This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 595
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/0.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1303", "670", "1482"], "fr": "CHAPITRE CINQ CENT SOIXANTE-DEUX : LES CENT ARTS DU DOU QI P\u00c9GASE.", "id": "Chapter 562: Energi Pertarungan Tianma, Ratusan Keterampilan", "pt": "CAP\u00cdTULO 562: AS DIVERSAS HABILIDADES DO DOUQI PEGASUS.", "text": "EPISODE FIVE HUNDRED AND SIXTY-TWO, CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA", "tr": "Be\u015f Y\u00fcz Altm\u0131\u015f \u0130kinci B\u00f6l\u00fcm: Pegasus Sava\u015f Auras\u0131 ve Y\u00fcz Sanat."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1075", "429", "1367"], "fr": "En cas d\u0027\u00e9chec du d\u00e9fi, les frais reviennent au champion en titre ; en cas de succ\u00e8s, le challenger obtient tout ce que le champion en titre avait acquis pr\u00e9c\u00e9demment et prend sa place.", "id": "Jika tantangan gagal, biaya menjadi milik pemilik arena; jika tantangan berhasil, penantang akan mendapatkan semua yang telah diperoleh pemilik arena sebelumnya, dan juga mengambil alih posisi pemilik arena.", "pt": "SE O DESAFIO FALHAR, A TAXA PERTENCE AO DETENTOR DO POSTO; SE O DESAFIO FOR BEM-SUCEDIDO, O DESAFIANTE OBTER\u00c1 TUDO O QUE O DETENTOR DO POSTO GANHOU ANTERIORMENTE E ASSUMIR\u00c1 SEU LUGAR.", "text": "IF THE CHALLENGE FAILS, THE FEE BELONGS TO THE ARENA MASTER; IF THE CHALLENGE SUCCEEDS, THE CHALLENGER WILL OBTAIN EVERYTHING THE ARENA MASTER PREVIOUSLY GAINED, AND SIMULTANEOUSLY TAKE OVER THE ARENA MASTER\u0027S POSITION.", "tr": "Meydan okuma ba\u015far\u0131s\u0131z olursa, \u00fccret ring efendisine kal\u0131r; meydan okuma ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, meydan okuyan ki\u015fi ring efendisinin daha \u00f6nce elde etti\u011fi her \u015feyi al\u0131r ve ayn\u0131 zamanda ring efendisinin yerini al\u0131r."}, {"bbox": ["811", "1333", "1088", "1577"], "fr": "Ou bien choisir de se retirer avec les r\u00e9compenses d\u00e9j\u00e0 obtenues. Les six premiers champions en titre ne peuvent pas se retirer.", "id": "Atau memilih untuk mundur dengan hadiah yang sudah didapatkan. Enam pemilik arena pertama tidak boleh mundur.", "pt": "OU PODE-SE ESCOLHER DESISTIR E LEVAR AS RECOMPENSAS J\u00c1 OBTIDAS. OS SEIS DETENTORES INICIAIS DO POSTO N\u00c3O PODEM DESISTIR.", "text": "OR CHOOSE TO WITHDRAW WITH THE REWARDS ALREADY OBTAINED. THE ORIGINAL SIX ARENA MASTERS CANNOT WITHDRAW.", "tr": "Veya halihaz\u0131rda kazan\u0131lan \u00f6d\u00fcllerle \u00e7ekilmeyi de se\u00e7ebilirler. \u0130lk alt\u0131 ring efendisi \u00e7ekilemez."}, {"bbox": ["711", "322", "1001", "576"], "fr": "Devant chaque ar\u00e8ne se trouve un r\u00e9ceptacle pour les paiements. Ceux qui paient les frais de d\u00e9fi peuvent monter sur sc\u00e8ne pour combattre, selon l\u0027ordre d\u0027arriv\u00e9e.", "id": "Di depan setiap arena ada wadah pembayaran, mereka yang membayar biaya tantangan dapat naik ke panggung untuk menantang secara berurutan.", "pt": "EM FRENTE A CADA ARENA, H\u00c1 UM RECIPIENTE PARA PAGAMENTO. AQUELES QUE PAGAREM A TAXA DE DESAFIO PODER\u00c3O SUBIR NA ARENA PARA DESAFIAR, SEGUINDO A ORDEM DE CHEGADA.", "text": "THERE ARE PAYMENT BUCKETS IN FRONT OF EACH ARENA. THOSE WHO PAY THE CHALLENGE FEE CAN CHALLENGE IN ORDER OF PAYMENT.", "tr": "Her arenan\u0131n \u00f6n\u00fcnde bir \u00f6deme kovas\u0131 bulunur; meydan okuma \u00fccretini \u00f6deyenler s\u0131rayla sahneye \u00e7\u0131k\u0131p meydan okuyabilir."}, {"bbox": ["538", "45", "802", "235"], "fr": "Laissez-moi vous expliquer les r\u00e8gles des d\u00e9fis d\u0027ar\u00e8ne.", "id": "Biar saya jelaskan aturan tantangan arena ini kepada semuanya.", "pt": "DEIXEM-ME EXPLICAR AS REGRAS DO DESAFIO NA ARENA PARA TODOS.", "text": "LET ME EXPLAIN THE RULES OF THE ARENA CHALLENGE.", "tr": "Herkese arena m\u00fccadelesinin kurallar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klayay\u0131m."}, {"bbox": ["760", "917", "1025", "1119"], "fr": "En tant que champions en titre, ils peuvent \u00e9galement se d\u00e9fier mutuellement.", "id": "Sebagai pemilik arena, mereka juga bisa saling menantang.", "pt": "COMO DETENTORES DO POSTO, ELES TAMB\u00c9M PODEM DESAFIAR UNS AOS OUTROS.", "text": "AS ARENA MASTERS, THEY CAN ALSO CHALLENGE EACH OTHER.", "tr": "Ring efendileri olarak birbirlerine de meydan okuyabilirler."}, {"bbox": ["834", "674", "1124", "929"], "fr": "Apr\u00e8s la fin d\u0027un d\u00e9fi, le champion en titre dispose de dix minutes de repos avant de passer au suivant. Les d\u00e9fis du jour se terminent \u00e0 midi.", "id": "Setelah tantangan selesai, pemilik arena memiliki waktu istirahat sepuluh menit, lalu melanjutkan ke babak berikutnya. Ini berlangsung sampai tengah hari, dan tantangan hari itu berakhir.", "pt": "AP\u00d3S O T\u00c9RMINO DO DESAFIO, O DETENTOR DO POSTO TEM DEZ MINUTOS DE DESCANSO ANTES DA PR\u00d3XIMA LUTA. ISSO CONTINUA AT\u00c9 O MEIO-DIA, QUANDO OS DESAFIOS DO DIA TERMINAM.", "text": "AFTER THE CHALLENGE, THE ARENA MASTER HAS A TEN-MINUTE REST PERIOD BEFORE PROCEEDING TO THE NEXT MATCH. CHALLENGES CONTINUE UNTIL NOON, WHEN THE DAY\u0027S CHALLENGES END.", "tr": "Meydan okuma sona erdikten sonra, ring efendisinin on dakika dinlenme s\u00fcresi olur, ard\u0131ndan bir sonraki kar\u015f\u0131la\u015fmaya ge\u00e7ilir. \u00d6\u011fle vaktine kadar o g\u00fcnk\u00fc meydan okumalar sona erer."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/2.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "124", "454", "399"], "fr": "La Conf\u00e9rence d\u0027\u00c9change des Futurs Talents dure trois jours. Que les jeunes \u00e9lites de toutes les tribus d\u00e9sireuses de d\u00e9fier les plus forts et de prouver leur valeur redoublent d\u0027efforts.", "id": "Pertemuan Pertukaran Bakat Muda Masa Depan berlangsung selama tiga hari, para elit muda dari berbagai klan yang ingin menantang yang kuat dan membuktikan diri, silakan berusaha lebih keras.", "pt": "A CONFER\u00caNCIA DE INTERC\u00c2MBIO DE NOVOS TALENTOS DURAR\u00c1 TR\u00caS DIAS. JOVENS ELITES DE TODAS AS RA\u00c7AS QUE DESEJAM DESAFIAR OS FORTES E PROVAR SEU VALOR, POR FAVOR, ESFORCEM-SE.", "text": "THE FUTURE STARS EXCHANGE EVENT LASTS FOR THREE DAYS. YOUNG ELITES FROM ALL RACES WHO WISH TO CHALLENGE THE STRONG AND PROVE THEMSELVES, PLEASE MAKE AN EFFORT.", "tr": "Gelece\u011fin Y\u00fckselen Y\u0131ld\u0131zlar\u0131 De\u011fi\u015fim Konferans\u0131 toplam \u00fc\u00e7 g\u00fcn s\u00fcrecektir. G\u00fc\u00e7l\u00fclere meydan okumak ve kendilerini kan\u0131tlamak isteyen t\u00fcm \u0131rklardan gen\u00e7 elitlerin \u00e7ok \u00e7aba g\u00f6stermelerini rica ederiz."}, {"bbox": ["121", "1287", "306", "1426"], "fr": "On dirait que personne ne veut \u00eatre le premier \u00e0 monter.", "id": "Sepertinya tidak ada yang mau menjadi yang pertama.", "pt": "PARECE QUE NINGU\u00c9M QUER SER O PRIMEIRO A SUBIR.", "text": "IT SEEMS NO ONE WANTS TO GO FIRST.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kimse ilk \u00e7\u0131kmak istemiyor."}, {"bbox": ["686", "1511", "883", "1676"], "fr": "Le co\u00fbt d\u0027un essai n\u0027est pas un obstacle pour eux ; quelqu\u0027un va bient\u00f4t arriver.", "id": "Mereka tidak punya biaya untuk coba-coba, sebentar lagi pasti ada yang datang.", "pt": "ELES (OS OUTROS) N\u00c3O ARCAM COM O CUSTO DA PRIMEIRA TENTATIVA. LOGO ALGU\u00c9M APARECER\u00c1.", "text": "THEY DON\u0027T HAVE ROOM FOR ERROR. SOMEONE WILL COME SOON.", "tr": "Onlar\u0131n deneme yan\u0131lma maliyeti yok, nas\u0131lsa birazdan birileri gelir."}, {"bbox": ["306", "798", "485", "928"], "fr": "Toi non plus, tu n\u0027es pas mont\u00e9 ?", "id": "Kau sendiri juga tidak naik, kan?", "pt": "VOC\u00ca MESMO TAMB\u00c9M N\u00c3O SUBIU, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU DIDN\u0027T GO UP EITHER?", "tr": "Sen kendin de \u00e7\u0131kmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["140", "562", "328", "710"], "fr": "Pourquoi personne d\u0027entre vous ne monte ?", "id": "Kenapa kalian semua tidak naik?", "pt": "POR QUE NENHUM DE VOC\u00caS SOBE?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU GUYS GOING UP?", "tr": "Siz neden hi\u00e7biri yukar\u0131 \u00e7\u0131km\u0131yor?"}, {"bbox": ["771", "740", "976", "888"], "fr": "J\u0027attendrai que vous soyez tous vaincus pour monter !", "id": "Tunggu sampai kalian semua kalah, baru aku naik!", "pt": "VOU ESPERAR AT\u00c9 QUE TODOS VOC\u00caS SEJAM DERROTADOS, A\u00cd EU SUBO!", "text": "I\u0027LL GO UP AFTER YOU\u0027VE ALL BEEN DEFEATED!", "tr": "Siz hepiniz yenilince ben \u00e7\u0131kar\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/3.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "87", "331", "213"], "fr": "C\u0027est vraiment anim\u00e9 \u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "Arena sebelah benar-benar ramai, ya.", "pt": "A ARENA AO LADO EST\u00c1 BEM MOVIMENTADA, HEIN?", "text": "IT\u0027S REALLY LIVELY NEXT DOOR.", "tr": "Yan taraf ger\u00e7ekten de \u00e7ok hareketli."}, {"bbox": ["293", "1099", "529", "1249"], "fr": "Quand j\u0027aurai accumul\u00e9 assez de ressources, j\u0027irai d\u00e9fier Mademoiselle Lan.", "id": "Setelah mendapatkan sumber daya yang cukup, aku akan menantang Nona Lan.", "pt": "DEPOIS DE GANHAR RECURSOS SUFICIENTES, IREI DESAFIAR A SENHORITA LAN.", "text": "I\u0027LL CHALLENGE MISS BLUE AFTER I\u0027VE EARNED ENOUGH RESOURCES.", "tr": "Yeterince kaynak kazand\u0131ktan sonra gidip Bayan Lan\u0027a meydan okuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["219", "917", "443", "1090"], "fr": "Laisse-moi te remplacer comme champion en titre.", "id": "Biarkan aku menggantikanmu sebagai pemilik arena ini.", "pt": "DEIXE-ME TOMAR SEU LUGAR COMO DETENTOR DO POSTO.", "text": "LET ME REPLACE YOU AS THE ARENA MASTER.", "tr": "Senin yerine bu ringin efendisi olmama izin ver."}, {"bbox": ["677", "118", "820", "212"], "fr": "Deng Xutong.", "id": "Deng Xutong.", "pt": "DENG XUTONG.", "text": "DENG XUTONG.", "tr": "Deng Xutong."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/4.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "983", "400", "1130"], "fr": "Alors, il faudra voir si tu en as la capacit\u00e9.", "id": "Itu tergantung apakah kau punya kemampuan itu.", "pt": "ENT\u00c3O, TEREMOS QUE VER SE VOC\u00ca TEM ESSA CAPACIDADE.", "text": "THAT DEPENDS ON WHETHER YOU HAVE THE ABILITY.", "tr": "O zaman bu yetene\u011fe sahip olup olmad\u0131\u011f\u0131na bak\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["633", "1386", "897", "1592"], "fr": "C\u0027est une bonne occasion d\u0027observer le style de combat du clan P\u00e9gase.", "id": "Ini kesempatan bagus untuk mengamati cara bertarung Klan Tianma.", "pt": "ESTA \u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA OBSERVAR O ESTILO DE LUTA DO CL\u00c3 PEGASUS.", "text": "THIS IS INDEED A GOOD OPPORTUNITY TO OBSERVE THE CELESTIAL PEGASUS CLAN\u0027S FIGHTING STYLE.", "tr": "Bu, Pegasus Klan\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f stilini g\u00f6zlemlemek i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat."}, {"bbox": ["681", "1050", "902", "1199"], "fr": "On le saura bien assez t\u00f4t quand ils commenceront \u00e0 se battre.", "id": "Sebentar lagi kalau sudah bertarung, pasti tahu.", "pt": "SABEREMOS ASSIM QUE ELES COME\u00c7AREM A LUTAR DAQUI A POUCO.", "text": "WE\u0027LL KNOW ONCE THE FIGHT STARTS.", "tr": "Birazdan d\u00f6v\u00fc\u015fmeye ba\u015flad\u0131klar\u0131nda anla\u015f\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["185", "127", "379", "257"], "fr": "On dirait que tu es tr\u00e8s confiant en toi.", "id": "Sepertinya kau sangat percaya diri.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca EST\u00c1 BEM CONFIANTE.", "text": "YOU SEEM VERY CONFIDENT IN YOURSELF.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re kendine \u00e7ok g\u00fcveniyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/5.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "2984", "1001", "3224"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ont une force proche du niveau Douluo Limite. \u00c0 en juger par leur premier affrontement, ils semblaient \u00e0 \u00e9galit\u00e9.", "id": "Kedua orang ini memiliki kekuatan yang hampir setara dengan Douluo Batas. Dilihat dari bentrokan pertama saja, keduanya tampak seimbang.", "pt": "AMBOS T\u00caM UMA FOR\u00c7A PR\u00d3XIMA \u00c0 DE UM DOULUO LIMITE. A JULGAR APENAS PELO PRIMEIRO EMBATE, OS DOIS ESTAVAM EMPATADOS.", "text": "THESE TWO BOTH HAVE STRENGTH CLOSE TO THE LIMIT DOULUO LEVEL. JUDGING FROM THE FIRST COLLISION, THE TWO ARE EVENLY MATCHED.", "tr": "Bu ikisi de neredeyse Limit Douluo seviyesinde bir g\u00fcce sahip. Sadece ilk \u00e7arp\u0131\u015fmalar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, ikisi de denk g\u00fc\u00e7teydi."}, {"bbox": ["150", "116", "433", "351"], "fr": "Ar\u00e8ne num\u00e9ro six ! Que le combat commence !", "id": "Arena Nomor Enam! Pertandingan dimulai!", "pt": "ARENA N\u00daMERO SEIS! A LUTA COME\u00c7A!", "text": "ARENA SIX! THE MATCH BEGINS!", "tr": "Alt\u0131 numaral\u0131 arena! Kar\u015f\u0131la\u015fma ba\u015flas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/6.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "140", "391", "322"], "fr": "C\u0027est le Dou Qi P\u00e9gase de notre clan P\u00e9gase. Notre sp\u00e9cialit\u00e9, c\u0027est la puissance explosive.", "id": "Ini adalah Energi Pertarungan Tianma dari Klan Tianma kami. Keunggulan kami adalah ledakan kekuatan.", "pt": "ESTE \u00c9 O DOUQI PEGASUS DO NOSSO CL\u00c3 PEGASUS. NOSSA MAIOR ESPECIALIDADE \u00c9 O PODER EXPLOSIVO.", "text": "THIS IS OUR CELESTIAL PEGASUS CLAN\u0027S CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA. WE ARE BEST AT EXPLOSIVE POWER.", "tr": "Bu bizim Pegasus Klan\u0131m\u0131z\u0131n Pegasus Sava\u015f Auras\u0131\u0027d\u0131r (Tianma Douqi). En iyi oldu\u011fumuz \u015fey anl\u0131k g\u00fc\u00e7 patlamas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["851", "1268", "1066", "1439"], "fr": "Fr\u00e8re Li, selon toi, qui de ces deux-l\u00e0 va l\u0027emporter ?", "id": "Kak Li, menurutmu siapa di antara mereka berdua yang akan menang?", "pt": "IRM\u00c3O LI, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE VENCER\u00c1 ENTRE OS DOIS?", "text": "BROTHER LI, WHO DO YOU THINK WILL WIN BETWEEN THE TWO?", "tr": "Karde\u015f Li, sence bu ikisinden hangisi kazan\u0131r?"}, {"bbox": ["163", "330", "502", "565"], "fr": "Notre clan P\u00e9gase combat selon le principe : \u0027\u00c0 la crois\u00e9e des chemins, le plus brave l\u0027emporte\u0027. Ce qui compte, c\u0027est la volont\u00e9 de se battre lors de l\u0027explosion de puissance, ainsi que sa propre force.", "id": "Klan Tianma kami dalam bertarung menjunjung prinsip \"di jalan sempit, yang berani yang menang\", yang diadu adalah tekad bertarung saat ledakan kekuatan dan kekuatan diri sendiri.", "pt": "O COMBATE DO NOSSO CL\u00c3 PEGASUS SEGUE O PRINC\u00cdPIO DE QUE \u0027EM UM ENCONTRO INEVIT\u00c1VEL, O CORAJOSO VENCE\u0027. O QUE SE COMPARA \u00c9 A VONTADE DE LUTAR DURANTE A EXPLOS\u00c3O DE PODER E A PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A.", "text": "OUR CELESTIAL PEGASUS CLAN\u0027S COMBAT STYLE EMPHASIZES COURAGE IN THE FACE OF ADVERSITY, COMPETING ON THE FIGHTING SPIRIT AND STRENGTH DURING THE EXPLOSION.", "tr": "Bizim Pegasus Klan\u0131m\u0131z\u0131n sava\u015f anlay\u0131\u015f\u0131 \u0027dar yolda kar\u015f\u0131la\u015fan cesur olan kazan\u0131r\u0027 ilkesine dayan\u0131r. Yar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z \u015fey, patlama an\u0131ndaki sava\u015f azmi ve ki\u015finin kendi g\u00fcc\u00fcd\u00fcr."}, {"bbox": ["547", "603", "746", "737"], "fr": "Le combat se termine souvent en tr\u00e8s peu de temps.", "id": "Pertarungan sering kali berakhir dalam waktu yang sangat singkat.", "pt": "A BATALHA GERALMENTE TERMINA EM UM TEMPO MUITO CURTO.", "text": "BATTLES OFTEN END IN A VERY SHORT TIME.", "tr": "Sava\u015flar genellikle \u00e7ok k\u0131sa s\u00fcrede sona erer."}, {"bbox": ["97", "1046", "382", "1227"], "fr": "Ce Li Menglong a probablement une identit\u00e9 hors du commun, et aujourd\u0027hui en est une nouvelle preuve ind\u00e9niable.", "id": "Li Menglong ini sepertinya memiliki identitas yang tidak biasa, hari ini tidak diragukan lagi membuktikannya lagi.", "pt": "ESTE LI MENGLONG PROVAVELMENTE TEM UM STATUS MUITO INCOMUM, E HOJE ISSO FOI COMPROVADO MAIS UMA VEZ, SEM D\u00daVIDA.", "text": "THIS LI MENGLONG\u0027S IDENTITY IS PROBABLY QUITE EXTRAORDINARY, AND TODAY UNDOUBTEDLY PROVES THIS POINT AGAIN.", "tr": "Bu Li Menglong\u0027un kimli\u011fi muhtemelen \u00e7ok s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 ve bug\u00fcn \u015f\u00fcphesiz bunu bir kez daha kan\u0131tlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "138", "462", "319"], "fr": "Il y a certainement une raison pour que Fr\u00e8re Deng ait \u00e9t\u00e9 choisi comme champion en titre. La force de Wang Junjie est \u00e9galement consid\u00e9rable, du m\u00eame niveau que Fr\u00e8re Deng.", "id": "Kak Deng dipilih sebagai pemilik arena pasti ada alasannya, kekuatan Wang Junjie juga sangat kuat, setingkat dengan Kak Deng.", "pt": "COM CERTEZA H\u00c1 UMA RAZ\u00c3O PARA O IRM\u00c3O DENG TER SIDO ESCOLHIDO COMO DETENTOR DO POSTO. A FOR\u00c7A DE WANG JUNJIE TAMB\u00c9M \u00c9 GRANDE, NO MESMO N\u00cdVEL QUE A DO IRM\u00c3O DENG.", "text": "THERE MUST BE A REASON WHY BROTHER DENG WAS CHOSEN AS AN ARENA MASTER. WANG JUNJIE\u0027S STRENGTH IS ALSO VERY STRONG, ON THE SAME LEVEL AS BROTHER DENG.", "tr": "Karde\u015f Deng\u0027in ring efendisi olarak se\u00e7ilmesinin kesinlikle bir nedeni var. Wang Junjie\u0027nin g\u00fcc\u00fc de \u00e7ok y\u00fcksek, Karde\u015f Deng ile ayn\u0131 seviyede."}, {"bbox": ["217", "377", "500", "599"], "fr": "Si Wang Junjie ose lancer le d\u00e9fi en premier cette fois, c\u0027est qu\u0027il doit avoir une certaine assurance ; il a probablement mis au point une nouvelle technique secr\u00e8te.", "id": "Wang Junjie kali ini berani mengambil inisiatif untuk menantang, pasti ada keyakinan tertentu, seharusnya dia baru melatih jurus andalan baru.", "pt": "WANG JUNJIE, AO OUSAR LAN\u00c7AR O DESAFIO PRIMEIRO DESTA VEZ, CERTAMENTE TEM ALGUMA CONFIAN\u00c7A. ELE DEVE TER APRENDIDO ALGUM TRUNFO NOVO.", "text": "WANG JUNJIE DARED TO TAKE THE INITIATIVE TO CHALLENGE FIRST, SO HE MUST BE QUITE CONFIDENT. HE PROBABLY LEARNED SOME NEW ULTIMATE MOVE.", "tr": "Wang Junjie\u0027nin bu sefer ilk meydan okumaya c\u00fcret etmesi, kesinlikle kendine g\u00fcvendi\u011fi anlam\u0131na geliyor; muhtemelen yeni bir \u00f6zel hamle \u00f6\u011frenmi\u015f."}, {"bbox": ["758", "2491", "1075", "2717"], "fr": "Ce Dou Qi est en soi la concentration de leur essence, de leur \u00e9nergie et de leur esprit. La puissance explosive instantan\u00e9e en combat est v\u00e9ritablement stup\u00e9fiante.", "id": "Energi pertarungan itu sendiri adalah kumpulan esensi, energi, dan roh mereka, ledakan kekuatan sesaat saat bertarung benar-benar menakjubkan.", "pt": "ESSE DOUQI EM SI \u00c9 A MANIFESTA\u00c7\u00c3O DE SUA ESS\u00caNCIA, ENERGIA E ESP\u00cdRITO. O PODER EXPLOSIVO INSTANT\u00c2NEO DURANTE A BATALHA \u00c9 DE TIRAR O F\u00d4LEGO.", "text": "THAT COMBAT AURA IS THE CONCENTRATION OF THEIR ESSENCE, ENERGY, AND SPIRIT. THE INSTANTANEOUS EXPLOSIVE POWER DURING BATTLE IS TRULY IMPRESSIVE.", "tr": "O Sava\u015f Auras\u0131 (Douqi) bizzat onlar\u0131n \u00f6z, enerji ve ruhlar\u0131n\u0131n birle\u015fimidir. Sava\u015f s\u0131ras\u0131ndaki anl\u0131k patlay\u0131c\u0131 g\u00fc\u00e7leri nefes kesicidir."}, {"bbox": ["706", "2740", "977", "2986"], "fr": "Chaque impact entre eux fait vaciller le bouclier protecteur. Le combat est d\u0027une f\u00e9rocit\u00e9 inou\u00efe, aucun des deux ne c\u00e8de un pouce de terrain.", "id": "Setiap bentrokan antara keduanya membuat perisai pelindung bergetar. Pertarungan sangat sengit, keduanya tidak mau mengalah sedikit pun.", "pt": "CADA COLIS\u00c3O ENTRE OS DOIS FAZIA O ESCUDO PROTETOR TREMER. A BATALHA ERA EXTREMAMENTE FEROZ, NENHUM DOS DOIS CEDIA UM CENT\u00cdMETRO.", "text": "EACH COLLISION BETWEEN THE TWO SHAKES THE PROTECTIVE BARRIER. THE BATTLE IS EXTREMELY FIERCE, AND NEITHER SIDE IS GIVING AN INCH.", "tr": "\u0130kisinin her \u00e7arp\u0131\u015fmas\u0131 koruyucu kalkan\u0131 sall\u0131yordu. Sava\u015f son derece \u015fiddetliydi, ikisi de bir ad\u0131m bile geri atm\u0131yordu."}, {"bbox": ["772", "1067", "981", "1232"], "fr": "Si c\u0027est le cas, il a trois chances sur dix de r\u00e9ussir.", "id": "Kalau begitu, dia punya tiga puluh persen peluang.", "pt": "SE FOR ASSIM, ELE TEM 30% DE CHANCE.", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, HE HAS A THIRTY PERCENT CHANCE.", "tr": "E\u011fer durum buysa, %30 \u015fans\u0131 var."}, {"bbox": ["850", "1242", "1074", "1397"], "fr": "La plus grande caract\u00e9ristique de Fr\u00e8re Deng, c\u0027est sa stabilit\u00e9 !", "id": "Ciri khas terbesar Kak Deng adalah, stabil!", "pt": "A MAIOR CARACTER\u00cdSTICA DO IRM\u00c3O DENG \u00c9: ESTABILIDADE!", "text": "BROTHER DENG\u0027S GREATEST TRAIT IS STABILITY!", "tr": "Karde\u015f Deng\u0027in en b\u00fcy\u00fck \u00f6zelli\u011fi, istikrar!"}, {"bbox": ["832", "1793", "1110", "1987"], "fr": "Le Dou Qi P\u00e9gase ?", "id": "Energi Pertarungan Tianma?", "pt": "DOUQI PEGASUS?", "text": "CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA?", "tr": "Pegasus Sava\u015f Auras\u0131 (Tianma Douqi) m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/8.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "947", "998", "1168"], "fr": "\u00c0 premi\u00e8re vue, cela ressemble \u00e0 un simple d\u00e9ferlement d\u0027\u00e9nergie. Cependant, les variations subtiles qui se produisent durant cet \u00e9change sont tr\u00e8s singuli\u00e8res.", "id": "Sekilas, itu tampak hanya seperti energi yang saling menghantam, tetapi perubahan halus yang terjadi selama proses penghantaman sangat aneh.", "pt": "\u00c0 PRIMEIRA VISTA, PARECE APENAS ENERGIA SE CHOCANDO MUTUAMENTE. NO ENTANTO, AS MUDAN\u00c7AS SUTIS GERADAS DURANTE O BOMBARDEIO S\u00c3O MUITO PECULIARES.", "text": "AT FIRST GLANCE, IT SEEMS LIKE JUST ENERGY BLASTS. HOWEVER, THE SUBTLE CHANGES PRODUCED DURING THE BLASTS ARE VERY PECULIAR.", "tr": "\u0130lk bak\u0131\u015fta, sadece birbirine \u00e7arpan enerjiler gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama \u00e7arp\u0131\u015fma s\u0131ras\u0131nda meydana gelen ince de\u011fi\u015fiklikler \u00e7ok tuhaf."}, {"bbox": ["90", "899", "445", "1163"], "fr": "Ce Dou Qi P\u00e9gase, d\u0027apparence si f\u00e9roce, rec\u00e8le en r\u00e9alit\u00e9 de nombreuses subtilit\u00e9s techniques lors des impacts, notamment le contr\u00f4le du Dou Qi \u00e0 l\u0027instant de l\u0027explosion, qui est d\u0027une finesse remarquable.", "id": "Energi Pertarungan Tianma yang terlihat sangat ganas itu, tampaknya juga memiliki banyak teknik dalam proses bentrokan, terutama pengendalian energi pertarungan pada saat ledakan, sangat halus dan cermat.", "pt": "AQUELE DOUQI PEGASUS, APARENTEMENTE FEROZ E INCOMPAR\u00c1VEL, PARECE ENVOLVER MUITAS T\u00c9CNICAS DURANTE AS COLIS\u00d5ES. ESPECIALMENTE O CONTROLE DO DOUQI NO MOMENTO DA EXPLOS\u00c3O, \u00c9 EXTREMAMENTE REFINADO.", "text": "THE SEEMINGLY FIERCE CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA SEEMS TO INVOLVE A LOT OF SKILL DURING THE COLLISION, ESPECIALLY THE CONTROL OF THE COMBAT AURA AT THE MOMENT OF EXPLOSION, WHICH IS VERY REFINED.", "tr": "O son derece vah\u015fi g\u00f6r\u00fcnen Pegasus Sava\u015f Auras\u0131 (Tianma Douqi), \u00e7arp\u0131\u015fma s\u0131ras\u0131nda bir\u00e7ok tekni\u011fe sahip gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor; \u00f6zellikle patlama an\u0131ndaki Sava\u015f Auras\u0131\u0027n\u0131n kontrol\u00fc son derece ustaca."}, {"bbox": ["799", "1181", "1154", "1402"], "fr": "Les deux adversaires cherchent une faille chez l\u0027autre, dirigeant leur Dou Qi explosif vers cette ouverture tout en parant les attaques ennemies.", "id": "Kedua belah pihak mencari celah pada lawan, mengarahkan ledakan energi pertarungan mereka ke arah celah tersebut, dan menahan serangan lawan.", "pt": "AMBOS OS LADOS PROCURAM UMA BRECHA NO OPONENTE, DIRECIONANDO SEU DOUQI EXPLOSIVO PARA ESSA BRECHA ENQUANTO DEFENDEM OS ATAQUES DO ADVERS\u00c1RIO.", "text": "BOTH SIDES ARE LOOKING FOR THE OPPONENT\u0027S WEAKNESS, DIRECTING THEIR EXPLOSIVE COMBAT AURA TOWARDS THE WEAKNESS WHILE DEFENDING AGAINST THE OPPONENT\u0027S ATTACKS.", "tr": "Her iki taraf da rakibin zay\u0131f noktas\u0131n\u0131 ar\u0131yor, patlay\u0131c\u0131 Sava\u015f Auralar\u0131n\u0131 (Douqi) o zay\u0131f noktaya do\u011fru y\u00f6nlendiriyor ve rakibin sald\u0131r\u0131s\u0131n\u0131 engelliyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/9.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "65", "1062", "287"], "fr": "Un tel contr\u00f4le de la puissance est vraiment ing\u00e9nieux ! C\u0027est tr\u00e8s instructif !", "id": "Pengendalian kekuatan seperti ini benar-benar unik! Sungguh sangat bermanfaat!", "pt": "ESSE TIPO DE CONTROLE DE PODER TAMB\u00c9M \u00c9 ENGENHOSO! REALMENTE APRENDI MUITO!", "text": "SUCH POWER CONTROL IS ALSO VERY INNOVATIVE! I\u0027M TRULY BENEFITING GREATLY!", "tr": "B\u00f6yle bir g\u00fc\u00e7 kontrol\u00fc de ger\u00e7ekten e\u015fsiz! \u00c7ok \u015fey \u00f6\u011frendim!"}, {"bbox": ["863", "1226", "1045", "1362"], "fr": "Bonjour, Princesse Dragon d\u0027Or.", "id": "Halo, Putri Naga Emas.", "pt": "OL\u00c1, PRINCESA DRAG\u00c3O DOURADO.", "text": "HELLO, GOLDEN DRAGON PRINCESS.", "tr": "Merhaba, Alt\u0131n Ejderha Prensesi."}, {"bbox": ["170", "1028", "310", "1126"], "fr": "Un challenger !", "id": "Ada penantang!", "pt": "H\u00c1 UM DESAFIANTE!", "text": "THERE\u0027S A CHALLENGER!", "tr": "Bir meydan okuyan var!"}, {"bbox": ["200", "1452", "401", "1553"], "fr": "Yuwen Liang.", "id": "Yuwen Liang.", "pt": "YUWEN LIANG.", "text": "YU WENLIANG", "tr": "Yuwen Liang."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/10.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "172", "1047", "386"], "fr": "On dirait que Mademoiselle Lan s\u0027int\u00e9resse aussi au Dou Qi P\u00e9gase de notre clan. Justement, vous allez pouvoir l\u0027exp\u00e9rimenter vous-m\u00eame.", "id": "Sepertinya Nona Lan juga cukup tertarik dengan Energi Pertarungan Tianma Klan Tianma kami, pas sekali, kau coba sendiri.", "pt": "PARECE QUE A SENHORITA LAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 BASTANTE INTERESSADA NO DOUQI PEGASUS DO NOSSO CL\u00c3. QUE OPORTUNO, EXPERIMENTE VOC\u00ca MESMA.", "text": "IT SEEMS MISS BLUE IS ALSO QUITE INTERESTED IN OUR CELESTIAL PEGASUS CLAN\u0027S CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA. WHY DON\u0027T YOU GIVE IT A TRY YOURSELF?", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Bayan Lan da bizim Pegasus Klan\u0131m\u0131z\u0131n Pegasus Sava\u015f Auras\u0131\u0027na (Tianma Douqi) olduk\u00e7a ilgi duyuyor. Tam da isabet, bizzat deneyebilirsiniz."}, {"bbox": ["151", "137", "399", "308"], "fr": "Puisque personne ne d\u00e9fie Mademoiselle Lan, laissez-moi \u0027sonder le terrain\u0027 pour tout le monde.", "id": "Tidak ada yang menantang Nona Lan, biarkan aku yang mencoba membuka jalan untuk semuanya.", "pt": "J\u00c1 QUE NINGU\u00c9M DESAFIA A SENHORITA LAN, DEIXE-ME SER O PRIMEIRO A TESTAR AS \u00c1GUAS POR TODOS.", "text": "SINCE NO ONE IS CHALLENGING MISS BLUE, LET ME BE THE FIRST TO TEST THE WATERS.", "tr": "Madem kimse Bayan Lan\u0027a meydan okumuyor, o zaman herkes ad\u0131na ilk ta\u015f\u0131 ben at\u0131p yolu yoklayay\u0131m."}, {"bbox": ["636", "1401", "914", "1621"], "fr": "Ce jeune homme ressemble manifestement plus \u00e0 un garde de Li Menglong, mais selon les dires de ce dernier, il est son ami.", "id": "Pemuda ini jelas lebih terlihat seperti pengawal Li Menglong, tetapi dari mulutnya, dia menjadi temannya.", "pt": "ESTE JOVEM CLARAMENTE PARECIA MAIS UM GUARDA DE LI MENGLONG, MAS, AO SAIR DA BOCA DELE, TORNOU-SE \u0027SEU AMIGO\u0027.", "text": "THIS YOUNG MAN CLEARLY SEEMS MORE LIKE LI MENGLONG\u0027S GUARD, BUT FROM HIS WORDS, IT\u0027S AS IF THEY ARE FRIENDS.", "tr": "Bu gen\u00e7 adam a\u00e7\u0131k\u00e7a Li Menglong\u0027un korumas\u0131na daha \u00e7ok benziyor, ama a\u011fz\u0131ndan \u00e7\u0131kan s\u00f6zlerle onun arkada\u015f\u0131 oluverdi."}, {"bbox": ["133", "805", "404", "976"], "fr": "Voici mon ami, Yuwen Liang. Princesse, veuillez d\u0027abord \u00e9changer quelques coups avec lui.", "id": "Ini temanku, Yuwen Liang. Putri, silakan bertanding ringan dengannya dulu.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU AMIGO YUWEN LIANG. PRINCESA, POR QUE N\u00c3O LUTA UM POUCO COM ELE PRIMEIRO?", "text": "THIS IS MY FRIEND, YU WENLIANG. PRINCESS, PLEASE HAVE A MATCH WITH HIM FIRST.", "tr": "Bu benim arkada\u015f\u0131m Yuwen Liang. Prenses, \u00f6nce onunla bir al\u0131\u015ft\u0131rma yap\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/11.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "783", "809", "930"], "fr": "Moi de m\u00eame, soyez indulgent.", "id": "Seharusnya aku yang bilang begitu, mohon bimbingannya.", "pt": "IGUALMENTE. POR FAVOR, ME INSTRUA.", "text": "THE PLEASURE IS MINE. PLEASE GO EASY ON ME.", "tr": "As\u0131l ben sizden \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenece\u011fim, l\u00fctfen yol g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["343", "107", "517", "232"], "fr": "Bonjour, soyez indulgent.", "id": "Halo, mohon bimbingannya.", "pt": "OL\u00c1. POR FAVOR, ME INSTRUA.", "text": "HELLO, PLEASE GO EASY ON ME.", "tr": "Merhaba, l\u00fctfen yol g\u00f6sterin."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/12.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "183", "304", "309"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons !", "id": "Kalau begitu, ayo kita mulai!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS COME\u00c7AR!", "text": "LET\u0027S BEGIN!", "tr": "O zaman ba\u015flayal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/13.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "1340", "948", "1574"], "fr": "Un Dou Qi P\u00e9gase de type Lumi\u00e8re.", "id": "Energi Pertarungan Tianma elemen cahaya.", "pt": "DOUQI PEGASUS DO ATRIBUTO LUZ.", "text": "LIGHT ATTRIBUTE CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA.", "tr": "I\u015f\u0131k \u00f6zellikli Pegasus Sava\u015f Auras\u0131 (Tianma Douqi)."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/14.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "1382", "1075", "1639"], "fr": "Ce Dou Qi P\u00e9gase absorbe \u00e9galement de lui-m\u00eame les \u00e9l\u00e9ments lumineux pr\u00e9sents dans l\u0027air, ce qui le fait muter et d\u00e9cha\u00eene des fluctuations d\u0027\u00e9nergie encore plus puissantes.", "id": "Energi Pertarungan Tianma ini juga akan menyerap elemen cahaya di udara secara otomatis, menyebabkannya bermutasi, sehingga meledakkan fluktuasi energi yang lebih kuat.", "pt": "ESTE DOUQI PEGASUS TAMB\u00c9M ABSORVE ESPONTANEAMENTE OS ELEMENTOS DE LUZ DO AR, FAZENDO-O SOFRER UMA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O E, ASSIM, LIBERAR ONDAS DE ENERGIA AINDA MAIS PODEROSAS.", "text": "THIS CELESTIAL PEGASUS COMBAT AURA WILL ALSO ABSORB THE LIGHT ELEMENTS IN THE AIR, CAUSING IT TO MUTATE AND EXPLODE WITH EVEN MORE POWERFUL ENERGY FLUCTUATIONS.", "tr": "Bu Pegasus Sava\u015f Auralar\u0131 (Tianma Douqi) havadaki \u0131\u015f\u0131k elementlerini de kendili\u011finden emerek de\u011fi\u015fime u\u011frar ve b\u00f6ylece daha da g\u00fc\u00e7l\u00fc enerji dalgalanmalar\u0131 yayar."}, {"bbox": ["52", "1050", "452", "1272"], "fr": "Yuwen Liang tout entier a \u00e9t\u00e9 assimil\u00e9 par cet \u00e9l\u00e9ment lumineux. Chaque particule de lumi\u00e8re br\u00fble, explose, \u00e0 la mani\u00e8re d\u0027un Ma\u00eetre des \u00c2mes qui consume sa propre lign\u00e9e.", "id": "Seluruh tubuh Yuwen Liang telah berasimilasi dengan elemen cahaya ini, setiap titik elemen cahaya terbakar dan meledak, mirip dengan Master Jiwa yang membakar garis keturunannya sendiri.", "pt": "YUWEN LIANG FOI COMPLETAMENTE ASSIMILADO POR ESTE ELEMENTO DE LUZ. CADA PART\u00cdCULA DE LUZ EST\u00c1 QUEIMANDO, EXPLODINDO, DE FORMA SEMELHANTE A UM MESTRE DE ALMAS QUEIMANDO SUA PR\u00d3PRIA LINHAGEM SANGU\u00cdNEA.", "text": "YU WENLIANG HAS BECOME ONE WITH THE LIGHT ELEMENT. EVERY BIT OF LIGHT ELEMENT IS BURNING AND EXPLODING, SIMILAR TO A SOUL MASTER BURNING THEIR OWN BLOODLINE.", "tr": "Yuwen Liang\u0027\u0131n t\u00fcm bedeni bu \u0131\u015f\u0131k elementi taraf\u0131ndan asimile edilmi\u015fti. Her bir \u0131\u015f\u0131k zerresi yan\u0131yor, patl\u0131yordu; t\u0131pk\u0131 bir Ruh Ustas\u0131n\u0131n kendi kan ba\u011f\u0131n\u0131 yakmas\u0131 gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/595/15.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua