This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/0.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "0", "677", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest and most stable with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/1.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "977", "611", "1199"], "fr": "Patron, un bol de soupe HuLaTang !", "id": "BOS, BERI AKU SEMANGKUK HU LA TANG!", "pt": "Chefe, me d\u00e1 uma tigela de Hu La Tang!", "text": "Boss, give me a bowl of spicy soup!", "tr": "Patron, bana bir kase ac\u0131 biber \u00e7orbas\u0131 getir!"}, {"bbox": ["178", "1356", "342", "1514"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "SIAP!", "pt": "Beleza!", "text": "Alright!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/3.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "701", "446", "992"], "fr": "Patron, vous ne vendiez pas aussi des petits d\u00e9jeuners devant l\u0027\u00e9cole de langues \u00e9trang\u00e8res de Luo City avant ?", "id": "BOS, APAKAH ANDA DULU JUGA PERNAH BERJUALAN SARAPAN DI DEPAN SEKOLAH BAHASA ASING LUOCHENG?", "pt": "Chefe, voc\u00ea j\u00e1 vendeu caf\u00e9 da manh\u00e3 na entrada da Escola de L\u00ednguas Estrangeiras de Luocheng antes?", "text": "Boss, did you used to sell breakfast at the gate of Luocheng Foreign Language School?", "tr": "Patron, siz daha \u00f6nce Luocheng Yabanc\u0131 Diller Okulu\u0027nun kap\u0131s\u0131nda da kahvalt\u0131l\u0131k satm\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["349", "1021", "571", "1243"], "fr": "Vous me semblez familier.", "id": "SAYA MELIHAT ANDA SEPERTI TIDAK ASING.", "pt": "Voc\u00ea me parece familiar.", "text": "You look familiar.", "tr": "Sizi bir yerden g\u00f6z\u00fcm \u0131s\u0131r\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/4.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "3326", "673", "3618"], "fr": "Avec mon savoir-faire, je suis s\u00fbr de pouvoir gagner beaucoup d\u0027argent aupr\u00e8s de ces touristes de Luzhou.", "id": "KEAHLIANKU INI PASTI BISA MENGHASILKAN BANYAK UANG DARI PARA TURIS LU ZHOU ITU.", "pt": "Com minhas habilidades, com certeza consigo ganhar um bom dinheiro dos turistas de Luzhou.", "text": "With my skills, I can definitely earn a lot of money from those tourists from Lvzhou.", "tr": "Bu yetene\u011fimle Lu Zhou\u0027dan gelen turistlerden kesinlikle epey para kazanabilirim."}, {"bbox": ["311", "1190", "637", "1550"], "fr": "C\u0027est tellement bon, toujours le m\u00eame go\u00fbt familier. Apr\u00e8s l\u0027\u00e9vacuation des r\u00e9sidents, je pensais que je ne mangerais plus que de la nourriture de cantine pour le reste de ma vie.", "id": "ENAK SEKALI, RASANYA MASIH SAMA SEPERTI DULU. SETELAH PENDUDUK BIASA DIEVAKUASI, KUKIRA SEUMUR HIDUP INI AKU HANYA AKAN MAKAN DI KANTIN.", "pt": "Que bom, ainda \u00e9 o sabor de sempre. Depois que os moradores comuns evacuaram, pensei que s\u00f3 comeria na cantina pelo resto da vida.", "text": "It\u0027s so good, still the familiar taste. After the ordinary residents evacuated, I thought I could only eat in the cafeteria for the rest of my life.", "tr": "Ne g\u00fczel, h\u00e2l\u00e2 bildik tat. Siviller tahliye edildikten sonra hayat\u0131m boyunca sadece yemekhanede yemek yiyebilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["69", "2001", "399", "2297"], "fr": "H\u00e9... Apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 dehors, je trouve toujours que c\u0027est mieux \u00e0 la maison. Et mes deux enfants m\u0027ont aussi soutenu pour que je revienne tenir mon stand de petit-d\u00e9jeuner.", "id": "YAH... SETELAH MERANTAU, TETAP SAJA RUMAH TERASA LEBIH BAIK. LAGIPULA, KEDUA ANAKKU JUGA MENDUKUNGKU UNTUK KEMBALI MEMBUKA KEDAI SARAPAN.", "pt": "Ah... Mesmo estando fora, ainda acho que em casa \u00e9 melhor. Al\u00e9m disso, meus dois filhos tamb\u00e9m me apoiaram a voltar a vender caf\u00e9 da manh\u00e3.", "text": "Yo... You still think home is better, and my two children also support me in returning to the breakfast market.", "tr": "Yo... D\u0131\u015far\u0131s\u0131 ne kadar iyi olursa olsun, yine de ev gibisi yok. \u00dcstelik iki \u00e7ocu\u011fum da kahvalt\u0131 pazar\u0131na d\u00f6nmemi destekledi."}, {"bbox": ["377", "3004", "643", "3249"], "fr": "On dit que Luo City va se d\u00e9velopper rapidement d\u00e8s que ces deux agences de Luzhou ouvriront.", "id": "KATANYA BEGITU DUA BIRO ZHOU DI LUOCHENG INI DIBUKA, KOTA INI AKAN SEGERA BERKEMBANG PESAT.", "pt": "Dizem que Luocheng vai se desenvolver rapidamente assim que esses dois escrit\u00f3rios de Luzhou abrirem.", "text": "It is said that Luocheng will develop as soon as the Two Worlds Bureau opens.", "tr": "Luocheng\u0027deki bu iki Lu Zhou B\u00fcrosu a\u00e7\u0131l\u0131r a\u00e7\u0131lmaz hemen geli\u015fmeye ba\u015flayacakm\u0131\u015f diyorlar,"}, {"bbox": ["296", "80", "536", "320"], "fr": "Oui, vous me semblez familier aussi !", "id": "IYA NIH, SAYA LIHAT KAMU JUGA TIDAK ASING!", "pt": "Sim, voc\u00ea tamb\u00e9m me parece familiar!", "text": "Yes, you look familiar too!", "tr": "Evet ya, sen de g\u00f6z\u00fcme tan\u0131d\u0131k geliyorsun!"}, {"bbox": ["154", "1554", "538", "1916"], "fr": "\u00c0 propos, tonton, comment se fait-il que vous soyez revenu si vite de l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, PAK, KENAPA BEGITU CEPAT KEMBALI DARI LUAR KOTA?", "pt": "Falando nisso, tio, como voc\u00ea voltou t\u00e3o r\u00e1pido de viagem?", "text": "Speaking of which, Uncle, why did you come back from other places so quickly?", "tr": "Sahi amca, sen nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk ta\u015fradan AM\u0027ye d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/6.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1935", "392", "2207"], "fr": "Les cours vont bient\u00f4t commencer, est-ce que \u00e7a va d\u0027\u00eatre aussi tranquille ?", "id": "KELAS SEBENTAR LAGI MULAI, APA TIDAK APA-APA BERLEHA-LEHA SEPERTI INI?", "pt": "A aula vai come\u00e7ar em breve, tudo bem ficar t\u00e3o tranquilo assim?", "text": "Class is about to start, is it okay to be so leisurely?", "tr": "Ders ba\u015flamak \u00fczere, bu kadar keyfine d\u00fc\u015fk\u00fcn olman sorun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["20", "1618", "295", "1855"], "fr": "C\u0027est possible, mais jeune homme, vous \u00eates aussi \u00e9tudiant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BOLEH-BOLEH SAJA, TAPI ANAK MUDA, KAMU JUGA MURID, KAN?", "pt": "Pode ser, mas rapaz, voc\u00ea tamb\u00e9m \u00e9 estudante, certo?", "text": "It\u0027s okay, but young man, are you a student too?", "tr": "Olur olmas\u0131na da delikanl\u0131, sen de \u00f6\u011frencisin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["276", "1197", "536", "1458"], "fr": "Tonton, encore cinq bols de soupe HuLaTang et cinq galettes frites !", "id": "PAK, TAMBAH LAGI LIMA MANGKUK HU LA TANG DAN LIMA ROTI MINYAK!", "pt": "Tio, me traga mais cinco tigelas de Hu La Tang e cinco You Bing!", "text": "Uncle, give me five more bowls of spicy soup and five sesame cakes!", "tr": "Amca, bana be\u015f kase ac\u0131 biber \u00e7orbas\u0131 ve be\u015f tane de ya\u011fl\u0131 pide daha ver!"}, {"bbox": ["107", "3074", "334", "3301"], "fr": "Hein ? Je suis professeur, moi ?", "id": "HAH? SAYA INI GURU.", "pt": "H\u00e3? Eu sou o professor?", "text": "Ah? I\u0027m a teacher?", "tr": "Ha? Ben \u00f6\u011fretmenim ya?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/8.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "719", "467", "953"], "fr": "Ne vous m\u00e9prenez pas, ce n\u0027est pas que je suis incomp\u00e9tent !", "id": "JANGAN SALAH PAHAM, SAYA BUKAN TIDAK BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "N\u00e3o me entenda mal, n\u00e3o \u00e9 que eu seja incompetente!", "text": "Don\u0027t get me wrong, I\u0027m not being derelict!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlamay\u0131n, bu benim yetersiz oldu\u011fum anlam\u0131na gelmez!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/9.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "963", "682", "1176"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je parie qu\u0027un grand nombre de personnes vont prendre cong\u00e9.", "id": "HARI INI PASTI BANYAK SEKALI YANG IZIN.", "pt": "Tenho certeza que um monte de gente vai pedir licen\u00e7a hoje.", "text": "I guarantee there will be a large number of people asking for leave today.", "tr": "Bug\u00fcn kesin bir s\u00fcr\u00fc ki\u015fi izin alm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["339", "1237", "607", "1468"], "fr": "Tout est sous contr\u00f4le, m\u00eame si je suis un peu en retard, ce n\u0027est pas grave...", "id": "SEMUANYA DALAM KENDALI, MESKIPUN AKU AGAK TERLAMBAT PERGI JUGA TIDAK MASALAH...", "pt": "Tudo sob controle, mesmo que eu me atrase um pouco, n\u00e3o tem problema...", "text": "Everything is under control, it\u0027s okay even if I take a step back...", "tr": "Her \u015fey kontrol\u00fcm alt\u0131nda, biraz ge\u00e7 gitsem bile sorun olmaz..."}, {"bbox": ["32", "65", "291", "323"], "fr": "Mon cours d\u0027aujourd\u0027hui tombe en m\u00eame temps que la conf\u00e9rence mensuelle de notre Neuvi\u00e8me Tianluo.", "id": "KELASKU INI BENTROK DENGAN CERAMAH BULANAN TIANLUO KESEMBILAN KITA.", "pt": "Minha aula de hoje coincide com a palestra mensal do nosso Nono Tianluo.", "text": "My class clashes with our Ninth Heavenly Net\u0027s monthly lecture.", "tr": "Benim bu dersim, Dokuzuncu Tianluo\u0027nun ayl\u0131k semineriyle \u00e7ak\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/10.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "473", "377", "644"], "fr": "Hein... ?", "id": "NYA.....?", "pt": "S\u00e9rio.....?", "text": ".....?", "tr": "...m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "73", "457", "450"], "fr": "Chen Zuan, esp\u00e8ce de petit gros, tu es encore en retard ?! C\u0027est la combien de fois ce mois-ci ?! Une amende de deux cents !", "id": "CHEN ZU\u0027AN, DASAR GENDUT KECIL, KAMU TERLAMBAT LAGI?! INI SUDAH KEBERAPA KALINYA BULAN INI?! DENDA DUA RATUS!", "pt": "Chen Zuan, seu gordinho, voc\u00ea est\u00e1 atrasado de novo?! Quantas vezes este m\u00eas?! Duzentos de multa!", "text": "Chen Zuan, you little fatty, you\u0027re late again?! How many times is this this month?! Minus two hundred!", "tr": "Chen Zuan, seni k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fi\u015fko, yine mi ge\u00e7 kald\u0131n?! Bu ay ka\u00e7\u0131nc\u0131 oldu?! \u0130ki y\u00fcz Jie\u0027er ceza!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "185", "427", "486"], "fr": "Tiens, ne serait-ce pas notre professeur Chen qui travaille pour rembourser ses dettes ? J\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais encore en retard et que le vieux Zhong t\u0027a attrap\u00e9 ?", "id": "YO, BUKANKAH INI GURU CHEN KITA YANG KERJA SAMBIL \u0027NGUTANG\u0027? KATANYA KAMU TERLAMBAT LAGI DAN KETAHUAN PAK ZHONG?", "pt": "Ora, n\u00e3o \u00e9 o nosso Professor Chen, que trabalha \u0027a cr\u00e9dito\u0027? Ouvi dizer que voc\u00ea se atrasou de novo e foi pego pelo Velho Zhong?", "text": "Yo, isn\u0027t this Teacher Chen, who works on loans? I heard you were late again and caught by Old Zhong?", "tr": "Yo, bu bizim bor\u00e7la \u00e7al\u0131\u015fan Chen \u00d6\u011fretmen de\u011fil mi? Duydum ki yine ge\u00e7 kalm\u0131\u015fs\u0131n da \u0130htiyar Zhong yakalam\u0131\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/15.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "583", "688", "872"], "fr": "Je comprends enfin ce que ressentaient les professeurs dont les cours \u00e9taient \u0027vol\u00e9s\u0027 par Fr\u00e8re Shu.", "id": "AKHIRNYA AKU MENGERTI BAGAIMANA PERASAAN GURU-GURU YANG KELASNYA \u0027DICURI\u0027 OLEH KAK SHU DULU.", "pt": "Agora eu entendo como se sentiam aqueles professores cujas aulas foram \u0027roubadas\u0027 pelo Irm\u00e3o Shu.", "text": "I understand what those teachers who had their classes snatched by Brother Shu were feeling.", "tr": "Shu A\u011fabey taraf\u0131ndan dersleri kap\u0131lan o \u00f6\u011fretmenlerin ne halde oldu\u011funu \u015fimdi anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["306", "1747", "527", "1968"], "fr": "Ont-ils soudainement chang\u00e9 d\u0027avis ?", "id": "APA MEREKA TIBA-TIBA BERUBAH SIFAT?", "pt": "Ser\u00e1 que eles mudaram de repente?", "text": "Did they suddenly change their nature?", "tr": "Huylar\u0131 m\u0131 de\u011fi\u015fmi\u015f birdenbire?"}, {"bbox": ["127", "1437", "398", "1709"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, je ne sais pas ce qui se passe, personne n\u0027a pris cong\u00e9...", "id": "TAPI TIDAK TAHU KENAPA HARI INI, ANEHNYA TIDAK ADA YANG IZIN...", "pt": "Mas hoje, n\u00e3o sei por qu\u00ea, ningu\u00e9m pediu licen\u00e7a...", "text": "But I don\u0027t know what\u0027s going on today, no one asked for leave...", "tr": "Ama bug\u00fcn ne olduysa bilmiyorum, hi\u00e7 izin alan olmam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["169", "247", "495", "609"], "fr": "N\u0027en parlons pas. Avant, chaque fois que Fr\u00e8re Shu avait un cours programm\u00e9, tous ces petits morveux demandaient cong\u00e9, et toute la classe \u00e9tait vide. Je comprends enfin...", "id": "JANGAN DISEBUT LAGI, DULU SETIAP KALI JADWAL KAK SHU MASUK, ANAK-ANAK BANDEL ITU SEMUA IZIN, SELURUH KELAS JADI KOSONG. AKU RASA...", "pt": "Nem me fale. Antes, toda vez que o Irm\u00e3o Shu tinha aula marcada, aqueles pirralhos todos pediam licen\u00e7a, a sala ficava toda vazia. Eu...", "text": "Don\u0027t mention it, every time I met Brother Shu\u0027s class schedule, those little brats would all ask for leave, the whole classroom was empty.", "tr": "Sorma gitsin, daha \u00f6nce ne zaman Shu A\u011fabey\u0027in ders program\u0131na denk gelse, o veletlerin hepsi izin al\u0131rd\u0131, b\u00fct\u00fcn s\u0131n\u0131f bo\u015fal\u0131rd\u0131. Ben de anlad\u0131m ki"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/16.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1337", "485", "1664"], "fr": "Hein ? De nos jours, il y a encore des missions qui n\u00e9cessitent que Fr\u00e8re Shu y aille en personne ? Ren Dong.", "id": "HAH? DI ZAMAN SEKARANG INI MASIH ADA TUGAS YANG MEMBUTUHKAN KAK SHU TURUN TANGAN SENDIRI?", "pt": "H\u00e3? Hoje em dia ainda existem miss\u00f5es que exigem que o Irm\u00e3o Shu v\u00e1 pessoalmente?", "text": "Ah? Are there still tasks that require Brother Shu to personally take on these days?", "tr": "Ha? Bu devirde Shu A\u011fabey\u0027in bizzat gitmesini gerektiren bir g\u00f6rev mi varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["217", "99", "568", "451"], "fr": "Tu ne lis vraiment aucune annonce de l\u0027\u00e9cole, hein ? Fr\u00e8re Shu est parti en mission temporaire, il n\u0027est pas venu ce matin. Cette retenue d\u0027argent n\u0027est pas injuste.", "id": "KAMU INI MEMANG TIDAK PERNAH MEMBACA PENGUMUMAN SEKOLAH, YA. KAK SHU ADA TUGAS MENDADAK, PAGI TADI DIA TIDAK DATANG. UANG DENDA INI TIDAK SALAH SASARAN.", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o l\u00ea nenhum aviso da escola, hein? O Irm\u00e3o Shu saiu em uma miss\u00e3o de repente, ele n\u00e3o veio de manh\u00e3. N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que deduziram o dinheiro.", "text": "You don\u0027t even look at the school notices, Brother Shu went on a temporary mission, he didn\u0027t come in the morning, the money deducted is not unjustified.", "tr": "Sen okul duyurular\u0131na hi\u00e7 bakm\u0131yorsun galiba. Shu Karde\u015f ge\u00e7ici bir g\u00f6reve gitti, sabah gelmedi\u011fi i\u00e7in bu paran\u0131n kesilmesi haks\u0131zl\u0131k de\u011fil."}, {"bbox": ["363", "1613", "642", "1881"], "fr": "La mission est-elle dangereuse ? A-t-il besoin d\u0027aide ?", "id": "APAKAH TUGASNYA BERBAHAYA? APAKAH BUTUH BANTUAN?", "pt": "A miss\u00e3o \u00e9 perigosa? Precisa de ajuda?", "text": "Is the mission dangerous? Do you need manpower to help?", "tr": "G\u00f6rev tehlikeli mi? Yard\u0131ma ihtiyac\u0131 var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/17.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/18.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "105", "477", "457"], "fr": "...Je pense que cette mission est en effet un peu dangereuse pour Fr\u00e8re Shu ? Mais il devrait s\u0027en sortir.", "id": "...MENURUTKU, TUGAS INI MEMANG AGAK BERBAHAYA BAGI KAK SHU? TAPI DIA PASTI BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "...Acho que esta miss\u00e3o \u00e9 realmente um pouco perigosa para o Irm\u00e3o Shu? Mas ele deve ficar bem.", "text": "...I think, this mission is indeed a bit dangerous for Brother Shu? But he should be fine.", "tr": "...San\u0131r\u0131m bu g\u00f6rev Shu A\u011fabey i\u00e7in ger\u00e7ekten de biraz tehlikeli olabilir? Ama o halleder."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/21.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1195", "452", "1424"], "fr": "Vu le statut du vol, il devrait d\u00e9j\u00e0 \u00eatre arriv\u00e9, non ?", "id": "MELIHAT STATUS PENERBANGAN, DIA SEHARUSNYA SUDAH SAMPAI, KAN?", "pt": "Vendo o status do voo, ele j\u00e1 deve ter chegado, certo?", "text": "Looking at the flight status, he should have arrived, right?", "tr": "U\u00e7u\u015f durumuna bak\u0131l\u0131rsa, gelmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/23.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "821", "444", "905"], "fr": "", "id": "SATU!", "pt": "1!", "text": "1!", "tr": "1!"}], "width": 800}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/24.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "3679", "278", "3879"], "fr": "Et Mademoiselle Taniguchi.", "id": "DAN JUGA NONA TANIGUCHI.", "pt": "E tamb\u00e9m a Srta. Taniguchi.", "text": "And Miss Taniguchi.", "tr": "Bir de Bayan Taniguchi var."}, {"bbox": ["132", "1246", "332", "1445"], "fr": "\u00c7a fait longtemps ~", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU~", "pt": "H\u00e1 quanto tempo~", "text": "Long time no see~", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu~"}, {"bbox": ["507", "2528", "707", "2728"], "fr": "Sakurai...", "id": "SAKURAI...", "pt": "Sakurai...", "text": "Sakurai...", "tr": "Sakurai..."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/25.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1998", "406", "2295"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le guide organis\u00e9 pour nous par le Tianluodiwang soit toi, L\u00fc Shu-kun...", "id": "PEMANDU YANG DIATUR OLEH TIANLUODIWANG UNTUK KAMI TERNYATA ADALAH DIRIMU SENDIRI, LU SHU-KUN...", "pt": "O guia que a Tianluodiwang arranjou para n\u00f3s \u00e9 na verdade voc\u00ea, Lu Shu-kun...", "text": "The guide arranged for us by Tianluodiwang is actually you, Lyu Shu-kun.\u2026", "tr": "Tianluo Diwang\u0027\u0131n bize ayarlad\u0131\u011f\u0131 rehberin bizzat sen olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, Lu Shu-kun..."}, {"bbox": ["165", "567", "488", "874"], "fr": "Au d\u00e9part, j\u0027avais juste postul\u00e9 pour le voyage en Chine aupr\u00e8s de Nie Tianluo et des autres en me disant \u0027pourquoi ne pas essayer\u0027,", "id": "AKU AWALNYA HANYA MENGAJUKAN RENCANA PERJALANAN KE HUAXIA KEPADA TIANLUO NIE DAN YANG LAINNYA DENGAN PIKIRAN \u0027COBA SAJA\u0027,", "pt": "Eu originalmente apenas solicitei o plano de viagem \u00e0 China ao Tianluo Nie e os outros com uma atitude de \u0027tentar para ver\u0027,", "text": "I originally just applied for the China trip plan with Nie Tianluo and the others with a try-it-out mentality,", "tr": "Asl\u0131nda sadece bir deneyeyim diyerek Nie Tianluo ve di\u011ferlerine \u00c7in seyahati plan\u0131 i\u00e7in ba\u015fvurmu\u015ftum,"}, {"bbox": ["282", "1729", "501", "1948"], "fr": "Et ce \u00e0 quoi je m\u0027attendais encore moins,", "id": "DAN YANG LEBIH TIDAK KUSANGKA LAGI ADALAH,", "pt": "E o que eu menos esperava era que,", "text": "And what I didn\u0027t expect even more was that,", "tr": "Ve daha da beklemedi\u011fim \u015fey,"}, {"bbox": ["106", "929", "331", "1155"], "fr": "c\u0027est qu\u0027il accepte r\u00e9ellement.", "id": "TIDAK DISANGKA DIA BENAR-BENAR MENYETUJUINYA.", "pt": "N\u00e3o esperava que ele realmente concordasse.", "text": "I didn\u0027t expect him to actually agree.", "tr": "Ger\u00e7ekten kabul edece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/27.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1355", "630", "1710"], "fr": "De plus, Nie Ting et sa bande aiment semer la zizanie et n\u0027avaient de toute fa\u00e7on aucune intention de confier cette mission \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "LAGIPULA, NIE TING DAN KAWAN-KAWANNYA ITU MEMANG SUKA MELIHAT KESERUAN DAN TIDAK TAKUT MASALAH BERTAMBAH BESAR, MEREKA MEMANG TIDAK BERNIAT MEMBERIKAN TUGAS INI KEPADA ORANG LAIN.", "pt": "Al\u00e9m disso, Nie Ting e seu grupo adoram um tumulto e n\u00e3o tinham a menor inten\u00e7\u00e3o de passar essa miss\u00e3o para outra pessoa.", "text": "Moreover, Nie Ting and the others just wanted to watch the fun and didn\u0027t plan to give this task to anyone else at all.", "tr": "\u00dcstelik Nie Ting ve ekibi ortal\u0131\u011f\u0131n kar\u0131\u015fmas\u0131ndan ho\u015flan\u0131r, bu g\u00f6revi ba\u015fkas\u0131na vermeye zaten hi\u00e7 niyetleri yoktu."}, {"bbox": ["117", "113", "378", "380"], "fr": "Haha..... Apr\u00e8s tout, je te l\u0027avais promis lors du festival de l\u0027\u00e9cole ~", "id": "HAHA..... LAGIPULA AKU KAN SUDAH BERJANJI PADAMU DI FESTIVAL SEKOLAH DULU~", "pt": "Haha..... Afinal, eu te prometi no festival escolar~", "text": "Haha..... After all, I promised you at the school festival before~", "tr": "Haha... Sonu\u00e7ta daha \u00f6nce okul festivalinde sana s\u00f6z vermi\u015ftim ya~"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/28.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "634", "575", "869"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ne se sont pas oppos\u00e9es ?", "id": "APAKAH MEREKA BERDUA TIDAK KEBERATAN?", "pt": "Aqueles dois n\u00e3o se opuseram?", "text": "Didn\u0027t those two object?", "tr": "O ikisi kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["149", "1553", "334", "1738"], "fr": "Ces deux-l\u00e0 ?", "id": "MEREKA BERDUA?", "pt": "Aqueles dois?", "text": "Those two?", "tr": "O ikisi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/31.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "92", "673", "296"], "fr": "Eh bien...", "id": "INI...", "pt": "Bem...", "text": "Well...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["36", "1259", "248", "1360"], "fr": "Quelques instants auparavant.", "id": "BEBERAPA SAAT YANG LALU", "pt": "Um momento atr\u00e1s.", "text": "A moment ago", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/32.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "639", "707", "932"], "fr": "Xiaoyu, le vieux Zhong m\u0027a envoy\u00e9 une mission dans le groupe hier ? Tu l\u0027as vue, n\u0027est-ce pas ?", "id": "XIAOYU, KEMARIN PAK ZHONG MENGIRIMIKU TUGAS DI GRUP? KAMU MELIHATNYA, KAN?", "pt": "Xiaoyu, o Velho Zhong me enviou uma miss\u00e3o no grupo ontem? Voc\u00ea viu, n\u00e9?", "text": "Xiaoyu, Old Zhong sent me a task in the group yesterday? Did you see it?", "tr": "Xiaoyu, \u0130htiyar Zhong d\u00fcn grupta bana bir g\u00f6rev g\u00f6ndermi\u015fti? G\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["526", "330", "658", "464"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/33.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1331", "341", "1587"], "fr": "Vas-y. N\u0027oublie pas d\u0027acheter des piles pour la t\u00e9l\u00e9commande en rentrant ~", "id": "PERGILAH, JANGAN LUPA BELI BATERAI REMOTE SAAT KEMBALI~", "pt": "V\u00e1 em frente, n\u00e3o se esque\u00e7a de comprar pilhas para o controle remoto quando voltar~", "text": "Go, don\u0027t forget to buy a remote control battery when you come back~", "tr": "Git hadi, d\u00f6nerken kumanda pili almay\u0131 unutma~"}, {"bbox": ["110", "411", "311", "611"], "fr": "...Alors, j\u0027y vais ?", "id": "...KALAU BEGITU AKU PERGI?", "pt": "...Ent\u00e3o, estou indo?", "text": "...Then I\u0027m leaving?", "tr": "...O zaman ben gidiyorum?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/34.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "488", "614", "685"], "fr": "Amuse-toi bien, d\u0027accord ?", "id": "SEMOGA KAU BERSENANG-SENANG YA.", "pt": "Divirta-se, viu.", "text": "Have fun.", "tr": "\u0130yi e\u011flenceler."}, {"bbox": ["249", "213", "499", "463"], "fr": "L\u00fc Shu, bonjour ~ Tu sors pour une mission ?", "id": "LU SHU, SELAMAT PAGI~ APAKAH KAU AKAN PERGI UNTUK BERTUGAS?", "pt": "Lu Shu, bom dia~ Voc\u00ea est\u00e1 saindo para uma miss\u00e3o?", "text": "L\u00fc Shu, good morning~ Are you going out on a mission?", "tr": "Lu Shu, g\u00fcnayd\u0131n~ G\u00f6reve mi gidiyorsun?"}, {"bbox": ["171", "1295", "337", "1461"], "fr": "Oh...", "id": "OH...", "pt": "Oh...", "text": "Oh...", "tr": "Oh..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/36.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "16", "398", "452"], "fr": "Quand je suis parti ce matin, elles savaient que je venais voir Sakurai, mais elles n\u0027ont montr\u00e9 aucun signe de m\u00e9contentement...", "id": "SAAT AKU PERGI PAGI TADI, MEREKA TAHU AKU AKAN MENEMUI SAKURAI, TAPI MEREKA TIDAK MENUNJUKKAN KETIDAKSENANGAN SEDIKIT PUN...", "pt": "Quando sa\u00ed de manh\u00e3, elas sabiam claramente que eu vinha encontrar a Sakurai, mas n\u00e3o demonstraram nenhum descontentamento...", "text": "They knew I was coming to see Sakurai when I left this morning, but they didn\u0027t seem upset at all.", "tr": "Sabah ayr\u0131l\u0131rken Sakurai\u0027yi g\u00f6rmeye geldi\u011fimi bildikleri halde hi\u00e7 surat asmad\u0131lar..."}, {"bbox": ["380", "514", "599", "696"], "fr": "Cette attitude ne devrait pas compter comme une opposition, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SIKAP SEPERTI INI SEHARUSNYA TIDAK DIANGGAP KEBERATAN, KAN?", "pt": "Essa atitude n\u00e3o deve ser considerada oposi\u00e7\u00e3o, certo?", "text": "I guess that means they don\u0027t object?", "tr": "Bu tav\u0131rlar\u0131 kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131klar\u0131 anlam\u0131na gelmez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["160", "1640", "486", "1874"], "fr": "Cependant, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elles sont toutes les deux tr\u00e8s occup\u00e9es ces derniers temps. Quelque chose s\u0027est produit ?", "id": "TAPI, AKU SELALU MERASA MEREKA BERDUA SEPERTINYA SANGAT SIBUK BELAKANGAN INI, APA TERJADI-", "pt": "No entanto, sinto que as duas parecem muito ocupadas ultimamente. Ser\u00e1 que aconteceu alguma coisa?", "text": "But, I feel like they\u0027ve both been really busy lately.", "tr": "Ama son zamanlarda ikisi de \u00e7ok me\u015fgul g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, bir \u015fey mi oldu"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/37.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1530", "418", "1756"], "fr": "Ai-je pos\u00e9 une question que je n\u0027aurais pas d\u00fb ?", "id": "APAKAH AKU MENANYAKAN HAL YANG TIDAK SEHARUSNYA?", "pt": "Ser\u00e1 que eu perguntei algo que n\u00e3o devia?", "text": "Did I ask something I shouldn\u0027t have?", "tr": "Sormamam gereken bir soru mu sordum?"}, {"bbox": ["267", "2945", "464", "3142"], "fr": "Pourquoi ne dis-tu rien ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK BICARA?", "pt": "Por que voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 falando?", "text": "Why aren\u0027t you saying anything?", "tr": "Neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["424", "708", "644", "928"], "fr": "L\u00fc Shu-kun.", "id": "LU SHU-KUN", "pt": "Lu Shu-kun.", "text": "L\u00fc Shujun.", "tr": "Lu Shu-kun"}, {"bbox": ["158", "0", "741", "186"], "fr": "Hmm ? Quand ce sera fini, je leur demanderai clairement en rentrant.", "id": "SESUATU? NANTI SETELAH INI SELESAI, AKU AKAN BERTANYA DENGAN JELAS SAAT KEMBALI.", "pt": "H\u00e3? Quando terminar, vou voltar e perguntar direitinho.", "text": "What? I\u0027ll ask when I get back after this.", "tr": "acaba? Bitince d\u00f6n\u00fcp soray\u0131m bari."}, {"bbox": ["98", "168", "280", "350"], "fr": "L\u00fc Shu-kun ?", "id": "LU SHU-KUN?", "pt": "Lu Shu-kun?", "text": "L\u00fc Shujun?", "tr": "Lu Shu-kun?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/38.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "430", "603", "789"], "fr": "Non, non, tu m\u0027as tellement aid\u00e9 quand j\u0027\u00e9tais au Japon. C\u0027est rare que tu viennes en Chine, il est normal que je te fasse visiter.", "id": "TIDAK, TIDAK, KAU SUDAH SERING MEMBANTUKU SAAT DI NEGARA PULAU. JARANG SEKALI KAU DATANG KE HUAXIA, SUDAH SEHARUSNYA AKU MENGAJAKMU JALAN-JALAN.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, voc\u00ea me ajudou tantas vezes quando eu estava no Jap\u00e3o. \u00c9 raro voc\u00ea vir \u00e0 China, \u00e9 natural que eu te leve para passear.", "text": "No, no, you helped me so much when I was in Japan. It\u0027s only right that I show you around China now that you\u0027ve come.", "tr": "Yok yok, sen Ada \u00dclkesi\u0027ndeyken bana o kadar \u00e7ok yard\u0131m ettin ki, nadiren \u00c7in\u0027e geliyorsun, seni biraz gezdirmem de gayet do\u011fal."}, {"bbox": ["153", "1765", "465", "2058"], "fr": "C\u0027est juste sortir s\u0027amuser avec une bonne amie. Xiaoyu et les autres sont d\u0027accord, non ?", "id": "INI KAN HANYA MENGAJAK TEMAN BAIK JALAN-JALAN. XIAOYU DAN YANG LAINNYA... MEREKA TIDAK MASALAH, KOK.", "pt": "\u00c9 s\u00f3 levar uma boa amiga para passear. Xiaoyu e as outras n\u00e3o se importariam, certo?", "text": "I\u0027m just taking a good friend out, what do Xiaoyu and the others have to say about that? AClbu", "tr": "Sadece iyi arkada\u015f\u0131m\u0131 gezmeye \u00e7\u0131kar\u0131yorum, Xiaoyu ve di\u011ferlerinin bir \u015feyi mi var?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/39.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "326", "355", "564"], "fr": "Et puis, Mademoiselle Taniguchi est l\u00e0 aussi ~", "id": "LAGIPULA, BUKANKAH NONA TANIGUCHI JUGA ADA DI SINI~", "pt": "Al\u00e9m disso, a Srta. Taniguchi tamb\u00e9m est\u00e1 aqui~", "text": "Besides, Miss Taniguchi is here too~", "tr": "Hem Bayan Taniguchi de burada de\u011fil mi~"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/40.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "174", "524", "430"], "fr": "L\u00fc Tianluo, le superviseur Zhong ne vous l\u0027a peut-\u00eatre pas clairement expliqu\u00e9.", "id": "TIANLUO LU, SUPERVISOR ZHONG MUNGKIN TIDAK MENJELASKANNYA DENGAN RINCI KEPADAMU.", "pt": "Tianluo Lu, o Supervisor Zhong talvez n\u00e3o tenha explicado claramente para voc\u00ea.", "text": "L\u00fc Tianluo, Chief Zhong might not have explained it clearly to you.", "tr": "Lu Tianluo, M\u00fcd\u00fcr Zhong size tam olarak a\u00e7\u0131klamam\u0131\u015f olabilir."}, {"bbox": ["89", "498", "365", "790"], "fr": "Je ne participerai pas \u00e0 votre itin\u00e9raire avec Mademoiselle Sakurai.", "id": "SAYA TIDAK AKAN IKUT SERTA DALAM PERJALANAN ANDA DAN NONA SAKURAI SELANJUTNYA.", "pt": "Eu n\u00e3o participarei do seu itiner\u00e1rio com a Srta. Sakurai.", "text": "I won\u0027t be involved in your and Miss Sakurai\u0027s upcoming itinerary.", "tr": "Ben sizin ve Bayan Sakurai\u0027nin bundan sonraki program\u0131na kat\u0131lmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["221", "1605", "379", "1764"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/41.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1636", "616", "1915"], "fr": "Mais puisque j\u0027en ai l\u0027occasion, j\u0027aimerais me promener seule,", "id": "TAPI KARENA ADA KESEMPATAN INI, SAYA INGIN BERJALAN-JALAN SENDIRI,", "pt": "Mas j\u00e1 que tenho esta oportunidade, gostaria de andar por a\u00ed sozinha,", "text": "But since I have this opportunity, I want to wander around alone,", "tr": "Ama madem b\u00f6yle bir f\u0131rsat\u0131m var, biraz tek ba\u015f\u0131ma dola\u015fmak istiyorum,"}, {"bbox": ["148", "1980", "455", "2287"], "fr": "pour voir \u00e0 quoi ressemble aujourd\u0027hui le pays pour lequel nous nous sommes battus pendant la majeure partie de notre vie.", "id": "MELIHAT BAGAIMANA KEADAAN NEGARA YANG TELAH KAMI PERJUANGKAN SEPANJANG HIDUP KAMI INI SEKARANG.", "pt": "ver como est\u00e1 hoje o pa\u00eds pelo qual lutamos durante a maior parte de nossas vidas.", "text": "and see what the country we\u0027ve fought for most of our lives looks like now.", "tr": "hayat\u0131m\u0131z\u0131n b\u00fcy\u00fck bir b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde u\u011fruna m\u00fccadele etti\u011fimiz \u00fclkenin \u015fimdiki halini g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["305", "3948", "550", "4148"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce soleil est si chaud et si brillant.", "id": "LAGIPULA, SINAR MATAHARI INI BEGITU HANGAT DAN TERANG.", "pt": "Afinal, este sol \u00e9 t\u00e3o quente e brilhante.", "text": "After all, the sunlight is so warm and bright.", "tr": "Sonu\u00e7ta bu g\u00fcne\u015f o kadar s\u0131cak ve parlak ki,"}, {"bbox": ["353", "513", "724", "815"], "fr": "Moi, jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 avoir l\u0027occasion dans cette vie de quitter le Japon en tant que personne ordinaire et de revenir ici une fois de plus.", "id": "AKU BAHKAN TIDAK PERNAH BERPIKIR KALAU SEUMUR HIDUPKU INI AKU MASIH PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENINGGALKAN NEGARA PULAU SEBAGAI ORANG BIASA DAN KEMBALI LAGI KE SINI.", "pt": "E nunca pensei que nesta vida teria a chance de deixar o Jap\u00e3o como uma pessoa comum e voltar aqui novamente.", "text": "Dajingjin never thought that he would have the opportunity to leave the island nation as an ordinary person and return here again in his lifetime.", "tr": "hayat\u0131mda bir daha s\u0131radan bir insan olarak Ada \u00dclkesi\u0027nden ayr\u0131l\u0131p buraya d\u00f6nme f\u0131rsat\u0131m olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["82", "279", "405", "571"], "fr": "En fait, je n\u0027ai jamais pens\u00e9 que la relation entre le Shenji et le Tianluodiwang deviendrait ce qu\u0027elle est aujourd\u0027hui, et encore moins que...", "id": "SEBENARNYA, AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR HUBUNGAN SHENJI DAN TIANLUODIWANG AKAN MENJADI SEPERTI SEKARANG INI, APALAGI SAMPAI SEJAUH INI-", "pt": "Na verdade, eu nunca pensei que a rela\u00e7\u00e3o entre o Shenji e a Tianluodiwang se tornaria assim, e muito menos imaginei isso.", "text": "Actually, I never thought that the relationship between the Deities and Tianluodiwang would become like this, let alone this.", "tr": "Asl\u0131nda, Shenji ve Tianluo Diwang aras\u0131ndaki ili\u015fkinin bu hale gelece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, dahas\u0131 bu"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/44.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "76", "704", "269"], "fr": "L\u00fc Shu-kun, merci.", "id": "LU SHU-KUN, TERIMA KASIH.", "pt": "Lu Shu-kun, obrigada.", "text": "Thank you, L\u00fc Shujun.", "tr": "Lu Shu-kun, te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/45.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "240", "331", "469"], "fr": "Hein ? Pourquoi me remercies-tu soudainement ?", "id": "HAH? KENAPA KAU TIBA-TIBA BERTERIMA KASIH?", "pt": "H\u00e3? Por que voc\u00ea est\u00e1 agradecendo de repente?", "text": "Huh? What are you thanking me for all of a sudden?", "tr": "Ha? Neden birdenbire te\u015fekk\u00fcr ediyorsun?"}, {"bbox": ["529", "1256", "683", "1409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/47.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1126", "706", "1514"], "fr": "Ayant \u00e9t\u00e9 moi-m\u00eame un espion, je crois pouvoir comprendre un peu les sentiments de Mademoiselle Taniguchi.", "id": "SEBAGAI SESEORANG YANG JUGA PERNAH MENJADI MATA-MATA, AKU SEPERTINYA BISA SEDIKIT MEMAHAMI PERASAAN NONA TANIGUCHI.", "pt": "Como algu\u00e9m que tamb\u00e9m j\u00e1 foi espi\u00e3, pare\u00e7o entender um pouco os sentimentos da Srta. Taniguchi.", "text": "Having been a spy myself, I can understand Miss Taniguchi\u0027s feelings to some extent.", "tr": "Bir zamanlar casus olan ben, Bayan Taniguchi\u0027nin duygular\u0131n\u0131 biraz anlayabiliyor gibiyim."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/48.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "950", "621", "1193"], "fr": "J\u0027\u00e9tais comme une poup\u00e9e dont le moi avait \u00e9t\u00e9 scell\u00e9...", "id": "AKU SEPERTI BONEKA YANG DIRINYA TELAH DISEGEL.....", "pt": "Eu era como uma boneca de pano com o eu selado...", "text": "I\u0027m like a puppet who\u0027s had their self sealed away...", "tr": "Sanki benli\u011fi m\u00fch\u00fcrlenmi\u015f bir kukla gibiydim..."}, {"bbox": ["130", "473", "338", "699"], "fr": "Pendant mes jours en tant qu\u0027espionne,", "id": "SELAMA HARI-HARI SEBAGAI MATA-MATA ITU,", "pt": "Durante meus dias como espi\u00e3,", "text": "During my days as a spy,", "tr": "Casusluk yapt\u0131\u011f\u0131m o g\u00fcnlerde,"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/49.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "148", "596", "305"], "fr": "Mais un jour,", "id": "TAPI SUATU HARI,", "pt": "Mas um dia,", "text": "But one day,", "tr": "Ama bir g\u00fcn,"}, {"bbox": ["131", "1153", "309", "1321"], "fr": "la lumi\u00e8re m\u0027a \u00e9veill\u00e9e.", "id": "CAHAYA MEMBANGUNKANKU.", "pt": "A luz me despertou.", "text": "light awakened me.", "tr": "I\u015f\u0131k beni uyand\u0131rd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/53.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/54.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "811", "637", "1073"], "fr": "Si tu veux go\u00fbter \u00e0 la cuisine chinoise, on peut d\u0027abord aller se promener par l\u00e0 ?", "id": "KALAU KAU INGIN MENCOBA MASAKAN TIONGKOK, BAGAIMANA KALAU KITA PERGI KE SANA DULU UNTUK MELIHAT-LIHAT?", "pt": "Se voc\u00ea quiser experimentar a culin\u00e1ria chinesa, podemos ir dar uma olhada l\u00e1 primeiro?", "text": "If you want to try Chinese food, shall we go there first?", "tr": "\u00c7in yemeklerini tatmak istersen \u00f6nce oraya gidip biraz dola\u015fal\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["186", "416", "503", "735"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons nous aussi. Je viens de v\u00e9rifier, il semble y avoir une foire du temple dans la capitale provinciale aujourd\u0027hui,", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA MULAI JUGA. AKU BARU SAJA MEMERIKSA, SEPERTINYA HARI INI ADA FESTIVAL KUIL DI IBU KOTA PROVINSI,", "pt": "Ent\u00e3o, vamos come\u00e7ar tamb\u00e9m. Acabei de verificar, parece que hoje tem uma feira de templo na capital da prov\u00edncia,", "text": "Well then, let\u0027s get started. I just checked, and it seems like there\u0027s a temple fair in the provincial capital today.", "tr": "O zaman biz de ba\u015flayal\u0131m. Az \u00f6nce kontrol ettim, bug\u00fcn eyalet ba\u015fkentinde bir tap\u0131nak panay\u0131r\u0131 varm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/55.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "70", "385", "252"], "fr": "D\u0027accord ~", "id": "BAIK~", "pt": "Ok~", "text": "Okay~", "tr": "Tamam~"}], "width": 800}, {"height": 812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/spare-me-great-lord/943/56.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "704", "470", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["229", "700", "608", "779"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua