This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "601", "688", "701"], "fr": "CONCEPTION M\u00c9CANIQUE : MODONG HE\nMODIFICATION M\u00c9CANIQUE : UC\nASSISTANT : SHUI MO ROU CI", "id": "DESAIN MEKANIK: MO DONG HE. PENYELARASAN MEKANIK: UC. ASISTEN: SHUI MO, ROU BAO.", "pt": "DESIGN MEC\u00c2NICO: MO DONG HE\nREPARO MEC\u00c2NICO: UC\nASSISTENTE: SHUI MO ROU CI", "text": "Mechanical Design: Modong Nuclear\nMechanical Repair: UC\nAssistant: Shuimo Rouci", "tr": "MEKAN\u0130K TASARIM: MO DONG HE\nMEKAN\u0130K ONARIM: UC\nAS\u0130STANI: SHUI MO ROU CI"}, {"bbox": ["199", "600", "504", "761"], "fr": "PLANIFICATEUR EN CHEF : MODONG HE, HAO BA\nPRODUCTION : LEXIANG ANIMATION, BEN GE, BAO LIANG", "id": "KEPALA PERENCANA: MO DONG HE HAO BA. PRODUKSI: LE XIANG DONGMAN. ASISTEN: BEN GE, BAO LIANG.", "pt": "PLANEJAMENTO GERAL: MO DONG HE, HAO BA\nPRODU\u00c7\u00c3O: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG", "text": "General Planning: Modong Nuclear Haoba\nProduction: Lexiang Animation Benggebao", "tr": "GENEL PLANLAMA: MO DONG HE, HAO BA\nYAPIM: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG"}, {"bbox": ["125", "1078", "802", "1406"], "fr": "\u00c9PISODE 023 : ARR\u00caTEZ-LA POUR MOI", "id": "CHAPTER 023: TAHAN DIA UNTUKKU!", "pt": "EPIS\u00d3DIO 023: IMPE\u00c7AM-NA! PAREM-NA PARA MIM!", "text": "Chapter 023: Stop Her For Me! STOP HER FOR ME", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 023: ONU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DURDURUN! (STOP HER FOR ME)"}, {"bbox": ["125", "1078", "802", "1406"], "fr": "\u00c9PISODE 023 : ARR\u00caTEZ-LA POUR MOI", "id": "CHAPTER 023: TAHAN DIA UNTUKKU!", "pt": "EPIS\u00d3DIO 023: IMPE\u00c7AM-NA! PAREM-NA PARA MIM!", "text": "Chapter 023: Stop Her For Me! STOP HER FOR ME", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 023: ONU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DURDURUN! (STOP HER FOR ME)"}, {"bbox": ["0", "0", "837", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "378", "469", "508"], "fr": "Profitant de l\u0027occasion o\u00f9 le Pactisant de niveau Ma\u00eetre combat le mutant m\u00e9canique,", "id": "MENGAMBIL KESEMPATAN SAAT KONTRAKTOR TINGKAT MASTER BERTARUNG DENGAN MUTAN MEKANIK,", "pt": "APROVEITANDO A OPORTUNIDADE DA BATALHA ENTRE O CONTRATADO DE N\u00cdVEL MESTRE E O MUTANTE MEC\u00c2NICO,", "text": "While the Master-level Covenanter is fighting the mechanical variant,", "tr": "Usta seviye S\u00f6zle\u015fmeli ile mekanik mutant\u0131n sava\u015ft\u0131\u011f\u0131 f\u0131rsattan yararlanarak,"}, {"bbox": ["388", "1212", "615", "1362"], "fr": "Les cadres du groupe de mercenaires sont d\u00e9j\u00e0 bless\u00e9s, ils ne tiendront pas longtemps.", "id": "PARA KADER KELOMPOK BAYARAN SUDAH TERLUKA, MEREKA TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA.", "pt": "OS OFICIAIS DO GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS J\u00c1 EST\u00c3O FERIDOS, ELES N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O RESISTIR POR MUITO TEMPO.", "text": "The mercenary cadres are already injured, they can\u0027t hold out for much longer.", "tr": "Paral\u0131 asker birli\u011finin y\u00f6neticileri \u00e7oktan yaraland\u0131, daha fazla dayanamazlar."}, {"bbox": ["340", "518", "577", "661"], "fr": "Les mutants restants concentrent leurs attaques sur les v\u00e9hicules transportant les provisions.", "id": "SISA MUTAN MEMUSATKAN SERANGAN PADA KENDARAAN YANG MEMBAWA PERBEKALAN.", "pt": "OS MUTANTES RESTANTES EST\u00c3O CONCENTRANDO SEUS ATAQUES NOS VE\u00cdCULOS QUE TRANSPORTAM SUPRIMENTOS.", "text": "The remaining mutants are concentrating their attacks on the supply vehicles.", "tr": "Kalan mutantlar, erzak ta\u015f\u0131yan ara\u00e7lara odaklanm\u0131\u015f durumda."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "567", "610", "744"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 difficile de survivre dans cette Vall\u00e9e de la Mort, loin de la cit\u00e9-forteresse, sans parler de ces mercenaires.", "id": "DI LEMBAH KEMATIAN YANG JAUH DARI KOTA BENTENG INI SAJA SULIT BERTAHAN HIDUP, APALAGI PARA PRAJURIT BAYARAN ITU.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL SOBREVIVER NESTE VALE DA MORTE, LONGE DA CIDADE-FORTALEZA, QUANTO MAIS PARA ESSES MERCEN\u00c1RIOS.", "text": "It\u0027s hard enough to survive in Death Valley, far from the fortress city, let alone for those mercenaries.", "tr": "Kale \u015fehrinden uzaktaki bu \u00d6l\u00fcm Vadisi\u0027nde hayatta kalmak zaten zor, paral\u0131 askerler i\u00e7inse daha da zor."}, {"bbox": ["110", "421", "359", "578"], "fr": "Si les v\u00e9hicules de ravitaillement sont d\u00e9truits, m\u00eame un Pactisant de niveau Ma\u00eetre, dans...", "id": "JIKA KENDARAAN YANG MEMBAWA PERBEKALAN HANCUR, BAHKAN KONTRAKTOR TINGKAT MASTER PUN, DI", "pt": "SE OS VE\u00cdCULOS COM SUPRIMENTOS FOREM DESTRU\u00cdDOS, MESMO UM CONTRATADO DE N\u00cdVEL MESTRE, EM...", "text": "If the supply vehicles are destroyed, even a Master-level Covenanter...", "tr": "E\u011fer erzak ta\u015f\u0131yan ara\u00e7lar yok edilirse, Usta seviye bir S\u00f6zle\u015fmeli bile..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "305", "358", "423"], "fr": "\u00c0 part nous et la cible de l\u0027assassinat, quelque chose dirige les mutants dans l\u0027ombre.", "id": "SELAIN KITA DAN TARGET PEMBUNUHAN, ADA SESUATU DI KEGELAPAN YANG MEMERINTAH MUTAN.", "pt": "AL\u00c9M DE N\u00d3S E DO ALVO DO ASSASSINATO, H\u00c1 ALGO NAS SOMBRAS COMANDANDO OS MUTANTES.", "text": "Besides us and the assassination target, something is commanding the mutants from the shadows.", "tr": "Bizim ve suikast hedefinin d\u0131\u015f\u0131nda, karanl\u0131kta mutantlar\u0131 y\u00f6neten bir \u015fey var."}, {"bbox": ["602", "1164", "830", "1290"], "fr": "Cet endroit n\u0027est pas s\u00fbr pour y rester longtemps.", "id": "TEMPAT INI TIDAK AMAN UNTUK TINGGAL LAMA.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO.", "text": "We shouldn\u0027t stay here long.", "tr": "Buras\u0131 uzun s\u00fcre kalmak i\u00e7in uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["1", "48", "355", "275"], "fr": "Des mutants ordinaires avec une intelligence de b\u00eate ne pourraient pas r\u00e9aliser une telle coordination.", "id": "MUTAN BIASA DENGAN KECERDASAN SEPERTI BINATANG TIDAK MUNGKIN MELAKUKAN KOORDINASI SEPERTI INI.", "pt": "MUTANTES COMUNS COM INTELIG\u00caNCIA APENAS DE BESTAS N\u00c3O CONSEGUIRIAM REALIZAR TAL COORDENA\u00c7\u00c3O.", "text": "Ordinary mutants with only animal-level intelligence couldn\u0027t coordinate like this.", "tr": "Sadece hayvan seviyesinde zekaya sahip s\u0131radan mutantlar b\u00f6yle bir koordinasyon sergileyemez."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "444", "717", "623"], "fr": "Capitaine, la pr\u00e9paration de la bombe nucl\u00e9aire est termin\u00e9e.", "id": "KAPTEN, DESAIN BOM NUKLIR SUDAH SELESAI.", "pt": "CAPIT\u00c3O, O PROJETO TE\u00d3RICO DA BOMBA NUCLEAR EST\u00c1 COMPLETO.", "text": "Captain, the nuclear bomb setup is complete.", "tr": "Kaptan, n\u00fckleer bomban\u0131n kurulumu tamamland\u0131."}, {"bbox": ["336", "1265", "653", "1443"], "fr": "Bien ! D\u00e9tonation !", "id": "BAIK! LEDAKKAN!", "pt": "BOM! DETONE-A!", "text": "Good! Detonate it!", "tr": "G\u00fczel! Patlat\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1400", "422", "1592"], "fr": "Il n\u0027y aura aucun t\u00e9moin. Aux yeux du monde, la cible de l\u0027assassinat et le groupe de mercenaires auront simplement \u0027disparu\u0027,", "id": "TIDAK AKAN ADA SAKSI MATA. DI MATA DUNIA, TARGET PEMBUNUHAN DAN KELOMPOK BAYARAN HANYA AKAN \"MENGHILANG\",", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 TESTEMUNHAS. AOS OLHOS DO MUNDO, O ALVO DO ASSASSINATO E O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS APENAS \u0027DESAPARECERAM\u0027,", "text": "There won\u0027t be any witnesses. In the eyes of the world, the assassination target and the mercenary group will simply have \"disappeared\",", "tr": "Hi\u00e7bir tan\u0131k olmayacak. D\u00fcnyan\u0131n g\u00f6z\u00fcnde, suikast hedefi ve paral\u0131 asker birli\u011fi sadece \u0027kaybolmu\u015f\u0027 olacak."}, {"bbox": ["314", "1602", "521", "1747"], "fr": "un groupe de victimes de mutants, malchanceuses mais communes.", "id": "SEBAGAI KORBAN MUTAN YANG MALANG NAMUN UMUM TERJADI.", "pt": "UM GRUPO DE V\u00cdTIMAS INFORTUNADAS, MAS COMUNS, DE MUTANTES.", "text": "Just another group of unfortunate but common victims of mutants.", "tr": "Talihsiz ama olduk\u00e7a yayg\u0131n bir mutant sald\u0131r\u0131s\u0131 kurbanlar\u0131 grubu."}, {"bbox": ["518", "608", "788", "756"], "fr": "La bombe nucl\u00e9aire an\u00e9antira la cible de l\u0027assassinat, ainsi que le groupe de mercenaires.", "id": "BOM NUKLIR AKAN MELENYAPKAN TARGET PEMBUNUHAN, BERSAMA DENGAN KELOMPOK BAYARAN.", "pt": "A BOMBA NUCLEAR ELIMINAR\u00c1 O ALVO DO ASSASSINATO JUNTO COM O GRUPO DE MERCEN\u00c1RIOS.", "text": "The nuclear bomb will eliminate the assassination target, along with the mercenary group.", "tr": "N\u00fckleer bomba, suikast hedefiyle birlikte paral\u0131 asker birli\u011fini de yok edecek."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "135", "304", "266"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends, fais-la sauter !!", "id": "TUNGGU APA LAGI, LEDAKKAN!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PARADO A\u00cd? DETONE!!", "text": "What are you waiting for? Detonate it!!", "tr": "Neden dikiliyorsun, patlatsana!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "625", "410", "755"], "fr": "Qui est votre employeur ?", "id": "SIAPA MAJIKAN KALIAN?", "pt": "QUEM \u00c9 O SEU EMPREGADOR?", "text": "Who is your employer?", "tr": "Sizi kiralayan kim?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "353", "894", "561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "971", "327", "1223"], "fr": "Comment un Pactisant de niveau Ma\u00eetre du Bureau de Renseignement peut-il \u00eatre ici ?!! Quand s\u0027est-il approch\u00e9 ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN KONTRAKTOR TINGKAT MASTER DARI BIRO INTELIJEN ADA DI SINI?!! SEJAK KAPAN DIA MENDEKAT?!", "pt": "COMO UM CONTRATADO DE N\u00cdVEL MESTRE DA AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA EST\u00c1 AQUI?!! QUANDO EXATAMENTE ELE SE APROXIMOU?!", "text": "Why is a Master-level Covenanter from the Intelligence Agency here?!! When did they even get close?!", "tr": "\u0130stihbarat B\u00fcrosu\u0027ndan Usta seviye bir S\u00f6zle\u015fmeli nas\u0131l burada olabilir?!! Ne zaman yakla\u015ft\u0131 ki?!"}, {"bbox": ["89", "119", "322", "304"], "fr": "Cette tenue de combat... La Sorci\u00e8re aux Cheveux Blancs du Bureau de Renseignement ?!!", "id": "PAKAIAN TEMPUR INI... PENYIHIR BERAMBUT PUTIH DARI BIRO INTELIJEN?!!", "pt": "ESSA ARMADURA DE BATALHA... A BRUXA DE CABELOS BRANCOS DA AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA?!!", "text": "This battle armor... The White-Haired Witch of the Intelligence Agency?!!", "tr": "Bu sava\u015f te\u00e7hizat\u0131... \u0130stihbarat B\u00fcrosu\u0027nun Beyaz Sa\u00e7l\u0131 Cad\u0131s\u0131 m\u0131?!!"}, {"bbox": ["550", "1141", "868", "1367"], "fr": "... Tu crois que je vais parler ?", "id": "...KAU PIKIR AKU AKAN MEMBERITAHUMU?", "pt": "...VOC\u00ca ACHA QUE EU VOU CONTAR?", "text": "...Do you think I\u0027d tell you?", "tr": "...S\u00f6yleyece\u011fimi mi sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "963", "454", "1104"], "fr": "Je n\u0027aime pas la torture, mais une mission est une mission.", "id": "AKU TIDAK SUKA MENYIKSA, TAPI TUGAS ADALAH TUGAS.", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DE TORTURAR, MAS UMA MISS\u00c3O \u00c9 UMA MISS\u00c3O.", "text": "I don\u0027t like torture, but a mission is a mission.", "tr": "\u0130\u015fkenceyi sevmem ama g\u00f6rev g\u00f6revdir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "132", "688", "273"], "fr": "CAPITAINE !!", "id": "KAPTEN!!", "pt": "CAPIT\u00c3O!!", "text": "Captain!!", "tr": "KAPTAN!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "238", "648", "389"], "fr": "Dieu merci ! La deuxi\u00e8me \u00e9quipe arrive juste \u00e0 temps !!", "id": "SYUKURLAH! TIM DUA DATANG TEPAT WAKTU!!", "pt": "GRA\u00c7AS AOS C\u00c9US! A EQUIPE DOIS CHEGOU BEM A TEMPO!!", "text": "Thank heavens! Team Two arrived just in time!!", "tr": "Tanr\u0131ya \u015f\u00fck\u00fcr! \u0130kinci tak\u0131m tam zaman\u0131nda geldi!!"}, {"bbox": ["530", "926", "879", "1067"], "fr": "ARR\u00caTEZ-LA POUR MOI !!", "id": "TAHAN DIA UNTUKKU!!", "pt": "IMPE\u00c7AM-NA!!", "text": "Stop her!!", "tr": "ONU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DURDURUN!!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1", "414", "117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "1713", "259", "1857"], "fr": "Ce truc a un tonnage capable d\u0027aplatir trois terrains de basket, mais sa vitesse est celle d\u0027un husky \u00e0 qui on a vol\u00e9 sa nourriture.", "id": "BENDA INI BOBOTNYA BISA MERATAKAN TIGA LAPANGAN BASKET, TAPI KECEPATANNYA SEPERTI HUSKY YANG MAKANANNYA DICURI.", "pt": "ESSE CARA TEM TONELAGEM PARA ACHATAR TR\u00caS QUADRAS DE BASQUETE, MAS \u00c9 T\u00c3O R\u00c1PIDO QUANTO UM HUSKY QUE TEVE A RA\u00c7\u00c3O ROUBADA.", "text": "This thing has the tonnage to flatten three basketball courts, yet it\u0027s as fast as a husky whose food got stolen.", "tr": "Bu \u015feyin c\u00fcssesi \u00fc\u00e7 basketbol sahas\u0131n\u0131 d\u00fcmd\u00fcz edebilir ama h\u0131z\u0131, mamas\u0131 \u00e7al\u0131nm\u0131\u015f bir husky gibi."}, {"bbox": ["513", "2261", "722", "2400"], "fr": "Les Pactisants ordinaires ne peuvent absolument pas le rattraper !", "id": "KONTRAKTOR BIASA TIDAK MUNGKIN MENGEJARNYA!", "pt": "CONTRATADOS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM ALCAN\u00c7\u00c1-LO DE JEITO NENHUM!", "text": "Ordinary Covenanters can\u0027t even catch up to it!", "tr": "S\u0131radan S\u00f6zle\u015fmeliler ona yeti\u015femez bile!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1355", "324", "1525"], "fr": "Sachant qu\u0027il n\u0027y a aucune chance en combat rapproch\u00e9, tu comptes me kiter ?", "id": "TAHU TIDAK ADA KESEMPATAN DALAM PERTARUNGAN JARAK DEKAT, BERMAKSUD MENJAGA JARAK DENGANKU?", "pt": "SABENDO QUE N\u00c3O H\u00c1 CHANCE EM COMBATE CORPO A CORPO, PRETENDE ME \u0027KITAR\u0027?", "text": "Knowing there\u0027s no chance in close combat, planning to kite me?", "tr": "Yak\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015fte \u015fans\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor, beni uzaktan m\u0131 vurup ka\u00e7acak?"}, {"bbox": ["540", "2085", "746", "2254"], "fr": "Dans tes r\u00eaves !!", "id": "MIMPI SAJA!!", "pt": "NEM PENSAR!!", "text": "In your dreams!!", "tr": "R\u00fcyanda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!!"}, {"bbox": ["477", "404", "894", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1261", "393", "1418"], "fr": "Fissure C\u00e9leste \u2014 Torrent de Lumi\u00e8re !", "id": "CELAH LANGIT\u2014SEBERKAS CAHAYA!", "pt": "FISSURA CELESTIAL \u2014 FEIXE DE LUZ!", "text": "Sky Rift - Streaking Light!", "tr": "G\u00d6K YARI\u011eI\u2014I\u015eIK AKI\u015eI!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1460", "831", "1622"], "fr": "Si seulement j\u0027avais une moto ou un v\u00e9hicule similaire.", "id": "ANDAI SAJA ADA KENDARAAN SEPERTI SEPEDA MOTOR.", "pt": "SE AO MENOS EU TIVESSE UM VE\u00cdCULO COMO UMA MOTOCICLETA.", "text": "It would be great if I had a vehicle like a motorcycle.", "tr": "Motosiklet gibi bir arac\u0131m olsayd\u0131 iyi olurdu."}, {"bbox": ["139", "587", "368", "737"], "fr": "Est-ce le type qui ne voit pas son mouvement affect\u00e9 m\u00eame en perdant une partie de son corps ?", "id": "APAKAH INI TIPE YANG TIDAK TERPENGARUH MESKIPUN KEHILANGAN SEBAGIAN TUBUHNYA?", "pt": "\u00c9 DO TIPO QUE N\u00c3O TEM A MOVIMENTA\u00c7\u00c3O AFETADA MESMO PERDENDO PARTE DO CORPO?", "text": "Is it the type that isn\u0027t hindered even after losing a body part?", "tr": "V\u00fccudunun bir k\u0131sm\u0131n\u0131 kaybetse bile hareketlerini etkilemeyen t\u00fcrden mi?"}, {"bbox": ["110", "1178", "415", "1379"], "fr": "Bien que je puisse le poursuivre avec une explosion de vitesse instantan\u00e9e, je ne peux pas maintenir un mouvement \u00e0 tr\u00e8s haute vitesse. Il faudra du temps pour le neutraliser.", "id": "MESKIPUN AKU BISA MENGEJARNYA DENGAN LEDAKAN KECEPATAN SESAAT, AKU TIDAK BISA TERUS BERGERAK DENGAN KECEPATAN SUPER TINGGI. MENYELESAIKANNYA AKAN BUTUH WAKTU.", "pt": "EMBORA EU POSSA USAR UMA EXPLOS\u00c3O DE VELOCIDADE MOMENT\u00c2NEA PARA PERSEGUI-LO, N\u00c3O CONSIGO ME MOVER EM SUPER VELOCIDADE CONSTANTEMENTE. LEVAR\u00c1 UM TEMPO PARA RESOLVER ISSO.", "text": "Although I can catch it with a burst of speed, I can\u0027t maintain that super speed continuously. It\u0027ll take some time to finish it.", "tr": "Anl\u0131k bir patlamayla onu kovalayabilsem de, s\u00fcper y\u00fcksek h\u0131zda s\u00fcrekli hareket edemem, onu halletmek biraz zaman alacak."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1428", "713", "1643"], "fr": "Les v\u00e9hicules de combat non charg\u00e9s de provisions peuvent \u00eatre abandonn\u00e9s. Quoi qu\u0027il arrive, nous devons prot\u00e9ger les v\u00e9hicules transportant les provisions !", "id": "KENDARAAN TEMPUR TANPA PERBEKALAN BISA DITINGGALKAN, APAPUN YANG TERJADI, KENDARAAN YANG MEMBAWA PERBEKALAN HARUS DIPERTAHANKAN!", "pt": "OS VE\u00cdCULOS DE COMBATE SEM SUPRIMENTOS PODEM SER ABANDONADOS. DEVEMOS PROTEGER OS VE\u00cdCULOS COM SUPRIMENTOS A TODO CUSTO!", "text": "Combat vehicles without supplies can be abandoned, but we must defend the supply vehicles no matter what!", "tr": "Erzak ta\u015f\u0131mayan sava\u015f ara\u00e7lar\u0131ndan vazge\u00e7ilebilir, ne olursa olsun erzak ta\u015f\u0131yan ara\u00e7lar\u0131 korumal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["509", "562", "779", "734"], "fr": "..Le v\u00e9hicule N\u00b03 est d\u00e9truit ! L\u0027offensive des mutants devient de plus en plus f\u00e9roce !", "id": "..KENDARAAN NOMOR 3 HANCUR! SERANGAN MUTAN SEMAKIN GANAS!", "pt": "..VE\u00cdCULO N\u00ba 3 DESTRU\u00cdDO! A OFENSIVA DOS MUTANTES EST\u00c1 CADA VEZ MAIS FEROZ!", "text": "...Vehicle 3 destroyed! The mutants\u0027 offensive is getting fiercer!", "tr": "..3 numaral\u0131 ara\u00e7 yok edildi! Mutantlar\u0131n sald\u0131r\u0131s\u0131 giderek \u015fiddetleniyor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "507", "380", "702"], "fr": "M\u00eame si l\u0027Armure de Combat li\u00e9e par un Pacte me conf\u00e8re une force surhumaine, sans manger ni boire, je ne tiendrai pas plus de quelques jours.", "id": "MESKIPUN DIBERI KEKUATAN SUPER OLEH ZIRAH TEMPUR KONTRAK, TANPA MAKAN DAN MINUM, AKU TIDAK AKAN BERTAHAN LAMA.", "pt": "MESMO COM O PODER SOBRE-HUMANO CONCEDIDO PELA ARMADURA DE BATALHA CONTRATUAL, SEM COMIDA OU \u00c1GUA, N\u00c3O AGUENTAREI POR MUITOS DIAS.", "text": "Even with the superhuman power granted by the Contract Armor, without food and water, I won\u0027t last more than a few days.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeli Sava\u015f Z\u0131rh\u0131 bana insan\u00fcst\u00fc g\u00fc\u00e7ler bah\u015fetmi\u015f olsa da, yiyecek ve i\u00e7ecek olmadan birka\u00e7 g\u00fcnden fazla dayanamam."}, {"bbox": ["524", "1463", "807", "1644"], "fr": "Abandonner la destruction du mutant m\u00e9canique pour d\u0027abord prot\u00e9ger les v\u00e9hicules de ravitaillement ?", "id": "MENYERAH UNTUK MENGHANCURKAN MUTAN MEKANIK, DAN MELINDUNGI KENDARAAN PERBEKALAN DULU?", "pt": "DESISTIR DE DESTRUIR O MUTANTE MEC\u00c2NICO E PROTEGER PRIMEIRO OS VE\u00cdCULOS COM SUPRIMENTOS?", "text": "Should I give up on destroying the mechanical variant and go protect the supply vehicles first?", "tr": "Mekanik mutant\u0131 yok etmekten vazge\u00e7ip \u00f6nce erzak ta\u015f\u0131yan ara\u00e7lar\u0131 m\u0131 korusam?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/31.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1673", "740", "1924"], "fr": "Utiliser la technique d\u0027Armure de Combat avanc\u00e9e \u0027Torrent de Lumi\u00e8re de la Fissure C\u00e9leste\u0027 pourrait me permettre de m\u0027\u00e9chapper, mais si ce type me poursuit et attaque le convoi avec des d\u00e9charges \u00e9lectriques \u00e0 large zone, la situation empirera.", "id": "DENGAN TEKNIK ZIRAH TEMPUR TINGKAT ATAS \"CELAH LANGIT SEBERKAS CAHAYA\" AKU BISA LOLOS, TAPI JIKA ORANG INI MENGEJAR DAN MENYERANG KONVOI DENGAN SERANGAN LISTRIK AREA LUAS, SITUASINYA AKAN MEMBURUK.", "pt": "POSSO ESCAPAR USANDO A T\u00c9CNICA AVAN\u00c7ADA DE ARMADURA \u0027FISSURA CELESTIAL \u2014 FEIXE DE LUZ\u0027, MAS SE ESSE CARA ME PERSEGUIR E ATACAR O COMBOIO COM CHOQUES EL\u00c9TRICOS DE GRANDE \u00c1REA, A SITUA\u00c7\u00c3O VAI PIORAR.", "text": "I can escape using the advanced armor skill \"Sky Rift Streaking Light,\" but if this thing chases and attacks the convoy with wide-area electric shocks, the situation will worsen.", "tr": "\u00dcst seviye Sava\u015f Z\u0131rh\u0131 tekni\u011fi \u0027G\u00f6k Yar\u0131\u011f\u0131 I\u015f\u0131k Ak\u0131\u015f\u0131\u0027n\u0131 kullanarak ka\u00e7abilirim, ama bu herif pe\u015fimden gelip konvoya geni\u015f \u00e7apl\u0131 bir elektrik sald\u0131r\u0131s\u0131 yaparsa durum daha da k\u00f6t\u00fcle\u015fir."}, {"bbox": ["124", "779", "352", "939"], "fr": "Tu veux me retenir ?", "id": "INGIN MENAHANKU?", "pt": "QUER ME ATRASAR?", "text": "Trying to stall me?", "tr": "Beni oyalamak m\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1670", "754", "1882"], "fr": "Un monstre que tout notre groupe a du mal \u00e0 g\u00e9rer est domin\u00e9 par lui seul.", "id": "MONSTER YANG HANYA BISA KAMI HADAPI DENGAN SELURUH KELOMPOK, DIKALAHKAN OLEHNYA SEORANG DIRI.", "pt": "UM MONSTRO QUE S\u00d3 CONSEGUIR\u00cdAMOS ENFRENTAR COM TODO O NOSSO GRUPO EST\u00c1 SENDO DOMINADO POR ELE SOZINHO.", "text": "A monster that our entire group could barely handle is being completely overwhelmed by him alone.", "tr": "T\u00fcm birli\u011fimizin ancak ba\u015fa \u00e7\u0131kabildi\u011fi bir canavar\u0131 tek ba\u015f\u0131na eziyor."}, {"bbox": ["282", "551", "542", "763"], "fr": "Quelle honte pour moi, je n\u0027avais pas vu que ce type poss\u00e9dait une telle force.", "id": "AKU BENAR-BENAR MEMALUKAN, TIDAK MENYADARI ORANG ITU MEMILIKI KEKUATAN SEPERTI INI.", "pt": "QUE VERGONHA, EU N\u00c3O PERCEBI QUE AQUELE CARA TINHA TANTA FOR\u00c7A.", "text": "I\u0027M SO ASHAMED, I DIDN\u0027T EVEN REALIZE THAT GUY HAD THIS KIND OF STRENGTH.", "tr": "Ger\u00e7ekten rezil oldum, o herifin bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu fark edememi\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "318", "323", "498"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 un guerrier f\u00e9roce comme lui, mes maigres comp\u00e9tences ne valent vraiment pas la peine d\u0027\u00eatre mentionn\u00e9es.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PETARUNG HEBAT SEPERTI DIA, KEMAMPUANKU YANG PAS-PASAN INI MEMANG TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "COMPARADO A UM GUERREIRO FORTE COMO ELE, MINHAS HABILIDADES MED\u00cdOCRES REALMENTE N\u00c3O S\u00c3O NADA.", "text": "COMPARED TO A WARRIOR LIKE HIM, MY MEAGER SKILLS AREN\u0027T WORTH MENTIONING.", "tr": "Onun gibi bir sava\u015f\u00e7\u0131yla k\u0131yasland\u0131\u011f\u0131nda, benim bu beceriksizli\u011fim ger\u00e7ekten devede kulak kal\u0131r."}, {"bbox": ["617", "1138", "859", "1332"], "fr": "Mais ce monstre ne peut pas \u00eatre laiss\u00e9 \u00e0 lui seul ! Encaisser un coup et laisser tomber, ce n\u0027est pas mon style !", "id": "TAPI MONSTER ITU TIDAK BISA DISERAHKAN PADANYA SEORANG DIRI. MENYERAH SETELAH TERKENA SATU PUKULAN BUKAN GAYAKU!", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO DEIXAR AQUELE MONSTRO S\u00d3 PARA ELE! APENAS APANHAR UM POUCO E DESISTIR N\u00c3O FAZ MEU ESTILO!", "text": "BUT I CAN\u0027T JUST LEAVE THAT MONSTER TO HIM! TAKING A HIT AND GIVING UP ISN\u0027T MY STYLE!", "tr": "Ama o canavar\u0131 tek ba\u015f\u0131na ona b\u0131rakamam, bir darbe yiyip pes etmek benim tarz\u0131m de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "2079", "774", "2214"], "fr": "M\u00eame si je dois mourir, je lui arracherai un bon morceau de chair !!", "id": "BAHKAN SEBELUM MATI PUN, AKU AKAN MENGGIGITNYA DENGAN KERAS!!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA, VOU ARRANCAR UM GRANDE PEDA\u00c7O DELE!!", "text": "EVEN IN DEATH, I\u0027LL TAKE A HUGE BITE OUT OF YOU!!", "tr": "\u00d6LMEDEN \u00d6NCE B\u0130R PAR\u00c7A ET KOPARACA\u011eIM!!"}, {"bbox": ["69", "641", "279", "810"], "fr": "M\u00eame un petit personnage comme moi.", "id": "MESKIPUN AKU HANYA KARAKTER KECIL.", "pt": "MESMO UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M COMO EU.", "text": "EVEN A SMALL FRY LIKE ME...", "tr": "Benim gibi \u00f6nemsiz biri bile olsa."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "995", "828", "1128"], "fr": "H\u00e9ros, on se reverra dans la prochaine vie !!", "id": "PAHLAWAN, SAMPAI JUMPA DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA!!", "pt": "HER\u00d3I, NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA VIDA!!", "text": "SEE YOU IN THE NEXT LIFE, HERO!!", "tr": "Kahraman, \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!!"}, {"bbox": ["81", "621", "231", "755"], "fr": "Chef, tout le monde...", "id": "KETUA, SEMUANYA......", "pt": "L\u00cdDER, PESSOAL...", "text": "COMMANDER, EVERYONE...", "tr": "Lider, millet..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "634", "315", "771"], "fr": "Sa vitesse a diminu\u00e9 !", "id": "KECEPATANNYA MELAMBAT!", "pt": "A VELOCIDADE DELE DIMINUIU!", "text": "ITS SPEED HAS SLOWED DOWN!", "tr": "H\u0131z\u0131 yava\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["712", "1178", "867", "1296"], "fr": "UNE CHANCE !!", "id": "KESEMPATAN!!", "pt": "CHANCE!!", "text": "A CHANCE!!", "tr": "FIRSAT!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "691", "282", "791"], "fr": "Fissure C\u00e9leste", "id": "CELAH LANGIT", "pt": "FISSURA CELESTIAL...", "text": "SKY RIFT\u2014", "tr": "G\u00d6K YARI\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1140", "418", "1240"], "fr": "Torrent de Lumi\u00e8re !", "id": "SEBERKAS CAHAYA!", "pt": "FEIXE DE LUZ!", "text": "STREAKING LIGHT!", "tr": "I\u015eIK AKI\u015eI!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "172", "820", "350"], "fr": "Pas encore assez !", "id": "MASIH BELUM CUKUP!", "pt": "AINDA N\u00c3O \u00c9 O SUFICIENTE!", "text": "STILL NOT ENOUGH!", "tr": "Yeterli de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/52.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "1208", "662", "1351"], "fr": "Ne lui laissons aucune chance de se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer !", "id": "JANGAN BERI DIA KESEMPATAN UNTUK BEREGENERASI!", "pt": "N\u00c3O DAR A ELE A CHANCE DE SE REGENERAR!", "text": "DON\u0027T GIVE IT A CHANCE TO REGENERATE!", "tr": "Ona yenilenme \u015fans\u0131 verme!"}, {"bbox": ["132", "644", "284", "779"], "fr": "R\u00e9gler \u00e7a en un coup.", "id": "SELESAI DALAM SATU SERANGAN.", "pt": "ACABAR COM UM S\u00d3 GOLPE.", "text": "FINISH IT IN ONE BLOW.", "tr": "Tek vuru\u015fta bitir."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/55.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/57.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "866", "863", "996"], "fr": "Le mutant m\u00e9canique a-t-il \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9 ?!!", "id": "APAKAH MUTAN MEKANIK SUDAH DIKALAHKAN!!", "pt": "O MUTANTE MEC\u00c2NICO FOI DERROTADO?!!", "text": "IS THE MECHANICAL VARIANT DEFEATED?!", "tr": "Mekanik mutant halledildi mi!!"}, {"bbox": ["77", "406", "254", "557"], "fr": "Ce bruit d\u0027explosion !", "id": "[SFX] SUARA LEDAKAN INI!", "pt": "[SFX] ESSE SOM DE EXPLOS\u00c3O!", "text": "THAT EXPLOSION!", "tr": "[SFX] Bu patlama sesi!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/58.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1696", "551", "1885"], "fr": "Profitant du temps que mes subordonn\u00e9s gagnent en risquant leur vie pour retenir la Sorci\u00e8re, je vais d\u00e9clencher manuellement la bombe nucl\u00e9aire !", "id": "MUMPUNG ANAK BUAHKU MENGORBANKAN NYAWA UNTUK MENAHAN PENYIHIR ITU, AKU AKAN MELEDAKKAN BOM NUKLIR SECARA MANUAL!", "pt": "APROVEITANDO O TEMPO QUE MEUS SUBORDINADOS GANHARAM ARRISCANDO SUAS VIDAS PARA ATRASAR A BRUXA, VOU DETONAR MANUALMENTE A BOMBA NUCLEAR!", "text": "WHILE MY SUBORDINATES RISK THEIR LIVES TO STALL THE WITCH, I\u0027LL MANUALLY DETONATE THE NUCLEAR BOMB!", "tr": "Adamlar\u0131m canlar\u0131n\u0131 ortaya koyup Cad\u0131\u0027y\u0131 oyalarken, n\u00fckleer bombay\u0131 elle patlatmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["568", "861", "804", "1040"], "fr": "Ils deviendront une menace majeure pour Ma\u00eetre Li \u00e0 l\u0027avenir, il ne faut absolument pas les laisser vivre !!", "id": "MEREKA AKAN MENJADI ANCAMAN BESAR BAGI TUAN LI DI MASA DEPAN, TIDAK BOLEH DIBIARKAN HIDUP!!", "pt": "ELES SER\u00c3O UMA GRANDE AMEA\u00c7A PARA O SENHOR LI NO FUTURO, N\u00c3O PODEM SER DEIXADOS VIVOS!!", "text": "THEY WILL BECOME A HUGE THREAT TO LORD LI IN THE FUTURE, THEY ABSOLUTELY CANNOT BE LEFT ALIVE!!", "tr": "Gelecekte Lord Li i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir tehdit olu\u015fturacaklar, kesinlikle hayatta b\u0131rak\u0131lmamal\u0131lar!!"}, {"bbox": ["61", "604", "289", "778"], "fr": "Putain, que ce soit la Sorci\u00e8re aux Cheveux Blancs ou ce Qiao An, ce sont tous des monstres !", "id": "SIALAN, BAIK PENYIHIR BERAMBUT PUTIH MAUPUN QIAO AN ITU, KEDUANYA MONSTER!", "pt": "MERDA, SEJA A BRUXA DE CABELOS BRANCOS OU AQUELE QIAO AN, AMBOS S\u00c3O MONSTROS!", "text": "DAMN IT, BOTH THE WHITE-HAIRED WITCH AND THAT QIAO AN ARE MONSTERS!", "tr": "Kahretsin, ister Beyaz Sa\u00e7l\u0131 Cad\u0131 olsun ister o Qiao An, ikisi de canavar!"}, {"bbox": ["418", "1901", "614", "2015"], "fr": "MOURONS ENSEMBLE !!", "id": "MATI BERSAMA!!", "pt": "MORREREMOS JUNTOS!!", "text": "TAKE YOU ALL DOWN WITH ME!!", "tr": "HEP B\u0130RL\u0130KTE \u00d6LEL\u0130M!!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 179, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/23/63.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "123", "553", "178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "123", "559", "179"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua