This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "742", "730", "1220"], "fr": "\u0152uvre originale : Feng Luandao\nProduit par : Spicy Cat Comics\nArtiste principal : Tianjing Fan\nEncrage : JGBella\nColorisation : Bai Qiu\nSc\u00e9nariste : Wanyan\n\u00c9diteur responsable : Wei En", "id": "KARYA ASLI: FENG LUAN DAO\nPRODUSER: KOMIK LAMAO\nARTIS UTAMA: TIAN JINGFAN\nPENINTAAN: JGBELLA\nPEWARNAAN: BAI QIU\nPENULIS SKENARIO: WANYAN\nEDITOR: WEI EN", "pt": "ORIGINAL: FENG LUANDAO. PRODU\u00c7\u00c3O: LAMAO COMIC. ARTISTA PRINCIPAL: TIAN JINGFAN. CONTORNO: JGBELLA. COLORA\u00c7\u00c3O: LIMAO. ROTEIRO: YEXIAN. EDITOR: WEI EN.", "text": "ORIGINAL WORK: FENG LUAN DAO\nPRODUCTION: SPICY CAT COMICS\nLEAD ARTIST: TIANJING FAN\nLINE ART: JGBELLA\nCOLORIST: LI MAO\nSCRIPTWRITER: YE XIAN\nEDITOR: WEI EN", "tr": "Orijinal Eser: Feng Luan Dao\nYap\u0131mc\u0131: LaMao Manhua\nBa\u015f \u00c7izer: Tianjing Fan\n\u00c7inileyici: JGBella\nRenklendirme: Li Mao\nSenarist: Ye Xian\nEdit\u00f6r: Wei En"}, {"bbox": ["412", "590", "708", "680"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "LIHAT CEPAT! KARYA EKSKLUSIF", "pt": "EXCLUSIVO KUAIKAN.", "text": "...", "tr": "\u00c7abuk Bak\u0131n \u00d6zel"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "1031", "995", "1260"], "fr": "Y aurait-il une guerre par ici ? \u00c0 en juger par votre tenue et votre apparence, vous n\u0027\u00eates pas de notre dynastie. Que me voulez-vous pour me d\u00e9ranger ainsi ?", "id": "Mungkinkah ada pertempuran di sini? Melihat pakaian dan penampilanmu, kau bukan orang dari dinasti kami. Apa urusanmu menggangguku?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 BATALHAS NESTE LUGAR? VENDO SUAS VESTES E APAR\u00caNCIA, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M DO NOSSO REINO. POR QUE ME INCOMODA?", "text": "COULD THERE BE A BATTLE HERE? SEEING THAT YOUR ATTIRE AND APPEARANCE ARE NOT OF OUR DYNASTY, WHAT BRINGS YOU TO BOTHER ME?", "tr": "Yoksa burada sava\u015f m\u0131 var? Giyim ku\u015fam\u0131na ve g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bak\u0131l\u0131rsa bizim hanedan\u0131m\u0131zdan de\u011filsin. Beni neden rahats\u0131z ediyorsun, ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["214", "507", "480", "718"], "fr": "C\u0027est vous qui avez d\u00e9pos\u00e9 le sceau du tigre ? Qui \u00eates-vous ? Voir le sceau du tigre \u00e9quivaut \u00e0 recevoir un ordre militaire.", "id": "Jimat Harimau itu kau yang meletakkannya? Siapa kau? Melihat Jimat Harimau sama dengan melihat perintah militer.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM COLOCOU O S\u00cdMBOLO DO TIGRE? QUEM \u00c9 VOC\u00ca? VER O S\u00cdMBOLO DO TIGRE \u00c9 COMO VER UMA ORDEM MILITAR.", "text": "DID YOU PLACE THE TIGER TALISMAN? WHO ARE YOU? TO SEE THE TIGER TALISMAN IS TO SEE A MILITARY ORDER.", "tr": "Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 sen mi koydun? Sen kimsin? Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 g\u00f6rmek, askeri emri g\u00f6rmek gibidir."}, {"bbox": ["66", "3115", "316", "3312"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral... La passe frontali\u00e8re de Changheng... est en p\u00e9ril imminent...", "id": "Jenderal... Perbatasan Changheng... dalam bahaya besar...", "pt": "GENERAL... A FRONTEIRA DE CHANGHENG... EST\u00c1 EM PERIGO IMINENTE...", "text": "GENERAL... THE CHANGHENG BORDER... IS IN GRAVE DANGER...", "tr": "General... Changheng S\u0131n\u0131r Kap\u0131s\u0131... b\u00fcy\u00fck tehlike alt\u0131nda..."}, {"bbox": ["30", "95", "518", "213"], "fr": "Zhang Feng retrouva Miao Ling dans les ruines de l\u0027ancienne cit\u00e9. C\u0027est alors qu\u0027ils se rencontr\u00e8rent enfin dans le camp militaire de la vieille ville.", "id": "Zhang Feng menemukan Miao Ling di reruntuhan kota kuno. Saat ini, mereka berdua akhirnya bertemu di kamp militer kota kuno.", "pt": "ZHANG FENG ENCONTROU MIAO LING NAS RU\u00cdNAS DA CIDADE ANTIGA. OS DOIS FINALMENTE SE ENCONTRARAM NO ACAMPAMENTO MILITAR DA CIDADE ANTIGA.", "text": "ZHANG FENG FOUND MIAO LING IN THE ANCIENT CITY RUINS. NOW, THE TWO HAVE FINALLY MET IN THE ANCIENT CITY CAMP.", "tr": "Zhang Feng, kadim \u015fehrin kal\u0131nt\u0131lar\u0131nda Miao Ling\u0027i buldu. \u0130kili nihayet kadim \u015fehrin askeri kamp\u0131nda kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["543", "4387", "754", "4548"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "75", "462", "340"], "fr": "J\u0027estime que les envahisseurs ont d\u00e9j\u00e0 enfonc\u00e9 la porte ext\u00e9rieure. Les signaux de fum\u00e9e pour appeler \u00e0 l\u0027aide prennent du temps... Mais la fronti\u00e8re est d\u00e9j\u00e0 en \u00e9tat d\u0027urgence !", "id": "Aku perkirakan orang Tu sudah menerobos gerbang luar kota. Menara suar butuh waktu untuk mengirim sinyal bantuan... Tapi perbatasan sudah dalam keadaan darurat!", "pt": "EU ESTIMO QUE O POVO TU J\u00c1 DEVE TER ROMPIDO O PORT\u00c3O EXTERNO. OS SINAIS DE FOGO PARA PEDIR REFOR\u00c7OS LEVAM TEMPO... MAS A FRONTEIRA J\u00c1 EST\u00c1 EM ALERTA M\u00c1XIMO!", "text": "I ESTIMATE THE TURKS HAVE ALREADY BROKEN THROUGH THE OUTER CITY GATES. IT WILL TAKE TIME TO REQUEST REINFORCEMENTS FROM THE BEACON TOWER... BUT THE BORDER IS ALREADY IN URGENT NEED!", "tr": "Tahminimce T\u00fcrkler d\u0131\u015f \u015fehir kap\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7oktan yard\u0131. \u0130\u015faret kulesinden yard\u0131m istemek zaman al\u0131r... ama s\u0131n\u0131r kap\u0131s\u0131 zaten tehlikede!"}, {"bbox": ["726", "1295", "973", "1555"], "fr": "Pures sornettes ! Ne seriez-vous pas un espion ennemi ?!", "id": "Omong kosong! Jangan-jangan kau mata-mata musuh?!", "pt": "TOTAL ABSURDO! TEMO QUE VOC\u00ca SEJA UM ESPI\u00c3O INIMIGO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "NONSENSE! ARE YOU A SPY FROM THE ENEMY?!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Yoksa d\u00fc\u015fman casusu musun?!"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "100", "417", "340"], "fr": "La fronti\u00e8re est d\u00e9fendue par les fr\u00e8res Liang Chao et Liang Heng, et ils sont assist\u00e9s par un strat\u00e8ge tel que Li Ren. Si la fronti\u00e8re est en \u00e9tat d\u0027alerte...", "id": "Perbatasan dijaga oleh dua bersaudara Liang Chao dan Liang Heng, dan juga dibantu oleh ahli strategi seperti Li Ren. Jika perbatasan dalam keadaan darurat...", "pt": "A FRONTEIRA \u00c9 GUARDADA PELOS IRM\u00c3OS LIANG CHAO E LIANG HENG, E ELES T\u00caM UM ESTRATEGISTA COMO LI REN OS AJUDANDO. J\u00c1 QUE A FRONTEIRA EST\u00c1 EM ALERTA...", "text": "THE BORDER IS GUARDED BY THE LIANG CHAO AND LIANG HENG BROTHERS, AND SUPPORTED BY A STRATEGIST LIKE LI REN. IF THE BORDER IS IN GRAVE DANGER...", "tr": "S\u0131n\u0131r kap\u0131s\u0131n\u0131 Liang Chao ve Liang Heng karde\u015fler koruyor, ayr\u0131ca Li Ren gibi dan\u0131\u015fmanlar da onlara yard\u0131m ediyor. Madem s\u0131n\u0131r kap\u0131s\u0131 tehlikede..."}, {"bbox": ["168", "2740", "431", "3021"], "fr": "A\u00efe ! Cent mille soldats ennemis encerclent la fronti\u00e8re, la rendant imp\u00e9n\u00e9trable. O\u00f9 voulez-vous que j\u0027aille vous trouver quelqu\u0027un ?", "id": "Aduh! Seratus ribu pasukan musuh mengepung perbatasan seperti benteng besi, kau mau aku mencari siapa untukmu dan ke mana?", "pt": "AI! COM CEM MIL SOLDADOS INIMIGOS CERCANDO A FRONTEIRA COMO UM BARRIL DE FERRO, ONDE VOC\u00ca ESPERA QUE EU ENCONTRE ALGU\u00c9M?", "text": "OW! WITH 100,000 ENEMY SOLDIERS SURROUNDING THE BORDER LIKE AN IRON BUCKET, WHERE AM I SUPPOSED TO FIND SOMEONE FOR YOU?", "tr": "Ah! Y\u00fcz bin d\u00fc\u015fman askeri s\u0131n\u0131r kap\u0131s\u0131n\u0131 demir bir f\u0131\u00e7\u0131 gibi ku\u015fatm\u0131\u015fken, sana nereden adam bulmam\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["651", "2437", "986", "2700"], "fr": "Si tu veux que je te croie, soit ! Fais en sorte que l\u0027un d\u0027entre eux vienne me voir, et alors je te croirai ! Autrement... D\u00e9guerpis avant que je ne m\u0027\u00e9nerve !", "id": "Kalau kau mau aku percaya padamu, boleh saja! Suruh salah satu dari mereka datang menemuiku, baru aku percaya! Kalau tidak... cepat pergi sebelum aku marah!", "pt": "SE QUER QUE EU ACREDITE EM VOC\u00ca, TUDO BEM! FA\u00c7A COM QUE UM DELES VENHA ME VER, E ENT\u00c3O EU ACREDITAREI! CASO CONTR\u00c1RIO... D\u00ca O FORA ANTES QUE EU ME IRRITE!", "text": "IF YOU WANT ME TO BELIEVE YOU, GET ONE OF THEM TO COME SEE ME, AND I\u0027LL BELIEVE YOU! OTHERWISE... GET LOST BEFORE I GET ANGRY!", "tr": "Sana inanmam\u0131 istiyorsan, olur! Onlardan birini benimle g\u00f6r\u00fc\u015fmeye getir, o zaman inan\u0131r\u0131m! Yoksa... ben sinirlenmeden hemen defol git!"}, {"bbox": ["721", "3775", "968", "4037"], "fr": "H\u00e9 ! O\u00f9 vas-tu ? Je n\u0027ai pas fini de parler ! Alors, rends-moi le sceau du tigre !", "id": "Hei! Kau mau ke mana? Aku belum selesai bicara! Kalau begitu kembalikan Jimat Harimau-ku!", "pt": "EI! ONDE VOC\u00ca VAI? AINDA N\u00c3O TERMINEI DE FALAR! ENT\u00c3O ME DEVOLVA O S\u00cdMBOLO DO TIGRE!", "text": "HEY! WHERE ARE YOU GOING? I HAVEN\u0027T FINISHED SPEAKING! THEN RETURN THE TIGER TALISMAN TO ME!", "tr": "Hey! Nereye gidiyorsun? Daha s\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmedim! O zaman Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 bana geri ver!"}, {"bbox": ["689", "1488", "975", "1723"], "fr": "Alors pourquoi ne sont-ils pas venus me faire un rapport en personne ?!", "id": "Lalu kenapa mereka tidak datang melapor padaku?!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE ELES N\u00c3O VIERAM ME INFORMAR PESSOALMENTE?!", "text": "THEN WHY HAVEN\u0027T THEY COME TO REPORT TO ME?!", "tr": "O halde neden gelip bana durumu bildirmediler?!"}, {"bbox": ["169", "4116", "377", "4279"], "fr": "D\u00c9... GAGE !", "id": "Enyah!", "pt": "CAI... FO... RA!", "text": "GET THE HELL OUT!", "tr": "Def... ol git!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "411", "993", "642"], "fr": "Qui traites-tu de salaud ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois une femme aussi irresponsable. Puisque tu es si d\u00e9raisonnable...", "id": "Siapa yang kau sebut bajingan? Aku tidak menyangka kau wanita yang tidak bertanggung jawab seperti ini. Karena kau begitu tidak masuk akal...", "pt": "QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 CHAMANDO DE DESGRA\u00c7ADA? N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE UMA MULHER T\u00c3O IRRESPONS\u00c1VEL. J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRACIONAL...", "text": "WHO ARE YOU CALLING A BASTARD? I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SUCH AN IRRESPONSIBLE WOMAN. SINCE YOU\u0027RE SO UNREASONABLE...", "tr": "Kime a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k diyorsun? Senin bu kadar sorumsuz bir kad\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Madem bu kadar mant\u0131ks\u0131zs\u0131n..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "630", "574", "1036"], "fr": "Alors ne m\u0027en veux pas si je deviens insistant ! Rends-moi vite le sceau du tigre ! Je dois aller sauver des gens, o\u00f9 l\u0027as-tu cach\u00e9 ?", "id": "Kalau begitu jangan salahkan aku kalau aku juga mau bermain curang! Cepat kembalikan Jimat Harimau itu padaku! Aku masih harus menyelamatkan orang, di mana kau sembunyikan?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ME CULPE POR SER PERSISTENTE! DEVOLVA-ME LOGO O S\u00cdMBOLO DO TIGRE! PRECISO IR SALVAR PESSOAS, ONDE VOC\u00ca O ESCONDEU?", "text": "THEN DON\u0027T BLAME ME FOR GOING BACK ON MY WORD! HURRY UP AND RETURN THE TIGER TALISMAN TO ME! WHERE ARE YOU HIDING IT?", "tr": "O zaman benim de ars\u0131zl\u0131k yapmama \u015fa\u015f\u0131rma! Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 hemen bana geri ver! Daha kurtar\u0131lacak insanlar var, nereye saklad\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "139", "428", "402"], "fr": "Esp\u00e8ce de pervers, o\u00f9 poses-tu tes mains ?! Si tu me l\u00e2ches maintenant, je pourrais encore t\u0027\u00e9pargner !", "id": "Dasar kurang ajar, apa yang kau pegang?! Kalau kau lepaskan sekarang, aku masih bisa mengampunimu!", "pt": "SEU PERVERTIDO, ONDE EST\u00c1 PEGANDO?! SE ME SOLTAR AGORA, POSSO POUPAR SUA VIDA!", "text": "YOU RASCAL, WHERE ARE YOU GRABBING?! LET GO NOW, AND I MIGHT SPARE YOUR LIFE!", "tr": "Seni serseri, nereye dokunuyorsun?! \u015eimdi b\u0131rak\u0131rsan can\u0131n\u0131 ba\u011f\u0131\u015flayabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "129", "967", "391"], "fr": "D\u0027accord ! Que dirais-tu de me rendre le sceau du tigre, et alors je te l\u00e2che ?!", "id": "Baiklah! Bagaimana kalau kau kembalikan Jimat Harimau padaku, baru aku lepaskan?!", "pt": "\u00d3TIMO! ME DEVOLVA O S\u00cdMBOLO DO TIGRE E EU TE SOLTO, QUE TAL?!", "text": "FINE! YOU RETURN THE TIGER TALISMAN TO ME, AND I\u0027LL LET GO, HOW\u0027S THAT?!", "tr": "Tamam! Sen bana Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 geri ver, ben de b\u0131rakay\u0131m, nas\u0131l?!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "339", "904", "546"], "fr": "Arr\u00eate de frapper ! J\u0027ai eu tort !!", "id": "Jangan pukul lagi, jangan pukul lagi! Aku salah\u2014!!", "pt": "N\u00c3O BATA MAIS, N\u00c3O BATA MAIS! EU ERREI\u2014!!", "text": "STOP IT, STOP IT! I WAS WRONG\u2014!!", "tr": "Vurma, vurma! Hata ettim\u2014!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1414", "964", "1609"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas en mode transformation, j\u0027y serais pass\u00e9 ! Cette histoire ne va pas en rester l\u00e0 !", "id": "Kalau bukan karena mode transformasi, aku pasti sudah mati! Dendam ini sudah tercipta!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO ESTADO DE TRANSFORMA\u00c7\u00c3O, EU ESTARIA MORTO! AGORA TEMOS UMA RIXA!", "text": "IF I WEREN\u0027T TRANSFORMED, I\u0027D BE DEAD! THIS SCORE WILL BE SETTLED!", "tr": "E\u011fer d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm halinde olmasayd\u0131m \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcm! Bu kan davas\u0131 art\u0131k ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["82", "2235", "335", "2429"], "fr": "Attends un peu ! Je sais comment te faire payer ! H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "Tunggu saja! Aku tahu bagaimana cara mengerjaimu! Hehehe....", "pt": "VOC\u00ca ME AGUARDE! EU SEI COMO LIDAR COM VOC\u00ca! HEHEHE...", "text": "JUST YOU WAIT! I KNOW HOW TO DEAL WITH YOU! HEHEHE...", "tr": "Sen bekle! Sana nas\u0131l ders verece\u011fimi biliyorum! Hehehe..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "590", "487", "821"], "fr": "Je dois absolument r\u00e9cup\u00e9rer le sceau du tigre. Peu importe si elle ne m\u0027aide pas, je peux toujours mobiliser les garnisons d\u0027autres r\u00e9gions.", "id": "Aku harus mencuri Jimat Harimau itu. Tidak masalah kalau dia tidak mau membantu, aku masih bisa mengerahkan pasukan dari tempat lain.", "pt": "PRECISO ROUBAR O S\u00cdMBOLO DO TIGRE. N\u00c3O IMPORTA SE ELA N\u00c3O AJUDAR, POSSO CONVOCAR TROPAS DE OUTRO LUGAR.", "text": "I HAVE TO STEAL THE TIGER TALISMAN. IT DOESN\u0027T MATTER IF SHE DOESN\u0027T HELP. I CAN STILL DEPLOY GUARDS FROM ELSEWHERE...", "tr": "Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 \u00e7almal\u0131y\u0131m. Yard\u0131m etmemesi \u00f6nemli de\u011fil, ba\u015fka yerlerdeki muhaf\u0131zlar\u0131 da harekete ge\u00e7irebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "66", "378", "265"], "fr": "Je dois faire attention... Son intuition est exceptionnellement aiguis\u00e9e...", "id": "Aku harus lebih hati-hati... Daya pengamatannya sangat kuat...", "pt": "TENHO QUE SER CUIDADOSO... A PERCEP\u00c7\u00c3O DELA \u00c9 EXTREMAMENTE AGUDA...", "text": "I HAVE TO BE CAREFUL... HER INSIGHT IS SUPER STRONG...", "tr": "Biraz dikkatli olmal\u0131y\u0131m... Onun sezgileri \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "306", "1002", "499"], "fr": "Je ne peux qu\u0027attendre qu\u0027elle dorme, l\u0027asperger de somnif\u00e8re pour l\u0027assommer et ainsi r\u00e9cup\u00e9rer le sceau du tigre...", "id": "Aku hanya bisa melakukannya saat dia tidur, menyemprotnya dengan obat bius baru bisa mendapatkan Jimat Harimau...", "pt": "S\u00d3 POSSO PEGAR O S\u00cdMBOLO DO TIGRE ENQUANTO ELA DORME, USANDO UM SON\u00cdFERO PARA APAG\u00c1-LA...", "text": "I CAN ONLY TAKE THE TIGER TALISMAN BY SPRAYING HER WITH A SLEEPING POTION WHILE SHE\u0027S ASLEEP...", "tr": "Ancak o uyurken bay\u0131lt\u0131c\u0131 bir ila\u00e7la onu sersemletip Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 alabilirim..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "610", "326", "805"], "fr": "\u00c7a... ?!!!", "id": "Ini...?!!!", "pt": "ISSO...?!!!", "text": "THIS...?!!!", "tr": "Bu...?!!!"}, {"bbox": ["743", "118", "955", "278"], "fr": "Hmm... C\u0027est comme \u00e7a.", "id": "Hmm... Begini saja.", "pt": "HMM... ASSIM MESMO.", "text": "MM... JUST LIKE THAT.", "tr": "Hmm... \u0130\u015fte b\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1516", "453", "1780"], "fr": "Elle... Est-ce qu\u0027elle dort ou pas ? Comment peut-elle \u00eatre si immobile...", "id": "Ini... Dia tidur atau tidak, ya? Kenapa tidak bergerak sama sekali...", "pt": "ELA... EST\u00c1 DORMINDO OU N\u00c3O? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O PARADA...?", "text": "IS SHE ASLEEP OR NOT? WHY IS SHE NOT MOVING AT ALL...?", "tr": "Bu... Uyuyor mu uyumuyor mu? Neden hi\u00e7 k\u0131p\u0131rdam\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "186", "566", "481"], "fr": "C\u0027est clairement un pi\u00e8ge... Que dois-je faire ?! M\u0027infiltrer ou continuer d\u0027attendre ?! ...Cette vieille carne est vraiment aga\u00e7ante.", "id": "Ini jelas-jelas jebakan... Apa yang harus kulakukan?! Menyelinap masuk atau terus menunggu?!... Si licik ini benar-benar merepotkan.", "pt": "ISTO \u00c9 CLARAMENTE UMA ARMADILHA... O QUE DEVO FAZER?! ENTRO FURTIVAMENTE OU CONTINUO ESPERANDO?! ...ESSA VELHA \u00c9 REALMENTE PROBLEM\u00c1TICA.", "text": "THIS IS OBVIOUSLY A TRAP... WHAT SHOULD I DO?! SNEAK IN OR KEEP WAITING?!... THIS OLD MONSTER IS REALLY TROUBLESOME.", "tr": "Bu apa\u00e7\u0131k bir tuzak... Ne yapmal\u0131y\u0131m?! \u0130\u00e7eri gizlice mi girsem yoksa beklemeye devam m\u0131 etsem?! ...Bu ya\u015fl\u0131 canavar ger\u00e7ekten ba\u015f belas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "131", "886", "363"], "fr": "Tant pis... Le temps presse, je vais entrer jeter un \u0153il et on verra bien...", "id": "Sudahlah... Waktu sangat penting, masuk dan lihat dulu baru dipikirkan lagi...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA... O TEMPO URGE. VOU ENTRAR E VER O QUE ACONTECE...", "text": "NEVER MIND... TIME IS OF THE ESSENCE. I\u0027LL GO IN AND SEE...", "tr": "Bo\u015f ver... Zaman daral\u0131yor, i\u00e7eri girip bir bakay\u0131m, sonra d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "352", "1026", "602"], "fr": "On dirait... qu\u0027elle dort vraiment.", "id": "Sepertinya benar-benar tertidur.", "pt": "...PARECE QUE ELA REALMENTE ADORMECEU.", "text": "IT... SEEMS LIKE SHE\u0027S REALLY ASLEEP.", "tr": "...Ger\u00e7ekten uyumu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["102", "1730", "349", "1929"], "fr": "Une occasion en or... Le sceau du tigre doit toujours \u00eatre sur elle...", "id": "Kesempatan emas dari langit... Jimat Harimau seharusnya masih ada padanya...", "pt": "UMA OPORTUNIDADE DE OURO... O S\u00cdMBOLO DO TIGRE DEVE ESTAR COM ELA...", "text": "WHAT A GOD-GIVEN OPPORTUNITY... THE TIGER TALISMAN SHOULD STILL BE ON HER...", "tr": "Tanr\u0131\u0027n\u0131n l\u00fctfetti\u011fi bir f\u0131rsat... Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131 hala onun \u00fczerinde olmal\u0131..."}, {"bbox": ["860", "1545", "1032", "1780"], "fr": "[SFX] ZZZZZZZZ", "id": "[SFX] ZZZZZZZZ", "pt": "[SFX] ZZZZZZZZ", "text": "ZZZZZZZZ", "tr": "[SFX] ZZZZZZZZ"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "65", "632", "327"], "fr": "Dormir les yeux ouverts, c\u0027est vraiment terrifiant... Je n\u0027arrive pas \u00e0 me r\u00e9soudre \u00e0 le faire. Mieux vaut d\u0027abord l\u0027asperger un peu !", "id": "Tidur dengan mata terbuka begini benar-benar menakutkan... Aku benar-benar tidak tega. Semprotkan obatnya dulu saja!", "pt": "DORMIR DE OLHOS ABERTOS \u00c9 REALMENTE ASSUSTADOR... N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO. VOU BORRIFAR O SON\u00cdFERO PRIMEIRO!", "text": "SLEEPING WITH HER EYES OPEN IS REALLY SCARY... I REALLY CAN\u0027T BRING MYSELF TO DO IT. I\u0027LL SPRAY SOME POTION FIRST!", "tr": "G\u00f6zleri a\u00e7\u0131k uyumas\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok korkutucu... Ger\u00e7ekten elim varm\u0131yor. \u00d6nce biraz ila\u00e7 s\u0131kay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "48", "974", "248"], "fr": "On dirait que c\u0027est la seule fa\u00e7on... Faire en sorte qu\u0027elle veuille me le rendre elle-m\u00eame.", "id": "Sepertinya harus begini baru berhasil. Biarkan dia sendiri yang mau mengembalikannya padaku.", "pt": "PARECE QUE ESTE \u00c9 O \u00daNICO JEITO. FAZER ELA MESMA QUERER ME DEVOLVER.", "text": "IT SEEMS THIS IS THE ONLY WAY... TO MAKE HER WILLINGLY RETURN IT TO ME.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re tek \u00e7are bu... Kendi iste\u011fiyle bana geri vermesini sa\u011flamal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "88", "490", "269"], "fr": "Alors, d\u00e9sol\u00e9. Commen\u00e7ons par lui fermer les yeux, c\u0027est trop effrayant.", "id": "Kalau begitu, maaf ya. Tutup matanya dulu saja, terlalu menakutkan.", "pt": "ENT\u00c3O, SINTO MUITO. VOU FECHAR OS OLHOS DELA PRIMEIRO, \u00c9 ASSUSTADOR DEMAIS.", "text": "THEN I\u0027M SORRY. LET ME CLOSE HER EYES FIRST, IT\u0027S TOO SCARY.", "tr": "O zaman \u00fczg\u00fcn\u00fcm. \u00d6nce g\u00f6zlerini kapatal\u0131m, \u00e7ok korkutucu."}, {"bbox": ["78", "812", "580", "919"], "fr": "Un instant plus tard...", "id": "Beberapa saat kemudian...", "pt": "MOMENTOS DEPOIS...", "text": "A MOMENT LATER...", "tr": "Bir s\u00fcre sonra..."}, {"bbox": ["813", "1291", "961", "1452"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "110", "513", "242"], "fr": "Debout !", "id": "Bangun!", "pt": "ACORDA!", "text": "WAKE UP!", "tr": "Uyanma vakti!"}, {"bbox": ["579", "947", "726", "1109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "3446", "963", "3778"], "fr": "Et ne dis pas que tu ne me crois pas, je sais beaucoup de choses sur toi. Par exemple, tu as un grain de beaut\u00e9 sur la poitrine... une petite tache de naissance \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la cuisse, et ah oui ! Le plus important, tu as peur qu\u0027on te donne la fess\u00e9e...", "id": "Kau juga jangan tidak percaya, aku tahu banyak hal tentangmu. Misalnya, kau punya tahi lalat di dadamu... ada tanda lahir kecil di paha bagian dalammu. Oh ya! Yang paling penting, kau takut orang memukul pantatmu...", "pt": "N\u00c3O DUVIDE DE MIM, EU SEI MUITAS COISAS SOBRE VOC\u00ca. POR EXEMPLO, VOC\u00ca TEM UMA PINTA NO PEITO... UMA PEQUENA MARCA DE NASCEN\u00c7A NA PARTE INTERNA DA COXA. AH, E O MAIS IMPORTANTE, VOC\u00ca TEM MEDO QUE AS PESSOAS BATAM NA SUA BUNDA...", "text": "DON\u0027T THINK I\u0027M LYING. I KNOW A LOT OF THINGS ABOUT YOU. FOR EXAMPLE, YOU HAVE A BLACK MOLE ON YOUR CHEST... A SMALL BIRTHMARK ON THE INSIDE OF YOUR THIGH. OH, AND MOST IMPORTANTLY, YOU\u0027RE AFRAID OF PEOPLE SLAPPING YOUR BUTTOCKS...", "tr": "\u0130nanmamazl\u0131k etme, senin hakk\u0131nda bir\u00e7ok \u015fey biliyorum. Mesela, g\u00f6\u011fs\u00fcnde bir ben var... Uylu\u011funun i\u00e7 k\u0131sm\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir do\u011fum lekesi, evet! En \u00f6nemlisi de ba\u015fkalar\u0131n\u0131n popona vurmas\u0131ndan korkuyorsun..."}, {"bbox": ["656", "2288", "962", "2533"], "fr": "Hmm... Si tu tiens \u00e0 le savoir, je suis ton mari. Tu me rencontreras dans le futur... J\u0027ai voyag\u00e9 \u00e0 travers le temps pour sauver des gens.", "id": "Hmm... Kalau harus kukatakan, aku suamimu. Di masa depan kau akan mengenalku.. Aku datang dari masa depan untuk menyelamatkan orang.", "pt": "HMM... SE TENHO QUE DIZER, SOU SEU MARIDO. VOC\u00ca ME CONHECER\u00c1 NO FUTURO... EU VIAJEI NO TEMPO PARA SALVAR PESSOAS.", "text": "Um... If I had to say, I\u0027m your husband. You\u0027ll meet me in the future... I\u0027ve traveled through time to save someone.", "tr": "Hmm... \u0130lla s\u00f6ylemem gerekirse, ben senin kocan\u0131m. Gelecekte beni tan\u0131yacaks\u0131n... \u0130nsanlar\u0131 kurtarmak i\u00e7in zamanda yolculuk yapt\u0131m."}, {"bbox": ["93", "2653", "347", "2847"], "fr": "Mais qui diable es-tu ? Comment sais-tu que j\u0027ai peur de ce genre de cordes ?", "id": "Sebenarnya kau ini siapa? Bagaimana kau bisa tahu aku takut tali seperti ini?", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca? COMO SABE QUE TENHO MEDO DESTE TIPO DE CORDA?", "text": "Who are you?! How do you know I\u0027m afraid of this kind of rope?", "tr": "Sen de kimsin? Bu t\u00fcr bir ipten korktu\u011fumu nas\u0131l biliyorsun?"}, {"bbox": ["630", "166", "893", "412"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["201", "1934", "447", "2196"], "fr": "Encore toi ?!", "id": "Kenapa kau lagi?!", "pt": "VOC\u00ca DE NOVO?!", "text": "Why is it you again?!", "tr": "Neden yine sensin?!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2434", "431", "2697"], "fr": "J\u0027avais aussi l\u0027impression de te conna\u00eetre... C\u0027est bon, je te crois ! Arr\u00eate... arr\u00eate de frapper !", "id": "Sebelumnya aku juga merasa kau sangat familiar... Aku percaya padamu! Jangan, jangan pukul... lagi!", "pt": "EU J\u00c1 ACHAVA VOC\u00ca FAMILIAR ANTES... EU ACREDITO EM VOC\u00ca! N\u00c3O... N\u00c3O BATA... MAIS!", "text": "I also felt like I knew you from somewhere before... I believe you! Don\u0027t hit me... anymore!", "tr": "Daha \u00f6nce de seni \u00e7ok tan\u0131d\u0131k bulmu\u015ftum... Sana inan\u0131yorum i\u015fte! Vurma, vurma... art\u0131k!"}, {"bbox": ["607", "2797", "985", "3094"], "fr": "Alors arr\u00eate de faire des caprices de jeune h\u00e9riti\u00e8re et viens avec moi secourir les gens. Difficile de dire quelle est la situation l\u00e0-bas en ce moment... Tu n\u0027as pas vol\u00e9 cette gifle !", "id": "Kalau begitu jangan bertingkah seperti nona muda lagi, ikut aku menyelamatkan orang. Sulit dikatakan bagaimana situasi di sana sekarang... Kau pantas menerima tamparan itu!", "pt": "ENT\u00c3O PARE COM ESSA ATITUDE DE PRINCESINHA E VENHA COMIGO SALVAR AS PESSOAS. \u00c9 DIF\u00cdCIL DIZER QUAL A SITUA\u00c7\u00c3O L\u00c1 AGORA... VOC\u00ca MERECEU ESSE TAPA!", "text": "Then stop acting like a spoiled brat and come with me to save people. It\u0027s hard to say what the situation is over there right now... You deserved that slap!", "tr": "O zaman art\u0131k \u015f\u0131mar\u0131k han\u0131mefendi tav\u0131rlar\u0131n\u0131 b\u0131rak da benimle insanlar\u0131 kurtarmaya gel. Oradaki durumun ne oldu\u011fu belli de\u011fil... Bu tokad\u0131 bo\u015funa yemedin!"}, {"bbox": ["673", "1039", "894", "1274"], "fr": "C\u0027est bon, j\u0027ai compris ! Ne frappe plus... Mari !", "id": "Aku menyerah. Aku menyerah! Jangan pukul lagi.... Suami!", "pt": "EU ME RENDO. EU ME RENDO! N\u00c3O BATA MAIS... MARIDO!", "text": "I give up, I give up! Stop hitting me... Husband!", "tr": "Pes ettim. Pes ettim! Art\u0131k vurma... Kocam!"}, {"bbox": ["596", "58", "847", "254"], "fr": "Quelque chose comme \u00e7a...", "id": "Kira-kira seperti ini...", "pt": "MAIS OU MENOS ASSIM...", "text": "Probably something like this...", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131 b\u00f6yle..."}, {"bbox": ["123", "663", "294", "844"], "fr": "[SFX] Aaah !", "id": "[SFX] YAA\u2014", "pt": "[SFX] AHH\u2014", "text": "Yah!", "tr": "[SFX] Yaa\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "163", "653", "424"], "fr": "Bien. J\u0027aurai besoin de temps pour utiliser le sceau du tigre afin de \u00ab mobiliser les troupes \u00bb.", "id": "Baik. Aku butuh waktu untuk menggunakan Jimat Harimau untuk \"mengerahkan pasukan\".", "pt": "CERTO. PRECISO DE TEMPO PARA USAR O S\u00cdMBOLO DO TIGRE PARA \u0027CONVOCAR AS TROPAS\u0027.", "text": "Okay... I\u0027ll need time to use the Tiger Talisman to \u0027deploy troops\u0027.", "tr": "Tamam... Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 kullanarak \u0027askerleri konu\u015fland\u0131rmak\u0027 i\u00e7in zamana ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["608", "794", "897", "1027"], "fr": "Alors d\u00e9p\u00eache-toi... Le front n\u0027attend pas !", "id": "Kalau begitu cepatlah... Garis depan tidak bisa menunggu lagi!", "pt": "ENT\u00c3O SE APRESSE... A LINHA DE FRENTE N\u00c3O PODE ESPERAR!", "text": "Then you\u0027d better hurry... the front lines can\u0027t wait!", "tr": "O zaman \u00e7abuk ol... Cephe bekleyemez!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "851", "205", "970"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "447", "1019", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR DEPOIS DE LER! A SENHA FOI POSTADA NOS COMENT\u00c1RIOS. BEM-VINDO AO NOSSO GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE QUADRINHOS. VAMOS NOS DIVERTIR JUNTOS!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/51/32.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "32", "586", "248"], "fr": "SUIVRE", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "Follow", "tr": "Takip Et"}, {"bbox": ["55", "34", "142", "250"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["942", "33", "1027", "253"], "fr": "AJOUTER AUX FAVORIS", "id": "SIMPAN", "pt": "COLECIONAR", "text": "Favorite", "tr": "Kaydet"}], "width": 1080}]
Manhua