perdemos.", "text": "YOU SHOULD KNOW ABOUT THE WAR NOT LONG AGO, ACTUALLY, WE LOST.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nceki sava\u015f\u0131 sizin de bildi\u011finiz gibi, asl\u0131nda biz kaybettik."}, {"bbox": ["152", "2068", "432", "2259"], "fr": "Tout en renfor\u00e7ant l\u0027amiti\u00e9, il faut aussi leur montrer la force de notre lign\u00e9e de la Soci\u00e9t\u00e9 Tianlong.", "id": "Sambil meningkatkan persahabatan, kita juga harus membiarkan mereka melihat kekuatan dari garis keturunan Perkumpulan Tianlong kita.", "pt": "Ao mesmo tempo em que fortalecem a amizade, tamb\u00e9m devem mostrar a eles a for\u00e7a da nossa linhagem da Associa\u00e7\u00e3o Tianlong.", "text": "WHILE ENHANCING OUR FRIENDSHIP, WE MUST ALSO SHOW THEM THE STRENGTH OF OUR CELESTIAL DRAGON ASSOCIATION.", "tr": "Dostlu\u011fu geli\u015ftirirken ayn\u0131 zamanda onlara Tianlong Cemiyetimizin g\u00fcc\u00fcn\u00fc de g\u00f6stermelisiniz."}, {"bbox": ["716", "2486", "949", "2669"], "fr": "Vous devez participer aux activit\u00e9s d\u0027\u00e9change qui requi\u00e8rent votre pr\u00e9sence. Compris ?", "id": "Kalian harus berpartisipasi dalam kegiatan pertukaran yang membutuhkan partisipasi kalian. Mengerti?", "pt": "Voc\u00eas devem participar das atividades de interc\u00e2mbio que exigem sua presen\u00e7a. Entendido?", "text": "PARTICIPATE IN THE EXCHANGE ACTIVITIES YOU ARE REQUIRED TO PARTICIPATE IN. UNDERSTOOD?", "tr": "Kat\u0131lman\u0131z gereken de\u011fi\u015fim etkinliklerine kat\u0131lacaks\u0131n\u0131z. Anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["277", "675", "505", "858"], "fr": "L\u0027objectif principal de notre \u00e9change sur la Plan\u00e8te P\u00e9gase cette fois-ci,", "id": "Tujuan utama kita pergi ke Bintang Pegasus untuk pertukaran kali ini,", "pt": "O principal objetivo da nossa viagem de interc\u00e2mbio ao Planeta Cavalo Celestial desta vez,", "text": "THE MAIN PURPOSE OF OUR TRIP TO PLANET CELESTIAL PEGASUS IS FOR EXCHANGE,", "tr": "Bu kez Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na yapaca\u011f\u0131m\u0131z de\u011fi\u015fimin ana amac\u0131,"}, {"bbox": ["661", "3230", "776", "3311"], "fr": "Oui !", "id": "Siap!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["305", "2891", "423", "2969"], "fr": "Compris !", "id": "Mengerti!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["640", "3525", "767", "3634"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/8.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "808", "1052", "1006"], "fr": "N\u0027ayant pas pu remporter le championnat du Tournoi d\u0027Ascension du Dragon et percer d\u0027un coup gr\u00e2ce \u00e0 cet \u00e9lan, ce type doit me d\u00e9tester \u00e0 mort.", "id": "Karena tidak berhasil menjadi juara di Kompetisi Naga Naik dan memanfaatkan momentum untuk menerobos, orang ini pasti sangat membenciku.", "pt": "Por n\u00e3o ter conseguido vencer o Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o e usar o \u00edmpeto para romper de uma vez, esse cara provavelmente me odeia at\u00e9 a morte.", "text": "HE FAILED TO WIN THE CHAMPIONSHIP AT THE ASCENDING DRAGON COMPETITION AND SEIZE THE OPPORTUNITY TO BREAK THROUGH. HE PROBABLY HATES MY GUTS.", "tr": "Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027nda \u015fampiyon olamay\u0131p, momentumuyla bir at\u0131l\u0131m yapamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu herif benden nefret ediyor olmal\u0131."}, {"bbox": ["106", "87", "301", "246"], "fr": "Qi Tianlong, qui \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 sur le point de percer la derni\u00e8re fois,", "id": "Qi Tianlong, yang terakhir kali sudah di ambang terobosan,", "pt": "Qi Tianlong, que j\u00e1 estava \u00e0 beira de um avan\u00e7o da \u00faltima vez,", "text": "QI TIANLONG, WHO WAS ON THE VERGE OF BREAKING THROUGH LAST TIME,", "tr": "Daha \u00f6nce zaten bir at\u0131l\u0131m\u0131n e\u015fi\u011finde olan Qi Tianlong,"}, {"bbox": ["162", "242", "412", "429"], "fr": "... n\u0027a \u00e9tonnamment pas atteint le niveau divin. Il semble encore plus r\u00e9serv\u00e9.", "id": "Ternyata belum berhasil menerobos ke tingkat Dewa, seluruh dirinya terlihat semakin pendiam.", "pt": "surpreendentemente n\u00e3o avan\u00e7ou para o n\u00edvel divino, e parece ainda mais contido.", "text": "HASN\u0027T BROKEN THROUGH TO GOD RANK YET. HE LOOKS EVEN MORE RESERVED NOW.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde Tanr\u0131 seviyesine ula\u015famam\u0131\u015f, t\u00fcm ki\u015fili\u011fi daha da i\u00e7ine kapan\u0131k g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu."}, {"bbox": ["708", "298", "1066", "529"], "fr": "Le Premier Si\u00e8ge Tianlong a abandonn\u00e9 Qi Tianlong ? Ce sont s\u00fbrement des rumeurs. Sans l\u0027intervention du Premier Si\u00e8ge Tianlong, Qi Tianlong aurait-il pu r\u00e9primer sa cultivation pour ne pas percer ?", "id": "Pemimpin Tertinggi Tianlong meninggalkan Qi Tianlong, itu pasti rumor. Tanpa bantuan Pemimpin Tertinggi Tianlong, bagaimana Qi Tianlong bisa menekan kultivasinya agar tidak menerobos?", "pt": "O Primeiro Assento Tianlong desistiu de Qi Tianlong? Isso \u00e9 certamente um boato. Sem a interven\u00e7\u00e3o do Primeiro Assento Tianlong, Qi Tianlong conseguiria suprimir seu cultivo e n\u00e3o avan\u00e7ar?", "text": "IT MUST BE A RUMOR THAT THE CELESTIAL DRAGON HEAD ABANDONED QI TIANLONG. WITHOUT THE CELESTIAL DRAGON HEAD\u0027S INTERVENTION, HOW COULD QI TIANLONG SUPPRESS HIS CULTIVATION AND NOT BREAK THROUGH?", "tr": "Tianlong Lideri\u0027nin Qi Tianlong\u0027dan vazge\u00e7ti\u011fi kesinlikle bir s\u00f6ylenti. Tianlong Lideri m\u00fcdahale etmeseydi, Qi Tianlong geli\u015fimini bask\u0131lay\u0131p at\u0131l\u0131m yapmamay\u0131 ba\u015farabilir miydi?"}, {"bbox": ["1053", "33", "1137", "136"], "fr": "O\u00f9 sont-ils ?!", "id": "Orangnya mana!", "pt": "E ENT\u00c3O?!", "text": "WHERE ARE THEY?!", "tr": "Neredesin!"}, {"bbox": ["357", "485", "454", "553"], "fr": "Am\u00e8ne-toi !", "id": "Majulah!", "pt": "PODE VIR!", "text": "BRING IT ON!", "tr": "Hodri meydan!"}, {"bbox": ["634", "44", "727", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/9.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "585", "517", "774"], "fr": "Lan, c\u0027est la premi\u00e8re fois que toi et Xiuxiu allez sur la Plan\u00e8te P\u00e9gase. Nous emprunterons un portail de t\u00e9l\u00e9portation bient\u00f4t.", "id": "Lan, ini pertama kalinya kau dan Xiuxiu pergi ke Bintang Pegasus. Sebentar lagi kita akan melewati lorong teleportasi.", "pt": "Lan, esta \u00e9 a sua primeira vez e a de Xiuxiu indo para o Planeta Cavalo Celestial. Mais tarde, usaremos o portal de teletransporte.", "text": "BLUE, THIS IS YOUR AND XIUXIU\u0027S FIRST TIME GOING TO PLANET CELESTIAL PEGASUS. WE\u0027LL BE TAKING THE TELEPORTATION CHANNEL SHORTLY.", "tr": "Lan, bu senin ve Xiuxiu\u0027nun Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027na ilk gidi\u015finiz. Birazdan \u0131\u015f\u0131nlanma ge\u00e7idini kullanaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["739", "262", "996", "455"], "fr": "Une fois l\u00e0-bas, les gens de la Plan\u00e8te P\u00e9gase se chargeront de l\u0027accueil et de vous guider pour les d\u00e9tails.", "id": "Masalah spesifiknya, setelah sampai di sana, akan ada orang dari Bintang Pegasus yang bertanggung jawab untuk menyambut dan memandu.", "pt": "Quando chegarmos l\u00e1, o pessoal do Planeta Cavalo Celestial ser\u00e1 respons\u00e1vel por nos receber e guiar nos assuntos espec\u00edficos.", "text": "THE SPECIFIC ARRANGEMENTS WILL BE HANDLED BY THE PEOPLE OF PLANET CELESTIAL PEGASUS UPON YOUR ARRIVAL.", "tr": "Oraya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda detaylarla Pegasus Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027ndan insanlar ilgilenecek, sizi onlar kar\u015f\u0131lay\u0131p y\u00f6nlendirecek."}, {"bbox": ["558", "642", "878", "918"], "fr": "L\u00e0-bas, vous devrez faire attention \u00e0 vos paroles et \u00e0 vos actes. Cependant, en tant que champion du Tournoi d\u0027Ascension du Dragon et figure de proue de la jeune g\u00e9n\u00e9ration, votre prestige ne doit pas faiblir, compris ?", "id": "Di sana, kalian harus berhati-hati dalam perkataan dan perbuatan. Tetapi, sebagai juara Kompetisi Naga Naik dan orang nomor satu di generasi muda, jangan sampai kewibawaanmu melemah, mengerti?", "pt": "L\u00e1, voc\u00eas devem ser cautelosos em palavras e a\u00e7\u00f5es, mas, como campe\u00e3o do Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o e o n\u00famero um da gera\u00e7\u00e3o mais jovem, sua reputa\u00e7\u00e3o n\u00e3o deve ser diminu\u00edda, entenderam?", "text": "BE CAUTIOUS WITH YOUR WORDS AND ACTIONS OVER THERE. HOWEVER, AS THE CHAMPION OF THE ASCENDING DRAGON COMPETITION AND THE TOP OF THE YOUNGER GENERATION, YOU MUST NOT WEAKEN YOUR PRESTIGE, UNDERSTAND?", "tr": "Orada s\u00f6zlerinize ve davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131za dikkat etmelisiniz, ancak Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027n\u0131n \u015fampiyonu ve gen\u00e7 neslin birincisi olarak itibar\u0131n\u0131z\u0131 zedelememelisiniz, anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["325", "1289", "535", "1436"], "fr": "Oui, j\u0027ai compris.", "id": "Ya, saya mengerti.", "pt": "Sim, entendi.", "text": "YES, I UNDERSTAND.", "tr": "Evet, anlad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/10.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "453", "1082", "609"], "fr": "Vous formez un tout, vous repr\u00e9sentez tous la Soci\u00e9t\u00e9 Tianlong.", "id": "Kalian adalah satu kesatuan, mewakili Perkumpulan Tianlong.", "pt": "Voc\u00eas s\u00e3o uma unidade, todos representando a Associa\u00e7\u00e3o Tianlong.", "text": "YOU ARE A WHOLE, AND YOU ALL REPRESENT THE CELESTIAL DRAGON ASSOCIATION.", "tr": "Siz bir b\u00fct\u00fcns\u00fcn\u00fcz, hepiniz Tianlong Cemiyeti\u0027ni temsil ediyorsunuz."}, {"bbox": ["385", "75", "660", "257"], "fr": "Lors du pr\u00e9c\u00e9dent Tournoi d\u0027Ascension du Dragon, vous \u00e9tiez quatre adversaires, mais maintenant vous \u00eates des compagnons.", "id": "Sebelumnya di Kompetisi Naga Naik, kalian berempat adalah lawan, tapi sekarang kalian adalah kawan.", "pt": "Antes, no Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o, voc\u00eas quatro eram oponentes, mas agora s\u00e3o companheiros.", "text": "PREVIOUSLY, IN THE ASCENDING DRAGON COMPETITION, THE FOUR OF YOU WERE OPPONENTS, BUT NOW YOU ARE COMRADES.", "tr": "Daha \u00f6nce Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131\u0027nda d\u00f6rd\u00fcn\u00fcz rakiptiniz, ama \u015fimdi yolda\u015fs\u0131n\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/11.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "2212", "1087", "2396"], "fr": "Quand nous reviendrons de cet \u00e9v\u00e9nement et que nous en aurons l\u0027occasion, que dirais-tu d\u0027un autre combat ?", "id": "Bagaimana kalau kita bertarung lagi setelah kegiatan ini selesai dan ada kesempatan?", "pt": "Que tal termos outro combate quando voltarmos desta atividade e houver uma chance?", "text": "HOW ABOUT WE HAVE ANOTHER MATCH AFTER THIS EVENT WHEN WE HAVE THE CHANCE?", "tr": "Bu etkinlikten d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fczde, bir f\u0131rsat olursa, tekrar kap\u0131\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["819", "47", "1106", "290"], "fr": "Au d\u00e9but, ce Chevalier Dragon de la Sainte Lumi\u00e8re n\u0027avait pas beaucoup d\u0027estime pour moi. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il prenne ma d\u00e9fense.", "id": "Awalnya, Ksatria Naga Cahaya Suci ini tidak terlalu menyukaiku. Aku tidak menyangka dia akan membelaku.", "pt": "No in\u00edcio, este Cavaleiro Drag\u00e3o da Luz Sagrada n\u00e3o tinha uma boa impress\u00e3o de mim. N\u00e3o esperava que ele fosse falar em meu favor.", "text": "INITIALLY, THIS HOLY LIGHT DRAGON KNIGHT DIDN\u0027T HAVE MUCH FAVOR TOWARDS ME. I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO SPEAK UP FOR ME.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta bu Kutsal I\u015f\u0131k Ejderha \u015e\u00f6valyesi benden pek ho\u015flanmam\u0131\u015ft\u0131, benim i\u00e7in konu\u015faca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 beklemiyordum."}, {"bbox": ["414", "146", "697", "381"], "fr": "Un combat amical. Nous, membres du Clan Dragon, avons toujours l\u0027esprit large. Ce qui doit \u00eatre retenu, retenez-le ; ce qui ne doit pas l\u0027\u00eatre, soyez plus d\u00e9tendus.", "id": "Bertarung, kami para anggota Klan Naga selalu berlapang dada. Ingatlah apa yang harus diingat, dan lupakan apa yang tidak perlu diingat.", "pt": "Combate? Os membros da nossa Ra\u00e7a Drag\u00e3o sempre foram magn\u00e2nimos. Lembramos do que deve ser lembrado e relevamos o que n\u00e3o deve.", "text": "AS MEMBERS OF THE DRAGON CLAN, WE HAVE ALWAYS BEEN BROAD-MINDED. REMEMBER WHAT SHOULD BE REMEMBERED, AND LET GO OF WHAT SHOULDN\u0027T.", "tr": "Kap\u0131\u015fma m\u0131? Biz Ejderha Klan\u0131 \u00fcyelerinin y\u00fcre\u011fi her zaman geni\u015ftir. Hat\u0131rlanmas\u0131 gerekeni hat\u0131rlar, gerekmeyeni ise dert etmeyiz."}, {"bbox": ["309", "47", "498", "186"], "fr": "Le Tournoi d\u0027Ascension du Dragon n\u0027\u00e9tait qu\u0027un combat amical, nous, Dragons...", "id": "Kompetisi Naga Naik hanyalah sebuah pertarungan, kami Klan Naga...", "pt": "O Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o foi apenas um interc\u00e2mbio de habilidades, n\u00f3s Drag\u00f5es...", "text": "THE ASCENDING DRAGON COMPETITION WAS JUST A MATCH. WE DRAGONS", "tr": "Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131 sadece bir kap\u0131\u015fmayd\u0131, biz Ejderhalar..."}, {"bbox": ["296", "1138", "527", "1275"], "fr": "Bien, partons maintenant.", "id": "Baiklah, ayo kita berangkat.", "pt": "Certo, vamos partir.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S DEPART.", "tr": "Tamam, hadi yola \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["602", "1480", "747", "1577"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "Hmm?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["121", "1450", "263", "1550"], "fr": "Lan.", "id": "Lan.", "pt": "Lan.", "text": "BLUE.", "tr": "Lan."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/12.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1363", "759", "1549"], "fr": "La raison pour laquelle je veux me battre avec toi, c\u0027est que je veux voir si la cause que j\u0027ai identifi\u00e9e est correcte.", "id": "Alasan aku ingin bertarung denganmu adalah karena aku ingin melihat apakah alasan yang kutemukan benar atau tidak.", "pt": "A raz\u00e3o pela qual quero lutar com voc\u00ea \u00e9 para ver se o motivo que descobri est\u00e1 correto.", "text": "THE REASON I WANT TO SPAR WITH YOU IS TO SEE IF THE REASON I FOUND IS CORRECT.", "tr": "Seninle kap\u0131\u015fmak istememin sebebi, buldu\u011fum nedenin do\u011fru olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istemem."}, {"bbox": ["924", "331", "1124", "519"], "fr": "Non, une d\u00e9faite est une d\u00e9faite. Si on perd, c\u0027est qu\u0027il y a un probl\u00e8me.", "id": "Bukan, kalah ya kalah, kalah pasti ada masalahnya.", "pt": "N\u00e3o, perder \u00e9 perder. Se perdi, \u00e9 porque houve um problema.", "text": "NO, LOSING IS LOSING. THERE ARE REASONS FOR LOSING.", "tr": "Hay\u0131r, kaybettiysem kaybettim. Kaybetmenin bir nedeni vard\u0131r."}, {"bbox": ["599", "528", "792", "684"], "fr": "Quoi ? Tu n\u0027acceptes pas ta d\u00e9faite ?", "id": "Kenapa? Apa kau tidak terima kekalahan?", "pt": "O qu\u00ea? Voc\u00ea n\u00e3o admite a derrota?", "text": "WHAT? ARE YOU A SORE LOSER?", "tr": "Ne o? Yenilgiyi kabul etmiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/13.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "740", "501", "925"], "fr": "Non merci. Nous en reparlerons quand j\u0027aurai ma propre monture dragon.", "id": "Tidak usah. Nanti saja kalau aku sudah punya tunggangan nagaku sendiri.", "pt": "N\u00e3o, obrigado. Falaremos sobre isso quando eu tiver meu pr\u00f3prio drag\u00e3o de montaria.", "text": "I WON\u0027T. NOT UNTIL I HAVE MY OWN DRAGON MOUNT.", "tr": "Hay\u0131r, te\u015fekk\u00fcrler. Kendi binek ejderhama sahip oldu\u011fum zaman konu\u015furuz."}, {"bbox": ["239", "1051", "538", "1228"], "fr": "Le groupe n\u0027avait pas march\u00e9 longtemps avant de repasser par l\u0027endroit o\u00f9 se trouvait Long Tianyang.", "id": "Tidak lama setelah rombongan berjalan, mereka kembali melewati tempat Long Tianyang berada.", "pt": "O grupo n\u00e3o andou muito antes de passar novamente pelo lugar onde Long Tianyang estava.", "text": "THE GROUP DIDN\u0027T WALK FOR LONG BEFORE PASSING BY LONG TIANYANG\u0027S RESIDENCE AGAIN.", "tr": "Herkes \u00e7ok y\u00fcr\u00fcmeden, Long Tianyang\u0027\u0131n kald\u0131\u011f\u0131 yerden tekrar ge\u00e7tiler."}, {"bbox": ["920", "546", "1117", "681"], "fr": "Et Xu Yanmo ? Tu veux te battre aussi ?", "id": "Xu Yanmo? Apa kau juga ingin bertarung?", "pt": "E voc\u00ea, Xu Yanmo? Tamb\u00e9m quer lutar?", "text": "WHAT ABOUT XU YANMO? DO YOU WANT TO SPAR TOO?", "tr": "Xu Yanmo? Sen de mi kap\u0131\u015fmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["104", "114", "347", "263"], "fr": "La mentalit\u00e9 de celui-ci est vraiment excellente.", "id": "Mentalitas orang ini benar-benar sangat baik,", "pt": "A mentalidade desta pessoa \u00e9 realmente muito boa,", "text": "THIS GUY\u0027S MENTALITY IS REALLY QUITE GOOD,", "tr": "Bu ki\u015finin zihniyeti ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a iyi,"}, {"bbox": ["117", "284", "523", "437"], "fr": "Je pensais qu\u0027en lui ravissant le titre de champion du Tournoi d\u0027Ascension du Dragon, il me d\u00e9testerait \u00e0 mort.", "id": "Aku pikir setelah merebut gelar juara Kompetisi Naga Naik dari Qi Tianlong, dia pasti akan sangat membenciku.", "pt": "Eu pensei que, por ter tirado o t\u00edtulo de campe\u00e3o do Torneio de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o de Qi Tianlong, ele certamente me odiaria at\u00e9 a morte.", "text": "I THOUGHT HE WOULD HATE MY GUTS FOR STEALING QI TIANLONG\u0027S ASCENDING DRAGON COMPETITION CHAMPIONSHIP.", "tr": "Qi Tianlong\u0027un Y\u00fckselen Ejderha Turnuvas\u0131 \u015fampiyonlu\u011funu elinden ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in benden \u00f6l\u00fcm\u00fcne nefret edece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/589/14.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua