This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "543", "930", "1000"], "fr": "Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment pr\u00e9sentent. Production : Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autorisation officielle de Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A KuaiKan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/2.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "121", "611", "345"], "fr": "Merci beaucoup pour le gros lot que tu as offert,", "id": "TERIMA KASIH ATAS \"HADIAH BESAR\" YANG KAU KIRIM,", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO SEU GRANDE PRESENTE,", "text": "THANK YOU FOR THE GENEROUS GIFT PACKAGE,", "tr": "G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130N B\u00dcY\u00dcK HED\u0130YE PAKET\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M,"}, {"bbox": ["553", "354", "756", "604"], "fr": "Vous n\u0027avez vraiment pas l\u00e9sin\u00e9 sur les moyens, hein ?", "id": "KALIAN BENAR-BENAR ROYAL SEKALI, YA.", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE N\u00c3O POUPARAM DESPESAS, HEIN?", "text": "YOU GUYS REALLY WENT ALL OUT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE MASRAFTAN KA\u00c7INMAMI\u015eSINIZ HA!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/4.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "120", "493", "322"], "fr": "Tu... tu l\u0027avais devin\u00e9 depuis longtemps ?", "id": "KAMU... SUDAH MENEBAKNYA DARI AWAL?", "pt": "VOC\u00ca... J\u00c1 SABIA?", "text": "YOU... GUESSED IT ALL ALONG?", "tr": "SEN... \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/5.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1221", "918", "1512"], "fr": "C\u0027est si compliqu\u00e9 ? Ce n\u0027est pas notre premi\u00e8re collaboration.", "id": "APA ITU SULIT? KITA KAN BUKAN BARU PERTAMA KALI BEKERJA SAMA.", "pt": "ISSO \u00c9 DIF\u00cdCIL? N\u00c3O \u00c9 NOSSA PRIMEIRA VEZ TRABALHANDO JUNTOS.", "text": "WAS IT THAT HARD? IT\u0027S NOT OUR FIRST TIME WORKING TOGETHER.", "tr": "BU ZOR MU? \u0130LK KEZ \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMIYORUZ YA."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/6.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "262", "348", "496"], "fr": "Tirer des conclusions maintenant, c\u0027est un peu t\u00f4t, non ?", "id": "MENARIK KESIMPULAN SEKARANG, AGAK TERLALU DINI, BUKAN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM POUCO CEDO PARA TIRAR CONCLUS\u00d5ES?", "text": "IT\u0027S A BIT EARLY TO DRAW CONCLUSIONS NOW, ISN\u0027T IT?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130DEN SONUCA VARMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ ERKEN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/7.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "116", "894", "456"], "fr": "Oui, la cl\u00e9 de la victoire ou de la d\u00e9faite d\u00e9pendra de si le jeu de l\u0027acteur peut \u00e9mouvoir les juges.", "id": "YA, KUNCI KEMENANGAN ATAU KEKALAHAN TETAP BERGANTUNG PADA APAKAH AKTING PEMAIN BISA MENGGUGAH PARA JURI.", "pt": "SIM, A CHAVE PARA A VIT\u00d3RIA OU DERROTA AINDA DEPENDE SE A ATUA\u00c7\u00c3O DO ATOR CONSEGUE IMPRESSIONAR OS JU\u00cdZES.", "text": "YES, THE KEY TO VICTORY STILL DEPENDS ON WHETHER THE ACTORS\u0027 PERFORMANCES CAN MOVE THE JUDGES.", "tr": "EVET, KAZANMANIN YA DA KAYBETMEN\u0130N ANAHTARI, OYUNCUNUN PERFORMANSININ J\u00dcR\u0130Y\u0130 ETK\u0130LEY\u0130P ETK\u0130LEYEMEYECE\u011e\u0130NE BA\u011eLI."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/8.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "158", "668", "413"], "fr": "Mais bon... je pense que \u00e7a va \u00eatre juste.", "id": "TAPI... KURASA AKAN SULIT.", "pt": "MAS... ACHO QUE VAI SER DIF\u00cdCIL.", "text": "BUT... I DOUBT IT.", "tr": "AMA... PEK M\u00dcMK\u00dcN G\u00d6RM\u00dcYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/9.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "101", "347", "373"], "fr": "J\u0027ai quand m\u00eame confiance en la grandeur d\u0027\u00e2me de Mademoiselle Mu.", "id": "AKU MASIH PERCAYA PADA INTEGRITAS NONA MU.", "pt": "AINDA TENHO F\u00c9 NO CAR\u00c1TER DA SENHORITA MU.", "text": "I STILL HAVE FAITH IN MISS MU\u0027S MORAL CHARACTER.", "tr": "MU HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N KARAKTER\u0130NE HALA G\u00dcVEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["167", "3587", "409", "3861"], "fr": "Elle ne serait quand m\u00eame pas une sainte incapable de distinguer l\u0027ami de l\u0027ennemi...", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN BENAR-BENAR SEORANG \u0027SANTA\u0027 NAIF YANG TIDAK BISA MEMBEDAKAN KAWAN DAN LAWAN, KAN...", "pt": "ELA N\u00c3O PODE SER UMA SANTA T\u00c3O INOCENTE QUE N\u00c3O DISTINGUE AMIGOS DE INIMIGOS, PODE...?", "text": "SHE CAN\u0027T REALLY BE A NAIVE SAINT WHO CAN\u0027T TELL FRIEND FROM FOE, RIGHT...?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE DOSTUNU D\u00dc\u015eMANINI AYIRT EDEMEYEN B\u0130R AZ\u0130ZE DE\u011e\u0130LD\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["704", "1850", "892", "2063"], "fr": "C\u0027est justement ce qui m\u0027inqui\u00e8te,", "id": "JUSTU ITU YANG KUKHAWATIRKAN,", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE DISSO QUE TENHO MEDO,", "text": "THAT\u0027S EXACTLY WHAT I\u0027M WORRIED ABOUT,", "tr": "\u0130\u015eTE BEN DE BUNDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/11.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "725", "779", "1017"], "fr": "On ne peut pas le sauver !", "id": "JANGAN SELAMATKAN DIA!", "pt": "N\u00c3O O SALVE!", "text": "DON\u0027T SAVE HIM!", "tr": "ONU KURTARMA!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/12.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "768", "328", "1124"], "fr": "Ce type est un salaud ! Ne l\u0027\u00e9coute pas t\u0027embobiner !", "id": "DIA ITU BAJINGAN! JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA!", "pt": "ELE \u00c9 UM BANDIDO! N\u00c3O CAIA NA CONVERSA DELE!", "text": "HE\u0027S A BAD GUY! DON\u0027T LISTEN TO HIS LIES!", "tr": "O TAM B\u0130R AL\u00c7AK! ONUN SA\u00c7MALIKLARINA KANMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/14.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "1119", "959", "1373"], "fr": "Ne bouge pas ! Sinon, ne me reproche pas d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9 !", "id": "JANGAN BERGERAK! ATAU JANGAN SALAHKAN AKU BERTINDAK KEJAM!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA! OU N\u00c3O ME CULPE POR SER IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "DON\u0027T MOVE! OR DON\u0027T BLAME ME FOR GETTING ROUGH!", "tr": "KIMILDAMA! YOKSA ACIMASIZ OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/15.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "261", "302", "490"], "fr": "Enfoir\u00e9, je vais te buter !", "id": "BAJINGAN, AKAN KUBANTAI KAU!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, EU VOU TE MATAR!", "text": "DAMN IT, I\u0027LL KILL", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K, GEBERTECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/16.webp", "translations": [{"bbox": ["782", "961", "985", "1162"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, tu vois o\u00f9 \u00e7a te m\u00e8ne, hein ? \u00c7a s\u0027appelle profiter de...", "id": "HEHE, AKHIRNYA KAU KENA BATUNYA JUGA, YA? INI NAMANYA...", "pt": "HEHE, ENT\u00c3O CHEGOU A SUA VEZ, HEIN? ISSO SE CHAMA...", "text": "HEHE, LOOK WHO IT IS? AREN\u0027T YOU", "tr": "HEHE, DEMEK SEN\u0130N DE B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcN\u00dcN GELECEKT\u0130 HA? BUNA FIRSATINI BULMU\u015eKEN..."}, {"bbox": ["640", "1166", "869", "1368"], "fr": "Aujourd\u0027hui, \u00e7a s\u0027appelle \u0027profiter de ta maladie pour te prendre la vie\u0027 !", "id": "HARI INI, INI NAMANYA MEMANFAATKAN KELEMAHANMU UNTUK MENGHABISIMU!", "pt": "HOJE, ISSO SE CHAMA: APROVEITAR SUA FRAQUEZA PARA ACABAR COM VOC\u00ca!", "text": "TODAY I\u0027LL KICK YOU WHILE YOU\u0027RE DOWN!", "tr": "\u0130\u015eTE BUNA \u0027FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE CANINI ALMAK\u0027 DEN\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/17.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1427", "952", "1762"], "fr": "Bai Wu nous a demand\u00e9 de surveiller \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, et d\u0027attendre le bon moment pour appara\u00eetre.", "id": "BAI WU YANG MENYURUH KAMI MENUNGGU DI LUAR, MENUNGGU WAKTU YANG TEPAT UNTUK MUNCUL.", "pt": "O MESTRE WU NOS MANDOU ESPERAR L\u00c1 FORA E S\u00d3 APARECER QUANDO CHEGASSE A HORA CERTA.", "text": "BAI WU ARRANGED FOR US TO WAIT OUTSIDE AND ONLY SHOW UP WHEN THE TIME WAS RIGHT.", "tr": "BAI WU, DI\u015eARIDA BEKLEMEM\u0130Z\u0130 VE DO\u011eRU ZAMAN GELD\u0130\u011e\u0130NDE ORTAYA \u00c7IKMAMIZI AYARLADI."}, {"bbox": ["342", "476", "508", "668"], "fr": "Pourquoi \u00eates-vous venus ?", "id": "KENAPA KALIAN DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS VIERAM?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "S\u0130Z NASIL GELD\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/18.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "301", "646", "574"], "fr": "Alors ? Tu te sens beaucoup plus fort, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA? APA KAU MERASA JAUH LEBIH KUAT?", "pt": "E ENT\u00c3O? SENTE QUE FICOU MUITO MAIS FORTE?", "text": "HOW IS IT? DO YOU FEEL MUCH STRONGER NOW?", "tr": "NASIL? KEND\u0130N\u0130 DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc H\u0130SSED\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["591", "1503", "741", "1683"], "fr": "En effet !", "id": "MEMANG!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "I DO!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/19.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "419", "535", "756"], "fr": "Mademoiselle Mu ! J\u0027ai fait beaucoup de mauvaises choses, mais c\u0027\u00e9tait toujours pour le sauver !", "id": "NONA MU! AKU MEMANG MELAKUKAN BANYAK HAL BURUK, TAPI SEMUA ITU DEMI MENYELAMATKANNYA!", "pt": "SENHORITA MU! EU FIZ MUITAS COISAS RUINS, MAS FOI TUDO PARA SALV\u00c1-LO!", "text": "MISS MU! I\u0027VE DONE A LOT OF BAD THINGS, BUT IT WAS ALL TO SAVE HIM!", "tr": "MU HANIMEFEND\u0130! B\u0130R\u00c7OK K\u00d6T\u00dc \u015eEY YAPTIM AMA HEPS\u0130 ONU KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130!"}, {"bbox": ["504", "1779", "759", "2015"], "fr": "La ferme, qui croirait tes balivernes !", "id": "DIAMLAH, SIAPA YANG AKAN PERCAYA OMONG KOSONGMU!", "pt": "CALE A BOCA! QUEM ACREDITARIA NAS SUAS BOBAGENS!", "text": "SHUT UP, WHO WOULD BELIEVE YOUR LIES!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130, K\u0130M \u0130NANIR SEN\u0130N YALANLARINA!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/20.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "361", "559", "745"], "fr": "Il est trop important pour moi. Tant que tu m\u0027aides \u00e0 le sauver, je... je les laisserai disposer de moi comme ils veulent.", "id": "DIA SANGAT PENTING BAGIKU, SELAMA KAU MEMBANTUKU MENYELAMATKANNYA, AKU... AKU RELA MEREKA MELAKUKAN APA SAJA PADAKU.", "pt": "ELE \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM. SE VOC\u00ca ME AJUDAR A SALV\u00c1-LO, EU... EU DEIXO QUE FA\u00c7AM O QUE QUISEREM COMIGO.", "text": "HE\u0027S TOO IMPORTANT TO ME, AS LONG AS YOU HELP ME SAVE HIM, I, I\u0027LL DO WHATEVER THEY WANT.", "tr": "O BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130, YETER K\u0130 ONU KURTARMAMA YARDIM ET, BEN... BANA NE \u0130STERLERSE YAPSINLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/21.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "99", "965", "371"], "fr": "Ne l\u0027\u00e9coute pas, elle et ce type allong\u00e9 l\u00e0 sont tous les deux de mauvaises personnes.", "id": "JANGAN DENGARKAN DIA, DIA DAN ORANG YANG TERBARING ITU SAMA-SAMA JAHAT.", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS A ELA. ELA E AQUELE CARA DEITADO A\u00cd S\u00c3O PESSOAS RUINS.", "text": "DON\u0027T LISTEN TO HER, SHE AND THE GUY LYING THERE ARE BOTH BAD PEOPLE.", "tr": "ONU D\u0130NLEME, O VE ORADA YATAN HER\u0130F \u0130K\u0130S\u0130 DE K\u00d6T\u00dc \u0130NSANLAR."}, {"bbox": ["267", "1168", "566", "1546"], "fr": "Mais il est vraiment gravement bless\u00e9. Le jour o\u00f9 je l\u0027ai vu, il pouvait encore s\u0027asseoir dans un fauteuil roulant.", "id": "TAPI LUKANYA MEMANG SANGAT PARAH. SAAT AKU MELIHATNYA HARI ITU, DIA MASIH BISA DUDUK DI KURSI RODA.", "pt": "MAS ELE EST\u00c1 REALMENTE MUITO FERIDO. QUANDO O VI NAQUELE DIA, ELE AINDA CONSEGUIA SENTAR EM UMA CADEIRA DE RODAS.", "text": "BUT HE IS INDEED SERIOUSLY INJURED. WHEN I SAW HIM THE OTHER DAY, HE COULD STILL SIT IN A WHEELCHAIR.", "tr": "AMA GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK A\u011eIR YARALI. ONU O G\u00dcN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE HALA TEKERLEKL\u0130 SANDALYEDE OTURAB\u0130L\u0130YORDU."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/22.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "1217", "1010", "1447"], "fr": "Xiao Jin a failli \u00eatre tu\u00e9e par lui ! On ne l\u0027a pas laiss\u00e9e...", "id": "XIAO JIN HAMPIR MATI KARENANYA! AKU TIDAK MEMBIARKANNYA...", "pt": "XIAO JIN QUASE FOI MORTA POR ELE! N\u00c3O DEIXE ELA...", "text": "LITTLE JIN WAS ALMOST KILLED BY HIM! I DIDN\u0027T LET HER", "tr": "XIAO JIN AZ KALSIN ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00d6L\u00dcYORDU! (O Y\u00dcZDEN) GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130M."}, {"bbox": ["553", "1412", "868", "1856"], "fr": "Cette fois, on ne l\u0027a pas laiss\u00e9e venir pour ne pas que tu voies du sang chez toi ! Surtout, ne joue pas les saintes nitouches maintenant.", "id": "KALI INI AKU TIDAK MEMBAWANYA AGAR TIDAK ADA PERTUMPAHAN DARAH DI TEMPATMU! SAAT INI, JANGAN SAMPAI KAU BERSIKAP SEPERTI \u0027SANTA\u0027 YANG NAIF.", "pt": "N\u00c3O A TROUXEMOS DESTA VEZ JUSTAMENTE PARA EVITAR UM BANHO DE SANGUE! AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE SER BONZINHA DEMAIS.", "text": "THE REASON I DIDN\u0027T LET HER COME THIS TIME WAS SO YOUR FAMILY WOULDN\u0027T SEE BLOOD! YOU MUSTN\u0027T ACT LIKE A SAINT AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "BU SEFER ONUN GELMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEM\u0130Z\u0130N SEBEB\u0130 EV\u0130N\u0130ZDE KAN D\u00d6K\u00dcLMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEMEM\u0130ZD\u0130! \u015e\u0130MD\u0130 SAKIN O SAFT\u0130R\u0130K AZ\u0130ZEL\u0130K TASLAMA."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/23.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1209", "364", "1588"], "fr": "Je le jure ! Si tu le sauves... il se repentira et changera, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "AKU BERSUMPAH! JIKA KAU MENYELAMATKANNYA... DIA PASTI AKAN BERTOBAT!", "pt": "EU JURO! SE VOC\u00ca O SALVAR... ELE CERTAMENTE VAI SE ARREPENDER E MUDAR!", "text": "I SWEAR! IF YOU SAVE HIM... HE\u0027LL DEFINITELY REPENT AND TURN OVER A NEW LEAF.", "tr": "YEM\u0130N EDER\u0130M! ONU KURTARIRSAN... KES\u0130NL\u0130KLE P\u0130\u015eMAN OLUP KEND\u0130N\u0130 D\u00dcZELTECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/24.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "341", "673", "537"], "fr": "Ce qu\u0027elle dit devrait \u00eatre cr\u00e9dible, non ?", "id": "APA YANG DIA KATAKAN SEHARUSNYA BISA DIPERCAYA, KAN?", "pt": "O QUE ELA DISSE DEVE SER VERDADE, CERTO?", "text": "WHAT SHE SAID SHOULD BE BELIEVABLE, RIGHT?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 \u0130NANILIR OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["374", "1450", "550", "1647"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, la probabilit\u00e9 est extr\u00eamement faible.", "id": "MAAF, KEMUNGKINANNYA SANGAT KECIL.", "pt": "SINTO MUITO, A POSSIBILIDADE \u00c9 EXTREMAMENTE BAIXA.", "text": "SORRY, EXTREMELY UNLIKELY.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, OLASILIK \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/25.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "255", "783", "501"], "fr": "Ah ? Extr\u00eamement faible, c\u0027est \u00e0 quel point ? Alors \u00e7a...", "id": "HAH? SANGAT KECIL ITU SEKECIL APA? LALU INI...", "pt": "AH? O QU\u00c3O BAIXA \u00c9 \u0027EXTREMAMENTE BAIXA\u0027? ENT\u00c3O ISSO...", "text": "AH? HOW LOW IS EXTREMELY LOW? THEN THIS", "tr": "HA? \u00c7OK D\u00dc\u015e\u00dcK NE KADAR D\u00dc\u015e\u00dcK K\u0130? O ZAMAN BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/26.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "255", "518", "662"], "fr": "Non ! Les oies blanches finissent toujours mal ! Tu vas voir !", "id": "JANGAN! \u0027SANTA\u0027 YANG SOK SUCI DAN NAIF TIDAK AKAN BERAKHIR BAIK!", "pt": "N\u00c3O! AS SANTINHAS INOCENTES NUNCA T\u00caM UM FINAL FELIZ! CUIDADO!", "text": "NO! SAINTLY WHITE LOTUSES NEVER HAVE GOOD ENDINGS!", "tr": "HAYIR! O A\u015eIRI SAF \u0130Y\u0130L\u0130K MELEKLER\u0130N\u0130N SONU \u0130Y\u0130 B\u0130TMEZ!"}, {"bbox": ["141", "419", "494", "828"], "fr": "Non ! Les oies blanches finissent toujours mal ! Tu vas voir !", "id": "JANGAN! \u0027SANTA\u0027 YANG SOK SUCI DAN NAIF TIDAK AKAN BERAKHIR BAIK!", "pt": "N\u00c3O! AS SANTINHAS INOCENTES NUNCA T\u00caM UM FINAL FELIZ! CUIDADO!", "text": "NO! SAINTLY WHITE LOTUSES NEVER HAVE GOOD ENDINGS!", "tr": "HAYIR! O A\u015eIRI SAF \u0130Y\u0130L\u0130K MELEKLER\u0130N\u0130N SONU \u0130Y\u0130 B\u0130TMEZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/27.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "305", "690", "578"], "fr": "Bai Wu a dit de suivre ton c\u0153ur pour prendre ta d\u00e9cision.", "id": "BAI WU BILANG, BIARKAN KAU MEMBUAT KEPUTUSAN SESUAI ISI HATIMU.", "pt": "O MESTRE WU DISSE PARA VOC\u00ca SEGUIR SEU CORA\u00c7\u00c3O E TOMAR SUA DECIS\u00c3O.", "text": "BAI WU SAID TO FOLLOW YOUR HEART AND MAKE YOUR OWN DECISION.", "tr": "BAI WU, KARAR VER\u0130RKEN KALB\u0130N\u0130N SES\u0130N\u0130 D\u0130NLEMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/29.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "425", "973", "698"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 ! Peu importe le r\u00e9sultat, je ne regretterai rien !", "id": "AKU SUDAH MEMUTUSKAN! APA PUN HASILNYA, AKU TIDAK AKAN MENYESAL!", "pt": "EU DECIDI! N\u00c3O IMPORTA O RESULTADO, N\u00c3O VOU ME ARREPENDER!", "text": "I\u0027VE DECIDED! NO MATTER THE OUTCOME, I WON\u0027T REGRET IT!", "tr": "KARARIMI VERD\u0130M! SONU\u00c7 NE OLURSA OLSUN P\u0130\u015eMAN OLMAYACA\u011eIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/30.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "378", "425", "584"], "fr": "Mais moi, je regrette !", "id": "TAPI AKU MENYESAL!", "pt": "MAS EU ME ARREPENDI!", "text": "BUT I REGRET IT!", "tr": "AMA P\u0130\u015eMAN OLDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/32.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1547", "637", "1877"], "fr": "L\u0027adage \u0027Quand l\u0027apocalypse arrive, tuez d\u0027abord les \u00e2mes trop charitables\u0027 a du vrai, finalement.", "id": "PEPATAH \u0027SAAT KIAMAT TIBA, BUNUH DULU PARA \u0027SANTA\u0027 NAIF\u0027 ITU MEMANG ADA BENARNYA, YA.", "pt": "AQUELE DITADO \u0027NO APOCALIPSE, ELIMINE PRIMEIRO OS BONZINHOS\u0027 FAZ SENTIDO, AFINAL.", "text": "THE SAYING \"IN AN APOCALYPSE, KILL THE SAINT FIRST\" DOES HAVE SOME TRUTH TO IT.", "tr": "\u0027KIYAMET GELD\u0130\u011e\u0130NDE \u00d6NCE O SAFT\u0130R\u0130K \u0130Y\u0130LER\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcN\u0027 S\u00d6Z\u00dcNDE B\u0130R DO\u011eRULUK PAYI VARMI\u015e."}, {"bbox": ["594", "290", "763", "501"], "fr": "J\u0027ai enfin attendu ce moment.", "id": "AKHIRNYA AKU BERHASIL MENUNGGU SAAT INI.", "pt": "FINALMENTE CHEGOU A HORA.", "text": "I\u0027VE FINALLY WAITED LONG ENOUGH.", "tr": "SONUNDA BEKLED\u0130\u011e\u0130M AN GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/34.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "872", "751", "1039"], "fr": "Te sauver...", "id": "MENYELAMATKANMU.", "pt": "SALVAR VOC\u00ca?", "text": "SAVE YOU.", "tr": "SEN\u0130 KURTARMAK."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/35.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "121", "491", "323"], "fr": "Hmph~ Dans tes r\u00eaves !", "id": "HMPH~ MIMPI SAJA!", "pt": "HMPH~ AT\u00c9 PARECE!", "text": "HMPH~ DREAM ON!", "tr": "HMPH~ R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/36.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "369", "372", "612"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce que tu dis ?!", "id": "KAU, APA KATAMU?!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "WHAT, WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "SEN, NE DED\u0130N SEN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/38.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "508", "838", "808"], "fr": "Tu es vraiment adorablement stupide. Pourquoi le sauverais-je ?", "id": "KAU BENAR-BENAR POLOS SAMPAI MENGGEMASKAN. KENAPA AKU HARUS MENYELAMATKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOBA QUE CHEGA A SER FOFO. POR QUE EU O SALVARIA?", "text": "YOU\u0027RE REALLY NAIVE AND CUTE, WHY WOULD I SAVE HIM?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R APTALSIN. ONU NEDEN KURTARAYIM K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/39.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "210", "654", "506"], "fr": "Tiens, au fait, merci pour l\u0027\u00e9nergie que tu m\u0027as offerte, ma belle.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, TERIMA KASIH ATAS ENERGI YANG KAU BERIKAN PADAKU INI, YA.", "pt": "ALI\u00c1S, OBRIGADA PELA ENERGIA QUE VOC\u00ca ME DEU, QUERIDA.", "text": "OH, RIGHT, THANKS FOR THE ENERGY YOU SENT ME.", "tr": "HEH, BU ARADA, BANA VERD\u0130\u011e\u0130N ENERJ\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/40.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "74", "381", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/41.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "116", "948", "396"], "fr": "Putain, tu m\u0027as pi\u00e9g\u00e9e !", "id": "KAU SIALAN MENJEBAKKU!", "pt": "SUA DESGRA\u00c7ADA, VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "YOU BITCH, YOU TRICKED ME!", "tr": "BANA KAZIK ATTIN, LANET OLASI!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/45.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "79", "354", "334"], "fr": "T\u0027ai-je promis de le sauver ?", "id": "APA AKU PERNAH BERJANJI AKAN MENYELAMATKANNYA?", "pt": "EU PROMETI QUE O SALVARIA?", "text": "DID I EVER PROMISE TO SAVE HIM?", "tr": "ONU KURTARACA\u011eIMA S\u00d6Z VERM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M SANA?"}, {"bbox": ["84", "305", "255", "475"], "fr": "Il ne me semble pas, non ?", "id": "SEPERTINYA TIDAK, KAN?", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O, N\u00c9?", "text": "I DON\u0027T THINK SO?", "tr": "SANIRIM HAYIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/46.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1576", "570", "1836"], "fr": "Ha, \u00e0 t\u0027entendre, c\u0027est si bien que \u00e7a ?", "id": "HA, LIHAT APA YANG KAU KATAKAN, MEMANGNYA SEBAGUS ITU?", "pt": "HA, OLHA S\u00d3 O QUE VOC\u00ca DIZ. FOI T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "HA, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IS IT THAT GOOD?", "tr": "HA, S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE BAK, O KADAR \u0130Y\u0130 M\u0130 GER\u00c7EKTEN?"}, {"bbox": ["622", "437", "862", "712"], "fr": "Mademoiselle Mu, votre jeu d\u0027actrice est tout simplement incroyable !", "id": "NONA MU, AKTING ANDA BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "SENHORITA MU, SUA ATUA\u00c7\u00c3O FOI SIMPLESMENTE PERFEITA!", "text": "MISS MU, YOUR ACTING IS SIMPLY SUPERB!", "tr": "MU HANIMEFEND\u0130, OYUNCULU\u011eUNUZ TEK KEL\u0130MEYLE HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["532", "298", "728", "475"], "fr": "Rien \u00e0 redire ! Mademoiselle Mu !", "id": "SEMPURNA! NONA MU.", "pt": "IMPEC\u00c1VEL, SENHORITA MU!", "text": "NO FLAW! MISS MU", "tr": "KUSURSUZ! MU HANIMEFEND\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/49.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "922", "368", "1184"], "fr": "Oh la vache ! Qu\u0027est-ce qui lui prend ?", "id": "SIALAN! ADA APA DENGANNYA?", "pt": "NOSSA! O QUE ACONTECEU COM ELA?", "text": "WHOA! WHAT\u0027S WRONG WITH HER?", "tr": "VAY CANINA! NE OLMU\u015e BUNA?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/50.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "958", "710", "1115"], "fr": "Quelques minutes plus tard.", "id": "BEBERAPA MENIT KEMUDIAN.", "pt": "ALGUNS MINUTOS DEPOIS", "text": "A FEW MINUTES LATER", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/52.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "80", "823", "320"], "fr": "Porte-le sur ton dos et d\u00e9gage vite.", "id": "GENDONG DIA DAN CEPAT PERGI SANA.", "pt": "PEGUE ELE E SUMAM DAQUI.", "text": "CARRY HIM AND GET LOST.", "tr": "ONU SIRTLAYIP HEMEN DEFOLUN."}, {"bbox": ["455", "1067", "769", "1408"], "fr": "C\u0027est juste que Ma\u00eetre Wu m\u0027a pr\u00e9venu de ne pas vous toucher, vous deux, sinon aujourd\u0027hui vous n\u0027auriez pas pass\u00e9 une bonne journ\u00e9e.", "id": "HANYA KARENA TUAN WU SUDAH BERPESAN AGAR AKU TIDAK MENGGANGGU KALIAN BERDUA, KALAU TIDAK, HARI INI KALIAN JANGAN HARAP BISA TENANG!", "pt": "S\u00d3 PORQUE O MESTRE WU ME DISSE PARA N\u00c3O TOCAR EM VOC\u00caS DOIS, SEN\u00c3O HOJE VOC\u00caS SE VERIAM COMIGO.", "text": "MASTER WU TOLD ME NOT TO TOUCH YOU TWO, OTHERWISE, YOU WOULDN\u0027T GET AWAY SO EASILY TODAY.", "tr": "SADECE WU USTA S\u0130ZE DOKUNMAMAMI TEMB\u0130HLED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N, YOKSA BUG\u00dcN \u0130\u015e\u0130N\u0130Z B\u0130TM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/53.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "569", "956", "857"], "fr": "Quand j\u0027aurai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9, je te mettrai KO \u00e0 coups de poing !", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU PULIH, PASTI AKAN KUPUKUL KAU SAMPAI PINGSAN!", "pt": "ESPERE EU ME RECUPERAR, E EU VOU TE BATER AT\u00c9 VOC\u00ca DESMAIAR!", "text": "WHEN I RECOVER, I\u0027LL DEFINITELY BEAT YOU INTO HIBERNATION!", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130\u011e\u0130MDE, SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE UYKU MODUNA SOKANA KADAR D\u00d6VECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/54.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1498", "739", "1751"], "fr": "D\u0027accord, alors d\u00e9p\u00eache-toi de r\u00e9cup\u00e9rer, je t\u0027attends.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU CEPATLAH PULIH, AKU AKAN MENUNGGUMU.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O SE RECUPERE LOGO. ESTAREI ESPERANDO.", "text": "OKAY, THEN HURRY UP AND RECOVER, I\u0027LL BE WAITING.", "tr": "TAMAM O ZAMAN, \u00c7ABUK \u0130Y\u0130LE\u015e, SEN\u0130 BEKL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["241", "368", "525", "649"], "fr": "Tu oses encore faire le dur ?! Alors ne pars plus !", "id": "MASIH BERANI MENGANCAM?! KALAU BEGITU JANGAN HARAP BISA PERGI!", "pt": "AINDA SE ATREVE A AMEA\u00c7AR?! ENT\u00c3O N\u00c3O V\u00c1 EMBORA.", "text": "STILL TALKING TOUGH?! THEN DON\u0027T LEAVE.", "tr": "HALA EFELENMEYE CESARET\u0130N M\u0130 VAR?! O ZAMAN G\u0130TME BURADAN."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/55.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1441", "836", "1770"], "fr": "Quand as-tu appris \u00e7a ? Ce n\u0027est pas moins bien que Xiao Jin (marmonne-t-il).", "id": "KAPAN KAU BELAJAR TRIK INI? INI BAHKAN TIDAK KALAH HEBAT DARI XIAO JIN, YA (BERGUMAM PELAN).", "pt": "QUANDO VOC\u00ca APRENDEU ISSO? N\u00c3O FICA NADA ATR\u00c1S DA XIAO JIN, HEIN? (MURMURA)", "text": "WHEN DID SHE LEARN THIS? SHE\u0027S AS GOOD AS LITTLE JIN NOW. (WHISPERS)", "tr": "BU NUMARAYI NE ZAMAN \u00d6\u011eREND\u0130N? BU XIAO JIN\u0027DEN B\u0130LE DAHA \u0130Y\u0130 (KISIK SESLE MIRILDANIR)."}, {"bbox": ["100", "342", "391", "615"], "fr": "Mais autant d\u0027\u00e9nergie... ce ne sera pas facile de la r\u00e9cup\u00e9rer, tu sais.", "id": "TAPI ENERGI SEBANYAK ITU... TIDAK MUDAH UNTUK MENDAPATKANNYA KEMBALI, LHO.", "pt": "MAS TANTA ENERGIA... N\u00c3O VAI SER F\u00c1CIL RECUPERAR, SABE?", "text": "BUT THAT\u0027S A LOT OF ENERGY... IT WON\u0027T BE EASY TO GET IT BACK.", "tr": "AMA O KADAR \u00c7OK ENERJ\u0130... ONU GER\u0130 ALMAK KOLAY OLMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/56.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "373", "642", "713"], "fr": "Au fait, tu as pris ton t\u00e9l\u00e9phone en sortant ? Tu veux que je t\u0027appelle un taxi ?", "id": "OH YA, APA KAU BAWA PONSEL? PERLU KUBANTU PANGGILKAN TAKSI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca TROUXE SEU CELULAR? QUER QUE EU CHAME UM CARRO PARA VOC\u00ca?", "text": "BY THE WAY, DID YOU BRING YOUR PHONE? DO YOU WANT ME TO CALL YOU A CAB?", "tr": "BU ARADA, DI\u015eARI \u00c7IKARKEN TELEFONUNU ALDIN MI? SANA B\u0130R TAKS\u0130 \u00c7A\u011eIRMAMI \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["486", "1938", "881", "2327"], "fr": "Va au diable !", "id": "MATI SAJA KAU!", "pt": "V\u00c1 PARA O INFERNO!", "text": "GO TO HELL!", "tr": "GEBER P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/57.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "187", "558", "467"], "fr": "On me paie en monnaie de singe, quel chien enrag\u00e9...", "id": "KEBAIKAN DIBALAS AIR TUBA, BENAR-BENAR SEPERTI ANJING GILA...", "pt": "TENTAR AJUDAR E SER TRATADA ASSIM, \u00c9 UMA CADELA LOUCA MESMO...", "text": "SUCH A KIND HEART TREATED LIKE DIRT, WHAT A MAD DOG...", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130KTEN MARAZ DO\u011eAR DERLER, TAM B\u0130R KUDUZ K\u00d6PEK..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/58.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1250", "719", "1477"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne te sens pas bien quelque part ?", "id": "ADA APA? MANA YANG TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "O QUE FOI? EST\u00c1 SE SENTINDO MAL?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU UNCOMFORTABLE?", "tr": "NE OLDU, NEREN RAHATSIZ?"}, {"bbox": ["410", "101", "558", "259"], "fr": "Hmm ?", "id": "NGH...", "pt": "HUM...", "text": "HUH?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/59.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "411", "957", "635"], "fr": "Je vais bien, j\u0027ai juste un peu la t\u00eate qui tourne.", "id": "AKU TIDAK APA-APA, HANYA SEDIKIT PUSING.", "pt": "ESTOU BEM, S\u00d3 UM POUCO TONTA.", "text": "I\u0027M FINE, JUST A LITTLE DIZZY.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE BA\u015eIM B\u0130RAZ D\u00d6N\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/60.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "146", "412", "553"], "fr": "Absorber autant d\u0027\u00e9nergie d\u0027un coup, c\u0027est s\u00fbr que tu n\u0027es pas habitu\u00e9e. Tu auras certainement besoin de quelques jours de repos.", "id": "MENYERAP TERLALU BANYAK ENERGI SEKALIGUS PASTI TIDAK TERBIASA, TENTU PERLU ISTIRAHAT BEBERAPA HARI.", "pt": "ABSORVER TANTA ENERGIA DE UMA VEZ S\u00d3 DEVE TER SIDO DEMAIS. VOC\u00ca PRECISA DESCANSAR ALGUNS DIAS.", "text": "I ABSORBED TOO MUCH ENERGY AT ONCE, SO IT\u0027S NORMAL TO FEEL UNWELL. I\u0027LL NEED A FEW DAYS TO RECOVER.", "tr": "B\u0130RDEN BU KADAR \u00c7OK ENERJ\u0130 ALDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N V\u00dcCUDUN ALI\u015eAMAMI\u015eTIR, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN D\u0130NLENMEN GEREK."}, {"bbox": ["683", "1565", "923", "1875"], "fr": "Cette technique d\u0027Absorption Stellaire, ce n\u0027est pas \u00e0 la port\u00e9e de tout le monde, tu sais.", "id": "TEKNIK PENYERAP ENERGI BINTANG ITU BUKAN SESUATU YANG BISA DIPELAJARI SEMBARANG ORANG, TAHU!", "pt": "ESSA T\u00c9CNICA DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA N\u00c3O \u00c9 PARA QUALQUER UM.", "text": "THE ABSORBING STAR GREAT TECHNIQUE ISN\u0027T SOMETHING JUST ANYONE CAN LEARN.", "tr": "O YILDIZ EMME TEKN\u0130\u011e\u0130 HERKES\u0130N \u00d6\u011eRENEB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/61.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "299", "372", "568"], "fr": "Au fait ! Et ces deux-l\u00e0 ? L\u0027ai-je gu\u00e9ri ?", "id": "OH YA! BAGAIMANA DENGAN DUA ORANG ITU? APA AKU SUDAH MENYEMBUHKANNYA?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! E AQUELES DOIS? EU O CUREI?", "text": "BY THE WAY, WHERE ARE THOSE TWO? DID I HEAL HIM?", "tr": "SAH\u0130! O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 NE OLDU? ONU \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130M M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/62.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "393", "663", "679"], "fr": "H\u00e9, ils trouvent ta m\u00e9thode de gu\u00e9rison un peu... farfelue.", "id": "YAH, MEREKA PIKIR METODE PENGOBATANMU AGAK ANEH DAN TIDAK MEYAKINKAN.", "pt": "BEM, ELES ACHARAM SEU M\u00c9TODO DE TRATAMENTO UM POUCO... INCOMUM.", "text": "THEY THOUGHT YOUR HEALING METHOD WAS A BIT TOO MYSTICAL,", "tr": "\u015eEY, ONLAR SEN\u0130N TEDAV\u0130 Y\u00d6NTEM\u0130N\u0130N B\u0130RAZ TUHAF OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["611", "2198", "886", "2568"], "fr": "Ils ont dit qu\u0027ils allaient d\u0027abord essayer avec un charlatan, et si \u00e7a ne marche pas, ils reviendront te voir.", "id": "KATANYA MAU COBA KE TABIB KAMPUNG DULU, KALAU TIDAK BERHASIL BARU AKAN MENCARIMU LAGI.", "pt": "DISSERAM QUE IRIAM TENTAR PRIMEIRO UM CURANDEIRO E, SE N\u00c3O DESSE CERTO, VOLTARIAM A TE PROCURAR.", "text": "SO THEY DECIDED TO TRY A QUACK DOCTOR FIRST. IF THAT DOESN\u0027T WORK, THEY\u0027LL COME BACK TO YOU.", "tr": "\u00d6NCE B\u0130R \u00dcF\u00dcR\u00dcK\u00c7\u00dcYE G\u0130D\u0130P DENEYECEKLER\u0130N\u0130, \u0130\u015eE YARAMAZSA SANA GELECEKLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 668, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/343/63.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua