This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/0.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "683", "777", "1086"], "fr": "(L\u0027ADAPTATION ANIM\u00c9E DU M\u00caME NOM EST ACTUELLEMENT UN GRAND SUCC\u00c8S EN LIGNE !)", "id": "(DONGHUA DENGAN JUDUL YANG SAMA SEDANG TAYANG DI INTERNET)", "pt": "(O DONGHUA DO MESMO NOME EST\u00c1 FAZENDO SUCESSO NA INTERNET!)", "text": "(THE DYNAMIC COMIC OF THE SAME NAME IS A HIT ONLINE)", "tr": "(AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 AN\u0130MASYONLU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN T\u00dcM PLATFORMLARDA YAYINDA)"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "16", "813", "439"], "fr": "DIRECTION : A YU\nPOST-PRODUCTION : FUYOU\nART : XIAOYAO\nASSISTANTS : A QI, XIUXIU", "id": "A YU\nPASCA-PRODUKSI: FU YOU\nILUSTRASI: XIAO YAO, A QI, XIU XIU", "pt": "A YU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: FU YOU\nARTE: XIAO YAO, A QI, XIU XIU", "text": "A Yu, Floating Painting, Xiaoyao, A Qi, Xiu Xiu", "tr": "A YU\nPOST-PROD\u00dcKS\u0130YON: FUYOU HUAXIAOYAO\nAQI XIUXIU"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["941", "93", "1135", "276"], "fr": "[SFX] HAAH", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] HUF"}, {"bbox": ["127", "112", "330", "265"], "fr": "[SFX] HAAH", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] HUF"}, {"bbox": ["113", "737", "302", "904"], "fr": "[SFX] HAAH", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF", "text": "[SFX]Whoosh", "tr": "[SFX] HUF"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "106", "404", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "109", "1042", "357"], "fr": "Il fait si chaud, j\u0027ai l\u0027impression que je ne vais pas tenir le coup.", "id": "PANAS SEKALI, RASANYA AKU SUDAH TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE, SINTO QUE N\u00c3O VOU AGUENTAR.", "text": "IT\u0027S SO HOT, I FEEL LIKE I CAN\u0027T HOLD ON ANY LONGER.", "tr": "\u00c7OK SICAK, DAYANAMAYACAK G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "1660", "576", "1927"], "fr": "Pas la peine ! Augmentez encore de 10\u00b0C !", "id": "TIDAK PERLU! NAIKKAN LAGI 10\u00b0C!", "pt": "N\u00c3O PRECISA! AUMENTE MAIS 10\u00b0C!", "text": "NO NEED! INCREASE IT BY ANOTHER 10\u00b0C!", "tr": "GEREK YOK! 10\u00b0C DAHA ARTIRIN!"}, {"bbox": ["573", "327", "1074", "742"], "fr": "Directrice, faut-il interrompre l\u0027exp\u00e9rience ? La temp\u00e9rature \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur approche les 200\u00b0C.", "id": "KEPALA SEKOLAH, APAKAH EKSPERIMENNYA PERLU DIHENTIKAN? SUHU DI DALAM SUDAH MENDEKATI 200\u00b0C.", "pt": "DIRETORA, DEVEMOS ENCERRAR O EXPERIMENTO? A TEMPERATURA L\u00c1 DENTRO J\u00c1 EST\u00c1 PERTO DE 200\u00b0C.", "text": "PRINCIPAL, SHOULD WE TERMINATE THE EXPERIMENT? THE TEMPERATURE INSIDE IS ALREADY APPROACHING 200\u00b0C!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR, DENEY\u0130 DURDURALIM MI? \u0130\u00c7ER\u0130DEK\u0130 SICAKLIK 200\u00b0C\u0027YE YAKLA\u015eTI."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/9.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "302", "1093", "657"], "fr": "Les fleurs \u00e9lev\u00e9es en serre manquent encore cruellement d\u0027entra\u00eenement.", "id": "BUNGA YANG TUMBUH DI RUMAH KACA MEMANG MASIH KURANG TERLATIH.", "pt": "AS FLORES QUE CRESCERAM NA ESTUFA AINDA CARECEM MUITO DE TREINAMENTO.", "text": "FLOWERS GROWN IN A GREENHOUSE ARE STILL TOO LACKING IN TRAINING.", "tr": "SERADA YET\u0130\u015eEN \u00c7\u0130\u00c7EKLER H\u00c2L\u00c2 YETER\u0130NCE DENEY\u0130ML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1051", "603", "1349"], "fr": "[SFX] HOUF HOUF~ Que se passe-t-il ? Pourquoi la temp\u00e9rature continue-t-elle d\u0027augmenter !", "id": "[SFX] HUH HUH~ ADA APA INI, KENAPA SUHUNYA MASIH TERUS NAIK!", "pt": "[SFX] HUF HUF~ O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE A TEMPERATURA CONTINUA SUBINDO?!", "text": "[SFX]Whoosh Whoosh~ WHAT\u0027S GOING ON? WHY IS THE TEMPERATURE STILL RISING!", "tr": "[SFX] HUH HUH~ NELER OLUYOR, SICAKLIK NEDEN H\u00c2L\u00c2 ARTIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 6405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/15.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "2483", "930", "2778"], "fr": "La force de Lin Feng... Je n\u0027en suis pas tr\u00e8s s\u00fbre,", "id": "KEKUATAN LIN FENG... AKU TIDAK BEGITU YAKIN,", "pt": "A FOR\u00c7A DE LIN FENG... EU N\u00c3O TENHO MUITA CERTEZA,", "text": "I\u0027M NOT VERY CLEAR ON LIN FENG\u0027S STRENGTH...", "tr": "L\u0130N FENG\u0027\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dc... PEK B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["618", "2900", "992", "3179"], "fr": "mais il parvient toujours \u00e0 trouver une issue dans les situations d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9es.", "id": "TAPI DIA SELALU BISA MENEMUKAN CARA UNTUK MEMECAHKAN MASALAH DALAM SITUASI SULIT.", "pt": "MAS ELE SEMPRE CONSEGUE ENCONTRAR UMA MANEIRA DE SAIR DE SITUA\u00c7\u00d5ES DESESPERADORAS.", "text": "BUT HE CAN ALWAYS FIND A WAY TO BREAK OUT OF A DESPERATE SITUATION.", "tr": "AMA O HER ZAMAN UMUTSUZ DURUMLARDA B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU BULUR."}, {"bbox": ["593", "3445", "1080", "3769"], "fr": "Il semble que je vous ai trop prot\u00e9g\u00e9s par le pass\u00e9. Sans confrontation directe avec le danger, il n\u0027y a pas de v\u00e9ritable \u00e9panouissement.", "id": "SEPERTINYA DULU AKU TERLALU MELINDUNGI KALIAN, TANPA MENGHADAPI KRISIS SECARA LANGSUNG TIDAK AKAN ADA PERTUMBUHAN YANG SEBENARNYA.", "pt": "PARECE QUE EU OS PROTEGI DEMAIS ANTES. SEM ENFRENTAR CRISES, N\u00c3O HAVER\u00c1 CRESCIMENTO VERDADEIRO.", "text": "IT SEEMS I PROTECTED YOU TOO WELL IN THE PAST. THERE\u0027S NO REAL GROWTH WITHOUT FACING CRISIS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE S\u0130Z\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015eTE \u00c7OK \u0130Y\u0130 KORUMU\u015eUM. KR\u0130ZLE DO\u011eRUDAN Y\u00dcZLE\u015eMEDEN GER\u00c7EK B\u0130R B\u00dcY\u00dcME OLMAZ."}, {"bbox": ["325", "513", "815", "847"], "fr": "\u00c0 propos, quelle est la v\u00e9ritable force de Lin Feng, en sais-tu quelque chose ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SEBERAPA KUAT SEBENARNYA LIN FENG, APAKAH KAU TAHU?", "pt": "FALANDO NISSO, QUAL \u00c9 EXATAMENTE A FOR\u00c7A DE LIN FENG? VOC\u00ca TEM ALGUMA IDEIA?", "text": "SPEAKING OF WHICH, WHAT EXACTLY IS LIN FENG\u0027S STRENGTH? DO YOU HAVE ANY IDEA?", "tr": "BU ARADA, L\u0130N FENG\u0027\u0130N G\u00dcC\u00dc HAKKINDA B\u0130R B\u0130LG\u0130N VAR MI?"}], "width": 1200}, {"height": 6405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "4039", "836", "4269"], "fr": "Lin Feng ? Vous...", "id": "LIN FENG? KALIAN...", "pt": "LIN FENG? VOC\u00caS...", "text": "LIN FENG? YOU GUYS...", "tr": "L\u0130N FENG M\u0130? S\u0130Z..."}, {"bbox": ["105", "3323", "470", "3568"], "fr": "Lin Feng, qu\u0027est-ce qu\u0027il fait ici ?", "id": "LIN FENG, KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "LIN FENG, O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "LIN FENG, WHAT\u0027S HE DOING HERE?", "tr": "L\u0130N FENG, O NEDEN BURADA?"}, {"bbox": ["680", "1781", "987", "2042"], "fr": "Su Ya, qu\u0027est-ce qu\u0027elle fait ici ?", "id": "SU YA, KENAPA DIA ADA DI SINI?", "pt": "SU YA, O QUE ELA EST\u00c1 FAZENDO AQUI?", "text": "SU YA, WHAT\u0027S SHE DOING HERE?", "tr": "SU YA, O NEDEN BURADA?"}], "width": 1200}, {"height": 6405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "3123", "1094", "3451"], "fr": "Cette petite Su Ya s\u0027habillait toujours de fa\u00e7on tr\u00e8s prude, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle ait une si belle silhouette.", "id": "GADIS SU YA INI DULU SELALU BERPAKAIAN TERTUTUP, TIDAK KUSANGKA POSTUR TUBUHNYA BAGUS JUGA.", "pt": "ESSA GAROTA SU YA SEMPRE SE VESTIA DE FORMA T\u00c3O CONSERVADORA, NUNCA PENSEI QUE ELA TIVESSE UM CORPO T\u00c3O BOM.", "text": "SU YA ALWAYS DRESSED SO CONSERVATIVELY BEFORE, I DIDN\u0027T EXPECT HER TO HAVE SUCH A GREAT BODY.", "tr": "SU YA DENEN BU KIZ ESK\u0130DEN HEP KAPALI G\u0130Y\u0130N\u0130RD\u0130, V\u00dcCUDUNUN BU KADAR \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["157", "5746", "780", "6236"], "fr": "Ah~ Lin Feng, o\u00f9 est-ce que tu regardes comme \u00e7a !", "id": "AH~ LIN FENG, APA YANG KAU LIHAT!", "pt": "AH~ LIN FENG, PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO!", "text": "AH~ LIN FENG, WHERE ARE YOUR EYES LOOKING!", "tr": "AH~ L\u0130N FENG, G\u00d6ZLER\u0130N NEREYE BAKIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 6405, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1834", "762", "2156"], "fr": "Xiao Ya, la gifle de ce matin ne t\u0027a pas suffi ?", "id": "XIAO YA, APA TAMPARAN TADI PAGI MASIH KURANG?", "pt": "XIAO YA, O TAPA DA MANH\u00c3 N\u00c3O FOI SUFICIENTE?", "text": "XIAO YA, WASN\u0027T THE SLAP THIS MORNING ENOUGH?", "tr": "X\u0130AO YA, SABAHK\u0130 TOKAT YETMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["110", "5149", "599", "5428"], "fr": "Ce type est vraiment un pervers !", "id": "ANAK INI MEMANG MESUM!", "pt": "ESSE GAROTO \u00c9 MESMO UM PERVERTIDO!", "text": "THIS KID IS REALLY A PERVERT!", "tr": "BU VELET GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R SAPIK!"}], "width": 1200}, {"height": 5919, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "3901", "994", "4286"], "fr": "Peu m\u0027importent vos malentendus. Wenwei, raccompagne d\u0027abord Su Ya, j\u0027ai quelques petites choses \u00e0 discuter avec Lin Feng.", "id": "AKU TIDAK PEDULI DENGAN SALAH PAHAM DI SINI, WENWEI, KAU ANTAR SU YA KEMBALI DULU, ADA YANG INGIN KU BICARAKAN DENGAN LIN FENG.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM NENHUM MAL-ENTENDIDO AQUI. WENWEI, LEVE SU YA DE VOLTA PRIMEIRO. TENHO ALGUNS ASSUNTOS PARA DISCUTIR COM LIN FENG.", "text": "I\u0027M TOO LAZY TO CARE ABOUT THE MISUNDERSTANDINGS HERE. WENWEI, YOU SEND SU YA BACK FIRST. I HAVE SOME THINGS TO CHAT ABOUT WITH LIN FENG.", "tr": "BURADA NE YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLDU\u011eU UMURUMDA DE\u011e\u0130L. WENWE\u0130, SEN \u00d6NCE SU YA\u0027YI GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR, L\u0130N FENG \u0130LE KONU\u015eACAK BAZI \u015eEYLER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["367", "2877", "921", "3374"], "fr": "Tante, c\u0027est... c\u0027est un malentendu !", "id": "BIBI, ITU... ITU SALAH PAHAM!", "pt": "TIA, ISSO... ISSO \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "AUNTIE, THAT... THAT\u0027S A MISUNDERSTANDING!", "tr": "TEYZEC\u0130\u011e\u0130M, O... O B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMAYDI!"}, {"bbox": ["416", "560", "939", "905"], "fr": "Pouvez-vous cesser d\u0027\u00eatre aussi immatures ? Vous ne vivez pas d\u00e9j\u00e0 ensemble ?", "id": "BISAKAH KALIAN TIDAK KEKANAK-KANAKAN SEPERTI INI, BUKANKAH KALIAN SUDAH TINGGAL BERSAMA?", "pt": "VOC\u00caS PODEM PARAR DE SER T\u00c3O INFANTIS? VOC\u00caS N\u00c3O MORAM JUNTOS?", "text": "CAN YOU GUYS NOT BE SO CHILDISH? HAVEN\u0027T YOU BEEN LIVING TOGETHER?", "tr": "BU KADAR \u00c7OCUK\u00c7A DAVRANMAYI KESER M\u0130S\u0130N\u0130Z? ZATEN B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["737", "5793", "986", "5918"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 1200}, {"height": 5920, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "4387", "1036", "4696"], "fr": "\u00c0 cette heure-ci, pourquoi Tante a-t-elle encore fait venir Lin Feng ? Se pourrait-il que...", "id": "SUDAH SELARUT INI KENAPA BIBI MASIH MEMANGGIL LIN FENG, JANGAN-JANGAN...", "pt": "A ESSA HORA, POR QUE A TIA AINDA CHAMOU LIN FENG? SER\u00c1 QUE...", "text": "WHY IS AUNTIE STILL CALLING LIN FENG OVER AT THIS HOUR? COULD IT BE...", "tr": "BU SAATTE TEYZEM NEDEN L\u0130N FENG\u0027\u0130 \u00c7A\u011eIRDI K\u0130, YOKSA..."}, {"bbox": ["123", "1896", "514", "2156"], "fr": "Lin Feng, suis-moi.", "id": "LIN FENG, IKUT AKU.", "pt": "LIN FENG, VENHA COMIGO.", "text": "LIN FENG, COME WITH ME.", "tr": "L\u0130N FENG, BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["738", "3676", "951", "3858"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}], "width": 1200}, {"height": 5920, "img_url": "snowmtl.ru/latest/take-it-the-villainous-me-plunder-the-countless-realms/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "2229", "812", "2476"], "fr": "L\u0027affaire Ma Jia n\u0027est-elle toujours pas r\u00e9gl\u00e9e ?", "id": "APA MASALAH MA JIA ITU BELUM SELESAI?", "pt": "O ASSUNTO DE MA JIA AINDA N\u00c3O FOI RESOLVIDO?", "text": "HAS THE MA JIA MATTER NOT BEEN RESOLVED YET?", "tr": "MA J\u0130A MESELES\u0130 H\u00c2L\u00c2 \u00c7\u00d6Z\u00dcLMED\u0130 M\u0130?"}], "width": 1200}]
Manhua