This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "150", "963", "302"], "fr": "Bien s\u00fbr, parce que nous sommes amis.", "id": "Tentu saja, karena kita kan teman.", "pt": "CLARO, PORQUE SOMOS AMIGOS.", "text": "OF COURSE, BECAUSE WE\u0027RE FRIENDS.", "tr": "Elbette, \u00e7\u00fcnk\u00fc biz arkada\u015f\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "125", "566", "284"], "fr": "Oui, oui, parce que nous sommes amis !", "id": "Benar, benar, karena kita teman!", "pt": "SIM, SIM, PORQUE SOMOS AMIGOS!", "text": "YES, YES, BECAUSE WE\u0027RE FRIENDS!", "tr": "Evet evet, \u00e7\u00fcnk\u00fc biz arkada\u015f\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "276", "796", "515"], "fr": "Il y a encore une chose que je dois te dire. Tu ne vas peut-\u00eatre pas me croire, mais tout ce que tu viens de voir n\u0027\u00e9tait qu\u0027une mise en sc\u00e8ne !", "id": "Ada satu hal lagi yang harus kukatakan padamu. Mungkin kau tidak akan percaya, tapi semua yang kau lihat tadi hanyalah sandiwara!", "pt": "H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO TE CONTAR. TALVEZ VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITE, MAS O QUE VOC\u00ca VIU AGORA H\u00c1 POUCO FOI TUDO UMA ENCENA\u00c7\u00c3O!", "text": "THERE\u0027S ALSO SOMETHING I MUST TELL YOU. YOU MIGHT NOT BELIEVE IT, BUT EVERYTHING YOU SAW JUST NOW WAS A PLAY!", "tr": "Sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var. Belki inanmayacaks\u0131n ama az \u00f6nce g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn her \u015fey bir oyundu!"}, {"bbox": ["477", "1648", "912", "1867"], "fr": "Elle s\u0027est entendue \u00e0 l\u0027avance avec Ga\u00efan, Conwayde, Connie et moi pour monter cette com\u00e9die.", "id": "Dia sebelumnya bekerja sama dengan Gayan, Conway, Connie, dan aku untuk bersandiwara.", "pt": "ELA COMBINOU ANTECIPADAMENTE COM GAYAN, CONWAYDE, CONNIE E EU PARA ENCENARMOS JUNTOS.", "text": "SHE SECRETLY JOINED FORCES WITH GAIAN, CONWAY, CONNIE, AND ME TO PUT ON AN ACT.", "tr": "\u00d6nceden Gayan, Conwayd, Connie ve benimle anla\u015f\u0131p bu oyunu tezg\u00e2hlad\u0131."}, {"bbox": ["182", "1409", "605", "1668"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, Vitarra a fait semblant d\u0027\u00eatre \u00e9vanouie tout ce temps, c\u0027est elle qui a tout maniganc\u00e9 ! Elle s\u0027est entendue \u00e0 l\u0027avance...", "id": "Sebenarnya Vitala pura-pura pingsan, dialah yang merencanakan semuanya! Dia sebelumnya bekerja sama", "pt": "NA VERDADE, VITALA ESTAVA FINGINDO DESMAIO O TEMPO TODO. FOI ELA QUEM PLANEJOU TUDO! ELA COMBINOU COM ANTECED\u00caNCIA...", "text": "ACTUALLY, VITARA WAS PRETENDING TO BE UNCONSCIOUS THE WHOLE TIME. SHE PLANNED EVERYTHING! SHE SECRETLY JOINED FORCES WITH", "tr": "Asl\u0131nda Vitala ba\u015f\u0131ndan beri bayg\u0131n taklidi yap\u0131yordu, her \u015feyi o planlad\u0131! \u00d6nceden anla\u015ft\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/5.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1766", "895", "2101"], "fr": "Par un concours de circonstances, Ga\u00efan et les autres ont captur\u00e9 Vitarra par erreur. Quand je suis arriv\u00e9, Vitarra, qui faisait semblant d\u0027\u00eatre \u00e9vanouie, m\u0027a parl\u00e9 d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "Secara kebetulan, Gayan dan yang lainnya salah menangkap Vitala. Setelah aku tiba, Vitala yang tadinya pura-pura pingsan langsung bicara padaku.", "pt": "POR COINCID\u00caNCIA, GAYAN E OS OUTROS CAPTURARAM VITALA POR ENGANO. QUANDO CHEGUEI, VITALA, QUE ESTAVA FINGINDO ESTAR INCONSCIENTE, FALOU COMIGO POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA.", "text": "BY CHANCE, GAIAN AND THE OTHERS MISTAKENLY CAPTURED VITARA. AFTER I ARRIVED, VITARA, WHO WAS ORIGINALLY PRETENDING TO BE UNCONSCIOUS, TOOK THE INITIATIVE TO TALK TO ME.", "tr": "Bir tesad\u00fcf eseri Gayan ve di\u011ferleri yanl\u0131\u015fl\u0131kla Vitala\u0027y\u0131 yakalad\u0131. Ben geldikten sonra, bayg\u0131n taklidi yapan Vitala benimle kendili\u011finden konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["237", "1524", "702", "1814"], "fr": "Le contr\u00f4le des cadavres n\u0027\u00e9tait pas sp\u00e9cialement arrang\u00e9, c\u0027\u00e9tait juste pour obtenir l\u0027autre bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie du clan des Nains des Abysses.", "id": "Pengendalian mayat itu bukan sengaja diatur, hanya demi mendapatkan gelang penyerap energi lainnya dari klan kurcaci jurang.", "pt": "O CONTROLE DOS CAD\u00c1VERES N\u00c3O FOI ALGO PLANEJADO, FOI APENAS PARA OBTER O OUTRO BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA DA TRIBO DOS AN\u00d5ES DO ABISMO.", "text": "THE CONTROL IS NOT SPECIALLY ARRANGED, BUT ONLY FOR THE SAKE OF OBTAINING ANOTHER ENERGY-ABSORBING BRACELET FROM THE ABYSS DWARF CLAN.", "tr": "Ceset kontrol\u00fc \u00f6zellikle ayarlanm\u0131\u015f bir \u015fey de\u011fildi, sadece Derin C\u00fcce klan\u0131n\u0131n di\u011fer enerji emen bilezi\u011fini elde etmek i\u00e7indi."}, {"bbox": ["515", "132", "915", "376"], "fr": "Tu... tu veux dire... le contr\u00f4le des cadavres, les enl\u00e8vements, les d\u00e9tournements, les assassins... tout \u00e7a, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Kau... maksudmu... pengendali mayat, penangkapan, penculikan, pembunuh, semua ini...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO... CONTROLAR CAD\u00c1VERES, SEQUESTRAR, ASSASSINOS, TUDO ISSO FOI...", "text": "Y-YOU\u0027RE SAYING... THE CORPSE CONTROL, CAPTURING PEOPLE, HIJACKING, ASSASSINS... ALL OF THIS IS...", "tr": "Se-sen yani... ceset kontrol\u00fcyle insan ka\u00e7\u0131rma, rehin alma, suikast\u00e7\u0131... b\u00fct\u00fcn bunlar..."}, {"bbox": ["128", "1108", "457", "1317"], "fr": "C\u0027est bien ce que je pensais, \u00e7a correspond \u00e0 peu pr\u00e8s \u00e0 ce que j\u0027avais devin\u00e9.", "id": "Benar saja, seperti dugaanku.", "pt": "EXATAMENTE COMO EU SUSPEITAVA, QUASE TUDO.", "text": "INDEED, IT\u0027S PRETTY MUCH WHAT I GUESSED.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibiydi, neredeyse birebir."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "1615", "905", "1920"], "fr": "Oui, il y a deux bracelets absorbeurs d\u0027\u00e9nergie. En plus de celui que poss\u00e8de le royaume de Rosette, l\u0027autre se trouverait chez le clan des Nains des Abysses.", "id": "Benar, gelang penyerap energi ada dua. Selain yang dimiliki Kerajaan Rosette, katanya yang satu lagi ada di klan kurcaci jurang.", "pt": "SIM, EXISTEM DOIS BRACELETES DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA. AL\u00c9M DAQUELE QUE O REINO ROSETTE POSSUI, DIZEM QUE O OUTRO EST\u00c1 COM A TRIBO DOS AN\u00d5ES DO ABISMO.", "text": "YES, THERE ARE TWO ENERGY-ABSORBING BRACELETS. BESIDES THE ONE OWNED BY THE ROSSETTE KINGDOM, IT\u0027S SAID THAT THE OTHER IS IN THE HANDS OF THE ABYSS DWARF CLAN.", "tr": "Evet, enerji emen bilezikten iki tane var. Rosette Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndakinin d\u0131\u015f\u0131nda, di\u011ferinin Derin C\u00fcce klan\u0131nda oldu\u011fu s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["204", "352", "563", "590"], "fr": "Un autre bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie ? Vous vous connaissez ?", "id": "Gelang penyerap energi lainnya? Kalian saling kenal?", "pt": "OUTRO BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA? VOC\u00caS SE CONHECEM?", "text": "ANOTHER ENERGY-ABSORBING BRACELET? DO YOU GUYS KNOW EACH OTHER?", "tr": "Di\u011fer enerji emen bilezik mi? Tan\u0131\u015f\u0131yor musunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1065", "645", "1332"], "fr": "Quant \u00e0 Vitarra...", "id": "Mengenai Vitala...", "pt": "QUANTO A VITALA...", "text": "AS FOR VITARA...", "tr": "Vitala\u0027ya gelince..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/8.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "966", "798", "1103"], "fr": "... C\u0027est la s\u0153ur de mon p\u00e8re.", "id": "...... Dia adalah adik perempuan ayahku.", "pt": "......ELA \u00c9 A IRM\u00c3 DO MEU PAI.", "text": "........SHE\u0027S MY FATHER\u0027S SISTER.", "tr": "...O, babam\u0131n k\u0131z karde\u015fi."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "2889", "1053", "3187"], "fr": "Alors, Vitarra est... la grand-tante de l\u0027Association des Esclavagistes ?!", "id": "Kalau begitu, Vitala adalah... bibi kedua dari Asosiasi Budak?!", "pt": "ENT\u00c3O, VITALA \u00c9 A... SEGUNDA TIA TODA-PODEROSA DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESCRAVOS?!", "text": "SO, VITARA IS FROM THE SLAVE LEAGUE... SECOND ELDER AUNTIE?!", "tr": "Demek Vitala, K\u00f6le Birli\u011fi\u0027nin... s\u00f6z\u00fc ge\u00e7en teyzelerinden biri mi?!"}, {"bbox": ["235", "527", "644", "799"], "fr": "Ah ?! Alors c\u0027est ta tante ?", "id": "Hah?! Jadi dia bibimu?", "pt": "AH?! ENT\u00c3O ELA \u00c9 SUA TIA?", "text": "AH?! SO SHE\u0027S YOUR AUNT?", "tr": "Ha?! O zaman o senin halan m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "1056", "790", "1177"], "fr": "P\u00e8re et fils ? M\u00e8re et fille ?", "id": "Ayah-anak? Ibu-anak?", "pt": "PAI E FILHO? M\u00c3E E FILHA?", "text": "FATHER AND SON? MOTHER AND DAUGHTER?", "tr": "Baba-o\u011ful mu? Anne-k\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["204", "867", "591", "968"], "fr": "Le p\u00e8re de Douglas.", "id": "Ayah Douglas", "pt": "DOUGLAS, PAI.", "text": "DOUGLAS(FATHER)", "tr": "Douglas (Baba)"}, {"bbox": ["627", "862", "805", "974"], "fr": "Vitarra.", "id": "Vitala", "pt": "VITALA.", "text": "VITARA", "tr": "Vitala"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1106", "953", "1343"], "fr": "Attends ! Xiewei est ma femme, Vitarra est ma belle-m\u00e8re, donc si on calcule bien, Douglas est mon... oh mon dieu ! Beau-fr\u00e8re ?!", "id": "Tunggu! Xyvie istriku, Vitala ibu mertuaku. Kalau dihitung-hitung, Douglas itu... Ya ampun! Kakak iparku?!", "pt": "ESPERE! SYLVIE \u00c9 MINHA ESPOSA, VITALA \u00c9 MINHA SOGRA. SENDO ASSIM, DOUGLAS \u00c9 MEU... C\u00c9US! CUNHADO MAIS VELHO?!", "text": "WAIT A MINUTE! SHIVVY IS MY WIFE, VITARA IS MY MOTHER-IN-LAW, SO THAT MAKES DOUGLAS MY... OH MY GOD! BROTHER-IN-LAW?!", "tr": "Bir dakika! Xiwei benim kar\u0131m, Vitala benim kay\u0131nvalidem, o zaman Douglas benim... Aman Tanr\u0131m! Kay\u0131nbiraderim mi?!"}, {"bbox": ["217", "0", "730", "81"], "fr": "Douglas.", "id": "Douglas", "pt": "DOUGLAS.", "text": "DOUGLAS", "tr": "Douglas"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "829", "818", "916"], "fr": "Faire semblant de ne pas savoir...", "id": "Pura-pura tidak tahu...", "pt": "FINGIR QUE N\u00c3O SABE...", "text": "PRETENDING NOT TO KNOW", "tr": "Bilmiyormu\u015f gibi yap..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "653", "645", "955"], "fr": "Vous jouez vraiment bien la com\u00e9die ! M\u00eame Conwayde et Connie, qui sont prince et princesse, ont un tel talent d\u0027acteur. Alors la main coup\u00e9e de Ga\u00efan, c\u0027\u00e9tait faux aussi ?", "id": "Aktingnya benar-benar bagus, ya. Bahkan Conway dan Connie yang pangeran dan putri begitu berbakat akting. Kalau begitu, tangan Gayan yang putus juga palsu?", "pt": "A ATUA\u00c7\u00c3O FOI MUITO BOA MESMO. AT\u00c9 CONWAYDE E CONNIE, SENDO PR\u00cdNCIPE E PRINCESA, T\u00caM TANTO TALENTO PARA ATUAR. ENT\u00c3O, A M\u00c3O DECEPADA DE GAYAN TAMB\u00c9M ERA FALSA, N\u00c9?", "text": "YOU GUYS ARE REALLY GOOD AT ACTING. EVEN CONWAY AND CONNIE, WHO ARE PRINCE AND PRINCESS, HAVE SO MUCH ACTING TALENT. SO GAIAN\u0027S BROKEN ARM IS ALSO FAKE?", "tr": "Rollerini ger\u00e7ekten iyi oynad\u0131lar ha, Prens Conwayd ve Prenses Connie bile bu kadar oyunculuk yetene\u011fine sahipse, Gayan\u0027\u0131n kopan eli de mi sahteydi?"}, {"bbox": ["444", "2156", "888", "2458"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027\u00e9tait faux. Ga\u00efan a dit que pour bien jouer la com\u00e9die, il faut \u00eatre pr\u00eat \u00e0 y mettre le prix. Mais l\u0027assassin de l\u0027Ombre d\u0027Argent en a profit\u00e9 pour r\u00e9gler un compte personnel et d\u00e9verser la haine entre le clan de l\u0027Ombre et le palais d\u00e9moniaque des Elfes Noirs !", "id": "Tentu saja palsu. Gayan bilang kalau mau aktingnya meyakinkan, harus rela berkorban. Tapi Pembunuh Bayangan Perak juga mengambil kesempatan untuk balas dendam pribadi, melampiaskan kebencian Klan Bayangan terhadap Istana Iblis Peri Hitam!", "pt": "CLARO QUE ERA FALSA. GAYAN DISSE QUE PARA ATUAR DE VERDADE, \u00c9 PRECISO ESTAR DISPOSTO A INVESTIR. MAS O ASSASSINO DA SOMBRA PRATEADA APROVEITOU A OPORTUNIDADE PARA ACERTAR CONTAS PESSOAIS E EXTRAVASAR O \u00d3DIO DA TRIBO DA SOMBRA CONTRA O PAL\u00c1CIO DEMON\u00cdACO DOS ELFOS NEGROS!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S ALSO FAKE. GAIAN SAID THAT IF YOU WANT TO ACT, YOU HAVE TO BE WILLING TO SPEND. BUT THE SILVER SHADOW ASSASSIN ALSO TOOK THE OPPORTUNITY TO TAKE REVENGE AND VENT THE SHADOW CLAN\u0027S HATRED AGAINST THE DARK ELF DEMON PALACE!", "tr": "Tabii ki o da sahteydi. Gayan, oyunun ger\u00e7ek\u00e7i olmas\u0131 i\u00e7in bedel \u00f6demek gerekti\u011fini s\u00f6yledi. Ama G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 da bu f\u0131rsat\u0131 ki\u015fisel kinini kusmak ve G\u00f6lge Klan\u0131 ile Kara Elf \u015eeytan Saray\u0131 aras\u0131ndaki nefreti d\u0131\u015fa vurmak i\u00e7in kulland\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "643", "908", "841"], "fr": "Alors, le v\u00e9ritable but de cette mise en sc\u00e8ne, c\u0027est...", "id": "Lalu, tujuan sebenarnya kalian memainkan sandiwara ini adalah...", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL \u00c9 O VERDADEIRO PROP\u00d3SITO DE VOC\u00caS ENCENAREM ESSA PE\u00c7A...", "text": "THEN WHAT IS THE REAL PURPOSE OF YOUR ACT?", "tr": "Peki bu oyunu oynaman\u0131zdaki as\u0131l ama\u00e7..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "880", "693", "1133"], "fr": "Je ne suis pas tr\u00e8s s\u00fbr non plus. Vitarra et Ga\u00efan chuchotaient entre eux. Non seulement ils ne m\u0027ont rien dit, ni \u00e0 Conwayde et aux autres, mais ils n\u0027ont m\u00eame pas mentionn\u00e9 ton identit\u00e9.", "id": "Aku juga tidak terlalu jelas. Vitala dan Gayan berbisik-bisik, tidak hanya tidak memberitahuku dan Conway serta yang lainnya tentang hal ini, bahkan identitasmu pun tidak mereka sebutkan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI DIREITO. VITALA E GAYAN FICARAM COCHICHANDO, N\u00c3O APENAS N\u00c3O ME CONTARAM NEM A CONWAYDE E AOS OUTROS SOBRE ESSAS COISAS, COMO TAMB\u00c9M NEM MENCIONARAM SUA IDENTIDADE.", "text": "I\u0027M NOT TOO SURE EITHER. VITARA AND GAIAN WERE WHISPERING TO EACH OTHER, NOT ONLY DIDN\u0027T THEY TELL ME AND CONWAY AND THE OTHERS ABOUT THESE THINGS, THEY DIDN\u0027T EVEN MENTION YOUR IDENTITY.", "tr": "Ben de pek bilmiyorum. Vitala ve Gayan f\u0131s\u0131r f\u0131s\u0131r konu\u015fuyorlard\u0131, sadece bana ve Conwayd gibilere bunlar\u0131 anlatmakla kalmad\u0131lar, senin kimli\u011finden bile bahsetmediler."}, {"bbox": ["465", "1170", "910", "1322"], "fr": "On m\u0027a juste demand\u00e9 de coop\u00e9rer pour la pi\u00e8ce. J\u0027ai bien peur que tous les autres, \u00e0 part moi, pensent encore que tu es un homme.", "id": "Tidak dibahas mendalam. Aku hanya diminta untuk ikut bersandiwara saja. Mungkin selain aku, yang lain mengira kau laki-laki.", "pt": "FOI UM PEDIDO R\u00c1PIDO. APENAS ME PEDIRAM PARA COOPERAR COM A ENCENA\u00c7\u00c3O. RECEIO QUE OS OUTROS, AL\u00c9M DE MIM, AINDA PENSEM QUE VOC\u00ca \u00c9 UM HOMEM.", "text": "I WAS JUST ASKED TO COOPERATE WITH THE ACT. I\u0027M AFRAID THAT EVERYONE ELSE EXCEPT ME THINKS YOU\u0027RE A MAN.", "tr": "\u00c7ok \u00fcst\u00fcnk\u00f6r\u00fc ge\u00e7tiler. Sadece oyuna e\u015flik etmemiz istendi, korkar\u0131m benim d\u0131\u015f\u0131mdakiler hala senin erkek oldu\u011funu san\u0131yor."}, {"bbox": ["607", "2600", "946", "2803"], "fr": "Ils se sont donn\u00e9 tant de mal pour cette com\u00e9die, quel est leur v\u00e9ritable objectif ?", "id": "Mereka bersusah payah memainkan sandiwara ini, apa tujuan sebenarnya?", "pt": "ELES SE ESFOR\u00c7ARAM TANTO PARA ENCENAR ESSA PE\u00c7A, QUAL O VERDADEIRO PROP\u00d3SITO?", "text": "WHAT IS THE REAL PURPOSE OF THEM PUTTING ON THIS ELABORATE ACT?", "tr": "Bu kadar zahmete girip bu oyunu oynamalar\u0131n\u0131n as\u0131l amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["373", "1516", "546", "1791"], "fr": "C\u0027est vraiment dr\u00f4le, de prendre une si belle...", "id": "Sungguh lucu,\u7adf\u7136 menyangka gadis secantik ini...", "pt": "QUE ENGRA\u00c7ADO, PENSAR QUE UMA PESSOA T\u00c3O BONITA...", "text": "IT\u0027S REALLY FUNNY THAT YOU\u0027D ACTUALLY", "tr": "Ne komik, b\u00f6ylesine g\u00fczel birini..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "611", "885", "760"], "fr": "Malheureusement, je ne sais vraiment pas, mais \u00e7a semble li\u00e9 au bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie.", "id": "Sayangnya, aku benar-benar tidak tahu. Tapi sepertinya berhubungan dengan gelang penyerap energi.", "pt": "PENA, EU REALMENTE N\u00c3O SEI, MAS PARECE ESTAR RELACIONADO AO BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA.", "text": "IT\u0027S A PITY, I REALLY DON\u0027T KNOW, BUT IT SEEMS TO BE RELATED TO THE ENERGY-ABSORBING BRACELET.", "tr": "Maalesef, ger\u00e7ekten bilmiyorum ama enerji emen bilezikle bir ilgisi var gibi."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "227", "711", "414"], "fr": "Alors ? En tant qu\u0027ami, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 plut\u00f4t correct, non ? Je t\u0027ai dit honn\u00eatement tout ce que je savais.", "id": "Bagaimana? Sebagai teman, aku cukup baik, kan? Aku sudah memberitahumu semua yang kuketahui dengan jujur.", "pt": "QUE TAL? COMO AMIGO, FUI BEM LEGAL, N\u00c9? CONTEI TUDO O QUE SEI COM SINCERIDADE.", "text": "HOW IS IT? AM I BEING A GOOD FRIEND? I TOLD YOU EVERYTHING I KNOW TRUTHFULLY.", "tr": "Nas\u0131l? Arkada\u015f olarak yeterince iyi davrand\u0131m, de\u011fil mi? Bildi\u011fim her \u015feyi oldu\u011fu gibi anlatt\u0131m."}, {"bbox": ["523", "1540", "850", "1648"], "fr": "Alors, tu me r\u00e9compenses un peu, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu, beri aku hadiah, ya?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL ME DAR UMA RECOMPENSA?", "text": "THEN, HOW ABOUT REWARDING ME?", "tr": "O zaman, beni \u00f6d\u00fcllendirir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "131", "688", "421"], "fr": "Ne te m\u00e9prends pas, ne te m\u00e9prends pas, je veux juste te demander de me chanter une chanson !", "id": "Jangan salah paham, jangan salah paham! Aku hanya ingin memintamu menyanyikan sebuah lagu untukku!", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL, N\u00c3O ME ENTENDA MAL, EU S\u00d3 QUERIA TE PEDIR PARA CANTAR UMA M\u00daSICA PARA MIM!", "text": "DON\u0027T GET ME WRONG, DON\u0027T GET ME WRONG, I JUST WANT TO ASK YOU TO SING A SONG FOR ME!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, yanl\u0131\u015f anlama, sadece bana bir \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeni isteyecektim!"}, {"bbox": ["215", "1409", "602", "1736"], "fr": "L\u0027hymne sacr\u00e9 que tu as chant\u00e9 \u00e9tait si \u00e9mouvant, j\u0027y pense presque constamment !", "id": "Lagu pujian sucimu benar-benar sangat merdu, membuatku hampir selalu merindukannya!", "pt": "O HINO SAGRADO QUE VOC\u00ca CANTOU \u00c9 T\u00c3O COMOVENTE QUE EU QUASE N\u00c3O CONSIGO PARAR DE PENSAR NELE!", "text": "THE HOLY HYMNS YOU SING ARE REALLY TOO MELODIOUS, I THINK OF IT ALMOST ALL THE TIME!", "tr": "S\u00f6yledi\u011fin ilahi o kadar g\u00fczeldi ki, neredeyse akl\u0131mdan hi\u00e7 \u00e7\u0131km\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "691", "1017", "1029"], "fr": "Pour g\u00e9rer ce jeune ma\u00eetre arrogant qui ne c\u00e8de qu\u0027\u00e0 la douceur, la persuasion est la meilleure m\u00e9thode. Lui chanter quelques couplets, ce n\u0027est pas impossible.", "id": "Untuk menghadapi tuan muda sombong yang hanya bisa dilunakkan dan tidak bisa dikasari ini, menggunakan cara lembut adalah yang paling tepat. Menyanyikan beberapa bait lagu untuknya bukan masalah.", "pt": "PARA LIDAR COM ESTE JOVEM MESTRE ORGULHOSO, QUE CEDE \u00c0 GENTILEZA MAS N\u00c3O \u00c0 FOR\u00c7A, USAR T\u00c1TICAS SUAVES \u00c9 O MAIS APROPRIADO. CANTAR UM POUCO PARA ELE N\u00c3O FARIA MAL.", "text": "DEALING WITH THIS ARROGANT YOUNG MASTER WHO DOESN\u0027T RESPOND TO FORCE, BUT IS SOFT, IS BEST SUITED WITH GENTLE MEANS, IT IS ALSO NOT IMPOSSIBLE TO SEND HIM A FEW SONG VERSES", "tr": "Bu kibirli gen\u00e7 efendiye kar\u015f\u0131 (yumu\u015fakl\u0131\u011fa gelip sertli\u011fe gelmeyen), tatl\u0131 dil kullanmak en uygunu. Ona birka\u00e7 m\u0131sra \u015fark\u0131 s\u00f6ylemek de fena olmaz."}, {"bbox": ["161", "312", "579", "579"], "fr": "Il a de la chance, ce type, de ne pas avoir fait de demande excessive, sinon la premi\u00e8re place d\u0027eunuque dans cet autre monde lui revenait !", "id": "Anggap saja orang ini beruntung, tidak meminta yang macam-macam. Kalau tidak, gelar kasim pertama di dunia lain akan jadi miliknya!", "pt": "ESSE CARA TEVE SORTE DE N\u00c3O FAZER UM PEDIDO EXAGERADO, SEN\u00c3O A VAGA DE PRIMEIRO EUNUCO DESTE OUTRO MUNDO SERIA DELE!", "text": "COUNT THAT THIS GUY IS LUCKY, HE DIDN\u0027T MAKE ANY EXCESSIVE REQUESTS, OTHERWISE, THE FIRST EUNUCH SPOT IN ANOTHER WORLD WOULD BE HIS!", "tr": "Bu herif \u015fansl\u0131ym\u0131\u015f, fazla abart\u0131l\u0131 bir \u015fey istemedi, yoksa ba\u015fka d\u00fcnyan\u0131n ilk had\u0131m\u0131 o olacakt\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "845", "678", "1035"], "fr": "D\u0027accord, \u00e9coute bien !", "id": "Baiklah, dengarkan baik-baik!", "pt": "EST\u00c1 BEM, ESCUTE COM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "ALRIGHT, LISTEN CAREFULLY!", "tr": "Pekala, iyi dinle!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "228", "444", "433"], "fr": "J\u0027ai fini de chanter !", "id": "Sudah selesai bernyanyi!", "pt": "CANTEI!", "text": "SING IT WELL!", "tr": "S\u00f6yledim bitti!"}, {"bbox": ["566", "1349", "773", "1627"], "fr": "Tu chantais s\u00e9rieusement ?", "id": "Apa kau bernyanyi dengan serius?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CANTANDO A S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU SINGING SERIOUSLY?", "tr": "Ciddi miydin s\u00f6ylerken?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "552", "790", "837"], "fr": "Ne chante pas avec une voix d\u0027homme, et puis je n\u0027ai rien compris. Recommence, et plus fort.", "id": "Jangan pakai suara laki-laki, dong! Lagipula aku tidak mengerti. Coba nyanyikan sekali lagi, dan lebih keras.", "pt": "N\u00c3O USE VOZ MASCULINA, E EU N\u00c3O ENTENDI NADA. CANTE DE NOVO, E MAIS ALTO.", "text": "DON\u0027T USE A MALE VOICE, AND I DIDN\u0027T EVEN UNDERSTAND WHAT YOU WERE SINGING, SING IT AGAIN, AND A LITTLE LOUDER.", "tr": "Erkek sesiyle s\u00f6yleme, hem de hi\u00e7bir \u015fey anlamad\u0131m, bir daha s\u00f6yle, biraz da y\u00fcksek sesle."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "350", "798", "641"], "fr": "Mes paroles sont presque toutes incompr\u00e9hensibles pour vous, et si je chante fort, \u00e7a portera loin, et Connie et les autres l\u0027entendront.", "id": "Lirik laguku hampir semuanya tidak akan kalian mengerti. Lagipula, kalau suaranya keras akan terdengar jauh, nanti Connie dan yang lainnya tahu.", "pt": "MINHAS LETRAS S\u00c3O QUASE TODAS INCOMPREENS\u00cdVEIS PARA VOC\u00caS, E SE EU CANTAR ALTO, O SOM VAI LONGE, E CONNIE E AS OUTRAS V\u00c3O DESCOBRIR.", "text": "MY LYRICS ARE ALMOST ALL UNINTELLIGIBLE TO YOU, AND IF THE VOICE IS LOUDER IT WILL TRANSMIT FAR, CONNIE AND THE OTHERS WILL KNOW.", "tr": "\u015eark\u0131lar\u0131m\u0131n s\u00f6zlerini \u00e7o\u011funuz anlamazs\u0131n\u0131z, ayr\u0131ca sesim y\u00fckselirse \u00e7ok uza\u011fa gider, Connie ve di\u011ferleri duyar."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "3470", "946", "3753"], "fr": "Tu as peur que je fasse encore quelque chose ? D\u0027accord, d\u0027accord, je vais faire comme tu dis !", "id": "Kau khawatir aku akan berbuat macam-macam lagi, kan? Baiklah, baiklah, aku akan menurut!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO QUE EU FA\u00c7A ALGUMA COISA, N\u00c9? TUDO BEM, TUDO BEM, EU FAREI O QUE VOC\u00ca DIZ!", "text": "YOU\u0027RE WORRIED THAT I\u0027LL DO SOMETHING AGAIN, RIGHT? ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027LL DO AS YOU SAY!", "tr": "Yine bir \u015feyler yapaca\u011f\u0131mdan m\u0131 endi\u015feleniyorsun? Tamam tamam, dedi\u011fini yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["66", "792", "351", "952"], "fr": "Toi ! Tourne-toi et accroupis-toi !", "id": "Kau! Berbalik dan jongkok!", "pt": "VOC\u00ca! VIRE-SE E AGACHE-SE!", "text": "YOU! TURN AROUND AND SQUAT DOWN!", "tr": "Sen! Arkana d\u00f6n ve \u00e7\u00f6mel!"}, {"bbox": ["580", "1182", "800", "1342"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["284", "71", "628", "314"], "fr": "Alors je me rapproche un peu ?", "id": "Kalau begitu, aku mendekat sedikit?", "pt": "ENT\u00c3O EU ME APROXIMO UM POUCO?", "text": "THEN I\u0027LL GET A LITTLE CLOSER?", "tr": "O zaman biraz daha yakla\u015fay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["438", "1859", "861", "2064"], "fr": "Si tu veux entendre, fais ce que je dis, sinon c\u0027est fini, et je retourne dormir dans la cal\u00e8che !", "id": "Kalau mau dengar, lakukan saja! Kalau tidak, selesai. Aku akan kembali ke kereta untuk tidur!", "pt": "SE QUER OUVIR, FA\u00c7A O QUE EU DIGO. SEN\u00c3O, ACABOU, \u00c9 HORA DE VOLTAR PARA A CARRUAGEM E DORMIR!", "text": "DO AS I SAY IF YOU WANT TO HEAR IT, OR IT\u0027S OVER, AND YOU CAN GO BACK TO THE CARRIAGE AND SLEEP!", "tr": "Dinlemek istiyorsan dedi\u011fimi yap, yoksa biter, arabaya d\u00f6n\u00fcp uyuma vakti!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/30.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2001", "816", "2247"], "fr": "Apr\u00e8s avoir discut\u00e9 si longtemps, il a compl\u00e8tement baiss\u00e9 sa garde avec moi. Maintenant, la position est parfaite. Accroupi, il est officiellement devenu de la chair \u00e0 p\u00e2t\u00e9 sur le billot de cette Sainte cuisini\u00e8re !", "id": "Obrolan panjang tadi benar-benar membuatnya lengah terhadapku. Sekarang posisinya pas, dia yang berjongkok resmi menjadi ikan di atas talenan koki suci ini!", "pt": "A LONGA CONVERSA DE AGORA H\u00c1 POUCO O FEZ BAIXAR COMPLETAMENTE A GUARDA EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM. A POSI\u00c7\u00c3O AGORA \u00c9 PERFEITA, AGACHADO, ELE SE TORNOU OFICIALMENTE O PEIXE NA T\u00c1BUA DE CORTE DESTA SANTA CHEF!", "text": "AFTER CHATTING FOR SO LONG, I COMPLETELY DISARMED HIS SUSPICIONS. NOW THAT HE\u0027S SQUATTING DOWN, HE\u0027S OFFICIALLY BECOME A FISH ON THIS SAINT\u0027S KITCHEN CHOPPING BOARD!", "tr": "Az \u00f6nceki uzun sohbetimiz, bana kar\u015f\u0131 olan t\u00fcm gard\u0131n\u0131 indirmesini sa\u011flad\u0131. \u015eimdi pozisyon tam istedi\u011fim gibi, \u00e7\u00f6melmi\u015f haliyle resmen bu Kutsal Bakire\u0027nin mutfa\u011f\u0131ndaki kesme tahtas\u0131ndaki bal\u0131k oldu!"}, {"bbox": ["517", "138", "918", "406"], "fr": "Hmm, c\u0027est mieux comme \u00e7a. Je viens \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi pour te chanter la chanson !", "id": "Mm, begini baru benar. Aku akan ke sisimu dan bernyanyi untukmu!", "pt": "HUM, ASSIM EST\u00c1 CERTO. EU VOU AT\u00c9 VOC\u00ca E CANTO PARA VOC\u00ca!", "text": "OKAY, THAT\u0027S RIGHT. I\u0027LL SING IT TO YOU RIGHT NEXT TO YOU!", "tr": "Hmm, i\u015fte b\u00f6yle, yan\u0131na gelip sana \u015fark\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "802", "606", "1032"], "fr": "Tu... tu vas me tuer ?", "id": "Kau... kau mau membunuhku?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca VAI ME MATAR?", "text": "Y-YOU... ARE YOU GOING TO KILL ME?", "tr": "Sen... beni \u00f6ld\u00fcrecek misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "114", "945", "405"], "fr": "Imb\u00e9cile, nous sommes amis, comment pourrais-je te tuer ? C\u0027est juste pour t\u0027emp\u00eacher de faire des b\u00eatises. Tu as un casier charg\u00e9, d\u0027apr\u00e8s ce que je sais de toi.", "id": "Bodoh, kita kan teman, bagaimana mungkin aku membunuhmu? Ini hanya untuk mencegahmu berbuat tidak senonoh. Kau punya catatan buruk dalam ingatanku.", "pt": "TOLO, SOMOS AMIGOS, COMO EU PODERIA TE MATAR? ISSO \u00c9 S\u00d3 PARA EVITAR QUE VOC\u00ca SE COMPORTE MAL. NA MINHA OPINI\u00c3O, VOC\u00ca TEM UM HIST\u00d3RICO RUIM.", "text": "SILLY, WE\u0027RE FRIENDS. WHY WOULD I KILL YOU? THIS IS JUST TO PREVENT YOU FROM MISBEHAVING. YOU HAVE A BAD RECORD IN MY MIND.", "tr": "Aptal, biz arkada\u015f\u0131z, seni neden \u00f6ld\u00fcreyim ki? Bu sadece yaramazl\u0131k yapman\u0131 engellemek i\u00e7in, benim g\u00f6z\u00fcmde sab\u0131kan kabar\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "1033", "690", "1137"], "fr": "Hmph, toi qui es toujours si arrogant, maintenant tu restes sagement immobile, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hmph, biasanya kau begitu sombong, sekarang bukankah kau diam tak berkutik?", "pt": "HMPH, VOC\u00ca QUE SEMPRE FOI T\u00c3O ARROGANTE, AGORA N\u00c3O EST\u00c1 QUIETINHO E IM\u00d3VEL?", "text": "HMPH, LET YOU ALWAYS BE SO ARROGANT. AREN\u0027T YOU STILL OBEDIENT AND MOTIONLESS NOW?", "tr": "Hmph, hep havalarda geziyordun, \u015fimdi kuzu kuzu k\u0131p\u0131rdamadan duruyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1704", "858", "1964"], "fr": "La prochaine fois, je n\u0027oserai plus te manquer de respect !", "id": "Lain kali aku tidak akan berani berbuat tidak senonoh padamu lagi!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O OUSAREI MAIS SER DESRESPEITOSO COM VOC\u00ca!", "text": "I WON\u0027T DARE TO MISBEHAVE TOWARDS YOU AGAIN NEXT TIME!", "tr": "Bir dahaki sefere sana kar\u015f\u0131 yaramazl\u0131k yapmaya c\u00fcret edemem!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/37.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "140", "957", "404"], "fr": "Il semble que cet effet d\u00e9passe de loin mes attentes. Les empereurs d\u0027autrefois gouvernaient les talents en alliant bienfaits et s\u00e9v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Sepertinya efek ini jauh di luar dugaanku. Kaisar zaman dulu dalam mengendalikan bawahan selalu menekankan kombinasi kebaikan dan ketegasan.", "pt": "PARECE QUE ESTE EFEITO SUPEROU EM MUITO MINHAS EXPECTATIVAS. OS IMPERADORES ANTIGOS, AO GERENCIAR TALENTOS, ENFATIZAVAM TANTO A BENEVOL\u00caNCIA QUANTO O PODER.", "text": "IT SEEMS THIS EFFECT IS FAR BEYOND MY EXPECTATIONS. ANCIENT EMPERORS EMPHASIZED BOTH KINDNESS AND POWER WHEN MANAGING TALENT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu etki bekledi\u011fimden \u00e7ok daha fazla oldu. Eski imparatorlar yetenekli ki\u015fileri y\u00f6netirken hem l\u00fctuf hem de ceza y\u00f6ntemini bir arada kullan\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["216", "1483", "616", "1702"], "fr": "Cette Sainte va te faire pleinement comprendre la terrible force de frappe de l\u0027affection et de l\u0027autorit\u00e9 !", "id": "Putri Suci ini akan membuatmu tahu sepenuhnya betapa dahsyatnya kekuatan kasih sayang dan ancaman!", "pt": "ESTA SANTA FAR\u00c1 VOC\u00ca ENTENDER COMPLETAMENTE O TERR\u00cdVEL PODER DESTRUTIVO DA AFEI\u00c7\u00c3O E DA AUTORIDADE!", "text": "THIS SAINT WILL LET YOU FULLY KNOW THE TERRIBLE POWER OF AFFECTION AND POWER!", "tr": "Bu Kutsal Bakire sana sevginin ve otoritenin korkun\u00e7 y\u0131k\u0131c\u0131 g\u00fcc\u00fcn\u00fc iyice g\u00f6sterecek!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/38.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "592", "827", "820"], "fr": "Alors \u00e9coute bien, il n\u0027y aura pas de deuxi\u00e8me chance. C\u0027est la toute premi\u00e8re fois que je chante pour une seule personne.", "id": "Kalau begitu dengarkan baik-baik, tidak akan ada kesempatan kedua. Ini pertama kalinya aku menyanyikan lagu hanya untuk satu orang.", "pt": "ENT\u00c3O ESCUTE BEM, N\u00c3O HAVER\u00c1 SEGUNDA CHANCE. ESTA \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE CANTO APENAS PARA UMA PESSOA.", "text": "THEN LISTEN CAREFULLY. THERE WILL BE NO SECOND CHANCE. THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SUNG A SONG ONLY FOR ONE PERSON.", "tr": "O zaman iyi dinle, ikinci bir \u015fans\u0131n olmayacak, bu benim daha \u00f6nce hi\u00e7 sadece bir ki\u015fiye \u015fark\u0131 s\u00f6ylemedi\u011fim bir \u015fey."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/39.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "531", "917", "615"], "fr": "Le vent nocturne caresse doucement les branches.", "id": "Angin malam membelai lembut dahan pepohonan", "pt": "A BRISA NOTURNA ACARICIA OS GALHOS", "text": "NIGHT BREEZE GENTLY STROKES THE BRANCHES", "tr": "Gece r\u00fczg\u00e2r\u0131 usulca ok\u015far dallar\u0131"}, {"bbox": ["325", "249", "604", "334"], "fr": "Le clair de lune inonde la terre.", "id": "Sinar rembulan menyelimuti bumi", "pt": "O LUAR BANHA A TERRA", "text": "MOONLIGHT SPRINKLES ACROSS THE EARTH", "tr": "Ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 kaplar t\u00fcm yery\u00fcz\u00fcn\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/40.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "1274", "956", "1345"], "fr": "Frappant aux portes de nos c\u0153urs.", "id": "Mengetuk hati masing-masing", "pt": "TOCANDO OS CORA\u00c7\u00d5ES UM DO OUTRO", "text": "KNOCKING ON EACH OTHER\u0027S HEARTS", "tr": "Vurur birbirimizin kalbine"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/41.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1414", "885", "1481"], "fr": "Des souvenirs inoubliables.", "id": "Kenangan yang tak terlupakan", "pt": "MEM\u00d3RIAS INESQUEC\u00cdVEIS", "text": "UNFORGETTABLE MEMORIES", "tr": "Unutulmaz bir an\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/42.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "105", "555", "304"], "fr": "J\u0027ai fini de chanter.", "id": "Selesai bernyanyi.", "pt": "CANTEI.", "text": "I\u0027M DONE SINGING.", "tr": "S\u00f6yledim bitti."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/43.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1927", "789", "2211"], "fr": "Douglas !!", "id": "Douglas!!", "pt": "DOUGLAS!!", "text": "DOUGLAS!!", "tr": "Douglas!!"}, {"bbox": ["484", "394", "830", "628"], "fr": "Douglas ?", "id": "Douglas?", "pt": "DOUGLAS?", "text": "DOUGLAS?", "tr": "Douglas?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/44.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "324", "803", "615"], "fr": "M\u00eame si la voix d\u0027ange de ma femme est sublime, tu ne peux pas rester h\u00e9b\u00e9t\u00e9 comme \u00e7a ind\u00e9finiment. Si tu ne reprends pas tes esprits, attention, je vais finir par t\u0027appeler [CROTTE PARTOUT] !", "id": "Meskipun suara nyanyian istri malaikatku begitu merdu, kau tidak boleh terus bengong begitu! Kalau kau tidak sadar juga, hati-hati aku akan memanggilmu [Buang Air Besar Sembarangan]!", "pt": "MESMO QUE A VOZ DE ANJO DA SUA ESPOSA SEJA LINDA, VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR A\u00cd PASMO PARA SEMPRE. SE N\u00c3O ACORDAR, CUIDADO, VOU TE CHAMAR DE [CAG\u00c3O]!", "text": "EVEN IF THE WIFE ANGEL\u0027S VOICE IS BEAUTIFUL, YOU CAN\u0027T BE SO DAZED FOREVER. IF YOU DON\u0027T COME BACK TO YOUR SENSES, BE CAREFUL I CALL YOU \u0027POOPING EVERYWHERE\u0027!", "tr": "Kar\u0131m\u0131n melek sesi ne kadar g\u00fczel olursa olsun, bu kadar uzun s\u00fcre aptalla\u015famazs\u0131n. Kendine gelmezsen, dikkat et sana [Her Yere S\u0131\u00e7an] demeye ba\u015flar\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/45.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "355", "930", "612"], "fr": "Tu es devenu idiot ?! Tu vas finir par te r\u00e9veiller, oui ou non !", "id": "Apa kau sudah gila?! Sadarlah!", "pt": "FICOU BOBO?! VOC\u00ca CONSEGUE VOLTAR A SI OU N\u00c3O!", "text": "ARE YOU STUPID?! CAN YOU WAKE UP!", "tr": "Aptalla\u015ft\u0131n m\u0131?! Kendine gelebilecek misin art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/46.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "669", "422", "832"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "Aiya!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ay!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/47.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "350", "825", "614"], "fr": "On rentre, on rentre.", "id": "Sudah, ayo kembali.", "pt": "VAMOS VOLTAR, VAMOS VOLTAR.", "text": "LET\u0027S GO BACK, LET\u0027S GO BACK!", "tr": "D\u00f6n\u00fcyoruz, d\u00f6n\u00fcyoruz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/48.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1044", "878", "1276"], "fr": "Attends ! Elena !", "id": "Tunggu sebentar! Elena!", "pt": "ESPERE UM POUCO! ELENA!", "text": "WAIT! ELENA!", "tr": "Bir dakika! Elena!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/49.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "473", "890", "748"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 chant\u00e9 une chanson, que veux-tu de plus ?", "id": "Aku sudah menyanyikan lagu untukmu, mau apa lagi?", "pt": "EU J\u00c1 CANTEI PARA VOC\u00ca, O QUE MAIS VOC\u00ca QUER?", "text": "I\u0027VE ALREADY SUNG A SONG FOR YOU. WHAT ELSE DO YOU WANT?", "tr": "Sana \u015fark\u0131 s\u00f6yledim ya, daha ne istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/50.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "910", "575", "1141"], "fr": "Ah ! Rien, je ne veux rien... Je voulais juste dire, ta voix est vraiment...", "id": "Ah! Tidak ada apa-apa... Aku tidak mau apa-apa... Aku hanya ingin bilang, suaramu benar-benar...", "pt": "AH! NADA... EU N\u00c3O QUERO NADA... EU S\u00d3 QUERIA DIZER QUE SUA VOZ \u00c9 REALMENTE...", "text": "AH! NOTHING. I DON\u0027T WANT ANYTHING. I JUST WANT TO SAY THAT YOUR SINGING IS REALLY...", "tr": "Ah! Hi\u00e7bir \u015fey, bir \u015fey istedi\u011fim yok... Sadece sesinin ger\u00e7ekten..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/51.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "664", "972", "910"], "fr": "Pardonne-moi, j\u0027ai du mal \u00e0 trouver les mots pour la d\u00e9crire, mais je crois qu\u0027absolument aucun son ne peut lui \u00eatre compar\u00e9 !", "id": "Maafkan aku, sulit untuk menggambarkannya dengan kata-kata, tapi aku percaya tidak ada suara lain yang bisa menandinginya!", "pt": "PERDOE-ME, \u00c9 DIF\u00cdCIL ENCONTRAR PALAVRAS PARA DESCREVER, MAS ACREDITO QUE ABSOLUTAMENTE NENHUM OUTRO SOM SE COMPARA!", "text": "PLEASE FORGIVE ME FOR NOT HAVING THE WORDS TO DESCRIBE IT, BUT I BELIEVE ABSOLUTELY NO VOICE CAN COMPARE TO IT!", "tr": "Kelimelerle tarif etmekte zorlan\u0131yorum ama inan\u0131yorum ki kesinlikle hi\u00e7bir ses onunla k\u0131yaslanamaz!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/52.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "83", "751", "366"], "fr": "Je suis vraiment, vraiment heureux que tu aies pu me chanter cette chanson rien que pour moi, \u00e0 mon oreille !", "id": "Aku benar-benar sangat, sangat senang kau menyanyikan lagu ini khusus untukku di dekat telingaku!", "pt": "ESTOU MUITO, MUITO FELIZ QUE VOC\u00ca P\u00d4DE CANTAR ESSA M\u00daSICA S\u00d3 PARA MIM, AO MEU OUVIDO!", "text": "I AM REALLY, REALLY GLAD THAT YOU CAN SING THIS SONG FOR ME ALONE IN MY EAR!", "tr": "Kula\u011f\u0131ma sadece benim i\u00e7in bu \u015fark\u0131y\u0131 s\u00f6yledi\u011fin i\u00e7in ger\u00e7ekten \u00e7ok ama \u00e7ok mutluyum!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/53.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1865", "955", "2018"], "fr": "J\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 le calmer, celui-l\u00e0. Au moins pour l\u0027instant, je n\u0027ai plus \u00e0 craindre qu\u0027il essaie de profiter de moi.", "id": "Akhirnya berhasil mengatasi orang ini. Setidaknya untuk sementara tidak perlu khawatir dia akan punya pikiran macam-macam untuk mengambil keuntungan.", "pt": "FINALMENTE CONSEGUI LIDAR COM ESSE CARA. PELO MENOS POR ENQUANTO, N\u00c3O PRECISO ME PREOCUPAR QUE ELE TENHA ALGUMA IDEIA TORTA PARA SE APROVEITAR DE MIM.", "text": "FINALLY DEALT WITH THIS GUY. AT LEAST FOR NOW, I DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT HIM HAVING ANY EVIL THOUGHTS TO TAKE ADVANTAGE.", "tr": "Sonunda bu herifi hallettim, en az\u0131ndan \u015fimdilik benden faydalanmak i\u00e7in k\u00f6t\u00fc niyetli bir \u015fey yapaca\u011f\u0131ndan endi\u015felenmeme gerek yok."}, {"bbox": ["302", "380", "679", "606"], "fr": "Ce n\u0027est rien, nous sommes amis !", "id": "Bukan apa-apa, kita kan teman!", "pt": "DE NADA, SOMOS AMIGOS!", "text": "IT\u0027S NOTHING. WE ARE FRIENDS!", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil, arkada\u015f\u0131z ya!"}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/54.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "4975", "761", "5282"], "fr": "Ce que certains disent est vrai, les hommes ne sont jamais satisfaits quand il s\u0027agit de profiter des autres, il ne faut pas leur faire bonne figure !", "id": "Apa yang dikatakan sebagian orang memang benar, laki-laki itu tidak pernah puas mengambil keuntungan, tidak boleh diberi muka!", "pt": "O QUE ALGUMAS PESSOAS DIZEM \u00c9 VERDADE, HOMENS NUNCA SE CANSAM DE TIRAR VANTAGEM, N\u00c3O SE PODE DAR MOLEZA PARA ELES!", "text": "SOME PEOPLE ARE RIGHT. MEN JUST WANT TO TAKE ADVANTAGE. CAN\u0027T GIVE THEM A NICE LOOK!", "tr": "Baz\u0131lar\u0131n\u0131n dedi\u011fi do\u011fruymu\u015f, erkekler faydalanmaya doymuyor, onlara iyi davranmamak laz\u0131m!"}, {"bbox": ["242", "2404", "542", "2615"], "fr": "Abuser de la situation ? \u00c7a ne compte pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Semakin diberi hati semakin menjadi? Ini tidak termasuk, kan?", "pt": "ESTOU PEDINDO DEMAIS? N\u00c3O ACHO QUE SEJA O CASO, N\u00c9?", "text": "PUSHING YOUR LUCK? ISN\u0027T IT?", "tr": "Haddini a\u015fmak m\u0131? Bu say\u0131lmaz herhalde?"}, {"bbox": ["600", "3253", "930", "3488"], "fr": "Avec un si beau souvenir, je deviendrai fou si je ne l\u0027entends pas tous les jours \u00e0 partir de maintenant !", "id": "Dengan kenangan seindah ini, aku akan gila kalau sehari saja tidak mendengarnya!", "pt": "COM UMA MEM\u00d3RIA T\u00c3O MARAVILHOSA, SE EU N\u00c3O OUVIR TODOS OS DIAS, VOU ENLOUQUECER!", "text": "WITH SUCH A BEAUTIFUL MEMORY, I\u0027LL GO CRAZY IF I DON\u0027T HEAR IT FOR A DAY IN THE FUTURE!", "tr": "B\u00f6yle g\u00fczel bir an\u0131dan sonra, gelecekte bir g\u00fcn bile dinlemezsem \u00e7\u0131ld\u0131r\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["116", "930", "459", "1169"], "fr": "Alors, tu me chantes une chanson tous les jours, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu, maukah kau menyanyikan satu lagu untukku setiap hari?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca PODE CANTAR UMA M\u00daSICA PARA MIM TODOS OS DIAS, QUE TAL?", "text": "THEN WILL YOU SING A SONG FOR ME EVERY DAY?", "tr": "O zaman her g\u00fcn bana bir \u015fark\u0131 s\u00f6yler misin?"}, {"bbox": ["589", "58", "891", "286"], "fr": "Oui, oui ! C\u0027est \u00e7a, des amis !", "id": "Benar, benar! Kita teman!", "pt": "SIM, SIM! SOMOS AMIGOS!", "text": "YES, YES! WE ARE FRIENDS!", "tr": "Evet evet! Arkada\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["525", "1745", "712", "1822"], "fr": "Tu abuses !", "id": "Semakin diberi hati semakin menjadi!", "pt": "ABUSADO!", "text": "PUSHING YOUR LUCK!", "tr": "Haddini a\u015f\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/55.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "3237", "924", "3436"], "fr": "Ce qu\u0027on appelle allier douceur et autorit\u00e9, l\u0027important c\u0027est de lui faire go\u00fbter au miel avant de le menacer un peu. Bien s\u00fbr, il faut bien doser !", "id": "Yang disebut kombinasi kasih sayang dan ancaman, poin pentingnya adalah membiarkannya merasakan enaknya dulu baru kemudian diancam sedikit. Tentu saja, takarannya harus pas!", "pt": "O CHAMADO EQUIL\u00cdBRIO ENTRE AFEI\u00c7\u00c3O E AUTORIDADE, UM PONTO IMPORTANTE \u00c9 DEIX\u00c1-LO PROVAR A DO\u00c7URA E DEPOIS INTIMID\u00c1-LO UM POUCO. CLARO, O TIMING DEVE SER BEM CONTROLADO!", "text": "THE SO-CALLED BALANCE OF AFFECTION AND POWER, AN IMPORTANT POINT IS TO LET HIM TASTE THE SWEETNESS BEFORE SUFFERING SOME INTIMIDATION. OF COURSE, YOU MUST MASTER THE INTENSITY!", "tr": "S\u00f6zde l\u00fctuf ve ceza dengesi, \u00f6nemli olan ona biraz bal verdikten sonra biraz da korkutmak, tabii ki zamanlamay\u0131 iyi ayarlamak laz\u0131m!"}, {"bbox": ["322", "1473", "703", "1722"], "fr": "Nous sommes amis. Si tu oses encore profiter de moi, ne serait-ce qu\u0027un peu, ne t\u0027attends pas \u00e0 ce que je sois tendre !", "id": "Kita teman. Kalau kau berani mengambil keuntungan dariku sedikit saja lagi, jangan salahkan aku kalau bertindak kasar!", "pt": "SOMOS AMIGOS. SE VOC\u00ca OUSAR SE APROVEITAR DE MIM MINIMAMENTE DE NOVO, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE!", "text": "WE ARE FRIENDS. IF YOU DARE TO TAKE ADVANTAGE OF ME IN THE SLIGHTEST, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE!", "tr": "Biz arkada\u015f\u0131z, e\u011fer benden bir nebze bile faydalanmaya c\u00fcret edersen, ac\u0131mas\u0131zl\u0131\u011f\u0131ma \u015fa\u015f\u0131rma!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/56.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "490", "912", "739"], "fr": "Mais... Elena, j\u0027aimerais te demander quelque chose, mais cela pourrait toucher \u00e0 ta vie priv\u00e9e, et je suis un peu g\u00ean\u00e9 d\u0027en parler...", "id": "Tapi... Elena, aku ingin bertanya sesuatu, tapi mungkin ini menyangkut urusan pribadimu, jadi aku agak segan mengatakannya...", "pt": "MAS... ELENA, EU QUERIA PERGUNTAR UMA COISA, MAS PODE SER ALGO PESSOAL SEU, E FICO SEM GRA\u00c7A DE PERGUNTAR...", "text": "BUT... ELENA, I WANT TO ASK YOU SOMETHING, BUT IT MIGHT INVOLVE YOUR PRIVATE AFFAIRS, AND I\u0027M TOO EMBARRASSED TO ASK...", "tr": "Ama... Elena, bir \u015fey sormak istiyorum, ama \u00f6zel hayat\u0131nla ilgili olabilir, sormaya da \u00e7ekiniyorum..."}, {"bbox": ["289", "263", "659", "484"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, je n\u0027aurai plus de mauvaises pens\u00e9es !", "id": "Baiklah, baiklah, aku tidak akan punya pikiran jahat lagi!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, N\u00c3O TEREI MAIS NENHUMA IDEIA PERVERSA!", "text": "OKAY, OKAY, I WON\u0027T HAVE ANY EVIL THOUGHTS AGAIN!", "tr": "Tamam tamam, art\u0131k k\u00f6t\u00fc niyetli d\u00fc\u015f\u00fcncelerim olmayacak!"}, {"bbox": ["278", "1835", "457", "2014"], "fr": "Dis-moi, de quoi s\u0027agit-il ?", "id": "Katakan saja, ada apa?", "pt": "DIGA, O QUE \u00c9?", "text": "GO AHEAD, WHAT IS IT?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, neymi\u015f o?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/57.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "516", "767", "777"], "fr": "Je me souviens, dans l\u0027ar\u00e8ne, avant ton entr\u00e9e, tu semblais avoir eu une altercation avec l\u0027Enfant de Lumi\u00e8re, et ta performance sur le terrain semblait aussi...", "id": "Aku ingat di arena pertarungan, sebelum kau muncul sepertinya ada sedikit masalah dengan Putra Cahaya, dan penampilanmu di arena juga sepertinya...", "pt": "LEMBRO QUE NA ARENA DE COMBATE, ANTES DE VOC\u00ca ENTRAR, PARECIA HAVER ALGUM ENVOLVIMENTO COM O FILHO DA LUZ, E SUA PERFORMANCE NA ARENA TAMB\u00c9M PARECIA...", "text": "I REMEMBER IN THE ARENA, BEFORE YOU CAME ON STAGE, YOU SEEMED TO HAVE SOME ENTANGLEMENTS WITH THE SON OF LIGHT, AND YOUR PERFORMANCE ON THE STAGE ALSO SEEMED TO...", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f alan\u0131nda, sen \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal O\u011flu ile aran\u0131zda bir \u015feyler ge\u00e7mi\u015f gibiydi, sahadaki performans\u0131n da sanki..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/58.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "415", "885", "711"], "fr": "Ce type ne serait pas tomb\u00e9 amoureux de ma femme-ange pour de vrai ? Le poids de l\u0027\u00ab affection \u00bb semble un peu trop lourd, il faut que je trouve un moyen de rectifier \u00e7a.", "id": "Jangan-jangan orang ini benar-benar jatuh cinta pada istri malaikatku? Sepertinya takaran kasih sayangnya terlalu berat, harus cari kesempatan untuk memperbaikinya.", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE CARA SE APAIXONOU DE VERDADE PELA \u0027ESPOSA ANJO\u0027? O PESO DA AFEI\u00c7\u00c3O PARECE TER SIDO EXAGERADO, PRECISO ENCONTRAR UMA CHANCE DE REMEDIAR ISSO.", "text": "COULD THIS GUY BE TRULY FALLING IN LOVE WITH MY ANGEL WIFE? IT SEEMS THE SCALES OF AFFECTION HAVE BEEN ADDED TOO MUCH. I NEED TO FIND AN OPPORTUNITY TO REMEDY IT.", "tr": "Bu herif melek kar\u0131ma ger\u00e7ekten a\u015f\u0131k olmu\u015f olmas\u0131n? Duygusal ba\u011f\u0131n dozu biraz fazla ka\u00e7m\u0131\u015f gibi, bir f\u0131rsat bulup durumu d\u00fczeltmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["510", "1543", "666", "1814"], "fr": "Pourquoi tu demandes \u00e7a ?", "id": "Kenapa kau menanyakan ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO?", "text": "WHY ARE YOU ASKING THIS?", "tr": "Bunu neden soruyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/60.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "113", "731", "289"], "fr": "\u00c9coute... Laisse tomber, je ne demande plus.", "id": "Dengar... sudahlah, aku tidak jadi bertanya.", "pt": "OUVI... ESQUECE, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O PERGUNTAR.", "text": "LISTEN............ NEVER MIND, I WON\u0027T ASK.", "tr": "Dinle... Bo\u015f ver, sormayay\u0131m daha iyi."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/61.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "83", "452", "219"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["701", "393", "871", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/62.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "420", "858", "717"], "fr": "J\u0027ai entendu Vitarra dire que vous partiez en voyage ? L\u0027Association des Esclavagistes a des branches presque partout sur le continent. Je peux vous servir de guide, non ? Comme \u00e7a, votre voyage sera beaucoup plus facile !", "id": "Kudengar dari Vitala, kalian akan bepergian? Asosiasi Budak punya cabang hampir di seluruh benua. Aku bisa jadi pemandu, kan? Dengan begitu, perjalanan kalian akan jauh lebih mudah!", "pt": "OUVI VITALA DIZER QUE VOC\u00caS V\u00c3O VIAJAR? A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE ESCRAVOS TEM FILIAIS EM QUASE TODO O CONTINENTE. POSSO SER UM GUIA, QUE TAL? ASSIM, A VIAGEM DE VOC\u00caS SER\u00c1 MUITO MAIS CONVENIENTE!", "text": "I HEARD FROM VITARA THAT YOU ARE GOING ON A TRIP? THE SLAVE LEAGUE HAS BRANCHES ALMOST ALL OVER THE CONTINENT. I CAN BE A GUIDE, RIGHT? THAT WAY IT WILL BE MUCH MORE CONVENIENT FOR YOU ALONG THE WAY!", "tr": "Vitala\u0027dan duydum, seyahate \u00e7\u0131k\u0131yormu\u015fsunuz? K\u00f6le Birli\u011fi\u0027nin k\u0131tan\u0131n neredeyse her yerinde \u015fubesi var, size rehberlik edebilirim, de\u011fil mi? B\u00f6ylece yolculu\u011funuz \u00e7ok daha kolay olur!"}, {"bbox": ["263", "3151", "717", "3421"], "fr": "Regarde, cette bague \u00e0 mon annulaire, c\u0027est la bague de l\u0027Enfant de Lumi\u00e8re, c\u0027est notre alliance. Tu n\u0027oserais quand m\u00eame pas t\u0027en prendre \u00e0 la femme de l\u0027Enfant de Lumi\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Lihat, cincin di jari manisku ini, ini cincin Putra Cahaya, cincin pernikahan kami. Kau tidak mungkin berani mengganggu istri Putra Cahaya, kan?", "pt": "VEJA ESTE ANEL NO MEU DEDO ANELAR. ESTE \u00c9 O ANEL DO FILHO DA LUZ, \u00c9 NOSSA ALIAN\u00c7A DE CASAMENTO. VOC\u00ca N\u00c3O TERIA A AUD\u00c1CIA DE MEXER COM A ESPOSA DO FILHO DA LUZ, TERIA?", "text": "Look, this ring on my ring finger, this is the Holy Son of Light\u0027s ring. It\u0027s my and his wedding ring. You wouldn\u0027t dare touch the Holy Son of Light\u0027s wife, would you?", "tr": "Bak, y\u00fcz\u00fck parma\u011f\u0131mdaki bu y\u00fcz\u00fck, I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal O\u011flu\u0027nun y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc, onunla benim evlilik y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz. I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal O\u011flu\u0027nun kar\u0131s\u0131na bula\u015fmaya cesaret edemezsin herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["651", "2486", "967", "2696"], "fr": "Je vois ce que tu veux dire, mais malheureusement, tu n\u0027as plus aucune chance.", "id": "Aku tahu maksudmu, sayangnya kau sudah tidak punya kesempatan lagi.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, MAS INFELIZMENTE VOC\u00ca N\u00c3O TEM MAIS CHANCE.", "text": "I know what you mean. It\u0027s a pity you no longer have the chance.", "tr": "Ne demek istedi\u011fini anl\u0131yorum ama maalesef art\u0131k bir \u015fans\u0131n yok."}, {"bbox": ["513", "4756", "886", "4872"], "fr": "Grand Crabe, cette brique, on la d\u00e9place l\u00e0 o\u00f9 on en a besoin !", "id": "Si Kepiting Besar ini serbaguna, bisa diandalkan kapan saja!", "pt": "O GRANDE CARANGUEJO \u00c9 PAU PRA TODA OBRA!", "text": "This big crab brick can be moved wherever it\u0027s needed!", "tr": "Koca Yenge\u00e7 (Pang Da Xie) bir tu\u011fla gibi, nerede ihtiya\u00e7 varsa oraya ta\u015f\u0131n\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/63.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2149", "951", "2311"], "fr": "Mince, est-ce que j\u0027en ai trop fait et ce type va piquer une crise ? Tous mes efforts pr\u00e9c\u00e9dents seraient r\u00e9duits \u00e0 n\u00e9ant.", "id": "Sial, jangan-jangan aku malah memperburuk keadaan dan membuat orang ini marah? Bisa-bisa semua usaha sia-sia.", "pt": "DROGA, SER\u00c1 QUE O TIRO SAIU PELA CULATRA E ESSE CARA FICOU FURIOSO? TODO O ESFOR\u00c7O ANTERIOR FOI POR \u00c1GUA ABAIXO.", "text": "Oh no, could it be that I\u0027ve messed things up and made this guy furious? All my previous efforts have been wasted.", "tr": "Eyvah, yoksa ka\u015f yapay\u0131m derken g\u00f6z m\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131m, bu herif \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131? B\u00fct\u00fcn emeklerim bo\u015fa gitti."}, {"bbox": ["386", "436", "719", "657"], "fr": "Ha ha ha !", "id": "Hahaha!", "pt": "[SFX] HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/64.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "351", "734", "573"], "fr": "Suis-je si d\u00e9testable \u00e0 tes yeux ? Au point que tu inventes de tels mensonges pour me tromper.", "id": "Apa aku begitu menjijikkan bagimu? Sampai-sampai kau berbohong seperti ini untuk menipuku.", "pt": "EU TE CAUSO TANTO DESGOSTO ASSIM? A PONTO DE INVENTAR UMA MENTIRA DESSAS PARA ME ENGANAR.", "text": "Do I disgust you that much? You\u0027d actually tell such lies to deceive me.", "tr": "Sana o kadar m\u0131 itici geliyorum ki beni kand\u0131rmak i\u00e7in b\u00f6yle bir yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/66.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "2980", "926", "3244"], "fr": "Les b\u00eates sous contrat ont deux capacit\u00e9s. L\u0027une des capacit\u00e9s de sa b\u00eate sous contrat est la transformation en lame.", "id": "Makhluk kontrak biasanya punya dua kemampuan. Salah satu kemampuan makhluk kontraknya adalah menjadi bilah.", "pt": "AS BESTAS CONTRATUAIS T\u00caM DOIS TIPOS DE HABILIDADES. UMA DAS HABILIDADES DA BESTA CONTRATUAL DELE \u00c9 A TRANSFORMA\u00c7\u00c3O EM L\u00c2MINA.", "text": "Contract beasts have two abilities. One of his contract beast\u0027s abilities is Blade Transformation.", "tr": "Anla\u015fmal\u0131 canavarlar\u0131n iki t\u00fcr yetene\u011fi vard\u0131r. Onun anla\u015fmal\u0131 canavar\u0131n\u0131n yeteneklerinden biri de K\u0131l\u0131\u00e7la\u015fma."}, {"bbox": ["203", "1422", "534", "1653"], "fr": "La b\u00eate sous contrat de l\u0027Enfant de Lumi\u00e8re s\u0027appelle [Griffon aux Yeux Azur], n\u0027est-ce pas ?", "id": "Makhluk kontrak Putra Cahaya bernama [Griffin Mata Biru Langit], kan?", "pt": "A BESTA CONTRATUAL DO FILHO DA LUZ SE CHAMA [GRIFO DE OLHOS CINZENTOS], CERTO?", "text": "The Holy Son of Light\u0027s contract beast is called [Azure-Eyed Griffin], right?", "tr": "I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal O\u011flu\u0027nun anla\u015fmal\u0131 canavar\u0131n\u0131n ad\u0131 [Mavi G\u00f6zl\u00fc Griffin], de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["623", "1085", "950", "1231"], "fr": "Hein ? Ai-je dit quelque chose de travers ? Impossible.", "id": "Hah? Apa ada yang salah dengan perkataanku? Sepertinya tidak.", "pt": "H\u00c3? SER\u00c1 QUE EU DISSE ALGO ERRADO? ACHO QUE N\u00c3O.", "text": "Huh? Did I say something wrong somewhere? I don\u0027t think so.", "tr": "Ha? Yoksa bir yerde yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi s\u00f6yledim? Olamaz."}, {"bbox": ["499", "83", "745", "272"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/67.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1227", "890", "1452"], "fr": "Quant \u00e0 la deuxi\u00e8me capacit\u00e9... en fait, tu l\u0027as d\u00e9j\u00e0 vue.", "id": "Dan kemampuan keduanya... sebenarnya kau sudah pernah melihatnya.", "pt": "QUANTO \u00c0 SEGUNDA HABILIDADE... NA VERDADE, VOC\u00ca J\u00c1 A VIU.", "text": "And as for the second ability... you\u0027ve already seen it.", "tr": "\u0130kinci yetene\u011fe gelince... Asl\u0131nda onu daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/68.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "514", "728", "770"], "fr": "La deuxi\u00e8me capacit\u00e9 ? D\u00e9j\u00e0 vue ?", "id": "Kemampuan kedua? Sudah pernah kulihat?", "pt": "SEGUNDA HABILIDADE? J\u00c1 VI?", "text": "Second skill? I\u0027ve already seen it?", "tr": "\u0130kinci yetenek mi? Daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015f m\u00fcyd\u00fcm?"}], "width": 1080}, {"height": 1256, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/60/69.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua